En förmiddag i Pula när vi hängde vid havet

2017-08-01 19:37:00
 
A midmorning in Pula when we went to the beach
 
 
 
Vi dukade upp till frukost utomhus. Yoghurt, jordnötssmör, bröd, müsli, äppeljuice, och nutella. Stadigt.
 
---
 
We had breakfast outdoors. Yogurt, peanut butter, bread, muesli, apple juice, and nutella. Stable.
 
 
 
Insmord-med-osynlig-solkräms-selfie i badrumsspegeln.
 
---
 
Smeared-with-invisble-sunblock-selfie in the bathroom.
 
 
 
Satt inomhus en stund och gjorde något så roligt som att räkna ut hur mycket de andra hittills var skyldiga mig.
 
---
 
Sat indoors and calculated how much the others owned me. Fun.
 
 
 
Qt_tjej_92.
 
---
 
Qt_girl_92.
 
 
 
Nog med inomhusaktivteter! Ut i solen och se små ödlor springa längs med murarna.
 
---
 
Enough with indoor acitivities! Out in the sun and watch small lizards running up the walls.
 
 
 
Mot havet!
 
---
 
To the sea!
 
 
 
Gick först till samma ställe vi besökt dagen innan, men hittade sedan en asfalterad väg där jag lugnt kunde promenera en längre bit med min stukade fot.
 
---
 
We firstly went to the same place as we had visited yesterday, but then found another way on which I could walk longer with my sprained ancle.
 
 
 
Fick lite UTSIKT på vägen. Inte fult.
 
---
 
Had some VIEW on our way. Not ugly.
 
 
 
Ett två tre, på det fjärde ska det ske, på det femte gäller det, på det sjätte smäller det.
 
---
 
Time for dipping toes and shoulders.
 
 
 
Hallå ELLER. Vackert åt alla håll och kanter.
 
---
 
Beautiful landscape in every directions.
 
 
 
Jag doppade mig en gång och simmade omkring en stund. Sedan gick jag upp och lapade sol.
 
---
 
I jumped into the water once and swimmed around for a while. Then I went back to the rocks and sunbathed.
 
 
 
Försökte ta artistiska fotografier av ren rastlöshet.
 
---
 
Tried to take some artistic photografs since I became restless.
 
 
 
Annars kom jag några sidor framåt i den här boken också. Den var inget rent prosamässigt mästerverk, men tycker precis som GP att det är en viktig bok och jag har lärt mig ett och annat om rasism och afroamerikaners historia.
 
---
 
Otherwise I read some pages in this book.
 
 
 
Fick after beach-hår.
 
---
 
Got after beach-hair.
 
 
 
Vi tar väl en sista blick på havet innan magarna hinner bli alltför hungriga.
 
---
 
Let's take a last look at the sea before our stomachs become too hungry.
 
 
 
På en närliggande restaurang beställde vi öl, mojito och rosévin. Och såklart något att äta. Jag fick göra lite småplock från deras sidorätter eftersom de inte hade någon hel rätt jag kunde käka.
 
---
 
At a restaurant nearby, we orded beer, mojito, and rosé wine. And of course something to eat. I had to pick some side dishes since they didn't had any entire dish I could eat.
 
 
 
Jag och mitt gäng! Brumm som skymtar där bakom hatten, Janen och Katta. Nybadade och härliga.
 
---
 
Me and my crew! Brumm glimpsing behind my hat, Janen, and Katta. Newly bathed and lovely.
 
 
 
Upptäckte senare att det vid vår affär fanns katter som vilade i skuggan från bilarna på parkeringen. Cuties. Men det var vår förmiddag. Resten av dagen turistade vi i Pula, men det tar vi en annan gång! Tack och hej.
 
---
 
Later, we discovered cats resting in the car's shadows at the parcing lots. Cuties. And that was all from our midmorning. The rest of the day we were turists in Pula. But that's a story for another time. Bye bye.
 
 
Spara

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0