Årsresumé av 2017: april, maj, juni

2017-12-26 18:02:35
Tillbakablickar
 
Summary of my 2017: April, May, June
 
 
APRIL
 
 
En aprilhelg åkte ett glatt gäng (inklusive mig) till Örebro för att gå på äventyrsbadet Gustavsberg. Hängde ju även på en ölpub, som ni kanske ser.
 
---
 
One week-end in April, a happy gang (including me) went to Örebro to visit the water park in Gustavsberg. Also went to a pub, as you can see.
 
 
 
Lastbilsattacken i Stockholm skedde och jag följde de extrainsatta nyhetssändningarna hela kvällen och dagen efter.
 
---
 
The terror attack in Stockholm occured, and I followed the news the entire evening and day after.
 
 
 
Mamma fick sin födelsedagspresent. Jag bjöd henne på middag med klyftpotatis och hummus, och vi gick och såg La La Land på bio.
 
---
 
My mother recieved her birthday gift. I invited her for dinner with potato wedges and hummus, and then we watched La La Land at the cinema.
 
 
 
Det började typ bli varmt så att en kunde sitta ute och läsa och käka lunch. Eller jag blir alltid lite optimistisk och vill vara ute så ofta och mycket det går.
 
---
 
It started to be a little bit warmer, and I had lunch outdoors while reading books.
 
 
 
Åh, våren. Om fyra månader är du här igen!
 
---
 
Oh, the spring. In four months you will be here again!
 
 
 
Jag och Wille såg Säkert! på Konserthuset. Minns att jag tyckte det var märkligt att sitta ner och inte kunna dansa, men var rätt msyigt ändå.
 
---
 
Me and Wille watched Säkert! at Concert Hall of Gothenburg. Remember that I found it strange to sit down during a concert, not able to dance. But a cosy air anyway.
 
 
 
Firade påsk först hos Annies föräldrar tillsammans med Tonny. Annies mamma hade varit supergullig och verkligen sett till att det skulle finnas flera saker jag kunde äta. Och det var så gott!
 
---
 
Celebrated Easter at Annie's parent's house together with Tonny, at first. Annie's mother had been super cute and really made sure that there would be several dishes that I could eat. And all were tasty!
 
 
 
Firade även påsk hemma hos mina föräldrar och farmor & farfar (fick god mat även där). Såg på Skam och klappade katter.
 
---
 
Also celebrated Easter with my family (and ate good food). Watched SKAM and patted cats.
 
 
 
Valborg närmade sig och öltältet var öppet i samband med Cortège-byggandet. En kväll såg vi Death Team, till exempel.
 
---
 
Walpurgis night was approaching, and thereby the beer tent was opened since people at Chalmers were building for the parade. One night we watched Death Team, for example.
 
 
 
Firade Valborg med att gå på Escape Room, hänga i Slottskogen och drick & äta gött, se på Cortègen, och hänga hemma hos Elise till sent. Jag, Björk, och Malin tog oss också en promenad och låg och tittade upp på trädgrenarna som började täckas av löv.
 
---
 
Celebrated Walpurgis night with Escape Room, hanging around in Slottskogen and drink & eat nice things, watch the parade, and finally be at Elise's place until late. Also, me, Björk, and Malin went out for a walk and laid on the ground watching the tree branches which had got more leafs.
 
 
 MAJ
 
 
Åkte över till Köpenhamn över dagen med min klass för att gå på studiebesök hos två företag som pysslar med enzymer.
 
---
 
Went to Copenhagen over the day together with my classmates to visit two companies that are working with enzymes.
 
 
 
Gick på Styret-finomsitts. Har glömt att visa det. Det var Millennium-tema, hursomhelst. Katta hade gjort snygga glasögon till oss, och vi drack bubbel på förfesten.
 
---
 
Attended a dinner party with old Student Division Board-members. The theme was millennium, and I know that I have forgetten to show this. Katta had made cool glasses to us, and we drank champagne at the preparty.
 
 
 
En annan dag såg jag och min familj Macken på Lorensbergsteatern. Det var mina föräldrars julklapp från oss barn. Efteråt gick jag till en bØf-omsitts och dansade hela natten lång.
 
---
 
Another day, me and my family went to the theatre of Lorensberg to watch Macken. It was the christmas gift to our parents. Afterwards, I attended a bØf-party and danced all night long.
 
 
 
Firade Astrids födelsedag med picknick och roliga lekar i Slottsskogen.
 
---
 
Celebrated Astrid's birthday with picnic and funny games in Slottsskogen.
 
 
 
Efter att ha firat Astrid åkte jag hem till Annie för att se på ESC-finalen tillsammans med bland andra Tonny & Ilma. Fick en liten crush på denna gosse från Portugal som ju också vann.
 
---
 
After having celebrated Astrid, I went home to Annie to wtch the ESC-finale together with Tonny & Ilma, among others. Had a little crush at this guy from Portugal, and who also won the whole thing.
 
 
 
Vi åkte till ett studsmatteställe en söndag och hoppade på studsmattor så mycket vi orkade i en timma. Tillsammans med kanske tre barnkalas. Det var kul, men rätt jobbigt. Försökte lära mig att göra volter i luften, men det gick sådär.
 
---
 
One Sunday, we went to a place to jump on trampolines for one hour. It was fun, but had some ache afterwards. Tried to learn to flip while in the air, but didn't suceeded that much.
 
 
 
Bar hatt för att vädret illlät det.
 
---
 
Wore hat since the it was okay hat-weather.
 

 
 
Hade kulturafton med det här gänget. Vi gick och såg Doktor Glas på teatern. Hade tänkt att vi skulle se Tove Jansson-utställningen också, men den stängde för dagen tidigare än vad jag räknat med. Så jag och Gürra gick och såg den någon annan dag.
 
---
 
Had a culture evening together with this gang. We watched Doctor Glas at the theatre. Me and Gürra went to see the Tove Jansson-exhibition another day.
 
 
 
Hängde en del ute på landet medan jag pluggade inför mina sista ordinarie tentor på Chalmers.
 
---
 
Spent time in the countryside while I studied for my last ordinary exams on Chalmers.
 
 
 
Firade min fasters 55-årsdag. Alltså moccatårta. Mmm.
 
---
 
Celebrated that my aunt had turned 55. Oh, mocca cake. Mmm.
 
 
 
Och käkade årets första grillat. Quorn (åt så mycket quorn den här sommaren!), och pommes.
 
---
 
And ate the first barbequed dish of the year. Quorn (ate so much quorn this summer), and french fries.
 
 
JUNI
 
 
Vi skrev våra sista tentor för det här läsåret och firade med att hänga på Andra lång.
 
---
 
We wrote our last exams for this school year, and celebrated by hanging around at pubs at Andra Långgatan.
 
 
 
Jag och Annie åkte på utflykt med Tonny & Ilma. Först till Marstrand, och sedan ut till mina föräldrar på landet.
 
---
 
Me and Annie went on a trip together with Tonny & Ilma. First we went to Marstrand, then to my parent's house in the countryside.
 
 
 
Min kusin tog studenten. Sista studentenfirandet för mig på ett tag, skulle jag tro.
 
---
 
My cousin graduated from High school. The last celebration of this kind for me for a while, I think.
 
 
 
Gick även på två examensfester. Först ut var Batuccis.
 
---
 
Also went to two parties celebrating graduation from University. First, we celebrated Batucci.
 
 
 
Sedan åkte vi till Halland och firade Katta. Spelade krocket och sjöng sånger och och gjorde Katta-quiz dansade och åt god mat.
 
---
 
Then, we went to Halland to celebrate Katta. Played croquet and sang songs and made a Katta-quiz and danced and ate good food.
 
 
 
Eftersom jag hängde så mycket på landet blev jag lite extra kär i Göteborg och alla dess invånvare. Blev liksom lycklig varje gång jag åkte över Göta Älv-bron. Sommar-Göteborg är himla fint ändå.
 
---
 
Since I spent a lot of time in the countryside, I got stronger feelings for Gothenburg and all of its citizens. Became happy every time I passed the Göta Älv-bridge. Summer-Gothenburg is very nice, though.
 
 
 
Cyklade till mitt jobb på äldreboendet i alla väder. När det regnade
 
---
 
Bicycled to my summer job at the retirement home no matter what kind of weather. When it was raining
 
 
 
och när det var strålande solsken.
 
---
 
and when it was sunny.
 
 
 
Åkte in till Kungsträdgården och vandrade omkring där med Anton. Min plan är att hänga mycket där i sommar 2018 (om jag hänger i Göteborg då, vill säga).
 
---
 
Went to Kungsträdgården and walked about together with Anton. My plan for the summer of 2018 is to spend more time here (if I'm in Gotehenburg then, of course).
 
 
 
Firade min systers födelsedag. Av mig fick även hon ett biobesök, som vi fakiskt inte har utnyttjat än.
 
---
 
Celebrated my sister's birthday. I gave her a visit to the cinema, but we haven't done that yet.
 
 
 
Ilma kom till oss på landet en dag för att vara med och göra flädersaft. Och så fick hon vara med när min syster gjorde iordning sin midsommarkrans.
 
---
 
One day, Ilma visited us in the countryside. We made elder blossom syrup, and we helped picking flowers for my sister's midsummer wreath.
 
 
 
Midsommar firade jag i stan efter att jag hade jobbat. Käkade färskpotatis, rödbetor, sparris, och knäckebröd, och drack vin och snaps. Det var det för dessa tre månader!
 
---
 
I celebrated midsummer in Gothenburg after my working hours were done for the day. Ate early potatoes, beet roots, asparagus, and crisp breads, and drank wine and snaps. And that was all for these three months!
 

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0