Två födelsedagsfirande och en inflyttningsfest - min fredag, lördag, söndag

2017-06-22 10:39:00
 
Two birthday celebrations, and one house-warming party - my Friday, Saturday, Sunday
 
 
 
I fredags var det som att himlen öppnade sig och regnet öste ner. Jag satt inomhus och läste bok, besökte mitt jobb en kort stund och hämtade ut paket med böcker. Senare bytte jag om och satte mig i bilen med mamma och bror.
 
---
 
Last Friday, it rained cats and dogs. I mostly stayed indoors reading, but also visited my job and collected a parcel with books. Later, I changed clothes and went away by car with my brother and mother.
 
 
 
Käkade bland annat tårta och firade att min kusin och ingifta farbror fyllt år. Jag fick ta av den stora tårtan! Minns knappt när det hände senast pga min glutenintolerans.
 
---
 
Among other things we ate cake, and celebrated that my cousin and uncle had turned another year. I could eat the big cake! Don't even remember last time that happened due to my gluten intolerance.
 
 
 
lördagen åkte jag och mamma en sväng till Stenungsund för att införskaffa dricka på systemet, present, och en låda att förvara relaxstolar i.
 
---
 
Last Saturday, me and my went to Stenungsund to buy wine, gift, and a box to store relax chairs.
 
 
 
En åker längs med havet för att komma till Stenungsund, och den här dagen glittrade det himla vackert.
 
---
 
One travels along the sea to reach Stenungsund, and this day the waves glittred.
 
 
 
Efter att ha tagit en springtur tog jag med mig min present och åkte in till Gbg. Kryddväxter och en prickig presentpåse om någon skulle undra.
 
---
 
After been running outdoors, I brought the present and went to Gothenburg. Aromatic plants and a dotted gift bag if anyone was wondering.
 
 
 
Åkte förbi människor som satt på uteserveringar eller bara spatserade omkring i solen. Såg härligt ut.
 
---
 
Went by people sitting on open-air cafés, or just walking around in the sun. Looked lovely.
 
 
 
Till sist kom jag hem till Isabel som hade inflyttningsfest. Dokumenterade visst bara välkomstbålen, men ville inte avbryta samtalen som pågick för att ta en groupie. Tänker att det innebär att vi minst sagt hade trevligt och fint och roligt.
 
---
 
At last I arrived at Isabel's new place to attend the house-warming party. Only documented the welome drink as it seems, but I didn't want to interrupt the conversations going on to take a groupie. Have to mean that we had a good and nice and funny time.
 
 
 
På söndag hann jag dokumentera jordgubbarna innan pappa plockade dem (kommer ett foto-inlägg inom en snar framtid). Verkar bli ett jordgubbsår i år!
 
---
 
Last Sunday, I managed to document the strawberries before my father picked them (there will be a photo-post any time from now). Seems like it's a strawberry year this year!
 
 
 
När min syster kom hem grillade vi. Jag såg till att få halloumi och champinjoner. Nomnomnom.
 
---
 
When my sister got back home, we barbequed. I made sure to get halloumi and champions. Nomnomnom.
 
 
 
Till efterrätten firade vi min syster med presenter och grattis. Hela 20 år fyllde hon, herregud.
 
---
 
At the time for the dessert, we celebrated her with gifts and congratulations. 20 years old now, oh god.
 
 
 
Så medan vi käkade jordgubbar från trädgården och glass, öppnade hon sina paket. Av mig fick hon ett mini-drink-set och att vi ska gå på bio tillsammans. Och det var ungefär min helg.
 
---
 
So while we were eating strawberries from the garden and ice cream, she opened the gifts. I gave her a mini-drink-set and that we will go and watch a movie at the cinema together. And I think this was quite all from my week-end.
 
 
Spara

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0