Vi firade att Katta är färdigutbildad civilingenjör

2017-06-20 10:44:19
Kalas och festligheter
 
When we celebrated that Katta now is an graduated engineer
 
 
 
Förraförra lördagen packade jag en liten tygpåse med fest- och sova-över-grejer. Så himla nöjd över allt fick plats!
 
---
 
A Saturday I packed a small cloth bag with party- and sleep-over-things. Was very satsified with the small bagage!
 
 
 
Hellå, hellå. Bytte från buss till tåg för att ta mig till den halländska landsbygden. Reste med Sidh, Erik, Viktor, och Sanna.
 
---
 
Hello, hello. Changed from bus to train to get to the countryside of Halland. Travelled with Sidh, Erik, Viktor, and Sanna.
 
 
 
Blev upphämtad av Katta. Det var ju gudalikt landskap och väder.
 
---
 
Katta picked us up. The weather and landscape was from heaven sent.
 
 
 
När fler än vi hade anlänt, hängde vi i Kattas rum medan hon gjorde sig iordning. Jag målade naglarna (så förvånad över att det blev helt okej och höll i nästan en vecka!).
 
---
 
When even more people had arrived, we hanged in Katta's room while she made herself ready. I painted my nails (so amazed that they turned out to be okay, and kept like this for almost a week!).
 
 
 
Tog även smygkort på Nalle.
 
---
 
Also took a photo of Nalle withour her noticing.
 
 
 
Så gick vi ut i solen och grönskan. Folk som inte målade naglarna satte upp partytält eller drack öl/ whiskey på balkongen. Junibaggarna härjade bland löven.
 
---
 
So we went out in the sun and the greeness. Those who didn't painted nails, put up a party tent or drank beer/ whiskey on the veranda. May bugs were crawling around (and eating) in the leaves.
 
 
 
Katta nämnde att en av derasar katt hade fått kattungar. Ville vi kanske titta på dem? Eh, ja tack!
 
---
 
Katta mentioned that one of their cats hade got kittens. Would we maybe want to take a look? Eh, yes please!
 
 
 
De hade ganska nyligen öppnat sina ögon. Alltså. Ville ju bara hålla och gosa med dem hela kvällen.
 
---
 
Quite recently, they had opened their eyes. Omg. Just wanted to hold them and snuggle all night long.
 
 
 
Men vi lät kattungarna få vara ifred med sin mamma, och gick ut från stallet och spelade krocket istället. Jag och Nalle var i samma lag.
 
---
 
But we let the kittens be alone with their mum, and went out from the stable to play croquet. Me and Nalle were in the same team.
 
 
 
Det gick kanske sämst för oss. Men vi tog ikapp fram emot slutet och hamnade inte sist ändå.
 
---
 
We were ofortunately not one of the best team. But at the end, we catched up and didn't end up at the las place however.
 
 
 
Mitt i spelandet kom Katta och serverade fördrink. Hallands fläder tror jag den kallades.
 
---
 
In the middle of the game, Katta come and served warm-up-drink. Think she called it "Hallandish elder blossom".
 
 
 
Katten Pärlan tyckte att det var en bra åskådarplats att ligga mitt på banan.
 
---
 
The cat Pärlan thought the best place for spectators were to lay right in the track.
 
 
 
När jag, Nalle, och Siri nästan helt själva ätit upp en skål med cheese balls vare dags för mat. Sådant pangbuffé. Det fanns bland annat halloumiburgare, glutenfri pasta, pizzabitar med avokado, och potatissallad. Och allt var dödsgott.
 
---
 
When me, Nalle, and Siri almost had eaten up a bowl of cheese balls all by ourselves, it was dinner time. And what a buffet! There were for examples halloumi burger, gluten free pasta, pizza slices with avocado, and potato salad. And all of it was super tasty.
 
 
 
Sånghäfte fanns att tillgå. Vi sjöng hellre än bra som sig bör. Vi gjorde ett Katta-quiz som hennes syster knåpat ihop. Mitt lag kom på delad tredje plats.
 
---
 
There were song booklets as well. We sang rather than good, as one should. We did a Katta-quiz which here sister had made. My team ended up at shared third place.
 
 
 
Och så kom efterrätterna! Som också var en buffé. Chokladpudding, rabarberpaj, och pannacotta. Så fruktansvärt gott. Och så kom även avecen. Och kaffet.
 
---
 
And then the desserts arrived! Chocolat pudding, rhuburb pie, and pannacotta. So tremendously tasty. And then also the liqours and whiskey arrived. And the coffee.
 
 
 
Sedan tog jag visst inga bilder förrän det hade mörknat. Här är Johanna, jag, och Katta.
 
---
 
And then I apparently didn't took any more pictures until it had darkened. Here is Johanna, me, and Katta.
 
 
 
Efter ett tag lämnade jag partytältet för att dansa på stenplattorna. Dansade till alla de bästa och peppigaste låtarna.
 
---
 
After a while I left the party tent to dance on the stone slabs. Danced to all the best songs.
 
 
 
Katta och Johanna buggade. Jag dansade fuldans och vevade och hoppade. Efter någon/ några timmars (vem vet?) dans började jag känna att det fick räcka. Men då satte Suokko på Freestyler, och andra goa gamla låtar som det inte går att låta bli att dansa till.
 
---
 
Katta and Johanna danced jitterbug. I danced "ugly dance" and jumped around. After some hour/ hours (who knows?) of dancing, I started to feel that this was enough even for me. But then Suokko put on Freestyler and other good old songs that one just don't can't dance to.
 
 
 
Men till slut gick även jag in i partytältet, varm av allt dansande trots att det tydligen bara var 8 °C utomhus. Här är Johanna, jag, Katta, Olivia, Jens, och Janen. Minns dock ej vem som tog kortet, sorry for no credding.
 
---
 
But at some time even I went back to the party tent, warm from all dance I had performed even thugh it apparently was only 8 °C outdoors. Here are Johanna, me, Katta, Olivia, Jens, and Janen. Don't remember who took this photo, so sorry for no credding.
 
 
 
Efter ett tag gick vi in till vardagsrumssoffan och satt uppkrypna där inlindade i filtar. Det var mysigt. Men höll på att somna, så gick upp till andra våningen och bäddade ner mig i sovsäcken.
 
---
 
After a while we went indoors to and sat on the coach in the living room, enwrapped in blankets. It was cosy. But I almost felt asleep, so went upstairs and put myself to bed in the sleeping-bag.
 
 
 
På söndagsmorgonen vaknade vi och ät frukost i omgångar. Det är bland det mysigaste. Att äta frukost tillsammans efter att ha sovit över någonstans, och folks pigghet och bakfylla varierar. Mmm. Medan regnet föll ner i både Halland och Bohuslän åkte vi tillbaka hem igen.
 
---
 
At Sunday morning, we woke up and ate breakfast in turns. It's among the cosiest things. To eat breakfast together after having a sleep-over, and the alertness and hangover of the people are varying. Mmm. While the rain fell in both Halland and Bohuslän we went back home again.
 
 
Spara

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0