En helg full med spa

2018-12-22 10:04:00
Min Dag
 
The week-end I spent at spa 
 
 
 
Två dagar kvar till julafton! Och igår jobbade jag sista dagen för i år på skolan där jag liksom fastnat för att jag gillar stämningen mellan kollegorna. Vi åt julbord - utan barnen, det var så lugnt och skönt - och såg på film med barnen på fritids. Apropå lugnt och skönt, hehe, så var jag på spa förra helgen både på lördagen och söndagen. Vi tar en kik!
 
---
 
Two days until Christmas! And yesterday, I worked the last day for the year at the school where I have been a lot since I like the atmosphere between the co-workers. We had Christmas dinner - without out the kids, it was so calm and nice - and watched films with the kids at the after school care. When talking about calm and nice, hehe, last week-end I went to spa both on Saturday and Sunday. Let's see!
 
 
På lördagen hade jag och Anton egentligen bestämt att vi skulle käka brunch ihop, men våra planer blev ändrade. Hans partner Anna skulle gå på spa med en vän, men denna vännen blev sjuk och därför frågade de om jag ville ta kompisens plats. Ja, tackar. Så (ganska) tidigt på morgonen gav jag mig ut.
 
---
 
On Saturday, me and Anton's plan was to have brunch together, but this plan was changed. His partner Anna would go to the spa with a friend who got sick and therefore they asked me if I wanted to join instead. Yes, please. So (quite) early in the morning I went out.
 
 
Gomorron gomorron. Har förresten köpt en ny jacka. Den är vindtät och 100% vattentät och lite längre än mina andra jackor. Behövs när jag är rastvakt några timmar om dagen.
 
---
 
Good mornin' good mornin'. Btw, have bought a new jacket. It's windproof and 100% waterproof and a little bit longer than my other jackets. Needed when I'm outdoors with the kids some hours every day.
 
 
Mötte upp Anton och Anna utanför Hagabadet på Lindholmen. Jag och Anna gick på hot yoga. Det var nog inget för mig nu efteråt. Svettas rätt bra själv utan extra värme i rummet. Höll på att glida av mattan emellanåt. Och blev rädd för vätskebrist. Men kul att ha testat på!
 
---
 
Met Anton and Anna outside Hagabdet at Lindholmen. Me and Anna joined a hot yoga class. Not something I should be doing. Am quite a good sweater without extra heat in the room. Almost slipped off the mat. And was afriad of getting dehydrated. But funny to have tested it!
 
 
Vi satt i bastu och pratade om tatueringar, utbrändhet, och tandläkarskräck. Jag lade mig i en gungande stol och tänkte dels att jag blev sjösjuk (men det lade sig efter ett tag) och dels att det inte gick att slappna av eftersom oljudet från bubbelpoolen var nära. Men vips hade jag somnat och vaknade först när stolen hade stannat igen. De stolarna är helt magiska.
 
---
 
We sat in the sauna and talked about tattoos, burn-outs, and dental phobics. I laied in a swinging chair and thought that I was sea sick (but it disappeared after a while) and that I never could relax since I heard the noise from the whirlpool. But suddenly I had fallen asleep and woke up first when the swinging had stopped. Those chairs are totally magical.
 
 
Var lugn och stilla (och lite nyvaken) efteråt och vi gick och köpte sushi av den gladaste lilla gubbe. Jag och Anton fick inte nog av mat utan gick och fikade efteråt och pratade om programmering och jobb.
 
---
 
Was totally calm afterwards and we went to buy sushi from the happiest little old man. Me and Anton couldn't get even enough of food and went to take a coffee and talked about programming and work.
 
 
Kom hem. Placerade mig i soffan och spelade The sims 4 resten av kvällen. Hade egentligen tänkt att visa huset jag har byggt, men hittar inte var kamerabilderna jag tar i spelet sparas.
 
---
 
Came home. Sat on the sofa and played The Sims 4 for the rest of the evening. Actually, I wanted to show the house that I've built, but I can't find the saving place for the photos taken in the game.
 
 
På söndagen åkte jag också tidigt genom staden. Jag var nästan själv på bussen. På Gustav Adolfs torg höll torghandlarna på att sätta upp sina tält och ställa fram varor innan resten av staden skulle vakna. Jag mötte upp mamma vid Hjalmar Branting eftersom hon inte trodde att hon skulle hitta därifrån själv.
 
---
 
On Sunday, again, I went early through the city. I was almost the only one at the bus. At Gustav Adolf's torg, the market vendors raised their tents and place their products before the rest of the city woke up. I met mum at Hjalmar Branting since she didn't thought she would find the way from there by herself.
 
 
Vi gick till Hagabadet i Haga. Gick på vattengympa där jag nog var den yngsta i gruppen. Så som det brukar - det är jag och tanterna. ♥ Jag och mamma satte oss i bastun och pratade om stress, arbetsmiljö, och livet i största allmänhet. Lade oss i gungade stolar även här, och somnade igen. Vaknade upp och upptäckte att vi var helt själva i rummet. Kände att vi var nöjda och lugna.
 
---
 
We went to Hagabadet in Haga. Joined a water aerobic class and I was the youngest in the group. Like it usually is - it's me and the old ladies. ♥ We sat in the sauna and talked about stress, working environment, and life in general. Laid on swinging chairs and felt asleep. Woke up and noticed we were the only ones left in the room. We felt done with this place and calm.
 
 
Gick och käkade lunch och jag lyckades armbåga flertalet personer varav en höll en kaffekopp och spillde kaffe på en vit jacka. Oops. Vi promenerade sedan fram och tillbaka på Hagas julmarknad. Gick in i en fullproppad antikaffär där jag hittade fina äggkoppar (så svårt att hitta fina tycker jag och därför har jag inga än), men för sex stycken vill de ha 750 kr och det var jag inte beredd att ge. Typiskt.
 
---
 
Went to have lunch and I managed to elbow several people of which one held a cup of coffee and it came coffee at a white coat. Oops. We walked up and down the Christmas market in Haga. Entered a fully stuffed antique shop where I found nice eggcups (I think it's so hard to find nice ones and therefore I don't own any), but they wanted 750 SEK for six cups and I said thanks but no thanks. Unfortunate.
 
 
När solen hade gått ner kramade jag mamma hej då efter att förklarat för henne precis hur hon skulle ta sig hem från Järntorget med kollektivtrafiken. Tog mig själv hem och väntade på att hon skulle skicka ett sms om att hon kommit hem. Men det kom inget och jag började bli orolig att hon hade virrat bort sig i någon av stadsdelarna. Funderade på att ringa henne. När jag höll på att slå numret fick jag ett sms att hon hade kommit hem. Andades ut. Och kände mig som en orolig förälder som hade skickat sitt lilla barn med bussen.
 
---
 
When the sun had set I hugged my mum goodbyt after explaining how she would get from Järntorget to her home with the public transport. Went home myself and waited for her text saying she was home again. But I never got any, and I started to get worried that she was lost in one of the districts. Considered to call her. When I had started to hit the numbers, I recieved a text saying she was home. Breathed out. And felt like a worried parent that had sent its children by bus.
 
 
Jag köpte inget utom detta lilla äpple och tomten. Äpplet fick jag av en söt liten tant i en antikaffär. Hon var så stressad för hon hade ringt efter en taxi och ville inte att den skulle hinna komma innan hon hade stängt affären och ville få ut oss ur affären. Lilla vännen. Tomten tog jag ur en korg där en kunde skänka pengar till ett djurhem. Får ont i hjärtat av att djurhem ens behövs och kunde inte gå förbi utan att skänka en slant. Som tack fick en ta en tomte.
 
---
 
I didn't but anything else than these little apple and the santa. I got the apple from a sweat little lady in an antique shop. She was so stressed to get us out from the store because she had called a taxi to pick her up and she didn't want it to come before she had closed the store. Dear. I took the santa from a basket where one could donate money to an animal shelter. Breaks my heart that shelters are needed and I couldn't pass the basket without donating some.
 
 
Resten av kvällen låg jag i soffan och tittade på de sista timmarna av årets Musikhjälpen. Råkade nog skänka minst 100 kronor till. Om jag grät över allt engagemang och all kärlek folk visar och över de förhållanden som finns i världen? Japp. Som varje år.
 
---
 
For the rest of the evening, I laid on the sofa watching the last hours of The Music Help. Managed to donate at least 100 SEK more. If I cried about all commitment and love that people are showing and the conditions of the world? Yes box. As every year.
 
 

Kommentarer
Postat av: SIDEBOARDS

My programmer is trying to persuade me to move to .net from PHP.
I have always disliked the idea because of the expenses.

But he's tryiong none the less. I've been using WordPress on several websites
for about a year and am anxious about switching to another
platform. I have heard very good things about blogengine.net.

Is there a way I can transfer all my wordpress content into
it? Any kind of help would be really appreciated!

2019-01-17 @ 11:00:49
URL: http://https://www.thesofagroup.com/

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0