Stekt ris med sojabönor och svamp

2018-06-29 10:55:00
 
Fried rice with soya beans and mushrooms
 
 
 
I början av juni kände jag att det var dags att rensa frysen. Hittade två glasspaket med kokt ris som jag stekte tillsammans med annat jag behövde äta upp. Det är det bästa med denna rätt; så länge en har kokt ris är det bara att addera vad en har hemma. Morötter, svamp, bönor, chili, paprika, lök, linser, sesamfrön ... Ni fattar. Jag tycker det är extra gott att droppa över lite limejuice vid servering. Men nu kör vi!
 
---
 
In the beginning of June, I wanted to clear my freezer. Found two boxes of boiled rice which I fried together with ingredients I had at home and needed to eat before they became bad. That's the best thing with this dish; as long as you have boiled rice you can add whatever. Carrots, mushrooms, beans, chili, pepper, onion, lentils, sesame seeds ... You get it. I like to add some drops of lime juice when serving. OK, let's go!
 
 
Till en lunch och fyra matlådor behövs:
○ 4 ägg
○ Olja att steka i
○ 400 gram champinjoner
○ 1 tesked chiliflingor
○ 1 matsked ingefära
○ 3 vitlökar
○ 2 salladslökar
○ 2 matskedar rödvinsvinäger
○ 12 deciliter kokt ris
○ 200 gram sojabönor
○ 3 matskedar soja
○ Koriander, salt och peppar efter smak
○ En skvätt limejuice
 
 
Tina sojabönorna (och riset om det är fryst). Vilket betyder ta fram det ur frysen och låt stå en stund bara. Skär champinjonerna i bitar, och hacka löken.
 
 
Vispa upp äggen i en skål och stek tills det har stelnat men är fortfarande lite krämig på ytan. Lägg undan på en tallrik.
 
 
Stek champinjonerna på rätt hög värme tills de fått fin färg. Tillsätt salladslöken, chiliflingorna, ingefäran och vitlöken. Stek lite till. Häll sedan på vinägern och låt koka in.
 
 
Tillsätt riset och sojabönorna och stek runt tills allt är varmt. Smaka av med soja, koriander, salt och peppar. Dela äggen i mindre bitar.
 
 
Servera riset med äggbitarna och lite limejuice. Då var det klart och bara att käka! (Inspo härifrån förresten.)
 
 

Midsommarafton med kransbindning, femkamp och svettig dans

2018-06-28 17:36:26
 
Midsummer Eve with creation of wreaths, pentathlon and sweaty dance
 
 
 
Har inte redigerat klart några andra foton än, så här kommer resten av vårt midsommarfirande. Del ett hittar ni här.
 
---
 
Have not finished editing any other photos yet, so here's the rest from our Midsummer celebration. Part one is found here.
 
 
Vi hade ju plockat blommor medan potatisen kokade, så när vi kom tillbaka från midsommardansen satte sig detta gäng för att knyta kransarna. Pigge, Katta, Bagge, och Anton. Och ta selfie såklart.
 
---
 
We had picked flowers while the potatoes were boiling, so when we returned from the midsummer dance, this gang started to wreath. Pigge, Katta, Bagge, and Anton. And take selfies of course.
 
 
Dags för femkamp! Först ut: Pigge och kasta boll mot piltavla.
 
---
 
Time for pentathlon! First: Pigge and throwing ball towards a dartboard.
 
 
Gick inte så jättebra för någon av oss, hehe. Många bollar hamnade i gräset.
 
---
 
None of us were any good at this, hehe. A lot of the thrown balls ended up in the grass.
 
 
Tävling nummer två var sjömansspel. Lyckan när jag satte 10 poäng och var typ tredje bäst. Goals.
 
---
 
Contest number two was quoits. The happiness when I got 10 points and was third best. Goals.
 
 
Kul när det går dåligt för andra, haha.
 
---
 
Funny when the other's are not succeeding, hehe.
 
 
Tredje tävlingen var att kasta stövel. Vilket jag tydligen var URUSEL på? Kom knappt förbi mig.
 
---
 
Third competition was to throw a boot. Which I was really BAD at? Almost didn't passed me.
 
 
Bagge var desto bättre.
 
---
 
Bagge was better.
 
 
Fjärde leken behövde vi ha inomhus på grund av blåsten. Förflyttning av ostbågar med hjälp av sugrör. Bästa var att en kunde käka upp bågarna sedan ((:
 
---
 
For the fourth game, we had to get inside due to the wind. Transferring of cheese doodles with straws. The best part was that one could eat the doodles afterwards ((:
 
 
SISTA! Snabb gång med potatis på sked i handen. Här ser ni Dash och Erik den äldre och Erik den yngre löpa mot vinbärsbuskarna. Jag kom sist i mitt heat och försökte göra alla införstådda med att det var potatisens fel och att den rörde sig mer än de andras. Men fick ingen medömkan.
 
---
 
LAST! Fast walk with potato on a spoon. Here is Dash, Erik Senior, and Erik Junior running towards the currant bushes. I ended up last in my heat and tried to convince the others that it was due to the potato being wobblying more than the others. But got no support for this.
 
 
Senare utlystes Dash som vinnare. Jag tror jag kom näst sist. Nåväl. Sedan käkade vi grillat, mer färskpotatis, jordgubbstårta, cheesecake och kladdkaka. Sjöng snapsvisor och dansade oss svettiga till Snook och Spice Girls. Men då tog jag inga bilder tydligen.
 
---
 
Later, Dash was announced to be the winner. I think I ended up last. Oh well. Then, we ate barbequed food, more fresh potatoes, strawberry cake, cheese cake, and mud cake. Sang drinkning songs when drinking snaps, and danced all sweaty to Snook and Spice Girls. Apparantly, I didn't take any more photos.
 
 
Dagen efter! Käkade vi rester till frukost. Färskpotatis på macka och jordgubbar. Och tårtor. En efter en åkte de alla iväg och jag började att packa ihop mig jag också.
 
---
 
The day after! Had leftovers for breakfast. Fresh potatoes sandwhich and strawberries. And cakes. One by one the others left and I also started to pack my things together.
 
 
För senare på kvällen åkte jag hem till Pigges mosters hus för att se fotbolls-VM matchen och käka chips. Tycker det blev en mysig midsommar överlag.
 
---
 
Because later that evening, I went to Pigge's aunt's house to watch the World Cup game and eat chips. Overall, a very cosy midsummer.
 
 

Vecka Tjugosex

2018-06-26 08:30:30
 
Week Twenty Six
 
 
 
Andra jobbveckan är här. Hade denna soliga utsikt igår när jag käkade lunch (pasta och sås med röda linser). Börjar sent idag och ska försöka hänga ute mycket i solen. Läsa bok. Lösa korsord. Söka jobb. Lämna in papper till Chalmers så att jag blir ingenjör på pappret och på riktigt.
 
---
 
The second week of work has arrived. This was my sunny view when I had lunch yesterday (pasta and sauce with red lentils). I start work late today, so will spend a lot of time in the sun. Read a book. Solve crosswords. Search for jobs. Hand in papers to Chalmers so I can get my engineering title.
 
 
Igår vandrade jag och Bagge till Göta bion för att se Isle of dogs. Men den visade sig vara inställd på grund av projektorfel. Typiskt. Så istället satte vi oss i Bältspännarparken och pratade om Bagges första dag på jobbet som ingenjörskonsult, tatueringar, och fotbolls-VM. Hittade körsbär i vår trädgård som var ätmogna. Har bott här i fyra år utan att veta?! Men idag vaknade jag upp med ont i halsen, så misstänker att jag blivit smittat av Bagge som var lite krasslig igår. Hoppas på att jag kan vila bort det idag eller under i veckan. För till helgen ska jag sova i tält och paddla kanot och då vill jag vara frisk. Är så pepp på det! Hoppas ni får en underbar vecka. ♥
 
---
 
Yesterday, me and Bagge walked to Göta cinema to watch Isle of dogs. But the film was canceled due to errors with the projector. Typical. So instead, we sat down in Bältspännarparken and talked about Bagge's first day at work as an consulting engineer, tattoos, and the world championship in football. Found cherries in our garden, ready to eat. Have been living here for four years without knowing?! But today, I woke up with ache in my throat and guess Bagge infected me since she was a little bit of sick. Hope I can get away with it by resting today or in the week. Because this week-end, I will go camping and canoeing. Am so looking forward to it so want to be well then. Hope you all will have a wonderful week! ♥
 
 

Midsommarafton med färskpotatis, dikesblommor, och dans runt midsommarstång (del 1)

2018-06-24 17:48:00
 
Midsummer Eve with fresh potatoes, flowers from ditches, and dance around the midusmmer pole (part 1)
 
 
 
På midsommaraftons förmiddag tog jag mig hem till mina föräldrar på landet med buss och cykel. Tycker alltid vyn i denna backe är så fantastiskt vacker.
 
---
 
Midsummer Eve morning and I headed to my parents place in the countryside by bus and bicycle. Always amazed over this stunning view from an acclivity.
 
 
Elsa-Sara låg och värmde sig i solen i fönstret. Säkrast att vara inomhus.
 
---
 
Elsa-Sara was getting warm from the sun in the window. Safest to be indoors.
 
 
Ett kuvert väntade på mig på köksbordet (bubblet var mitt eget). Det innehöll en trisslott från mamma. Jag vann dock inget. :(
 
---
 
An envelope waited for me at the kitchen table (the bottle was my own). It contained an scratching lottery ticket from my mother. Didn't won anything, though. :(
 
 
Gick bort till vår lada och började ställa iordning bord med hjälp av pappa. Tog fram bestick, tallrikar, och glas. Väntade på att gästerna skulle anlända.
 
---
 
Went over to our barn and started to put the tables together with help from my dad. Put cuttlery, plates, and glasses on the table. Waited for the guests to arrive.
 
 
Efter husesyn och skrubbat potatis gick vi ut på blomsterjakt. Plockade ungefär alla prästkragar som fanns i dikeskanterna.
 
---
 
When I had showed the houses, and the potatoes were ready to be cooked, we went for flower picking. Almost pick every oxeye daisy to be found in the ditches.
 
 
Bagge och Katta.
 
---
 
Bagge and Katta.
 
 
Pigge hade med sig ljusslinga för att mysa till det. Blev himla trevligt. Och när potatisen var färdigkokt satte vi oss till bords.
 
---
 
Pigge had brought a light strand to make it more cosy. Very nice. And when the potatoes had boiled, we had lunch.
 
 
Jag käkade detta: färskpotatis, gräddfil, och gräslök. Och en sallad med mozzarella, zucchini, några droppar citronjuice, och babyspenat. Snapsen lät vi dock bli till middagen eftersom vi skulle ut och åka.
 
---
 
I ate this: fresh potatoes, sour cream, and chives. And a salad with mozzarella, zucchini, some drops of lemon juice, and baby spinach. Didn't had any snaps before dinner since some of us had to drive.
 
 
Hit körde vi! Till Dalens hembygdsgård. Här firade jag varje midsommar när jag var yngre men har inte varit där på flera år. Förrän nu. Vi satte oss i gräset och såg på när stången restes.
 
---
 
We drove here! To Dalen folk museum. I celebrated every midsummer here when I was younger, but haven't visit it for many years. Until now. We sat in the grass and watched the raising of the pole.
 
 
Och Romelands folkdanslag som dansade i folkdräkt.
 
---
 
And the folk dance team of Romelanda who danced in Swedish costume.
 
 
Pigge, Katta, och jag. Vi dansade oss sedan varma med små grodorna tillsammans med alla barn och föräldrar. Sedan åkte vi hemåt för femkamp, men det tar vi en annan gång för nu har jag bråttom att ta mig tillbaka till landet igen!
 
---
 
Pigge, Katta, and me. We danced us warm with "small frogs" together with all kids and parents. Later, we went back home for pentathlon. But that's another post, since now I'm in a hurry to travel back to the countryside again!
 
 

Ugnsbakad pasta med mozzarella

2018-06-24 10:06:00
 
Oven cooked pasta with mozzarella
 
 
 
Hoppas ni har haft en fin och bra midsommar, och firade och tillbringade den hur ni ville. Jag hängde ute på landet och hade femkamp (kom nog näst sist dock :( ) och dansade runt midsommarstång. Tänkte försöka göra inlägg om det ikväll. För nu! Receptdags. Det var ju ett tag sedan. Gjorde den här rätten häromdagen och jag vill tipsa om att inte snåla med kryddorna. För att göra det än mer mättande skulle jag ha slängt i lite röda linser i tomatsåsen, men den är god och mättande även utan. All right, då kör vi! (Inspirerades från detta recept.)
 
---
 
Hope you had a wonderful midsummer, and celebrated and spent it how you wished. I was in the countryside and had pentathlon (didn't win :( ) and danced around the midsummer pole. Have planned to create a post about it tonight. Because now! Time for a recipe.It was some time ago. Cooked this dish the other day and I want to give the advice of not being too cheap with the spices. To make it even more hearty, I would have add som red lentils in the tomato sauce. But it was hearty enough even without. All right, let's go! (Was inspired by this recipe.)
 
 
För ungefär en middag och tre matlådor behövs:
○ Pasta till 4 portioner
○ Olivolja att steka i
○ 2 små gula lökar
○ 2 vitlöksklyftor
○ 1 tesked chiliflingor
○ 1 paket krossade tomater (à 400 g)
○ 1 deciliter vatten
○ 1 matsked basilika (eller 1 kruka)
○ Salt & peppar efter smak
○ 1 matsked rödvinsvinäger
○ 1 deciliter god, riven ost
○ 2 paket mozzarella (à 120 g ungefär)
 
 
Skala och hacka lökarna. Stek de gula lökarna i olja tills de får lite färg. Tillsätt vitlök och chiliflingor och stek ytterligare någon minut. Tillsätt de krossade tomaterna och vattnet och låt koka upp och sedan sjuda i ungefär 10 minuter. Rör ner basilikan och rödvinsvinäger. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Koka pastan! Häll av pastavattnet när det är klart. Och sätt ugnen på 200°C.
 
 
Tillsätt hälften av tomatsåsen till pastan samt lite av den rivna osten. Rör runt.
 
 
Lägg ett lager med pastan i en ugnsform. Varva sedan med tomatosås, skivad mozzarella och riven ost.
 
 
Avsluta alltihop med ett lager av riven ost. In i ugnen i ungefär 20 minuter.
 
 
SÅDÄRJA. Då vart det klart. Servera. Ät upp.
 
 

Några dagar från maj med blomning, en orädd hare, och grillat

2018-06-21 21:29:00
 
Some days from May with blossoms, a bold hare, and barbequed food
 
 
 
I maj hade jag fullt upp med att göra klart mina sista experiment (köttade!) och skriva färdigt rapporten. Det tog upp det mesta av min vakna tid och dagsenergi. Tog några bilder som jag hade tänkt göra blogginlägg av, men det blev aldrig av pga tidigare nämnda orsak. Så fastän juni även snart är till ända: här kommer bilder från maj när rhododendron fortfarande stod i blom och det var sommarvarmt.
 
---
 
In May, I was busy doing my last experiments and finish writing my report. This took almost all of my hours and energy of the days. Took some photos which I had planned to create posts from, but never did due to previous mentioned reason. So even if June is almost over: here's some photos from May when the rhododendron still was blossoming and it was as warm as Summer.
 
 
Ni ser ju hur vackert. Har börjat tänka att maj kanske ändå är min favoritmånad. Men det kanske är bara för att det var så varmt i år? Minns liksom inte om det brukar vara ens i närheten?
 
---
 
Look at all the beauteousness! Have start to think that May might be my favorite month. But maybe that's because it was so wam this year? Can't seem to remember if it's usually even close to this?
 
 
Vi hade körsbärsblommor som blommade i trädgården.
 
---
 
Cherry blossom in the garden.
 
 
Våckert.
 
---
 
Beautiful.
 
 
Jag och Nalle hade tänkt promenera och plocka brännässlor. Men ändrade våra planer till att grilla med Bagge, Dash, Oliver, Hanna, och Lenis istället. Sojakörv, zucchini, svamp, paprika, uuuurgod fetaoströra och potatissallad. Så himla fördelaktigt att ha vänner som gillar att laga mat. : )
 
---
 
Me and Nalle had planned to take a walk and pick nettles. But we changed our plans to barbeque with Bagge, Dash, Oliver, Hanna, and Lenis instead. Soy sausauge, zucchini, mushrooms, bell peppers, suuuper tasty feta cheese mush, and potato salad. Very beneficial to have friends that like to cook. : )
 
 
Kvällen efter blev vi i Pepps projektgrupp bjudna på middag på Wijkanders. Jag käkade den vegeteriska burgaren medan vi diskuterade igenom vårt avslutningsevent och såg till att allt var eller skulle bli fixat.
 
---
 
The night after, the project group of Pepp had dinner at Wijkanders. I had the vegetarian burger while we discussed the last event and made sure everything was or would be fixed.
 
 
Jag kom på att jag kunde sitta i ett av mina fönster medan solen gick ner och skriva min rapport. Låtsades att det var min balkong.
 
---
 
I came up with the idea of pretending that one of my windows was a balcony. So I sat there writing on my report.
 
 
En väldigt orädd hare som hängde utanför vårt lunchrum. Det var jag och en av professorerna som stod och var fascinerade och tog kort. Senare hörde jag hur ledsen professorn blev när haren till slut blev bortskrämd av Kerstin som var på väg in.
 
---
 
A very bold hare which was outside of our lunch room. Me and a professor was watching it, being fascinated and taking photos. Later, I heard how sad this professor became when Kerstin scared it away when she arrived to the office.
 
 
Hade en liten period då jag var på väg att bli sjuk. Åt glass med honung direkt ur paketet. Det får en göra då.
 
---
 
There was a period when I almost got sick. Ate ice cream with honey from the box. It's allowed.
 
 

Vecka Tjugofem

2018-06-20 13:34:55
 
Week Twenty Five
 
 
 
Min första vecka på sommarjobbet är här. Så jag kämpar på. Försöker söka jobb emellanåt, men det går sådär eftersom jag mest har varit trött när jag kommit hem. Men idag har jag lite mer energi! Trots att det är grått och regnigt utomhus. Hängde med Pepp-projektgruppen igår och käkade vietnamesiska vårrullar (hade aldrig ätit det förut och det var SÅ gott). Idag hängde jag med Annie, eller hon hängde snarare med mig och jag fick ett sår på armen (med flit). På fredag är det midsommarafton. Jag hoppas då på möjlighet att binda krans (eller titta på när andra binder) och spela (vinna i) femkamp. Och äta färskpotatis. Typ det viktigaste (godaste). Annars har jag börjat göra upp andra planer i sommar. Känns trevligt att ha kul saker att se fram emot. Utöver det är jag också pepp på att bara få läsa böcker, lösa korsord och se på TV-serier. Mmm. Pax. Nåväl, hoppas ni får en fin fortsättning på veckan!
 
---
 
My first week at my summer job has started. So I'm keep on working. Otherwise, I'm trying to apply for positions but am not progressing that much due to being so tired when I'm coming home. But today, I have a little bit more energy! Even if it's grey and rainy outdoors. Was with the project group of Pepp yesterday and ate Vietnamese spring rolls (never had that before and it was SO tasty). Today, I was with Annie, or rather she was with my and I got a wound in my arm (on purpose, though). This Friday, it's the Midsummer eve. I hope for the ability to wreath the wreaths (or watch others do) and play (win) pentathlon. And eat early potatoes. That's kind of the most important (and most tasty). Otherwise, I've done some plans for this Summer. Feels nice to have things to look forward to. Beyond that, I just want to read books, solve crosswords and watch TV-series. Mmm. Oh well, hope you have a great week!
 
 

Min examensfest

2018-06-15 09:28:00
 
My graduation party
 
 
Förra fredagen åkte jag ut till landet och hem till mina föräldrar. Blev mött av Elsa-Sara som ville bli klappad. Jag var så trött och ganska låg på energi från att hållit presentaion och opponerat. Som att allt stress bara släppte.
 
---
 
Last Friday, I went to my parents house in the countryside. Elsa-Sara met me and wanted to be patted. I was so tired and kind of low on energy from holding presentation and being an opponent. Like I was released from all the stress.
 
 
Fick pappa att peka ut var jag kunde hitta kirskål och vandrade sedan omkring med en påse och stannade till för att plocka dem. Skulle nämligen göra kirskålspaj till min examensfest.
 
---
 
Made my father to show where I could find bishop's weed, and then I walked around with a bag and picked the. I was about to do pie with bishop's weed for my graduation party.
 
 
Hängde lite med Ester. Eller snarare hängde hon efter mig. ♥ Lagade paj. Somnade och sov som en stock. Och ägnade hela lördagsförmiddagen åt att laga mat och sätta resten av familjen i arbete.
 
---
 
Hanged around with Ester. Or rather, she tailed me. ♥ Cooked pie. Felt asleep and slept like a log. And the whole Saturday morning, I spent cooking food and making sure the rest of my family had things to do.
 
 
Wille och Annie kom först. Satte även dem i arbete, hehe. Som att hjälpa mig bära saker och göra välkomstbål med flädersaft.
 
---
 
Wille and Annie were the first guests. Also gave them things to do, hehe. Like helping me carrying things and making welcome punch with elder blossom syrup.
 
 
Alla gäster kom till sist och jag skickade iväg dem på tipspromenad (om mig). Medan jag ställde iordning maten. Melonsallad, kanderade frön, rostad majs & solrosfrön, fetaoströra, rödbetssallad med getost, sojakörv, hummus, och morots- och halloumibiffar.
 
---
 
Finally, all the other guests arrived and I sent them for a quiz walk (about me). While I dished up the food. Melon salad, sugercoated seeds, roasted corns & sunflower seeds, feta cheese mush, beetroot salad with chèvre, soya sausage, hummus, and carrot- and halloumi patties.
 
 
Vattenmelon. Pastasallad. Kirskålspaj. Grön ärtröra. Rotfrukter rostade i ugn. Det var gött det.
 
---
 
Watermelon. Pasta salad. Bishop's weed pie. Green pea mush. Root veggies roasted in oven. It was all very tasty.
 
 
Efter maten ville mina vänner spela kubb i solnedgången.
 
---
 
After the dinner, my friends wanted to play kubb in the sunset.
 
 
Efter att ha utsett vinnare i tipspromenaden (blev Wille, Janen och Gürra), käkat rabarberpaj och kladdkaka, och jag öppnat presenter: mer kubbspel fast i mörkret. Mörkerkubb.
 
---
 
After demonstrated the winners of the quiz walk (Wille, Janen, and Gürra), ate rhuburb pie and mud cake, and me opened all the presents: more of playing kubb but in the dark. Night kubb.
 
 
Jag tog selfie med Lenis. Och sedan gick vi in för att inte bli uppätna av myggen. Vi tog med oss en box vin in, men den blev aldrig öppnad. En efter en gick alla och lade sig efter att ha klappat Elsa-Sara som inte alls verkade vara rädd för främlingar. Vi alla undrade vad det var för fel på henne.
 
---
 
I took a selfie with Lenis. And later, we went indoors to avoid all the mosquitos. We brought a box of wine, but never opened it. One by one, we all went to bed after patting Elsa-Sara who didn't at all seemed to be afraid of stranger. We all wondered what was wrong with her.
 
 
Gürra, Janen, Lenis, och Nalle åkte tillbaka till stan efter att ha käkat rester till frukost. (Hummus på frukostmackan. ♥) Men Annie stannade kvar. Vi tog en lång promenad och åkte sedan ner till havet precis när solen börjat gömma sig bakom gråa moln. Men vi badade ändå. Det var varmare än en kunde tro och gick att simma omkring.
 
---
 
Gürra, Janen, Lenis, and Nalle went back home after eating left-overs for breakfast. (Hummus at the breakfast bread. ♥) But Annie stayed. We took long walks and then went to the sea, just when the sun started to hide behind grey clouds. But we took a swim anyway. The temperature was actually okay and one could swim around a bit.
 
 
Jag packade sedan ihop mig. Delade upp alla matrester mellan mig och mina föräldrar, tog med mig presenterna och åkte hem tillbaka till stan. Så nu har jag fönstret fullt av dessa gröna och sköna växter. De ska vara lättskötta så håll tummarna för att jag kan hålla dem vid liv! Har ju inte gått så bra annars detta året. Mina murgrönor (ja, i plural) har dött, passionsfruktsplantan är urvissen, och mina granplantor liknar julgranarna i slutet på januari. Såja såja, det var allt från min examensfest.
 
---
 
I then packed my things. Divded the left-overs between me and my parents, brought my gifts and went back to my place. So now, my window is totally covered by these green and lovely plants. They are supposed to be easy to take care of, so hold your thumbs for me that I can keep them alive! Have not manage to keep so many plants alive this year. My ivies (yes, in plural) have died, the passion fruit plant is totally dry, and my spource plants look like christmas trees in the end of January. Well well, that was all from my graduation party.
 
 

Vecka Tjugofyra

2018-06-11 18:28:24
 
Week Twenty Four
 
 
 
Känner den här veckan att jag har haft mycket att göra de senaste veckorna. Är trött och seg och kroppen vill ta igen sig. Så det är skönt att jag bara har rapport att skriva. Har börjat titta på tv-serier (The handmaid's tale) och läsa böcker (Gruppen) igen. Det är himla trevligt. Något annat som också är, eller var, trevligt är examensfesten jag hade i helgen. Kanske också därför jag är lite trött, hehe. På bilden ser ni en smygtitt på alla växter jag fick (önskade mig lättskötta växter) i present. Ni ser ju också att det regnar. Vilket ju behövs. Och är skönt för det matchar mitt humör ganska så bra. Nä, dags att käka rester från i lördags. Ha en fin vecka, hörrni!
 
---
 
This week, I can feel that I've had a lot of things to do the recent weeks. Am tired and slow and my body just want to rest. So it's nice that I'm only having a report to write. Have start to watch TV-series (The handmaid's tale) and read books (The group) again. It's super nice. Something else that's super nice, or was, is the graduation party I had this week-end. Maybe also why I'm so tired, hehe. In the picture, you can see some of the plants that I got (wished for easy plants) as gifts. And you can also see that it's raining. Which is really in need of. And it's nice since it's matching my mood. Oh well, time to eat left overs. Have a great week, y'all!
 
 

Ett stort steg närmare mitt examensbevis

2018-06-07 19:41:49
 
A big step closer to my graduation diploma
 
 
 
Imorse höll jag min presentation där jag berättade om vad mitt examensarbete har handlat om, vad jag kommit fram till, och vilka tekniker jag har använt. Har övat ungefär hela veckan känns det som, och nu är det äntligen avklarat! Så otroligt skönt.
 
---
 
This morning, I held my Master's thesis presentation were I described the contents, my conclusions, and which techniques Iäve been using. Feels like I've been practicing all weak, and now it's finally over and done! Incredibly nice.
 
 
Mina föräldrar var där och stöttade. Efteråt firade vi med fika och lunch och rundvandring på campus. Hade tänkt att ta kort vid Chalmersskylten, men på grund av att den var omringad av byggnadsställningar fick det bli kemientrén istället.
 
---
 
My parents were there as support. Afterwards, we celebrated with fika and lunch and walking around the campus. Had a vision of taking a photo with the Chalmers sign in the background, but it was surrounded by scaffolds, so it had to be with the Chemistry entrance instead. Worked fine.
 
 
Tack till Isabel Runneberger som tog detta smygkort på mig under presentationen. Nu ska jag bara opponera (imorgon) och finslipa det sista på rapporten (nästa vecka). Sedan: Ingenjör Haraldsson till er tjänst!
 
---
 
Thanks to Isabel Runneberger who took this photo of me during my presentation. Now, I will only have to be an opponent (tomorrow) and edit the last thing on my report (next week). Then: engineer Haraldsson at your service!
 
 

Vecka Tjugotre

2018-06-05 20:59:06
 
Week Tweny Three
 
 
 
Juni är här! Och jag kämpar på in i det sista med att öva på presentation och skriva klart min exjobbsrapport. Har övat inför min handledare idag. Det känns bra. Jag får fram vad jag vill säga och har många bra pedagogiska bilder att använda mig (tack vare alla timmar jag lagt ner på att använda Illustrator och göra matlabkoder). Det kommer gå bra. Tror de senaste månadernas (och kanske främst veckornas) konstanta arbete med laborationer och rapportskrivande börjar komma ikapp. Känner mig trött och seg och skulle nog behöva vila några dagar eller så. Försökte vila i lördags efter att jag hade skickat in min rapport strax efter lunchtid och bestämde mig för att ta ledigt resten av eftermiddagen. Men var inte så avslappnad och lugn som jag hade tänkt. Tanken på att jag SKULLE kunna gå tillbaka in och fortsätta skriva cirkulerade hela tiden i bakhuvudet och tog energi. På söndagen var jag dock mer avslappnad men ägnade hela eftermiddagen åt att få ihop min presentation och börja öva på den. Ser väldigt mycket fram emot att få presentera. Dels för att det kommer bli kul att få visa upp vad jag har lärt mig och kommit fram till, men också för att jag då kan checka av det från att-göra-listan och släppa det. Nåväl, hoppas denna junivecka är snälla mot er! ♥
 
---
 
June has arrived! And I'm struggling to the very last minute with my presentation and finish writing my master's thesis. Today, I practiced the presentation with my supervisor. It felt good. I manage to utter what I want to say and have a lot of pedagogically illustration to use (thanks to all the hours I spent using Illustrator and do matlab codings). It will be fine. I think all of the constant lab work and report writing for the last months (and perhaps foremost the weeks) have started to get me now. Meaning I'm feeling tired and slow and would like to rest form some days. Tried to rest in the afternoon of this Saturday after I've sent my report, but wasn't as relaxed as I had imagined. Constantly had this thought of that I COULD go back inside and continue writing, which took energy from me. On Sunday, I was a little bit more relaxed but then started to work on my presentation and to practice. However, I'm really looking forward to my presentation. Partly, because it will be fun to show what conclusions I've drawn and what I've learned, but also to check this off my to-do-list and let it go. Oh well, hope this week of June will be kind to all of you! ♥
 
 

On the low

2018-06-02 13:54:45
 
Det är lördag. Det är soligt. Och jag har precis skickat iväg min exjobbsrapport till opponent och examinator och tänker ta ledigt hela återstoden av den här dagen. Hänga ute i solen och bara INTE skriva mer om Parkinsons sjukdoms proteinet. Men imorgon ska jag ta tag i att börja göra min presentation som jag ska hålla i slutet på nästa vecka. Av 5 år på Chalmers är alltså ungefär en vecka kvar nu. Vad fort det gick. Men nu tycker jag att vi FIRAR detta. Med den här låten som jag lyssnar på kanske minst en gång om dagen nu. Gillar den. Gillar hur den är uppbyggd. Gillar Tove Styrkes röst. Glad lördag, hörrni!
 
---
 
It's Saturday. It's sunny. And I have just sent the Master's Thesis report to my opponent and examinator, and will take the rest of the day off. Be out in the sun and just NOT write anything more about the protein associated with Parkinson's disease. But tomorrow, I will start putting my presentation together, which I will hold in the end of next week. Of 5 years at Chalmers, now there's only one week left. Passed so fast. But now I think we should CELEBRATE this. With this trac which I listen to at least once every day for now. Like it. Like how it's made. Like the voice of Tove Styrke. Happy Saturday, y'all!
 
 
Tove Styrke - On the low
 
 
 

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0