Vi firade 2019s födelse vid en skog vid en sjö med bastu och femkamp

2019-01-04 16:03:00
 
We celebrated the birth of 2019 by a forest by a lake with sauna and pentathlon
 
 
 
Ute i Härrydas skogar har Chalmers ett område med bastu och festlokaler. Amanda och Elin hade varit snabba att boka denna för nyår, och jag blev inbjuden att fira med dem. Och 25 andra glada personer.
 
---
 
Out in the woods of Härryda, Chalmers owns saunas and partying places. Amanda and Elin had booked this place fast for New year, and I was invited to celebrate with them. And 25 other happy peeps.
 
 
Så fort vi kom dit började pyntgruppen att sätta upp pynt och tänka ut anagram på Happy New Year och Party Time. Det blev Ew, Hyperny Apa och Terapi Myt.
 
---
 
As soon as we arrived, the decoration group started to decorate and figure out anagrams for Happy New Year and Party Time. Result: Ew, Hyperny Apa and Terapi Myt.
 
 
Jag var med i huvudrättsgruppen och det var bara att sätta igång att hacka och skala och riva och marinera.
 
---
 
I was in the main dish group and we started off to chop and peel and grate and marinate.
 
 
Nalle var där! Så kul. ♥
 
---
 
Nalle was there! So fun. ♥
 
 
Klockan sex kom vi på att nu var det nyår i Indonesien och skickade en hälsning till de av våra vänner som var där och firade nyår.
 
---
 
At six o'clock we counted that it was New Year in Indonesia, and we sent a greeting to those of our friends who were there this New Year.
 
 
Vi serverades fördrink medan vi rörde runt i polentan som det verkade ta evigheter för att tjockna. (Men till slut blev den som vi ville, tack och lov.)
 
---
 
We were served warm up drinks while we stirred the polenta who didn't seem to get thicker. (But it finally got the textue we wanted, thank godness.)
 
 
Vi körde galenpanna samtidigt också. Kom på att det kanske var fusk av mig och Hanna att ta selfie med lapparna på pannan, men vi lovade att inte läsa på lapparna. Så det var okej.
 
---
 
We played a Who-Am-I game. It might have been cheeting to take a selfie when playing, but both me and Hanna promised to not read on the notes. So it was okey.
 
 
Dukat och klart.
 
---
 
The table was set.
 
 
Och förrätten var också klar. Det såg helt galet gott ut.
 
---
 
And the predish was ready. It looked amazingly good.
 
 
Det var det också. Käkade svamparna med potatispuré, ingefärsbuljong, och gröna bönor. Lyckades inte få till det på bild, bara.
 
---
 
And it was. Ate the mushrooms with mashed potatoes, ginger broth, and green beans. Didn't managed to catch in this photo, though.
 
 
Huvudrätten. Med polkabetor från min pappas grönsaksland, grönkålschips, polenta, goda rotfrukter, och goda såser. Det var mums. Glömde fota efterrätten. Det var daim- och marängtårta. Sött och gott.
 
---
 
The main dish. With chioggia beets from my dad's vegetable patch, kale chips, polenta, nice root vegetables, and tasty saues. Forgot to take a photo of the tasty dessert; daim- and meringue cake.
 
 
Nalle och Janen stod för underhållning och de hade fixat femkamp. Med grenar som att slå in ett paket, fast vara två personer och bara få använda en arm var. Jag och Wera lyckades väldigt bra, måste jag säga. Vi vann tack vare vår fina rosett.
 
---
 
Nalle and Janen kept us entertained and had fixed a pentathlon. With games such as wrapping a gift, but be two persons and only allowed to use one arm each. Me and Wera succeded very good, and won thanks to the nice knot.
 
 
Foto: Matilda Chöler. Och mitt lag vann faktiskt hela femkampen. Det är därför jag sitter där till vänster med en medalj av choklad runt halsen. Vi turades om att ha den en stund var tills vi käkade upp den.
 
---
 
Photo: Matilda Chöler. Actually, my team won the whole pentathlon. That's why I'm sitting there to the left with a medallion of chocolate round my neck. We took turns wearing it until we finally ate it.
 
 
Klockan närmade sig tolvslaget. Vi gick ut. Jag tog selfie med Nalle, Simon, och Janen.
 
---
 
We neared the twelve o'clock hour. We went out. I took a selfie with Nalle, Simon, and Janen.
 
 
I en stuga bredvid oss firade andra chalmerister.
 
---
 
In a building next to us, more chalmerists were celebrating.
 
 
Och jag tog fler selfies.
 
---
 
And I took more selfies.
 
 
Någon kom med tomtebloss. Istället för fyrverkerier. Så mycket bättre.
 
---
 
Someone gave us sparkles. Instead of fireworks. So much better.
 
 
 
GOTT NYTT ÅR!
 
---
 
HAPPY NEW YEAR!
 
 
Vi gick över till de andra chalmeristerna. Frans hade med sig en polaroidkamera och knäppte dessa bilder på oss. Han gav mig kortet till vänster och jag blev så himla himla glad över detta.
 
---
 
We went over to the other Chalmerists. Frans had brought a polaroid camera and took these photos of us. He gave me the photo to the left and I was so very very happy for this.
 
 
Lenis var där!
 
---
 
Lenis was there!
 
 
Resten av nyårsfirandet tillbringade vi framför brasan som Olof tände, i bastun, eller i omklädningsrummet. Vi hämtade kastrullen med potatismos som blivit över från förrätten och åt av den med samma slev. Jag spelade Alias och räddade Süffe från att komma sist. Gick inte och lade mig förrän halv fem för jag var inte trött utan ville hellre sitta uppe och prata om mat och bohusländska med Olle. Fick sota för detta dagen efter.
 
---
 
Spent the rest of New Year in front of the fire which Olof had started, in the sauna, or in the changing room. We brought the pot with left over mashed potatoes and ate it with the same spoon. I played Alias and saved Süffe from losing totally. Didn't went to bed until half past four since I wasn't tired and wanted to be up and talk about food and Bohslän accent with Olle. Got to pay for it the day after.
 
 
Nyårsdagen. Vaknade upp uttorkad och med för lite sömn (vaknade flera gånger av vinden, snarkningar, och att någon gick upp) och lyckades få i mig lite frukost. Satte mig utomhus och andades in frisk luft medan alla andra städade (och skämdes för att jag inte hjälpte till, men kände mig mest i vägen när jag försökte). Hade denna fina utsikt som tröst. Och kramar och donerade filtar. Utöver detta hade jag ett väldigt kul och fint nyår.
 
---
 
New Year's Day. Woke up all dehydrated and lack of sleep and managed to eat some breakfast. Sat outside to breathe fresh air while the others cleaned up. Had this pretty view as a comfort. And hugs and donated blankets. Except for this, I had a really good New year.
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0