Valborgsmässoafton med Cortège och halloumiburgare

2019-05-17 08:28:00
Kalas och festligheter Min Dag
 
Walpurgi's night with Cortège and halloumi burger
 
 
 
Valborgsmässoafton bjöd på solsken från första stund. Bussen fick gärna vara lite sen en dag som denna.
 
---
 
Walpurgi's night was sunny already from the first hours. Didn't mind if the bus was late on a day like this.
 
 
Tjenare från en färgglad tjej. Hade fått för mig att en var ledig eller slutade tidigare på Valborgsmässoafton. Varit borta från arbetslivet för länge märkte jag.
 
---
 
Hey hey from a colorful girl. I had got the idea that you're off or finish earlier on Walpurgi's night. Have been away from work life too long, I noticed.
 
 
Passade på att ta en promenad längs med havet efter lunch när jag hade en timma att göra av med. Bra tillfälle att rensa skallen.
 
---
 
After lunch, I took the opportunity to take a walk along the sea since I had an hour to spend. A good opportunity to clean the mind.
 
 
Jag var svensklärare denna dag på en skola som jag varit mycket på den senaste tiden. Har inte så mycket att göra när eleverna jobbar på självständigt. Läser därför ut engelska textböcker jag hittar framme vid katedern eller läser dikter eleverna satt upp på väggen. Kan snart dikterna utantill.
 
---
 
This day, I was teacher in Swedish at a school I've visit a lot. Don't have much to do when the students working on their own. Therefore, I read English textboooks I find on the teacher's table or read poems the students have put on the wall. Soon, I know these poems by heart.
 
 
Klipp till eftermiddagen! Mötte upp bland annat Nalle och satte oss på en gräsplätt. Var som att hela gamla KfKb-sektionen satt sig på samma ställe. KUL med många en kände runtomkring sig.
 
---
 
Cut to the afternoon! Among others, I met Nalle and we sat down on a patch of grass. Was like the entire old KfKb-division was on the same place. FUN with so many known faces around me.
 
 
Størm hade köpt Cortègeprogrammet. Vi bläddrade i den och fnissade åt olika bra (och mindre bra) skämt.
 
---
 
Størm had bought the Cortège magasin. We turned the pages and sniggered at the good (and less good) jokes.
 
 
Så satte hela paraden igång. Kul när en fortfarande känner några som är med i tåget.
 
---
 
Then the entire parade was initiated. Fun when you still know some peeps in the parade.
 
 
Det skämtades om försöken till att bilda en regering, Primetime, Svenska akademien, herrarnas fotbolls-VM och såklart Swedbanks penningtvätt. Det var lagom många vagnar i år.
 
---
 
There were jokes about the trials of forming a government, Primetime, The Swedish Academy, men's World cup, and of course Swedbank's money laundring. It was a good amount of wagons this year.
 
 
Ännu senare: käkade halloumiburgare hemma hos Dash. Den där potatissallad (tyvärr inte bra fångad på bild) kan lätt vara den godaste jag ätit. Vi fick precis alla plats kring långbordet. Finns det hjärterum finns det stjärterum!
 
---
 
Even later: ate halloumiburger at Dash's place. That potato salad (unfortunately not a good photography) can easily be the goodiest I've ever had. We could all, precisely, fit around the long table. Where there's a will, there's a way!
 
 
Första maj tillbringade jag med att spela Civ V. Gav mig inte ut för att se på demonstrationerna i år. Blir alltid så känslosam när jag ser folk höja sina röster mot orättvisor och var inte på humör för det.
 
---
 
I spent May the first by playing Civ V. Didn't get out to watch the demonstrations this year. I always become emotional when I see people raising their voices against injustices, and I was not in a mood for that.
 
 
Men behövde få luft och rörelse i mina ben. En promenad i Safjället blev botemedlet.
 
---
 
But needed some air and movement in my legs. Went out for a walk in Safjället.
 
 
Det är grönt nu.
 
---
 
It's green now.
 
 
Äntligen. Trots pollenallergi. Vi tog oss igenom gråa och mörka månader. Denna gången också. Nu får det vara såhär ett bra tag så jag kan samla energi.
 
---
 
Finally. Despite pollen allergy. We overcame the grey and dark months. Once again. Now it should be like this for a while so I can gather some energy.
 
 
Extra: går på en del lägenhetsvisningar. Har tackat nej till tre lägenheter hittills efter att ha varit på visning. Inte fått en lägenhet jag gärna hade velat ha. Det var tre framför mig i kö. Fortsätter leta!
 
---
 
Extra: visit some apartments to rent. Have turned down three apartments so far after visiting them. Not got an apartment that I really wanted. There were three peeps in front of me in the queue. Still looking!
 
 

Adopterade katter, snö, och Schindlers list

2019-02-03 11:07:00
Min Dag
 
Adopted cats, snow, and Schindler's list
 
 
 
Den här helgen hänger jag ute på landet hos mina föräldrar. Klappar katter, dricker vin och käkar tårta. Men förra helgen var jag hemma i stan. Det hade snöat och jag kunde inte se ut igenom mina snötäckta fönster. Min våreld börjar få nya blommor!? Det kanske finns hopp om att jag har gröna fingrar ändå.
 
---
 
I'm spending this week-end at my parent's place in the countryside. Patting cats, drinking wine, and eating cake. But last week-end, I was home in town. It had snowed and I couldn't see anything through my snow covered windows.
 
 
Stekte ägg och rostade bröd i stekpannan. Det blev min lördagsfrukost.
 
---
 
Fried eggs and toasted bread in the pan. My Saturday breakfast.
 
 
Körde ett styrkepass hemma. Har skaffat en app som bestämmer vad jag ska göra för styrketräning varje dag under 30 dagar. Det går okej än så länge. Märker att jag orkar mer för varje dag.
 
---
 
Did some strength training at home. Have downloaded an app that decides what kind of exercises I should do every day for 30 days. I'm doing well so far. I notice that I can do more every time.
 
 
Jag åkte in till stan för att köpa vin till kvällens middag. Fint med ljusslingor vid Basargatan. Mindre fint med alla bilar.
 
---
 
I went to the city to buy wine for the evening's dinner. Nice with lights at Basargatan. Less nice with all the cars.
 
 
Verkar ha tappat mina gamla vantar någonstans någon gång. Så köpte ett par nya. De är varma och sköna.
 
---
 
Seems like I've lost my old mittens somewhere sometime. So I bought new ones. They're warm and nice.
 
 
På lördagskvällen hade jag bjudit in mig själv till Nalle och Janen på middag och spelkväll. De har adopterat två katter. Så mysiga. Och vana posare.
 
---
 
On Saturday evening, I had invited myself for dinner and game night at Nalle and Janen's place. They've adopted two cats. So cosy. And used to strike a pose.
 
 
Medan vi hackade och skalade och pressade ingredienserna till middagen gjorde Alice iordning piña colada till oss. Den blev perfekt god.
 
---
 
While we chopped and peeled and crushed the ingredients for the dinner, Alice prepared piña colada. It was perfect.
 
 
Bagge och Gürra var också med.
 
---
 
Bagge and Gürra had also joined.
 
 
Färdig middag! Halloumigryta med rotfrukter tillagade i ugn.
 
---
 
Ready dinner! Halloumi stew with root vegetables cooked in the oven.
 
 
Efteråt spelade vi Dominion. Mitt favoritspel just nu. Har märkt att jag är väldigt bra på att samla på mig kort och spä ut min kortlek, vilket sällan leder till någon vinst ... Men jag har kul ändå. Sedan hamnade vi i soffan med en tallrik glass var och tittade på So you think you can dance på youtube.
 
---
 
We played Dominion afterwards. My favorite game right now. Though, have noticed that I'm quite good at collecting cards and dilute my deck, which seldome gives me any wins ... But I'm having fun anyway.  Then, we ended up on the sofa with a bowl of ice cream and watched So you think you can dance on youtube.
 
 
På söndagen stannade jag inomhus hela förmiddagen och spelade Sims. Har skaffat en ny familj nu som bor i stadsmiljö och har väldigt många barn. Det är svårt att hålla alla dessa barn (och föräldrarna) nöjda, har jag märkt.
 
---
 
On Sunday, I stayed indoors the entire morning and played The Sims. Have created a new family now that lives in the city and has many children. It's hard to keep all these kids (and the parents) happy, I've noticed.
 
 
Efter lunch gick jag ut. Så mycket snö överallt. Vackert.
 
---
 
After lunch I went out. So much snow everywhere. Beautiful.
 
 
Jag gick på bio och såg Schindlers list som har fått en digital restaurering i samband med filmens 25-årsjubileum. Hade inte sett den innan och tänkte att jag passar på. Höll mig från att gråta genom filmen till sista slutscenen, när Schindlers judar lägger stenar på hans gravsten.
 
---
 
I went to the cinema and saw Schindler's list which has been digitally remastered in connection with the film's 25th anniversairy. I hadn't seen it before and therefore took the opportunity. Managed to not cry throughout the film, until the last scene where Schindler's jews put stones on his grave.
 
 
Möttes av snöfall efteråt. Fick sådan energi av all snö att jag promenerade de 2-3 kilometrarna hem och fick chans att rensa mina tankar för en gångs skull. Bra avslut på helgen, skulle jag säga.
 
---
 
Falling snow afterwards. Got energy from all the snow and decided to walk the 2-3 kilometers home and got a chance for once to clean my thoughts. Nice ending on the week-end, I would say.
 
 

Veckan före dopparedan

2018-12-23 09:40:49
Konsumtion Min Dag
 
The week before Christmas
 
 
 
Gomorron, tjenamors. Dan före dopparedan idag, ju. Jag ska steka göttbullar (alltså vegetariska köttbullar), slå in julklapp, och städa av lägenheten innan jag beger mig ut på landet. Just nu har jag dock ett avbrott från mitt sims-spelande, hehe. Borde egentligen sluta upp med det och ta tag i det jag behöver göra och spela sedan. Nåväl, tog en del bilder från denna vecka som jag tänkte vi kunde kika på!
 
---
 
Good mornin', hello. The day before Christmas Eve. Today, I will fry nice balls (aka vegetarian meat balls), wrap in Christmas gifts, and clean the apartment before I go to the countryside. Right now, though, I'm having a break in my The sims playing, hehe. Really should stop playing and do what I have to do and play later. Oh well, took some photos this week which I though ww could take a look at!
 
 
Snö, eller något liknande, täckte marken i början av veckan. Märkte att jag blev piggare och gladare av detta. Tyvärr bor jag ju i Göteborg och snön var borta redan innan jag hade hunnit vänja mig.
 
---
 
Snow, or something alike, covered the ground in the start of the week. Noticed that I got more energy and was happier from this. Though, I live in Gothenburg and it was all gone before I had got used to it.
 
 
En kväll när jag kom hem från jobbet ringde Nalle och undrade om jag ville komma över och spela tv-spel och dricka glögg. Ja det är klart att jag vill! Spelade Guitar Hero och fastän det var längesedan för allihopa satt takterna i.
 
---
 
One evening after work, Nalle called and asked if I wanted to come over to drink mulled wine and play video games. Yes of course I want to! Played Guitar Hero and even if it was some while ago for all of us we were quite good.
 
 
Jag gick en julklapp-letar-runda. På Myrorna hittade jag dessutom dessa två äggkoppar för 50 spänn till mig själv. Har alltid tänkt att mina äggkoppar ska vara vita och i porslin men när jag såg de här tänkte jag att SÅKLART ska de vara i trä och stål. Perfekt. God jul, Elin.
 
---
 
I went gift shopping. At Myrorna (thrift shop) I also found these two egg cups for 50 SEK to give myself. I have always thought that my egg cups should be white and in porcelain, but when I saw these I though that OF COURSE they should be made from wood and steel. Merry xmas, Elin.
 
 
På fredagen fick vi vuxna på skolan gå i väg en stund från barnen och ha julbord tillsammans. Det fanns så mycket gött som de i köket hade fixat.
 
---
 
On Friday, the adults at the school could go away from the children for a while to have Christmas dinner together. There were so many nice dishes!
 
 
Jag käkade potatis, rotselleri och halloumi. Och var sedan så proppmätt att vi skämtade om att vi bara skulle lägga oss på soffan och hoppas på att barnen inte började bråka. Blev typ så. Vi satte på en film och jag lade mig på mattan och tittade med de barnen som ville titta.
 
---
 
I ate potatoes, celeriac and halloumi. Got so stuffed and we made jokes about laying in the sofa and hope that the children wouldn't stop fighting. Kind of turned out that way. We put on a film and I laied on the rug togehter with the children that were watching.
 
 
Under dagen snöade det, men det lade sig aldrig. Men det var fint att se snöflingorna falla ner utanför fönstren. Efter jobbet kom Katta hem till mig med en flarra vin. Vi käkade pizza och pratade om allt möjligt som hänt i livet, och om feminism och forskning. Tanken var att vi skulle gå ut och dansa, men det bara blev att vi satt hemma och tjötade istället. Bra fredag.
 
 
---
 
It snowed during the day, but it never covered the ground. But it was nice to see the snow flakes fall down outdoors. After work, Katta came over with a bottle of wine. We ate pizza and talked about things in life, and feminism and science. The plan was to go out to dance, but it just happened that we stayed home and talked instead. A nice Friday!
 
 
Igår låg det ändå lite snö kvar på marken. Ser ju plötsligt tusen gånger trevligare ut med lite snö. Hade en fixardag igår. Hade egentligen planerat att jag skulle vara ledig i fredags, men det blev inte så och därför behövde jag klämma in allt jag tänkt göra under fredagen lite här och där jag kan. Gjorde iordning smeten till göttbullarna när jag inte sprang upp och ner i trapphuset med tvätt.
 
---
 
Yesteday, there was still some snow left. It looks thousand times nicer with some snow. Had a fix things day yesterday. Actually, I had planned for being free on Friday, but I wasn't and therefore I needed to squeeze the things I had planned for Friday in other times of the days. Prepared the nice balls when I didn't run up and down the stairs with the laundry.
 
 
Gjorde iordning mig själv. På med blus och läppstift och så var jag klar.
 
---
 
Got myself ready. Put on a blouse and lipstick and I was ready.
 
 
Vette tusan vad det är för fläckar i spegeln. Hade putsat den bara någon timme innan jag tog kortet. Ja ja. Och bevis på at jag hade tvättat i bakgrund, japp.
 
---
 
Don't really know why there are spots at the mirror. Had cleaned it only some hour before I took the photo. Well well. And there are evidence from my laundry in the background, yes.
 
 
Åkte till mina kusiner för att fira en 20-årsdag. Hängde en del med min yngsta kusin som kollade på ett spel på youtube, åt supergoda vegobitar, och var sedan proppmätt av kaka och godis. Hade tänkt steka göttbullarna när jag kom hem men beslöt mig för att jag inte orkade utan satte mig i soffan och spelade the sims istället. Hade köpt två nya expansionspaket tidigare under dagen, och de ville jag ju såklart testa. Klart slut med veckan innan jul!
 
---
 
Went to my cousins to celebrate a 20-year old. Spent some time with my youngest cousin who watched a game on youtube, ate super tasty vego bites, and was later stuffed from cake and candy. Had planned to fry the nice balls when I came home, but decided that I couldn't manage. Instead, I sat in the sofa an played the sims. Had bought two new expansion packs earlier that day and of course I wanted to try them. Over and out from the week before Christmas.
 
 

En glittrig lördag med böcker och bubbel - del ett

2018-10-21 10:54:00
Böcker Kalas och festligheter Min Dag
 
A glittery Saturday with books and bottles of fizz - part one 
 
 
 
Den här helgen jobbar jag kväll (blev inte mer spontana aktiviteter än så) och ägnar mina lediga timmar till att låta frukosten ta tid och lyssna på soul eller jazz. Tycker det passar på helgmornar. Hursomhelst, därför tänkte jag vi kunde ta en kik på min förra lördag istället. Då låg jag kvar i sängen en stund och läste "Betraktelse över själens passioner" som jag nu läst ut och gav betyget 3,5 av 5. Denna portugiske författare har något emot punkter, så det tog ett litet tag för mig att komma in i skrivstilen.
 
---
 
This week-end I'm working the evenings (no more spontaneous activites than that) and spending my free hours by letting the breakfasts take their time and listening to soul or jazz. Think it suits these mornings. However, instead I thought we could take a look at my last Saturday. Then, I stayed in bed for a while reading "Treatise on the soul's passion" which I've finished now and gave the score 3,5 out of 5. This Portugese author doesn't seem to like punctuation marks, so it took some time for me to catch up the style.
 
 
Till lättare lunch käkade jag ju rårakor med stekta kantareller. Lade upp receptet här. Har provat det som matlåda nu också och det funkade finfint!
 
---
 
As a light lunch, I made hash browns with fried chanterelles. Here's the recipe to be found. Have tried it as lunch box as well, and it worked perfectly.
 
 
Annars hängde jag i soffan. Såg ett avsnitt av Vår tid är nu och redigerade bilder och fixade och hade mig.
 
---
 
I spent some time on the sofa. Watched an episod of a Swedish tv-serie and edited photos and fixed things.
 
 
Framåt eftermiddagen. Dags att göra mig iordning. Fram med den glittriga byxdressen.
 
---
 
Towards afternoon. Time to get ready. Get the glittery jumpsuit.
 
 
Tyckte det blev väl mörkt med svart byxdress och svart kavaj. Glittriga, lila strumpor och vips blev det lite mer färgglatt.
 
---
 
Black jumpsuit and black jacket were too dark for me. Added glittery, purple socks and voilà, more color at once.
 
 
Åkte hem till Annie som bjöd på bubbel och gav mig födelsedagspresent i efterskott. ♥ Kändes som att jag var på väg till ett disco när jag åkte genom kollektivtrafiken i så mycket glitter.
 
---
 
Went to Annie's place where I was served champagne and got birthday presents. ♥ Felt like I was heading to a disco when I went by the public transport wearing so much glitter.
 
 
Vad som låg i paketen: En feministisk bok och Lagerlöf. Mycket bra. Mycket fint. Samt en väldoftande tvål. Nu har jag tvål så jag klarar mig ett tag fram över. :D Tack och bock. ♥
 
---
 
What the presents contained: A feminist book and Lagerlöf. Very good. Very nice. And an aromatic soap. Now I've got soap for months to come. :D Thank you. ♥
 
 
Och så fick jag mat också. Blir så bortskämd. Grillad halloumi, grillad zucchini och rotfrukter i ugn. Nomnomnom. När vi åkte till Isabels födelsedagsfest tänker jag att vi tar en annan gång.
 
---
 
And I was also served food. Got so spoiled. Roasted halloumi, roasted zucchini, and root vegetables cooked in the oven. Yummie. When we went to Isabel's birthday party is a story for another time.
 
 

Potatissallad med stekt halloumi

2018-04-27 08:31:00
Mat och recept
 
Potato salad with fried halloumi
 
 
 
Glad fredag! Den här veckan har gått så himla fort. Kan vara för att jag har haft dagarna fulla med förberedelser till experiment (idag ska förhoppningsvis jag få svar på hur toxiska "mina" proteiner är för cellerna), och fullbokade kvällar. Fyra dagars ledigt är på intågande och som jag ska försöka skriva min rapport på och smygförbereda inför experiment. Men det var ju inte det inlägget skulle handla om egentligen - utan denna rätt ni ser på bilden. Potatissallad med stekt halloumi som jag tillagade förra fredagen. Hade resterna i kylskåpet under helgen och käkade till middag eller lunch - så gött att ha en rätt om dagen kirrad. Utgick från detta recept men tillsatte även andra saker som jag råkade ha hemma och struntade i sådant jag inte hade hemma (t ex senap).
 
---
 
Happy Friday! This week has passed so fast. Guess it's because my days been scheduled with preparations for experiments (today, I hopefully got to know how toxic "my" proteins are to the cells), and fully booked evenings. Now there will be four days of vacation, but which I hopefully will spend writing onn my report and make small preparations for experiments. But that's not what this post was supposed to be about - but this dish in the picture. Potato salad with fried halloumi which I cooked last Friday. Had the leftovers in the fridge during the week-end and had it for dinner or lunch - so nice to have at least one dish prepared. Was inspired by this recipe, but added other things I had at home, and excluded ingredients I didn't had at home (such as mustard).
 
 
Till ungefär en middag och tre luncher/middagar behövs:
○ 900 gram potatis
○ Någon matsked fryst dill
○ Någon matsked fryst gräslök
○ 2 deciliter crème fraîche
○ salt och peppar
○ 100 gram salladsärter
○ En näve eller två av mungobönsskott
 
○ En halloumiost (à 200 gram)
○ En nypa rostade solroskärnor att strö över per måltid
 
 
Börja med att koka potatisen. Blanda under tiden crème fraîche med dill och gräslök i en relativit stor skål.
 
Skölj och dela sockerärterna i bitar.
 
 
När potatisen kokat klart, häll av vattnet och tillsätt kallt så att du inte bränner fingrarna. Häll efter en stund av det kalla vattnet och skär potatisen i bitar. Blanda i potatisen, sockerärter och bönskotten i crème fraîchen.
 
Stek halloumin i lite olja tills den får lite färg på båda sidor.
 
 
Sådär. Servera potatissalladen med halloumi och strö över lite rostade solroskärnor. Käka upp.
 

Sjukhelgen med Orlando, nya glajjor, och Babel

2018-03-20 08:20:00
Min Dag
 
My sick week-end with Orlando, new sunnies, and Babel
 
 
 
Det var lördag och jag vaknade upp med ond hals. Solen sken och jag satte mig att sola. Genom att öppna fönsten. Såhär i efterhand kan jag inse att -8°C luft kanske inte direkt var vad min hals behövde.
 
---
 
It was Saturday and I woke up with a sore throat. The sun was shining and I sunbathed. By opening the windows. I can now realize that air with temperature -8°C wasn't the best for my throat.
 
 
Drack nyponsoppa med glass och löste korsord. Magen var hungrig men halsen var kräsen. Försökte röra mig så lite som möjligt eftersom jag blev andfådd av att ta mig från soffan till köket.
 
---
 
Drank rosehip soup with ice cream and solved crosswords. My stomach was hungry, but my throat was picky. Tried to move as little as possible, since I became out of breath when I walked from my sofa to the kitchen.
 
 
Satt på golvet (för att få mer sol) och läste ut Orlando. På kvällen såg jag De tolv apornas armé som var förvånantsvärt okej. Och säsongens sista avsnitt av Kulturveckan.
 
---
 
Sat on the floor (to get more sun) and finished reading Orlando. In the evening I watch Twelve monkeys, which was suprisingly okay. And the last episod of Kulturveckan for the season.
 
 
Söndagen var minst lika solig och såhär vaknar jag upp (tidigt, 7:15, älskar't). Men solfält över sängen. Svårt att sova längre då. Börjde läsa Populärmusik från Vittula och gillar den hittills.
 
---
 
Sundaywas at least as sunny and this is how I wake up (early, 7:15, love it). With fields of sun over my bad. Hard to sleep for longer then. Began reading Popular music from Vittula, and I like it so far.
 
 
Kände mig lite piggare så bestämde mig för att göra de ärenden jag hade tänkt göra under lördagen. (Struntade dock i yoga eller ens försöka springa på löpbandet.) Men först: det veckovisa biblioteksbesöket.
 
---
 
Felt a bit better, so decided to take care of the errands I had planned to do during Saturday. (However, skipped yoga classes and to even try running on the treadmill.) But first: det weekly visit at the library.
 
 
Lämnade tillbaka Orlando och Rop i duggregn, och lånade dessa två. Hade egentligen tänkt att låna Vegetarianen och Näktergalen. Men den ena hittade jag inte och den andra var tjockare än jag trott så den får vänta.
 
---
 
Returned Orlando, and Cries in the drizzle. And borrowed this two (The underground railroad, and Reasons). Actually, I had planned to loan The vegetarian, and The Nightingale. But one of them I didn't find, and the other one turned out to be a thick one so it will have to wait.
 
 
Mötte upp Lenis. Jag trodde att butikerna öppnade kl. 11 på söndagar. Men visade sig att några öppnade kl. 12. Så vi vandrade omkring i väntan på affärerna skulle öppna. Satt vid lejontrappan, och jag tittade på när Lenis käkade brunch.
 
---
 
Met Lenis. In my mind, the stores open at 11 am on Sundays, but apparently some opens at 12 pm. So we walked around waiting for the the stores to open. Sat at the Lion stairs, and I wathced Lenis when he had brunch.
 
 
Vi köpte solglajjor. Vilket var ett av mina ärenden. Såg även ett par blå som jag tycker var fina, men så länge tänker jag ha de här.
 
---
 
We bought sunnies. Which was one of my errands. Found another pair in blue which I found to be pretty, but for so long I will wear these.
 
 
Vi skildes åt så jag kunde storhandlade mat (så nu överlever jag även denna vecka när jag inte heller mår så bra). Väl hemma kom Lenis över igen. Vi såg på Idiotrepubliken (vilket var en precis lagom film för våra respektive tillstånd), och klipp på youtube.
 
---
 
We separated so I could do the weekly shopping (so I will survive also this week when I'm not so well). Back home, Lenis visitied. We watched Idiocracy (a film that matched our different moods), and vidoes at youtube.
 
 
Jag blev hungrig så vi lagade halloumi tikka masala. Med stora bitar ingefära. Vilket jag hoppas tar kol på vad jag nu än har i kroppen som får mig att må såhär. Lyssnad på soundtracket till Coco.
 
---
 
I became hungry, so we cooked halloumi tikka masala. With large pieces of ginger. Which I hope will kill wathever I have in my body that makes me feel like this. Listened to the soundtrack of Coco.
 
 
När Lenis sagt hej då, tittade jag på veckans avsnitt av Babel. Mysigt. Tog ett varmt bad och läste bok. Slut på sjukhelg.
 
---
 
When me and Lenis said goodbye, I watched this week's episode of Babel. Cosy. Took a warm bath and read a book. Over and out from this sick week-end.
 
 

Rårakor med halloumi

2018-02-20 08:18:39
Mat och recept
 
Hash browns with halloumi
 
 
 
Utöver att en måste riva både halloumi och potatis är det här en rätt som går ypperligt fort att tillaga. Om inte annat är den smidig eftersom det inte behövs så många moment. Tack vare halloumin blir rårakorna saltade och endast peppar behöver tillsättas. Tycker det ser ut som min barndoms luncher, men vet inte om vi någonsin åt rårakor? Gott är det i alla fall, och mer rårakor åt folket! Varsågoda. (Receptet hittade jag här.)
 
---
 
This is a quick dish to cook, except for the grating of halloumi and potatoes. Thanks to the hallomi no salt have to be added; only pepper. Think it looks like the lunches of my childhood, but have no memory of eating hash browns? It's tasty anyhow, and think: more hash browns to the people! Here you go. (Found the recipe here.)
 
 
Till ungefär en middag och två lunchlådor:
○ 400 gram skalad potatis
○ 200 gram halloumi
○ peppar och olja
 
 
Att käka till:
○ yoghurt (till exempel turkisk)
○ en avokadohalva per måltid
○ alfagroddar eller krasse
○ chiliflingor
 
 
Riv potatisarna och försök kräma ut vattnet från dem. Riv halloumin och mixa ihop med potatisen. Tillsätt lite peppar.
 
 
Stek rårakor i ungefär fem minuter per sida. Bara att lägga en klick av "smeten" i pannan och platta till med stekspaden.
 
 
Sådär! Servera med det du vill ha till och käka upp. Mums.
 
 

Halloumi Tikka Masala

2018-01-31 08:24:48
Mat och recept
 
Halloumi Tikka Masala
 
 
 
Ett skepp kommer lastat med receptet till rätten jag lagade i fredags. Blev så gott. Plus kändes bra med ingefär i förkylningstider. Fick en hel del matlådor också, så kan njuta av det goda i några veckor framöver. Originalreceptet finns här.
 
---
 
Here comes the recipe for the dish I cooked this Friday. Turned out to be so tasty. And it's nice with some ginger now when people are having colds. Got some lunch boxes as well, so can enjoy this for some weeks now. You will find the original recipe here.
 
 
Det här behövs till ungefär 4 portioner:
○ 2 grovrivna morötter
○ 1 hackad gul lök
○ 3 finhackade vitlöksklyftor
○ 1 tesked chiliflingor
○ Olja att steka i
○ 1 matsked finhackad ingefära
○ 3 teskedar garam masala
○ 3 matskedar tomatpuré
○ 400 gram krossade tomater
○ 2 deciliter vatten
○ 2 deciliter crème fraîche
○ 1 grönsaksbuljontärning
○ 800 gram kokta svarta bönor (nettovikt)
 
○ 200 gram tärnad halloumi
○ 2 matskedar limesaft
○ Salt & svartpeppar
 
○ Ris till fyra portioner
○ Koriander (eller persilja)
 
 
Stek morötter, gul lök, vitlök och chiliflakes i olja i en kastrull av större storlek. .När löken är mjuk, tillsätt ingefär, garam masala och tomatpuré. Stek några minuter till. Häll av vattnet från bönorna.
 
 
Tillsätt krossade tomater, vatten, crème fraîche, och buljongtärning. Koka upp och låt sedan sjuda i ungefär 10 minuter. Häll sedan i bönorna. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Stek halloumin gyllene i lite olja i stekpanna. 
 
 
Sådär. Färdigt. Servera såsen med halloumi, ris, koriander och limesaft. Njuuuut och ät upp, ba'.
 
 

Outlander, konståkning, och Fantomen på operan

2018-01-25 12:04:00
Min Dag
 
Outlander, figure skating, and the Phantom of the Opera
 
 
 
LÖRDAG och jag hade tänkt att gå och handla men vädret var inte så inbjudande. Regnslaskigt.
 
---
 
SATURDAYand I had planned to go to the grocery store, but the rainy weather made me chance my plans. 
 
 
Så beslöt mig för att skjuta upp införskaffandet av livsmedel och stannade inne och började att se på Outlander. Vet inte riktigt vad jag tycker om den än (efter två avsnitt). Kanske lite för mycket blod för min smak (ville nästan gå och kräkas de första tio minutrarna när det är närbild på ett himla stort sår). STÖRDE mig ju på att hon och hennes make var så himla glada och trevliga och gulliga och mysiga mot varandra och att hon log mot honom HELA TIDEN. Men när hon hamnade i 1700-talet började det bli spännande. Har fått lite cravings efter den under veckan, har bara inte haft tid att se något mer avsnitt.
 
---
 
Instead, I stay indoors and started watching Outlander. Haven't figured out my opinion yet (after two episodes). Maybe too much blood for my taste (almost had to go and throw up during the first ten minutes when there was a close-up at a big wound). I was BOTHERED that she and her husband were so happy and nice and sweet towards eachother and that she smiled at him ALL THE TIME. But when she landed in the 18th century, it started to be more interesting. Have had some cravings to watch another episode during the week, but just havn't got time to do so.
 
 
Annars läste jag bloggar och lyssnade på Tony Allens senaste album (The source). Finfin jazz.
 
---
 
Otherwise, I read blogs and listened to Tony Allen's latest album (The source). Nice jazz.
 
 
Började läsa den här boken. Som jag ju redan har pratat om. Och drack tranbärsjuice som blivit över från gårdagens cosmpolitans.
 
---
 
Started to read this book. Which I already have told you about. And drank cranberry juice left over from the makings of cosmpolitans the evening before.
 
 
På kvällen bjöd Nalle över mig till henne. Ellen var också där och vi tittade på EM i konståkning. Så himla trevligt att ha en expert bredvid sig (Ellen) som kunde svara på alla frågor vi hade om sporten. Var äkta imponerade av en 15-årig ryska som genomförde ett helt felfritt åk och med sådan otrolig elegans!
 
---
 
In the evening, Nalle invited me to her place. Ellen was also there and we watched the European Championship in figure skating. We had an expert next to us (Ellen) which was nice so we could have answeres of all our questions about the sport. Were so impressed by a 15 year old russian that performed a completely perfect run.
 
 
Sedan såg vi på P3-guldgalan. Blev förskräckta/tagna av Silvana Imams uppträdande, och tog fram skämskudden under vissa tacktal.
 
---
 
Later, we watched the P3-golden gala. Got touched by the performance of Silvana Imam, and were emberrased during some of the speech of thanks.
 
 
SÖNDAGAR verkar ha fått en ny tradition. Vandrade ner till biblioteket även denna söndag. Lämnade tillbaka två böcker.
 
---
 
SUNDAYSseem to got a new tradition. Also this Sunday, I walked over to the library. Returned two books. 
 
 
Slog mig ner i en fåtölj och började läsa Finna sig av Agnes Lidbeck (den är utläst nu). Och lånade med mig Fahrenheit 451 & Det är något som inte stämmer. Sedan gick jag bort till simhallen och simmade någon kilometer. Kände mig stark!
 
---
 
Sat down on an armchait and started reading Finna sig by Agnes Lidbeck (have finished it by now). And borrowed Fahrenheit 451 & Det är något som inte stämmer. Then, I walked over to the community swimming pool to swim a kilometer. Felt strong!
 
 
Framåt kvällen kom Annie. Jag dukade fram drinkingredienser så att hon fick fixa Cosmoplitans till oss, medan jag lagade klart maten.
 
---
 
Towards the evening, Annie arrived. I served her some drinking ingredients, so she could make us Cosmpolitans while I finished cooking.
 
 
Vi käkade det här! Sötpotatis + potatis i ugn, kokospanerad halloumi och granatäpplekärneröra (puh, långt ord). Blev så himla gott.
 
---
 
We ate this! Sweet potatoes + potatoes cooked in oven, coconut flakes breaded halloumi, and a farrago of pomegrante seeds. Very tasty.
 
 
Vi hade ungefär bara en halvtimma på oss. Men hann ändå avverka samtal om Annies grannar, min fredagskväll, och annat vi hade haft för oss sedan senast vi sågs.
 
---
 
We had only about half an hour to finish eating. But yet, we had time to talk about Annie's neighbours, my Friday evening, and other stuff that we had done since our last meeting.
 
 
Med mat och cosmpolitans i magen tog vi oss till Göteborgsoperan. Hurra. Det var Annies födelsedagspresent från mig, nämligen.
 
---
 
With food and cosmpolitans in our bodies, we went to the Opera house of Gothenburg. Hurray. It was my birthday gift to Annie.
 
 
Vi såg Fantomen på Operan (mycket bra uppsättning). Skålade med cava i pausen. Spanade på folk. Och hade gött snack som alltid. Tycker det blev ett fint avslut på den helgen.
 
---
 
We watched the Phantom of the Opera (very nice performance). Cheered witch cava in the pause. Looked at people. And had great talk as always. A nice end for this week-end.
 
 

Morotsbiffar med halloumi

2017-08-30 08:22:37
Mat och recept
 
Carrot patties with halloumi
 
 
 
En gillar ju rätter som går snabbt och lätt, den här är klar på mindre än en halvtimme. Så länge du sätter på ugnen i tid, vill säga. Och väljer en kolhydrat till som inte tar jättelång tid att tillaga, jag valde (glutenfri) couscous. Hade zucchini med fetaost till också, som jag lät vara med i ugnen de sista fem minutrarna. Receptet kommer här, varsågoda. (Originalreceptet finns här.)
 
---
 
One likes dishes made quick and easy. This dish is made in less than 30 minutes. As long as the oven got heaten in time, of course. And you chose a carbohydrate that doesn't take for ever to cook, I had (gluten free) couscous. Served it with squash with feta cheese as weill. Here's the recipe, you're welcome.
 
 
 
Till ungefär en lunch och tre matlådor (typ 8-9 biffar) behövs:
• 250 gram morötter
• En halloumiost (ung. 200 gram)
• Två ägg
• 3/4 deciliter ströbröd
• En tesked chiliflingor
• Salt, svartpeppar, olja
 
 
 
Sätt ugnen på 250 °C.
 
Riv morötterna och halloumiosten. Blanda sedan ihop alla ingredienserna, förutom olja.
 
 
 
Forma biffar och lägg på bakplåtspapper. Olja in biffarna på båda sidor.
 
Sätt in i ugnen i ungefär 15 - 20 minuter.
 
 
 
Servera och käka upp. Inte svårare än så. : )
 
 

Himmelskt goda halloumiburgare, bollkastning och uppsättning av projektor

2017-06-25 10:35:00
Min Dag
 
Halloumi burger from heaven sent, darts, and monitoring of a projector
 
 
 
Efter att ha genomfört mitt första jobbpass i måndags, åkte jag hem till Dash där Nalle, Oliver, och Gürra också hängde och spelade pictionary. Men vi blev rätt snart hungriga, kramade Gürra hej-då och gick till affären.
 
---
 
After finishing my first working day last Monday, I went to Dash's place. There were also Nalle, Oliver and Gürra hanging around and played pictionary. But soon we get hungry, hugged Gürra goodbye, and went to the grocery store.
 
 
 
Oliver satte ihop olika smakkombinationer i huvudet, och vi fick springa och hämta vad han bad om. Blev det här: halloumi, en relish, färskpotatis, och en ädelostsås.
 
---
 
Oliver put together a menu in his head, and we ran around in the store to bring what he asked for. Turned out to be this: halloumi, a relish, early potatoes, and a blue cheese sauce.
 
 
 
Nalle hade spontanköpt den här darttavlan som inflyttningspresent till Bagge och Dash. Vi passade på att spela när vi inte kunde hjälpa till med maten.
 
---
 
Nalle had spontaneously bought this dartboard as a moving-in-gift to Bagge and Dash. We played when we cooked help out with cooking.
 
 
 
Är potatisen klar än? Någon minut till, bara.
 
---
 
Is the potatoes ready yet? Just some more minutes.
 
 
 
Och voilà! Gjorde burgare av allt förutom potatisen. Adderade saltgurkor och salladsblad också. Och det var dödsgott. Alltihop. Och bara sådär blev det ju en himla festlig måndag!
 
---
 
And voilà! Made burger from everything cooked except for the potatoes. Added some pickled gherkin and salad as well. And it was super tasty. All of it. And just like that, this Monday became killing nice!
 
 
 
Med mat i magen påbörjades ett annat projekt: sätta upp en projektor. Vet inte hur mycket till hjälp jag var, mer än mentalt stöd.
 
---
 
With food in our stomachs, another project was began: to monitor a projector. Don't know how much of help they got from me, more than perhaps mentally support.
 
 
 
Nalle och Dash fick den till sist på plats. Jag och Nalle gjorde en lista med filmer vi skulle kunna titta på för att inviga detta projekt. Vi röstade och det landade till sist på Your name. Jag hann dock bara se ungefär 10 minuter eftersom behövde skynda mig att hinna med sista tåget hem.
 
---
 
Nalle and Dash put it on it's final place. Me and Nalle then put together a list of films we could watch to inaugurate this project.,We voted and the finalist turned out to be Your name. Though, I only got to see 10 minutes of it since I had to rush to catch the last train home.
 
 
 
Möttes av bohusländska flaggan. Och det var allt från min måndag!
 
---
 
Got greeted by the flag of Bohuslän. And that was all from my Monday!
 
 
Spara

Halloumi stroganoff

2016-05-20 22:49:00
Mat och recept
Fick det här recepttipset av Medina som går i min klass (och även var med i min kandidatgrupp). Så jag testade det och det blev himlans gott. Alltså en variant på vegetarisk stroganoff. Har bara gjort med tofu innan (också gott). Oh, well, här kommer receptet!
 
För ungefär en middag och tre-fyra matlådor behövs:
 - Ris till fyra personer (läs på paketet)
 - En deciliter, torkade röda linser (eller motsvarande i kokt form ifall du köper färdigkokt)
 - 200 gram halloumiost (min affär hade bara ekologisk grilloumi, men det är ju ish samma)
 - En gul lök
 - Två morötter
 - Rapsolja att steka i
 - Två matskedar tomatpuré
 - Två deciliter passerade tomater
 - En matsked balsamvinäger (jag glömde ha i det, och det smakade bra ändå, så kan uteslutas)
 - En buljongtärning
 - Två och en halv deciliter matlagningsgrädde
 - Lite torkad timjan, salt & peppar
 
Började med att koka linserna i ungefär tio minuter. Det står på paketet hur en gör (hur mycket vatten som behövs och så).
 
Skär under tiden upp halloumin i små kuber, hacka löken och skiva morötterna i små stavar. Stek i olja i någon/några minuter.
 
Börja koka riset. Tillsätt tomatpuré, passerade tomater, buljongtärning, grädde och timjan till stekpannan. Låt det hela puttra i några minuter och rör runt. Rör ner de kokta linserna om/när de kokat färdigt. Smaka av med salt och peppar.
 
Lägg upp på tallrik. Lägg till någon form av sallad. Ät upp. Nomnom.
 
 

myTaste.se RSS 2.0