Antons restaurang - januari

2023-02-08 10:10:10
Mat och recept
 
 
Anton's restaurant - January
 
 
Eller vad som lagades i vårt kök i januari. Vi har lite olika strategier - jag gillar att planera veckomatsedel i förväg och följa recept, medan Anton snarare "slänger ihop något". I mitt nuvarande tillstånd orkar jag leta upp något najs recept emellanåt, och Anton får laga det. Därav Antons restaurang, där jag är gäst och väljer från en meny. Nu kikar vi på vad som har serverats på mörka januarikvällar (när vi inte åt rester från vigselfestbuffén).
 
 
Broccolisoppa med rostade linser och picklad rödlök. Så god komposition där allt gör sig fint tillsammans. (Recept från Portionen under tian.) Känner nu att det här får vi laga och äta snart igen.
 
 
Jag försökte mig på att baka havrelimpa en dag. Hade en förhoppning om att det här kanske kan bli något som vi snabbt kan slänga ihop, men den blev sådär. Väldigt ihoptryckt (gick knappt att ha ostskiva på) och gummiaktig konsistens. Skyller på antingen att torrjästen var för gammal eller att det var det glutenfria mjölet. 
 
 
Krämig kikärts- och spenatcurry (One-pot creamy chickpea and spinach curry). Gjorde sig även bra som matlåda efteråt. Vi körde utan chili dock då jag undviker det för tillfället.
 
 
Potatisbullar med bönsallad och rårörda lingon. Älskar potatisbullar, men alltid svårt att veta vad som kan ätas till, utöver lingon då. Anton slängde ihop denna bönsallad med svarta bönor och herrgårdsgrönsaker (sådan där påse i frysboxen ni vet) och som gjorde sig mycket bra till. 
 
 
 Vegoschnitzel med rotfrukter. En till färdigmatsmiddag. Antar att vi hade bearnaisesås till. Enkelt men gott och mättande. 
 
 
Bönbiffar med hasselbackspotatis. Vi använde vanlig vegofärs (ej formbar), och kanske var det därför de lätt föll isär. Tur att det inte påverkar smaken. Vill tipsa om att inte ha soltorkade tomater till, snarare någon annan mildare grönsak / sallad och majonäs.
 
 
Svamp stroganoff tillagad i slökokare. Första receptet vi testade i slökokaren och bjöd Emma och Fredrik. Gick att äta, men kanske att löken eller svampen skulle ha stekts lite innan. Och haft i någon mer krydda. 
 
 
Rostade rotfrukter med kyckling och fetaost. Bjöd en annan kompisduo på detta, och vi hade quornfiléer istället för kyckling. God kombination, förutom när jag fick en potatisklyfta som legat bredvid en citronklyfta. Blev lite för mycket citronsmak då. 
 
 
Kyckling med kokos- och saffransris och granatäpple verkar inte ha fångats på bild. Vi använde quornfiléer istället för kyckling återigen. Mycket bra matlåderätt, kan gå runt och bli sugen på att äta den från en dag till en annan. Kan ju bara vara ett bra betyg.
 

9 somriga recept att testa

2022-08-04 19:48:49
Mat och recept
 
9 summer recipes to try out
 
 
 
Även fast sommaren snart är över (buhu) så finns det mycket gott att laga av allt som fortfarande är i säsong. (Eller spara ner det här inlägget och kika i genom inför nästa sommar.) Har fått tillfälle att experimentera lite i köket och testa nya recept i sommar. Detta år har jag väldigt mycket grönkål och olika bönor att äta upp från min egna odling, tills även zucchinin förhoppningsvis snart tar fart. Har även velat äta mycket potatis nu när den är färsk och skalet är så tunt och knappt behöver skalas bort. Ah, det har blivit så mycket gott som har ätits! Här kommer recept vi har ätit i sommar och som jag tycker ni också borde prova på: 
 
 
En sommarsallad med potatis, jordgubbar, sparris, getost, och en myntadressing. Det finns mycket mynta i köksträdgården här på lantstället och det är något speciellt med att gå ut och plocka och sedan direkt använda i maten. Blev väldigt gott med det söta från jordgubbarna, och knaprigheten i sparrisen. Fick även mycket gott omdöme från resten av sällskapet som blev bjudna. Obs, blev dock ingen toppen dagen-efter-rätt så bör nog ätas upp med en gång. Recept finns här.
 
 
En potatissallad med bondbönor och ärter. En enkel sallad där kokt potatis blandas ihop med kokta bondbönor, crème fraîche, rå salladlök eller purjolök, rapsolja, och vitvinsvinäger. Serverade med stekt grönkål samt nyspritade och kokta ärter. Utgick från detta recept
 
 
Pastasallad med vad-du-har-hemma. Bra mat för stranden eller picknicken, eller otroligt snabb lunch för dagar det finns roligare saker att göra än att hänga i köket. 
 
 
Jag plockade kirskål en dag - mest för att jag var lite uttråkad och såg att det fanns små fält av kålen i gräsmattan. Lagade risotto med kirskål och det blev oväntat gott! Var lite som att ha i persilja, men ändå inte. Tog sin lilla tid att plocka, men kändes värt nu när jag såhär flera veckor senare kan gå och bli sugen på det. Inspirerades av detta recept
 
 
Ogrässallad! Bara plocka ätbart ogräs och ha till maten. Vi åt det häromdagen till spaghetti och vegofärssås, blev toppen. Tänker att det är som med kirskålen - bäst är att vinna över ogräset genom att äta upp det. Våtarv (sök på internet så ser du att det är det mest vanliga ogräset i t ex grönsakslandet) är mitt nya favoritogräs; tycker att det är  gott. Liksom fuktigt och fräscht?!  Och utan någon jordig smak. Harsyra är en annan favorit.
 
 
Andra rätter som också är toppen:
- Burrata med jordgubbar och pesto. Som en tomatfri caprese. Köpte den nötfria peston att ha på i stället för att göra egen pesto.  
- Gurk- och limelemonad. Tog väldigt kort tid att göra, desto mer väntetid. Najs att göra dagen innan.
- Blåbärsrisotto. Minns inte längre vilket recept jag använde förra gången, men med volymen blåbär jag hittills har plockat lär vi äta detta någon gång i höst.
- Svartvinbärssås till glassen. Serverade detta på min 30-årsfest, och utöver att jag blandade ihop volymen socker med volymen vatten blev den väldigt bra! Gott med något syrligt till det söta. 
 

29 foton från onsdag till onsdag i maj

2020-05-22 09:53:00
Böcker Konsumtion Mat och recept Min Dag
 
29 photos from Wednesday to Wednesday in May
 
 
 
Följ med mig på en veckas upptåg i Coronavirustider. Mest mat och böcker verkar det som. Först ut en gullig och totalt orädd hare som springer omkring på min utegård. Här kurade den ihop sig för att en hund gick förbi på trottoaren och skällde. Den bryr sig annars noll om springande barn och bildörrar som stängs. Någon har också lagt ut morötter till den vid några träd.
 
---
 
Join me for a week of antics in times of Coronavirus. Mostly food and books as it seems. First, a cute and totally unafraid hare that runs around in my backyard. Here it curled up because of a dog on the sidewalk was barking. Otherwise, it couldn't care less about running children and car doors closing. Someone has also placed carrots for it under some trees.
 
 
Förra onsdagen (v. 20) var det fortfarande blåsigt och kallt. Jag kämpade dock emot. Är det sol i maj vill jag vara ute! Därmed basta. Tog med mig bok och min nya brassestol ut. Satte mig med min varmaste tröja och läste. Har förresten läst ut Stål nu. Gav den 3 av 5, då jag inte alltid tycker att språket höll även om jag tyckte berättelsens kärna var bra och intressant. Hade samma problem med Elena Ferrante. Är det översättningen från italienska till svenska som blir fel för mig?
 
---
 
It was still windy and cold last Wednesday (w. 20). I fought it though. I would like to be outdoors if it's sunny in May! Period. Brought a book and my new lounge chairt out. Wore my warmest sweater and read. Have finnished this book Swimming to Elba now. Gave it 3 out of 5, since I it was something with the language I didn't like, even if I thought that the core of the story was good and interesting. Had the same problem with Elena Ferrante. Might be something when it's translated from Italian to Swedish that doesn't work for me.
 
 
Gav mig ut på en löprunda. Hög på endorfiner efteråt. Därför jag tränar. Och för att jag gillar att känna mig stark. 💪 (Och hej hej alla bäbishår.)
 
---
 
Went out for a run. High on endorphines afterwards. That's why I exercise. And because I like to feel strong. 💪 (And hello to all small hairs.)
 
 
En gullig kille jag gillar kom över. Vi gjorde vietnamesiska vårrullar. Det är ju gott, speciellt med jordnötssmör i. Lite kladdigt bara. Vi kom båda överens om att detta inte är en bra rätt att laga på första dejten, haha.
 
---
 
A cute guy I like came over. We did Vietnamese spring rolls. It is so tasty, especiallt with peanut butter. A bit messy though. We agreed upon that this is would not be the best dish to serve on a first date, haha.
 
 
EFTERRÄTT. Vegansk chokladkaka. Voilà. Utgick från Boshs recept (Ultimate chocolate fudge cake). Blev väääldigt chokladig. Åt den med lite vegansk yoghurt för att få till lite syra. Använde glutenfri havremjölk istället för mandelmjölk,och kokossocker istället för farinsocker (det var vad jag hade hemma). Vi fortsatte med vårt projekt att se Bond-filmer. Färdiga med Pierce Brosnan och Daniel Craig nu!
 
---
 
DESSERT. Vegan chocolate cake. Used Bosh's recipe (Ultimate chocolate fudge cake). Sooo much chocolate. Served it with vegan yoghurt to get some sourness. Used glutenfree oat milk instead of almond milk, and coconut sugar instead of brown sugar (since that is what I had at home). We continued our project watch Bond films. Done with Pierce Brosnan and Daniel Craig by now!
 
 
Torsdag hoppar vi tydligen över och går direkt på FREDAG. Hade fått ett infall i veckan och bokat pedikyr på Linnégatan. Så jag cyklade dit och har nu lena och fina fötter. Till och med nagellack! Oj oj oj. Gick in på Björk & frihet efteråt. Är egentligen på jakt efter 1. Nytt nattduksbord/byrå i teak eller mörkt trä, och 2. Terracottakrukor. Gick därifrån med denna skjorta istället. 🙃
 
---
 
Let's skip Thursday, and go directly to FRIDAY. Had got the idea of getting pedicure earlier that week, and made an appointment. So I biked there this day and now I have smooth and nice feet. Even nail polish! Went to a thrift shop afterwards. Looking for 1. A new bedside table/bureau made from teak, and 2. Terracotta pots. Walked away with this shirt instead. 🙃 
 
 
Och detta spel! Göteborgsvarvet. Får se vem som orkar spela det med mig eftersom det är som ett monopol ... 40 kronor gick det på.
 
---
 
And this game! Göteborgsvarvet. Let's see who would like to play this with me since it's like Monopoly ... I paid 40 SEK for it.
 
 
På kvällen gick jag och Katta till vår nya italienska favoritrestaurang Riccardo Cibo e Vino. Vi fick oliver ("on the house") medan vi väntade för att min risotto (utan parmaskinka) skulle ta lite längre tid. Tackar tackar. Så gott vin. Så god mat. Trevliga ägare. (Vi höll avstånd till andra och följde självklart Folkhälsomyndighetens rekommendationer om någon undrar.) När vi gick fick vi också med oss en burk inlagda tistlar ("on the house") som ska vara goda till pecorino-ost. Det ska vi smaka på ikväll förresten.
 
---
 
Katta and I went to our new favorite Italian restaurant Riccardo Cibo e Vino. They gave us olives ("on the house") while waiting since my risotto (without parma ham) would take a little bit longer. Thank you. So nice wine. So good food. Nice owners. (We kept distance and of course followed the recommendations for the Swedish Public health authorities, if someone asks). When we were finished, they gave us a jar of pickled thistles ("on the house") which are best served with pecorino cheese. That's what we'll have tonight by the way.
 
 
LÖRDAG. Läste Märta Tikkanens Århundradets kärlekssaga på tåget ut till landet. Mycket om att vara partner till en alkoholist. Tog sig rakt in i hjärtat på mig. Ibland rakt in som en kniv. Puh. Fem av fem. Solklart.
 
---
 
SATURDAY.Read The love story of the century by Märta Tikkanen on the train to the countryside. A lot about being together with an alcoholic. Straight in to the heart. Sometimes like a knife. Five out of five. No discussion.
 
 
Promenerade de tre-fyra kilometerna från tåget hem till mamma och pappa. Vandrade genom skogen istället för på landsvägen. Trevligare så.
 
---
 
Walked the three-four kilometers from the train to my parent's place. Walked through the forest instead of on the road. Nicer that way.
 
 
Korna är utsläppta. De låg ner och vilade innan jag kom närmare. Verkade inte uppskatta att jag gick där och störde dem.
 
---
 
The cows are released. The laid down and rested before I got closer. Didn't seem to appreciate that I disturbed them.
 
 
Jag hade åkt dit för att sätta ut mina plantor i jorden. Men det blåste jättemycket. Så vi satte bara ut några märgärtor och sockerärtor för att se hur de tar sig. Hämtade björkris för att de ska ha något att klättra på.
 
---
 
I had traveled there to plant my plants into the soil. But there was so much wind. So we only planted some peas to see if it could work. Gathered some twigs for them to climb on.
 
 
På kvällen åkte jag och mamma och köpte pizza. De verkade inte ha jättemycket att göra. Det är en tradition för oss att käka det på Göteborgsvarvet-dagen, även om ingen av oss hade sprungit detta år. Annars scannade jag in foton från min barndom så att jag har dem också digitalt. Har jättemycket kvar, men det går framåt!
 
---
 
Mum and I picked up pizza later in the evening. They didn't seem to be too busy. It's a tradition for us to have pizza on the day of Gothenburg's half marathon, even if none of us ran this year. Otherwise, I scanned photos from my childhood to digitalise them. Have so many photos left, but I did some progress!
 
 
SÖNDAG. Cyklade hem till min gulliga person. Vi gick och handlade och lagade Elsa Billgrens tomatsoppa.
 
---
 
SUNDAY.Biked to my cute person's place. We went shopping and cooked Elsa Billgren's tomato soup.
 
 
Hade solroskärnor som topping istället för pesto och vitlöksbaguetter till. Mmm. Så gött med rostade tomater!
 
---
 
Added sunflower seeds as topping instead of pesto and served with garlic baguettes. Mmm. So tasty with roasted tomatoes!
 
 
MÅNDAG. Båda två jobbade hemifrån så vi hoppar till efter jobbet. Då gick vi ut på en promenad. Vi har hittat ett berg där någon har ställt ut gamla stekpannor och det är fullt med fåglar. Vi tror att någon har ställt dem där för att mata fåglarna i, eller vattna dem. Jag kallar det för fågelberget.
 
---
 
MONDAY.Both of us worked from home so let's jump to the afternoon. When we went out for a walk. We have found a mountain where someone have placed old pans and it's occupied with birds. We think someone have placed these pans to feed or water the birds from. I call it the bird mountain.
 
 
Hemma igen och dags att laga mat. Veganska grekiska färsbiffar med tsatsiki och helstekt potatis. Potatisen! Blev! Så! God! Vi hade glömt att sojafärsen måste tina i rumstemperatur minst en halvtimme. Mitt tålamod tog dock slut fort (och hungern växte) så jag försökte knåda på ändå och det var så kallt och det kändes som att krama snöbollar utan vantar. Fick avrbyta och värma handen över stekpannan emellanåt.
 
---
 
Home again and time to cook dinner. Vegan Greek beefs with tzatziki and roasted potatoes. The potatoes! Was! So! Tasty! We had forgot that the soya mince has to thaw in room temperature for at least 30 min. I run out of patience quite fast though (and was too hungry) so I tried to form patties anyways and it was so cold and it felt like making snowballs without mittens. Had to take breaks and warm my hands over the frying pan.
 
 
Saknade någon sallad bara. Annars vare bara gött. Speciellt gött att löken (vi hade schalottenlök i) var lite rå.
 
---
 
Only missed some salad. Otherwise it was very good. Especially nice that the onion (we used shallots) still was a bit raw.
 
 
Hopp till TISDAG. Jag tog en kort promenad vid kl. 10 som jag alltid försöker få till. Ankungarna. Åh herregud vad söta. 
 
---
 
Jump to TUESDAY. I took a short walk by 10 o'clock as I usually try to. The ducklings. Oh my god how cute. 
 
 
Efter jobbet gav jag mig ut på en springtur medan killen-jag-gillar var ute på ärenden i stan. Skulle springa 4 km enligt Försvarsmaktens träningsklubb. Men den var inte riktigt med på att ha koll på min sträcka när jag släckt ner skärmen, så efter nästan 2 km tyckte den att jag bara hade sprungit 76 meter ... Nåväl, fick springa några kilometer extra bara. Sprang ner till Västra kyrkogården. Hittade ett insektshotell; bra grej. Och nygrävda gravar vilket var jobbigt men det får vara det.
 
---
 
After work, I went out for a run while the guy-I-like did some errends in the city. Was supposed to run 4 km according to my training app. But it didn't calculate properly when I had shut down the screen, so after almost 2 km it told me I had run only 76 meters ... Oh well, had to run some kilometers extra. Ran to the cemetry. Found an insect hotel; good thing. And fresh graves which was a bit hard to observe but then so be it.
 
 
Middag. Igen. Jajemän. Snabblagad tomatsås till pasta. Jag tackar.
 
---
 
Dinner. Again. Yes. Easy peasy tomato sauce to pasta. Thank you.
 
 
Hade mozzarella, och baguetter med brieost för att få lite mer protein. Gött blev det.
 
---
 
Served with mozzarella, and baguettes with brie to get some more proteins. Tasty.
 
 
Medan solen gick ner såg vi på en Bond-film igen. Fastän båda höll på att somna.
 
---
 
We watched another Bond-film while the sun set. Even if the both of us almost fall asleep.
 
 
Jag hade fått med mig rabarber från landet. Vi kokade dem lite lätt med honung och citron. Serverade med rostade kokosflingor och vaniljglass. Åh så enkelt men så gott. Helt otroligt. Sådant gillar jag. (Recept här.)
 
---
 
I had brought some rhuburbs from the countryside. We boiled them easilty with some honey and lemon. Served with roasted coco flakes and vanilla ice cream. So easy and so tasty. Just how I like it. (Recipe here.)
 
 
ONSDAG. Jag var ledig och cyklade tillbaka hem till mig på morgonen. Fixade med att sätta rätt datum på alla inskannade foton hela förmiddagen. Sedan blev det dags att ta på kläder som jag kan vistas i bland folk.
 
---
 
WEDNESDAY.I was off and biked back to my place early in the morning. Changed to the right dates at the scanned photos the entire morning. Later, it was time to put on some clothes.
 
 
Mötte upp Hådd på Götaplatsen och vi vandrade bort till Slottsskogen. Vi köpte gelato på Björnvillan och satt och njöt i solen.
 
---
 
Met Hådd at Götaplatsen and we walked over to Slottsskogen. We bought gelato at Björnvillan and enjoyed it in the sun.
 
 
Sedan vandrade vi ännu mer. I timmar. Mest i jakt på någonstans där vi kanske borde äta lunch. Tror jag kom upp i runt 18 000 steg till slut.
 
---
 
Then, we walked even more. For hours. Mostly searching for somewhere to have lunch. Think I ended up walking 18 000 steps this day.
 
 
Till slut satte vi oss på Tranquillo och beställde mojito och burgare. Ungefär allt här är glutenfritt. Det är så skönt att jag skulle kunna äta allt.
 
---
 
Finally, we sat down at Tranquillo and ordered mojito and burgers. Almost everything on the menu is gluten free. It's very nice.
 
 
Vi blev helt proppmätta och befann oss i matkoma efteråt. Trots det orkade Hådd följa med mig och köpa nya solglasögon och umgås en liten liten stund till. Resten av kvällen kämpade jag emot att inte somna på soffan. Det var det. Tack för att ni följde med.
 
---
 
We got so full and had food coma afterwards. However, Hådd had energy to join me and buy new sun glasses and hang out for a little more while. For the rest of the evening, I fought the urge to fall asleep on the sofa. That was all. Thanks for joining.
 
 

Hockey-VM, ESC, och skrev på jobbavtal

2019-06-01 10:40:00
Jobb Min Dag TV/Podcast
 
Ice-hockey world championship, ESC, and signed an employment contract
 
 
 
Här kommer 10 bilder från vecka 20! Ishockey-VM var i full gång och jag såg Sverige vinna över Norge lätt som en plätt, och få lite mer motstånd från Lettland. Spännande tider!
 
---
 
Here's 10 photos from week 20! It was ice-hockey world championship and I saw Sweden easily winning over Norway, and getting more resistance from Latvia. Exciting times!
 
 
Gjorde en gryta på vegetariska grytbitar. Hittade dem i affären till extrapris pga kort datum. Annars köper jag sällan sådana här substitut för det är ju ganska dyrt. Förvaras det i frysen är kort datum nemas problemas.
 
---
 
Cooked a stew with veggie bites. Found them in the store with half price due to the sell-by date was getting by. Otherwise, I seldomly but these kinds of substitutes since it's quite expensive. Store it in the freezer and the passed date is no problem.
 
 
Blev DUNDERGOTT. De här bitarna har typ samma konsistens som jag minns att grytbitar har. Minus sega fettbitar. (OBS, ej sponsrad!)
 
---
 
Was SUPER TASTY. These bites have the same texture as I can remember meat have. Without the chewt fat parts. (NB, not sponsored!)
 
 
Såg på semifinalerna i ESC. Hejade på Island eftersom det var ett kul bidrag. Nästan alla bidrag jag ville ha till finalen tog sig dit, förutom Portugal.
 
---
 
Watched the semifinals of ESC. Cheered for Iceland since their performance was fun. Almost all participants I wanted to the final made it, except for Portugal.
 
 
Mer tv-tittande: såg Clueless för första gången i mitt liv. SOM OM!
 
---
 
More tv-watching: watched Clueless for the first time in my life. AS IF!
 
 
Klarade inte av slutet. Annars helt okej.
 
---
 
Couldn't stand the end. Otherwise, totally okay.
 
 
Gick på två jobbintervjuer denna vecka för att träffa olika chefer. Fick veta på torsdagens eftermiddag att jag blivit erbjuden en tjänst i Göteborg. Behövde ringa företaget i Lidköping och tacka nej. Jobbigt men det var snabbt över. Tröstade mig med att prova kläder på Myrorna. Köpte dock inget.
 
---
 
Went to two job interviews this week to meet different bosses. On Thursday afternoon, I got offered a job in Gothenburg. Needed to call the company in Lidkping to turn their offer down. It was hard, but soon over. Comforted myself by trying clothes at Myrorna. Though, didn't buy anything.
 
 
Fredagen tog jag på mig mina bästa brallor just nu och åkte och skrev på anställningsavtalet. Mitt livs första kontrakt på en tillsvidaretjänst. Känns fortfarande pirrigt och är pepp! Blev visad min bil jag kommer få använda i tjänsten. Kul kul kul!
 
---
 
On Friday, I put on my best pants for now, and went to sign the employment contract. My first ever contract for an indefinite period. Still feels tingly and am so stoke! Got showed my car for business use. Fun fun fun!
 
 
Min cykel har fått omvårdnad och blivit reparerad. Den har stått ute hela vintern (förlåt) så var en del som behövde fixas. Men nu verkar den glad! Har en idé om att jag ska cykla till jobbet. Behöver dock reka först så det finns en dusch där. Kommer bli svettig av att cykla uppför i en kilometer.
 
---
 
My bike has been repaired again. It has been outdoors the entire winter (sorry) so it was quite some to fix. But now it seems happy! I've an idea that I would bike to work. Though, need to check so there's a shower. Will get all sweaty from biking uphill for one kilometer.
 
 
Såg ett avsnitt av Gentleman Jack. ÄLSKAR den serien. Bara synd att jag måste vänta en vecka tills nästa avsnitt ...
 
---
 
Watched an episode of Gentleman Jack. LOVE the series. Only bad that I've to wait a whole week for the next episode ...
 
 

Tre nya rätter jag lagade i april

2019-05-15 08:32:56
Mat och recept
 
Three new dishes I cooked in April
 
 
 
Dags för lite mat här på le blog. Jag lagade tre rätter som jag inte lagat tidigare i april. En av dem var sparrisrisotto med späd sparris. Och mycket parmesan.
 
---
 
Time for some food here at le blog. I cooked three dishes I never cooked before in April. One of them was asparagus risotto with tender asparagus. And a lot of parmesan.
 
 
Använde min nya gjutjärnsgryta för första gången. Gick ytterst bra att laga risotto i den.
 
---
 
Used my new cast-iron pot for the first time. It went totally fine to cook risotto with it.
 
 
KÅLPUDDING. Det är så underskattat. Så enkelt och gott. Vitkål, svamp och en kokt potatis. Mycket grädde. Voilà. Hittar tyvärr inte receptet jag utgick ifrån.
 
---
 
CABBAGE PUDDING. It's so underrated. So easy and tasty. Cabbage, mushroom, and a boiled potato. A lot of cream. Voilà.
 
 
Käkade det tillsammans med rårörda lingon och inlagd gurka. Mmm.
 
---
 
Served it with preserved raw lingonberries, and pickled cucumber. Mmm.
 
 
Sist ut: pasta med en bönsås och mozzarella. Också lättlagad och framförallt god. Utgick från detta recept.
 
---
 
Finally: pasta with bean sauce and mozzarella. Also easy-cooked and good above all. Used this recipe.
 
 

3 nya maträtter jag lagade i februari

2019-03-23 15:05:33
Mat och recept
 
3 new dishes I cooked in February
 
 
 
Sojabitar (het chili & örter-smak) med svamp, lök och kokt ris. Älskar de där sojabitarna från ICA gott liv.
 
---
 
Soya bites (hot chili & herbs-taste) with mushroom, onion, and boiled rice. Love those soya bites.
 
 
Bakad potatis med morötter och majs & ärter. Till det: en röra av kikärtor och soltorkade tomater. Tror jag använde detta recept. Så god röra att ha i kylen för pålägg och annat gött.
 
---
 
Baked potato with carrots and corn & peas. Added mashed chickpeas with sundried tomatoes. Think I used this recipe. So nice to have it in the fridge and put it on bread.
 
 
Och Mapo tofu! Som jag redan har skrivit om här, där även receptet finns. Det var allt från februaris mat.
 
---
 
And Mapo tofu! Which I've already written about here, where you also can find the recipe. That was all from the food of February.
 
 

Mapo tofu

2019-02-24 08:25:07
Mat och recept
 
Mapo tofu
 
 
 
Den här helgen har jag fullt upp med att se på filmer jag snart måste lämna tillbaka till bibblan. Och tydligen vara sjuk. Vaknade upp igår med ont i magen, och idag med ont i halsen & öron. Därav rätt mycket tystnad här för tillfället. Och inte så mycket kul mat lagad. Men förra lördagen gjorde jag Mapo tofu, en kinesisk rätt. I en bok jag läste för ett tag sedan var det någon som käkade denna rätt, och jag tänkte att det får vi ta och prova. Den är rätt lätt att göra och sköter sig ganska mycket själv. Det ska vara sichuanpeppar i, vilket är ytterhöljet av en liten frukt och jag hittade dem lite avsides i kryddhyllan i affären. Nu kör vi igång tycker jag! (Utgick från detta recept.)
 
---
 
This week-end I'm busy watching films I'll soon have to return to the library. And apparently being sick. Yesterday, I woke up with ache in my stomach, and today with ache in throat & ears. Hence the silence in here for now. And the lack of cooking inspiring food. But last Saturday, I cooked Mapo tofu, a Chinese dish. This dish was eaten in a book I read the other day, and I thought I have to try this. It's quite easy to cook and kind of take care of itself. One's supposed to use sichuan pepper, which is the husk around a small fruit and I found them a little bit aside in the spice rack in the store. Now, let's go! (Used this recipe.)
 
 
Till en lunch och ungefär fyra matlådor behövs:
○ 1,5 deciliter solrosfrön & pumpakärnor
○ 3 matskedar tomatpuré
○ 1 tesked majsstärkelse
○ 3,5 deciliter vatten
○ Rapsolja att steka i
○ 3 finhackade vitlöksklyftor
○ 1 matsked hackad röd chili (eller en halv hel)
○ 3 matskedar finhackad ingefära
○ 0,75 teskedar mortlad sichuanpeppar
○ 400 gram fast naturell tofu
○ 3 matskedar japansk soja
○ 2 teskedar sesamolja
○ 1 matsked socker
○ 1 deciliter finhackad gräslök
 
○ Kokat ris till fyra portioner
 
 
👉 Börja med att koka riset enligt instruktionerna på förpackningen.
 
 
👉 Mixa frön, tomatpuré, majsstärkelse, och vatten med en stavmixer. Skär tofun i tärningsbitar.
 
👉 Hetta upp rapsolja i en stekpanna. Stek vitlök, chili och ingefära någon minut. Tillsätt sichuanpepparn (mortlad!) mot slutet och sist tofun. Vänd runt alltihop och stek i någon minut till.
 
 
👉 Häll på den mixade fröblandningen och låt koka i några minuter. Smaka av med japansk soja, sesamolja, och socker.
 
 
Och bara sådär. Nu är det klart. Servera tofun med riset och garnera med gräslök. Det enda som återstår nu är att käka upp. 😄
 
 

Fyra måltider från januari

2019-02-07 18:40:00
Mat och recept
 
Four meals from January
 
 
 
Hade tänkt att publicera detta inlägg igår, men då var det tekniska problem som inte verkar ha gått över idag. Har löst det med att använda en annan webbläsare än den jag använder vanligtvis. Nåväl, har haft en rätt kämpig vecka på jobbet och tror också att en förkylning är på gång. Behöver sportlovet som kommer nästa vecka. Men det var inte det jag tänkte prata om, utan om maten jag lagade och åt i januari. Har ju som mål att laga nya rätter varje månad, och denna gång blev det fyra nya rätter. Varsågoda, här kommer matinspiration!
 
---
 
Had planned to post this yesterday, but there were some technical difficulties which doesn't seem to be solved today. But it's working when I'm using another web browser than I usually use. Oh well, I've had a quite tough week at work and I also think that a cold will break out soon. I need this spring break coming up next week. But that wasn't what I was supposed to talk about, but the food I cooked and ate in January. A goal of the year is to cook new dishes every month, and this time I've cooked four new dishes. Here you go, some foodinspo!
 
 
Grönkålspaj. Med fetaost och granatäpplekärnor. Så gott med rödlök i. (Recept här.)
 
---
 
Kale pie. With feta cheese and pomegrante. So good with red onion. (Recipe here.)
 
 
Ledsen att den här inte ser så mycket ut för världen, men desto godare. Glasnudlar med tofu och grönsaker jag hittade hemma (morot, ärtor). Kokade i kokosmjölk och strösslade över sesamfrö som avslutning. Hittar tyvärr inte receptet jag utgick från. :(
 
---
 
So sorry this doesn't look as tasty as it is. Glass noodles with tofu and vegetables I found at home (carrots, peas). Boiled in coconut milk and finished of with some sesam seeds. Unfortunately, I can't find the recipe again. :( 
 
 
En lördag slog jag till med riktig långfrukost. Amerikanska pannkakor (som jag aldrig lagat innan) med torkade äppleskivor, russin, lönnsirap, svarta vinbär, och kokosflingor. En äggmacka och två clementiner. Sköljde ner allt med ett glas äppeljuice. Hoppas det gjorde mitt immunförsvar gott.
 
---
 
One Saturday, I had a real long breakfast. American pancakes (which I'd never made before) with dried apple slices, raisins, maple syrup, black currants, and coconut flakes. A egg sandwich and two clementines. Washed it all down with a glass of apple jucie. Hopefully, it made my immun system happy.
 
 
Saffransrisotto. Blev så fin gul färg i kastrullen. Men det verkade svårt att fånga på bild.
 
---
 
Saffron risotto. There was such a nice yellow colour in the pot. Thought hard to catch in the picture.
 
 
 
Käkade det med dadlar, en massa ost, persilja, och sallad. Det bästa med risotto är att det är så mättande. Boom och så är en proppis. Älskar risotto. (Jag använde detta recept, och tipsar om att använda lite mindre mängd dadlar. Det blev för sött.)
 
---
 
Had it with dates, a lot of cheese, parsley, and salad. The best thing with risotto is that it's so filling. Boom and you're stuffed. Love risotto. (I used this recipe, and advice you to use less amount dates. It was too sweet.)
 

Fyra rätter jag åt i november

2018-12-27 10:03:49
Mat och recept
 
Four dishes I ate in November
 
 
 
November är ju inte min piggaste månad. Då får helt enkelt inlägg som var tänkta för november komma senare. Hälsan och orken först. Det är något jag verkligen har lärt mig med ålderdomen, att hälsan är viktigast och att annat får läggas åt sidan ibland för att en ska må bra, både pykiskt och fysiskt. Och för att må bra behövs även mat. Här är fyra rätter jag lagade i november, varsågoda!
 
---
 
November isn't my most alert month. Therefore, posts that were planned for November can be published later. Putting the health first. That's something I've learned throughout the years, that the health is most important and other things should sometimes be put aside to be well, both mentally and physically. And to be well, one need food. Here are four dishes that I cooked in November.
 
 
Ni vet. En kommer hem från jobbet. Novembermörkret tynger ner en och trötthet slår till. Då käkar jag oftast bara mackor till middag, eller lagar någon snabbrätt. Som den här. Klyftpotatis som mot sluten av ugnstiden får sällskap av vegobollar (från anamma, ej sponsrad men de är SÅ goda) och champinjoner. Gjorde en snabb sås av crème fraîche och torkade örter som jag hade hemma. Voilà. Klart.
 
---
 
You know. Coming home from work. The darkness from November makes you tired. Then I usually eat sandwiches for dinner, or cooking something quick. Like this. Potato wedges which at the end of the cooking time are accompanied by vegoballs (from anamma, I'm not sponsered) and mushroom. Also made a quick sauce of crème fraîche and dired herbs I find at home. Voilà. Done.
 
 
Hade ju en grönkålsperiod. T ex tillagade jag grönkålen i ugn tillsammans med champinjoner och bakpotatis. Gjorde samma sås till som jag beskrev ovan.
 
---
 
Had a kale period. For example, I cooked the kale in oven with mushrooms and baked potato. Made the same sauce as described above.
 
 
Lagade one-pot pasta med indiska smaker. Ett recept jag hittade i tidningen Vego som jag läste på bibblan. Har googlat efter receptet men det verkar tyvärr inte ligga ute digitalt än. Det var gott hursomhelst.
 
---
 
Cooked one-pot pasta with Indian flavours. A recipe I find in the magasine Vego. Have googled for it but unfortunatly it isn't uploaded yet. It was good however.
 
 
Avslutar med denna höstiga gryta som jag lagat förut och här finns receptet. Ibland längtar jag till hösten bara för att få laga den här grytan. Så god är den. Laga den i veckan.
 
---
 
End with this autumn stew which I have cooked before and here is the recipe. Sometimes, I long for autumn just to be able to cook this stew. That's how good it is.
 
 

Potatis och rotselleri med svampsås

2018-11-28 19:00:00
Mat och recept
 
Potatoes and celeriacs with mushroom sauce
 
 
 
Hade en bit rotselleri över från ett annat recept och fick googla runt efter inspiration om vad jag kunde göra. Hittaade det här receptet som jag utgick ifrån. Bytte ut hasselnötter mot solroskärnor, och lade babyspenat i såsen. Och voilà, middagen var klar. Blev en god vardagsrätt, så vill dela med mig. Varsågoda!
 
---
 
Had some celeriac leftovers and googled around to figure out what to do with it. Got inspiration from this recipe that I found. Changed the hazelnuts to sunflower seeds, and I had baby spinach in the sauce. And voilà, the dinner was ready. Turned out to be a nice weekday dish, so wanted to share it with you.
 
 
Till ungefär en middag och två lunchlådor behövs:
○ 6-7 potatisar
○ 1 bit rotselleri (kanske 200 g?)
○ Olja, salt, peppar
○ 1 burk vita bönor (à 400 g)
○ 1 deciliter solroskärnor
 
○ 250 g svamp
○ Smör att steka i
○ 2,5 deciliter matlagningsgrädde
○ 1 matsked japansk soja
○ 1 tesked timjan
○ 40 gram färsk babyspenat
○ Persilja att strö över
 
 
Sätt ugnen på 225°C. Börja sedan med att skära potatisen i bitar. Skala och skär också rotsellerin i bitar. Lägg ut på en plåt och blanda med lite olja, och smaksätt med peppar & salt. Sätt in i ugnen på 15 minuter.
 
 
Häll av bönorna och skölj dem i kallt vatten. Häll sedan ut bönorna och solroskärnorna på plåten (efter de där 15 minuterna) och låt vara i ugnen i ytterliggare 10 minuter. Potatisen ska ha blivit mjuk.
 
 
Skär svampen i bitar och stek i smör i en bra liten kastrull. Rör i grädde, soja, och timjan. Låt koka upp och sjuda i några minuter. Tillsätt då babyspenaten, och smaka av med salt och peppar.
 
 
Nämen! Då vare klart. Servera med lite hackad persilja och ät upp. Nomnomnom.
 
 

Mellanrum, kvällar, katter och snö

2018-11-04 16:02:38
Böcker Min Dag
 
Gaps, evenings, cats, and snow
 
 
 
Sista lördagen i oktober åkte jag ner till Järntorget och gick vidare till Frilagret.
 
---
 
Last Saturday in October, I went to Järntorget and took a walk to Frilagret.
 
 
Där Felicia hade en utställning. Hon har använt textiler och gipsformer och gamla handsömnadstekniker för att skapa nya former. Var mest fascinerad av hur duktig hon är på att handsömnad! Vilket arbete.
 
---
 
Where Felicia had an exhibition. She has used fabrics and molds of plaster and old hand sewing techniqes to create new forms. I was most fascinated by how good she is at hand sewing! What a work.
 
 
Sedan hade jag tänkt gå till Myrorna och en loppis för mänskliga rättigheter. Men upptäckte att jag hade glömt plånkan hemma så åkte hem istället.
 
---
 
Then I had planned to go to a second hand and a flea market for human rights. But I find out that I've forget my wallet at home, so went to my place instead.
 
 
Läste Kvällarna av Gerard Reve på bussen. Har läst ut den nu. I stora drag om en man som tar kvällspromenader i Amsterdam och tänker på livet som han ser genom cyniska glasögon. Den är till stora delar en självbiografi. När den kom ut 1947 var kritiker oroade för författarens egna psykiska hälsa. Av mig får den 3 av 5 för att den aldrig riktigt fastnade. Den har om inte annat inspirerat mig till att ta mer promenader i staden. Är avundsjuk på att mannen i boken på sina promenader kan knacka på hemma hos vänner utan att föranmäla sin ankomst. Känns helt oacceptabelt i dagens samhälle.
 
---
 
Read The evenings by Gerard Reve on the bus. Have finished it now. Broadly, it's a bout a man that takes evening walks in Amsterdam and thing about life in a cynical perspective. It's largely an autobiography. When it was released in 1947, critics were concerned about the mental health of the authour. I gave it 3 out of 5 because I never really got carried away by it. However, it has given me great inspiration of taking more city walks. Am jealous of the man in the book who, at his walks, can ring a bell at a friend's place without announcing his arrival. Feels like that is totally unacceptable in the society of today.
 
 
Käkade spaghetti med grönkålspesto och vegobullar till lunch. Och löste korsord.
 
---
 
Had spaghetti with kale pesto and veggie balls for lunch. And solved crosswords.
 
 
Sedan ut på ärenden jag hade tänkt att göra på förmiddagen om jag inte hade glömt plånkan hemma. Som att köpa en ny vattenkokare (är ju så svårt och tråkigt men nu är det gjort).
 
---
 
Later, got out and run the arrends I've had planned for the morning if I hadn't forget my wallet at home. Like buying a new electric kettle (which is so hard and boring but now it's done).
 
 
Mot kvällen åkte jag till landet. Solen höll på att gå ner bakom tallarna.
 
---
 
By the evening, I went to the countryside. The sun was setting behind the pine trees.
 
 
Jag utövade yoga. Ester vilade på min säng.
 
---
 
I did some yoga. Ester was resting in my bed.
 
 
Vi käkade middag. Rotfrukter och quornfilé. Nomnom. Efteråt satt jag och mamma kvar i köket. Åt godis och pratade om livet.
 
---
 
We had dinner. Root vegetables and quorn fillet. Nomnom. Afterwards, me and mum stayed in the kitchen. Ate candy and talked about life.
 
 
Ester trodde hon skulle få ligga kvar på sängen. Jag sa nej, vi kommer inte kunna samsas om utrymmet du och jag. Jag vet, för vi har redan provat. Då gick hon.
 
---
 
Ester thought she could stay in the bed. I told her no, we will not be able to share the space you and me. I know, because we have already tried. Then, she walked away.
 
 
Min mor har fyndat ett nytt nattduksbord på loppis till mitt gamla rum eftersom mormor har tagit med sig sitt till sitt nya boende. Väldigt fint. Min moster sa till mamma att det är tveksamt om hon kommer få behålla det. Hon kanske har rätt. Kanske att jag tar med mig det till mitt nästa boende.
 
---
 
My mum has bought a new sidetable to my room since my grandma brought her's to her new place. It's a bargain founded at a flea market. My aunt told my mum that she might not be able to keep it. Maybe she's right. Maybe I'll bring it to my next place.
 
 
Under natten till söndagen hade det snöat.
 
---
 
It had snowed during the night of Sunday.
 
 
Landskapet utanför äldreboendet var så vackert. Försökte få alla de gamla att ta sig en titt och få se det fina. Dock smälte solen bort det allteftersom dagen gick.
 
---
 
The view from the retirement house was so beautiful. Tried to get all the old people to have a look to see all of this beauty. Though, then sun melted it away during the day.
 
 
Tillbaka i stan. Här fanns inga spår alls av någon snö. För här hade det inte snöat.
 
---
 
Back to the city. Where there was no trace of snow. Since it hadn't snow here.
 
 
Jag gick tillbaka till bibblan. Lämnade tillbaka böcker. Och lånade nya. Som vanligt. Pocketböckerna (överst) är redan utlästa, och jag läser just nu Ännu ett liv.
 
---
 
I went to the library. Returned books. And borrowed new ones. As usual. I've already finished the pockets (at the top), and now I'm reading Ännu ett liv.
 
 
Tände ljus för att lysa upp och få värme. Tittade till så att mina växter mådde bra.
 
---
 
Lighted candles for light and heat. Checked upon my plants to see if they were all fine.
 
 
Hade precis fått en vegetarisk kokbok jag köpt från min kusins jultidningsförsäljning. I den hittade jag ett recept på morotssoppa med rotselleri och som jag lagade till middag. Stekte lite grönkål till. Det smakade lite som rotmos, vilket jag funderar på att laga någon dag. Det var allt från sista helgen i oktober!
 
---
 
Had recently bought a vegetarian cook book from my cousin. In this book, I found a recipe for carrot soup with celeriac and which I made for dinner. Fried some kale to add at the top. It tasted almost like rotmos, which I'm thinking about cooking some day. And that was all from the last week-end of October!
 
 

En torsdag med yoga, massage, och knappar av sammet

2018-11-01 12:51:00
Böcker Min Dag
 
A Thursday with yoga, massage, and velvet buttons
 
 
 
Förra torsdagen hade jag tagit ledigt. Gött när en har sådana anställningar att en själv kan bestämma sådant.
 
---
 
Last Thursday, I had taken the day off. The perks of having my kind of jobs where oneself can decide such stuff.
 
 
Min plan var att simma. Men när jag gick av spårvagnen nös jag till. Ville ej förvärra en eventuell förkylning och gick på en spårvagn hemåt igen. Gick till barnmorskan och tog cellprover. Tycker så mycket om att besöka barnmorskan och kolla så att allt står rätt till.
 
---
 
My plan was to swim. But went I went off the tram I sneezed. Didn't wont to catch a cold or make it worse, so hopped on a tram in the opposite direction. Went to the midwife to take a smear test. Like to visit the midwife a lot to check that everything's alright.
 
 
Hämtade ut mina nya höstskor också. Började bli för kallt och blött för att gå runt i sneakers.
 
---
 
Picked up my new autumn shoes. It started to get too cold and wet to wear sneakers.
 
 
Har köpt skokräm och impregneringsspray till dem. Vill att vi ska hålla ihop ett tag.
 
---
 
Have bought them shoe polish and waterproof spray. Want us to be together for years to come.
 
 
Bytte om till träningskläder och utförde yoga hemma. Har laddat ner en app som ger mig ett nytt, kort yoga-pass varje dag.
 
---
 
Changed to an work out outfit and performed yoga at home. I've downloaded an app that gives me a new, short yoga session every day.
 
 
Har ett program för 10 dagar som jag följer. Sedan ska jag testa en annan yoga-app. Rösten på min nuvarande app gör mig nämligen oftast mer stressad än lugn. Hinner liksom inte med. Det går för fort.
 
---
 
Am following a 10 days program. Then, I will try another yoga app. The voice at this app is oftenly making me more stressed than calm. Can't really catch up all the time. It's going to fast.
 
 
Hade fått hem ett paket snabbris med medelhavssmak från ett känt risföretag. Åt det tillsammans med stekt svamp och grönkål. Det här riset får nja i betyg. Smakade ganska torrt.
 
---
 
I had recieved a package of quickly cooked rice Mediterranean style from a famous rice company. Ate this rice together with some fried mushrooms and kale. This rice tasted kind of dry, so not really my favor.
 
 
Sedan: på med höstkappan och nya höstskorna och vänta på bussen i solskenet. Åkte till en massör som knådade min kropp i 45 minuter. Kändes som att jag hade träningsvärk i dagar efteråt.
 
---
 
Later: put on the autumn coat and the new shoes and waited for the bus in the sunshine. Went to a masseur who gave me massage for 45 minutes. Felt like I had ache from exercising several days afterwards.
 
 
Läste den här boken på bussen och medan jag väntade. Grymma April av Ismaïl Kadaré. Handlar om en bergsby i Albanien och deras speciella sätt att förhålla sig till en lag som berör gästfrihet och dödshämnder. Gillade den inte så mycket alls. Får 2 av 5 i betyg.
 
---
 
Read this book on the bus and while I waited. Broken April by Ismaïl Kadaré. It's about the life in a high plateau in Albania and the inhibitants special law regarding hospitality and revenge of deaths. Didn't like it that much at all. Gave it 2 out of 5.
 
 
Hade fått meddelande om att en knappaffär i staden hade fått in sammetstyg och att de nu kunde göra iordning nya knappar till min höstkappa. Mittenknappen hade försvunnit och den översta hade halft gått sönder. Så det var änna dags för nya knappar tyckte jag.
 
---
 
Had got a message from a button store in the city that they had velvet fabric in store again, and now could make me buttons to my autumn coat. The middle button had disappeared and the one above had broken in half. So it was time for new buttons.
 
 
Sydde fast dem. Nu slipper jag skämmas för och gömma knapparna under halsdukar.
 
---
 
Sew them on. Now, I no longer have to be ashamed for or hide the buttons under scarfs.
 
 
Framåt kvällen: lagade mat. En av morötterna jag fick med mig från landet var en albino. Pappa hade lovat att det inte var en palsternacka för deras blast ser inte likadana ut som morötternas.
 
---
 
Towards the evening: cooked dinner. One of the carrots from the countryside was an albino. Dad had promised that it wasn't a parsnip since their shaw doesn't look like carrot shaw.
 
 
Käkade detta till middag: rotfrukter lagade i ugn, grönkålspesto och vegobullar. Säger ju att jag är inne i en grönkålsperiod.
 
---
 
Had this for dinner: root vegetables cooked in the oven, kale pesto and veggie balls. Told you I'm in a kale period right now.
 
 

Fyra rätter jag åt i september

2018-10-04 07:49:17
Mat och recept
 
Four dishes that I ate in September
 
 
 
Min bästa snabbrätt just nu: Vietnamesiska vårrullar! Åt det flera gånger i veckan när jag var hemma och sjuk. En bara lagar till lite glasnudlar, skär gurka + morot i stavar, ställer fram jordnötssmörsburken, och gör iordning annat göttigt en vill ha till. Och värmer upp lite vatten till rispappren. Så är det klart.
 
---
 
My best fast food right now: Vietnamese spring rolls! Ate this dish several times a week when I was home and sick. You only cook some glass noodles, cut cucmbers and carrots, serve it with peanut butter, and prepare other nice food to add. And heat some water to the rice pancakes. Then, it's done.
 
 
Risotto med gröna ärter. Och en massa riven ost. Lagar ju risotto väldigt ofta. Gillar det för att det är enkelt, går att variera, är gott, och jag blir alltid supermätt.
 
---
 
Risotto with green peas. And a lot of cheese. Cook risotto pretty often. I like it since it's simple, possible to alternate, tasty, and I always get stuffed.
 
 
Det här. Som jag egentligen lagade igår men det får vara med här också. Tagliatelle med polkabetor och chèvre.
 
---
 
This dish. Which I actually ate yesterday, but I will keep it here anyway. Tagliatelle with chioggia beet and chèvre.
 
 
Det var ungefär precis så gott som det ser ut. (Hittade receptet här.)
 
---
 
It was exactly as tasty as it looks. (Found the recipe here.)
 
 
Potatismos. Också en rätt jag lagat mycket i perioder i år. Det är ju så himla gött! Den här gången hade jag soltorkade tomater och sojabönor till.
 
---
 
Mashed potatoes. Another dish I've cooked a lot this year. It's just so tasty! This time I ate it with sundried tomatoes and soy beans.
 
 

Blomkål- och morotsbiffar med gurksalsa

2018-09-30 09:10:00
Mat och recept
 
Cauliflower and carrot patties with cucumber salsa
 
 
 
Det är söndag förmiddag och om ett tag ska jag ta mig ut till landet för att fira min farbrors födelsedag. Tänker försöka få med mig mer grönsaker från landet när jag ändå är där och hälsar på. Grönsaker som morot och polkabetor, så jag kan laga fler sådana här biffar (och kanske ängamat?). Har upptäckt att blomkål är himla gott ändå. De här biffarna är så jättegoda. Passar okej till matlådor, men en får inte glömma att ta med sig någon typ av sås för det blir lite torrt annars. Jag hade inte köpt hem durra än och åt därfär glutenfri couscous till. Har nu testat att ha durra till också, och det funkade också. Den här rätten kommer få dina tarmar att arbeta ordentligt, för det är en MASSA fibrer i, vilket är jättebra. Mer fibrer i maten är min devis den här hösten. Men nu kör vi! (Originalreceptet kommer från GP-bilagan Två dagar den 1 sept 2018.)
 
---
 
It's Sunday morning, and soon I will catch a bus to the countryside to celebrate my oncle's birthday. Will try bring home some more vegetables from the vegetable patch. Vegetables like carrots and chioggia beets, so I can cook more of these patties. Have discovered that cauliflower is pretty nice and tasty. These patties are super tasty.  It works okay to make lunch boxes of them, but don't forget to bring some kind of sauce since it otherwise will be a bit dry. I hadn't bought durra yet, so I ate the patties with gluten free couscous. Have now also tried them with durra, and it worked nicely as well. This dish will make your guts work a lot, since it contains a lot of fibers, which is grand. Eat more fibers is my goal this autumn. But now, let's go!
 
 
Till ungefär en middag och tre matlådor behövs:
○ 1 litet blomkålshuvud
○ 1 burk förkokta kikärtor (ca 400 g)
○ 4 medelstora morötter
○ 1 kruka basilika
○ 1 deciliter kikärtsmjöl
○ 2 matskedar kallpressad rapsolja
○ Salt, peppar
 
Yoghurtsås med tahini
○ 2 deciliter osötad yoghurt (t ex sojayoghurt eller turkisk)
○ 1 matsked tahini
○ 1 ekologisk citron
○ Salt, peppar
 
Gurksalsa
○ En halv gurka
○ En halv kruka basilika, grovt hackad
○ 1 matsked kallpressad rapsolja
○ Salt, peppar
 
○ 4 portioner kokt durra eller couscous
○ Blandade salladsblad
 
 
Koka durran (eller fixa iordning couscousen) och värm ugnen till 200°C.
 
 
Skölj blomkålen och bryt den i mindre bitar. Sjud den i ungefär fem minuter. Häll av och skölj av kikärterna. Mixa kikärtor, blomkål, och basilika i en mixer eller matberedare till en smet.
 
 
Flytta smeten till en större skål. Riv morötterna grovt och blanda i smeten tillsammans med mjöl. Tillsätt salt & peppar efter smak och behag. Låt stå och svälla i ungefär en kvart.
 
 
Forma sedan smeten till biffar och lägg på ett oljat bakplåtspapper. Baka i ugnen i ungefär 15 minuter. Vänd sedan på biffarna och baka i 5 minuter till.
 
 
Blanda ihop ingredienserna till yoghurtsåsen.
 
 
Tärna gurkan och blanda med hackad basilika och rapsolja. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Sådärja, då vare klart! Gött. Servera biffarna med sås, gurksalsan, kokt durra och lite salladsblad. Käka upp det och njut av att det blev ju himla gött det här.
 
 

Pasta i tomatsås med spenat- och ricottabiffar

2018-08-23 18:42:34
Mat och recept
 
Pasta in tomato sauce with spinach- and ricotta patties
 
 
 
De här biffarna skulle enligt originalreceptet blivit bollar. Men jag var lat och ville inte bli kladdig om händerna. Istället klickade jag i små skedar av smet i stekpannan och stekte. Det gick bra det med. Snåla inte med kryddorna (eller osten), annars smakar det bara mjöl och spenat. Och ja, denna rätt blev även bra som matlåda. Men nu kör vi! (Originalrecept finns här.)
 
---
 
Orginally, these patties were supposed to be formed as balls. But I was lazy and didn't wanted to get my hands messy. Instead, I used a spoon to just add blobs in the frying pan. It went well as well. Don't use too little of spices (or the cheese), otherwise it will just taste of flour and spinach. And yes, this dish was perfectly fine for a lunch box. But let's go! (Original recipe found here.)
 
 
Till ungefär en middag och fyra matlådor behövs:
○ Pasta för fyra portioner (250 gram)
○ 1 förpackning tomatsås med basilika
○ 250 gram fryst, hackad spenat
○ 250 gram ricotta
○ 1 litet ägg
○ Ungefär 3 deciliter mjöl
○ 1 kryddmått mald muskotnöt
○ 1 deciliter riven ost av god & stark sort
○ 1 tesked salt
○ 1 tesked mald svartpeppar
○ Olja att steka i
○ Basilika & mer riven ost till servering
 
 
Börja med att koka iordning pastan. Och tina upp spenaten.
 
 
Blanda ihop spenaten med ricotta, mjöl, ägg, muskot, ost, salt, och peppar. 
 
 
Klicka ut små biffar i stekpannan och stek i olja på medelhög värme. Stek tills biffarna får fin färg.
 
 
Häll av pastavattnet när pastan är klar. Och värm upp tomatsåsen. Blanda pastan med tomatsåsen.
 
 
Då var det klart! Servera pasta med biffarna. Strö lite riven ost över och några basilikablad. Ät upp. Inte svårare än så.
 
 

Kikärtsgryta med kokosmjölk

2018-07-27 09:43:11
Mat och recept
 
Chickpea stew with coconut milk
 
 
 
Den här rätten, mina vänner, är så fantastisk i sin enkelhet. Den har inte många ingredienser, tar inte lång tid att göra, och blir SÅ god. Längtar liksom efter den ibland och hoppas att lunchlådan jag tar med till jobbet ska vara denna rätt. Oftast är det inte, har en känsla av att dessa matlådor redan är slut. Bara det ger ju rätten ett bra betyg, aight? Var inte snål med kryddorna! (Recept jag utgick från här.)
 
---
 
This dish, my friends, is so fantastic and simple. It doesn't contain many ingredients, doesn't take long time to prepare, and is SO tasty. Can long for it and everytime I bring a lunchbox from the freeze for work I hope it's this dish. Often, it's not. I've a feeling that I've run out of them. But that's a good grade for the dish, aight? Don't use too little of the spices! (Was inspired by this recipe.)
 
 
För en lunch och ungefär fyra matlådor behövs:
○ Ett paket kikärter (ungefär 400 gram)
○ En burk kokosmjölk (400 ml)
○ 3-4 tomater
○ Två vitlöksklyftor
○ En lök (jag tog salladslök pga att jag hade det hemma)
○ Olja att steka i
○ 1 matsked curry
○ 1 tesked spiskummin
○ ½ matsked majsstärkelse utspäd i lite kallt vatten
○ Salt, peppar
○ Ris till fyra portioner
 
 
Börja med att hacka och löken. Stek den i olja i en kastrull tillsammans med curry, spiskummin, och pressad vitlök. Börja också koka riset - bara läs på förpackningen.
 
 
Skölj av kikärterna i durkslag. Skär tomaterna i bitar.
 
 
Tillsätt avrunna kikärter, kokosmjölk, och tomater till grytan. Koka upp.
 
 
Tillsätt majsstärkelsen (utspädd i kallt vatten OBS) och häll i. Puttra på halvsvag värme i fem till tio minuter. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Nämen! Då var det klart. Sa ju att det inte var svårare än så. Servera grytan med riset och ÄT UPP DET.
 
 

Pasta med linssås

2018-07-07 14:32:00
Mat och recept
 
Pasta with lentils sacue
 
 
 
Glad lördag på er! Har kommit hem från jobbet och ska fixa iordning lite saker (som en skål med chips och glas med vin) innan fotbolllsmatchen. Tills dess bjuder jag på det här receptet. Det kanske inte ser mycket ut för världen men blev så sanslöst gott. Tror grejen är att steka i (mjölkfritt) smör och ha en klick i pastan medan en väntar på att såsen ska bli klar. Enkelt. Billigt. Gott. Utgick från det här receptet. Men nu kör vi!
 
---
 
Happy Saturday! I just came home from work and will fix some things (like a bowl of chips and glasses of wine) before the football game. Until then, I serve you this recipe. It might not look to be as tasty as it actually was; super tasty. I think the trick is to fry in (milk free) butter and add some butter in the pasta while waiting for the sauce to be ready. Simple. Cheap. Good. Was inspired by this recipe. Let's go!
 
 
Till en lunch och fyra matlådor behövs:
○ 300 gram färsk svamp
○ 2 gula lökar
○ 3 vitlöksklyftor
○ 2 morötter
○ Smör (eller olja) att steka i
○ 2,5 deciliter torkade röda linser
○ 1 paket/burk krossade tomater (400 g)
○ 4 deciliter vatten (jag sparade från pastavattnet)
○ 1 tärning grönsaksbuljong
○ 1 matsked tomatpuré
○ Pasta för 4 portioner
○ Salt och peppar att smak av med
 
 
Börja med att hacka allt som ska hackas och delas i bitar. Alltså gul lök och svamp. Stek först svampen i smör tills de är mjuka. Ta undan svampen från värmen. Börja också koka pastan. När den kokat klart: häll ut men spara vattnet och tillsätt en klick smör eller två så att pastan inte klibbar ihop (plus blir godare med smör).
 
 
Skölj linserna i kallt vatten (jag brukar använda ett durksklag). Stek gul lök i en kastrull tills den är lite blank. Tillsätt linserna i kastrullen tillsammans med krossade tomater och pastavattnet.
 
 
Riv morötterna och lägg i. Lägg också i buljongtärningen och tomatpuré. Låt koka upp och koka sedan på medelsvag värme i ungefär 10 minuter. Rör om då och då.
 
 
När såsen har kokat klart är det bara kvar att pressa i vitlöksklyftorna och lägga i de stekta svamparna. Om såsen känns för tjock kan du späda ut med lite mer vatten. Smaka av med salt och peppar, och eventuellt lite basilika eller annan krydda som är god.
 
 
Jamen sådär. Då var allt klart och bara att servera såsen med pastan, och kanske lite riven ost av någon god sort om en är på det humöret.
 
 

Stekt ris med sojabönor och svamp

2018-06-29 10:55:00
Mat och recept
 
Fried rice with soya beans and mushrooms
 
 
 
I början av juni kände jag att det var dags att rensa frysen. Hittade två glasspaket med kokt ris som jag stekte tillsammans med annat jag behövde äta upp. Det är det bästa med denna rätt; så länge en har kokt ris är det bara att addera vad en har hemma. Morötter, svamp, bönor, chili, paprika, lök, linser, sesamfrön ... Ni fattar. Jag tycker det är extra gott att droppa över lite limejuice vid servering. Men nu kör vi!
 
---
 
In the beginning of June, I wanted to clear my freezer. Found two boxes of boiled rice which I fried together with ingredients I had at home and needed to eat before they became bad. That's the best thing with this dish; as long as you have boiled rice you can add whatever. Carrots, mushrooms, beans, chili, pepper, onion, lentils, sesame seeds ... You get it. I like to add some drops of lime juice when serving. OK, let's go!
 
 
Till en lunch och fyra matlådor behövs:
○ 4 ägg
○ Olja att steka i
○ 400 gram champinjoner
○ 1 tesked chiliflingor
○ 1 matsked ingefära
○ 3 vitlökar
○ 2 salladslökar
○ 2 matskedar rödvinsvinäger
○ 12 deciliter kokt ris
○ 200 gram sojabönor
○ 3 matskedar soja
○ Koriander, salt och peppar efter smak
○ En skvätt limejuice
 
 
Tina sojabönorna (och riset om det är fryst). Vilket betyder ta fram det ur frysen och låt stå en stund bara. Skär champinjonerna i bitar, och hacka löken.
 
 
Vispa upp äggen i en skål och stek tills det har stelnat men är fortfarande lite krämig på ytan. Lägg undan på en tallrik.
 
 
Stek champinjonerna på rätt hög värme tills de fått fin färg. Tillsätt salladslöken, chiliflingorna, ingefäran och vitlöken. Stek lite till. Häll sedan på vinägern och låt koka in.
 
 
Tillsätt riset och sojabönorna och stek runt tills allt är varmt. Smaka av med soja, koriander, salt och peppar. Dela äggen i mindre bitar.
 
 
Servera riset med äggbitarna och lite limejuice. Då var det klart och bara att käka! (Inspo härifrån förresten.)
 
 

Ugnsbakad pasta med mozzarella

2018-06-24 10:06:00
Mat och recept
 
Oven cooked pasta with mozzarella
 
 
 
Hoppas ni har haft en fin och bra midsommar, och firade och tillbringade den hur ni ville. Jag hängde ute på landet och hade femkamp (kom nog näst sist dock :( ) och dansade runt midsommarstång. Tänkte försöka göra inlägg om det ikväll. För nu! Receptdags. Det var ju ett tag sedan. Gjorde den här rätten häromdagen och jag vill tipsa om att inte snåla med kryddorna. För att göra det än mer mättande skulle jag ha slängt i lite röda linser i tomatsåsen, men den är god och mättande även utan. All right, då kör vi! (Inspirerades från detta recept.)
 
---
 
Hope you had a wonderful midsummer, and celebrated and spent it how you wished. I was in the countryside and had pentathlon (didn't win :( ) and danced around the midsummer pole. Have planned to create a post about it tonight. Because now! Time for a recipe.It was some time ago. Cooked this dish the other day and I want to give the advice of not being too cheap with the spices. To make it even more hearty, I would have add som red lentils in the tomato sauce. But it was hearty enough even without. All right, let's go! (Was inspired by this recipe.)
 
 
För ungefär en middag och tre matlådor behövs:
○ Pasta till 4 portioner
○ Olivolja att steka i
○ 2 små gula lökar
○ 2 vitlöksklyftor
○ 1 tesked chiliflingor
○ 1 paket krossade tomater (à 400 g)
○ 1 deciliter vatten
○ 1 matsked basilika (eller 1 kruka)
○ Salt & peppar efter smak
○ 1 matsked rödvinsvinäger
○ 1 deciliter god, riven ost
○ 2 paket mozzarella (à 120 g ungefär)
 
 
Skala och hacka lökarna. Stek de gula lökarna i olja tills de får lite färg. Tillsätt vitlök och chiliflingor och stek ytterligare någon minut. Tillsätt de krossade tomaterna och vattnet och låt koka upp och sedan sjuda i ungefär 10 minuter. Rör ner basilikan och rödvinsvinäger. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Koka pastan! Häll av pastavattnet när det är klart. Och sätt ugnen på 200°C.
 
 
Tillsätt hälften av tomatsåsen till pastan samt lite av den rivna osten. Rör runt.
 
 
Lägg ett lager med pastan i en ugnsform. Varva sedan med tomatosås, skivad mozzarella och riven ost.
 
 
Avsluta alltihop med ett lager av riven ost. In i ugnen i ungefär 20 minuter.
 
 
SÅDÄRJA. Då vart det klart. Servera. Ät upp.
 
 

Min examensfest

2018-06-15 09:28:00
Kalas och festligheter
 
My graduation party
 
 
Förra fredagen åkte jag ut till landet och hem till mina föräldrar. Blev mött av Elsa-Sara som ville bli klappad. Jag var så trött och ganska låg på energi från att hållit presentaion och opponerat. Som att allt stress bara släppte.
 
---
 
Last Friday, I went to my parents house in the countryside. Elsa-Sara met me and wanted to be patted. I was so tired and kind of low on energy from holding presentation and being an opponent. Like I was released from all the stress.
 
 
Fick pappa att peka ut var jag kunde hitta kirskål och vandrade sedan omkring med en påse och stannade till för att plocka dem. Skulle nämligen göra kirskålspaj till min examensfest.
 
---
 
Made my father to show where I could find bishop's weed, and then I walked around with a bag and picked the. I was about to do pie with bishop's weed for my graduation party.
 
 
Hängde lite med Ester. Eller snarare hängde hon efter mig. ♥ Lagade paj. Somnade och sov som en stock. Och ägnade hela lördagsförmiddagen åt att laga mat och sätta resten av familjen i arbete.
 
---
 
Hanged around with Ester. Or rather, she tailed me. ♥ Cooked pie. Felt asleep and slept like a log. And the whole Saturday morning, I spent cooking food and making sure the rest of my family had things to do.
 
 
Wille och Annie kom först. Satte även dem i arbete, hehe. Som att hjälpa mig bära saker och göra välkomstbål med flädersaft.
 
---
 
Wille and Annie were the first guests. Also gave them things to do, hehe. Like helping me carrying things and making welcome punch with elder blossom syrup.
 
 
Alla gäster kom till sist och jag skickade iväg dem på tipspromenad (om mig). Medan jag ställde iordning maten. Melonsallad, kanderade frön, rostad majs & solrosfrön, fetaoströra, rödbetssallad med getost, sojakörv, hummus, och morots- och halloumibiffar.
 
---
 
Finally, all the other guests arrived and I sent them for a quiz walk (about me). While I dished up the food. Melon salad, sugercoated seeds, roasted corns & sunflower seeds, feta cheese mush, beetroot salad with chèvre, soya sausage, hummus, and carrot- and halloumi patties.
 
 
Vattenmelon. Pastasallad. Kirskålspaj. Grön ärtröra. Rotfrukter rostade i ugn. Det var gött det.
 
---
 
Watermelon. Pasta salad. Bishop's weed pie. Green pea mush. Root veggies roasted in oven. It was all very tasty.
 
 
Efter maten ville mina vänner spela kubb i solnedgången.
 
---
 
After the dinner, my friends wanted to play kubb in the sunset.
 
 
Efter att ha utsett vinnare i tipspromenaden (blev Wille, Janen och Gürra), käkat rabarberpaj och kladdkaka, och jag öppnat presenter: mer kubbspel fast i mörkret. Mörkerkubb.
 
---
 
After demonstrated the winners of the quiz walk (Wille, Janen, and Gürra), ate rhuburb pie and mud cake, and me opened all the presents: more of playing kubb but in the dark. Night kubb.
 
 
Jag tog selfie med Lenis. Och sedan gick vi in för att inte bli uppätna av myggen. Vi tog med oss en box vin in, men den blev aldrig öppnad. En efter en gick alla och lade sig efter att ha klappat Elsa-Sara som inte alls verkade vara rädd för främlingar. Vi alla undrade vad det var för fel på henne.
 
---
 
I took a selfie with Lenis. And later, we went indoors to avoid all the mosquitos. We brought a box of wine, but never opened it. One by one, we all went to bed after patting Elsa-Sara who didn't at all seemed to be afraid of stranger. We all wondered what was wrong with her.
 
 
Gürra, Janen, Lenis, och Nalle åkte tillbaka till stan efter att ha käkat rester till frukost. (Hummus på frukostmackan. ♥) Men Annie stannade kvar. Vi tog en lång promenad och åkte sedan ner till havet precis när solen börjat gömma sig bakom gråa moln. Men vi badade ändå. Det var varmare än en kunde tro och gick att simma omkring.
 
---
 
Gürra, Janen, Lenis, and Nalle went back home after eating left-overs for breakfast. (Hummus at the breakfast bread. ♥) But Annie stayed. We took long walks and then went to the sea, just when the sun started to hide behind grey clouds. But we took a swim anyway. The temperature was actually okay and one could swim around a bit.
 
 
Jag packade sedan ihop mig. Delade upp alla matrester mellan mig och mina föräldrar, tog med mig presenterna och åkte hem tillbaka till stan. Så nu har jag fönstret fullt av dessa gröna och sköna växter. De ska vara lättskötta så håll tummarna för att jag kan hålla dem vid liv! Har ju inte gått så bra annars detta året. Mina murgrönor (ja, i plural) har dött, passionsfruktsplantan är urvissen, och mina granplantor liknar julgranarna i slutet på januari. Såja såja, det var allt från min examensfest.
 
---
 
I then packed my things. Divded the left-overs between me and my parents, brought my gifts and went back to my place. So now, my window is totally covered by these green and lovely plants. They are supposed to be easy to take care of, so hold your thumbs for me that I can keep them alive! Have not manage to keep so many plants alive this year. My ivies (yes, in plural) have died, the passion fruit plant is totally dry, and my spource plants look like christmas trees in the end of January. Well well, that was all from my graduation party.
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0