Stannade hemma i myskläder och såg Casablanca

2019-02-16 08:49:56
 
Stayed at home in my sweats and watched Casablanca
 
 
 
Det är ju sportlov i Gbg denna vecka och jag har passat på att chilla. Så pass mycket att mitt immunförsvar kämpar på för fullt. I onsdags nös jag och snöt mig om vartannat och bestämde mig för att bara vara inomhus. Inga promenader.
 
---
 
It's spring break now in Gothenburg, and I have just chilled. So much chill that my immune system is working hard. On Wednesday, I alternate between sneezing and blowing my nose and therefore decided to stay indoors. No walks.
 
 
Hemmadag = bära chillkläder.
 
---
 
Day at home = get into my sweats.
 
 
Kände mig som att jag skulle på fotbollsläger. Hursomhelst höll dessa klädesplagg mig varm.
 
---
 
Felt like I was going to a football camp. However, these clothes kept me warm.
 
 
Spelade Sims, åt lite mat (orkade ba' inte fixa), och tittade på musikvideor på youtube.
 
---
 
Played Sims, ate too little food (just couldn't manage to prepare), and watched music videos at youtube.
 
 
I torsdags mådde jag lite, lite bättre. Orkade i vart fall ta bussen till Avenyn och bibblan. Fick ett infall och lånade dessa tre filmer. Satte mig vid fönstret, tittade ut på folk på gatan, läste bok och övervägde om jag skulle gå på bio. Kom fram till nej och gick och köpte god mögelost och chips istället.
 
---
 
On Thursday I felt a little bit better. Well, managed to take the bus to Avenyn and the library. Got the idea to borrow this three films. Then, sat by the window, watched people on the street, read a book and considered go to the cinema. Decided not to and went to buy a good blue cheese and chips instead.
 
 
Det var ju ändå alla hjärtans dag. Jag tittade på Casablanca och Tulpanfeber, och käkade upp lite mer än halva osten. Så var det med den saken.
 
---
 
However, it was Valentine's day. I watched Casablanca and Tulip fever, and ate maybe half of the blue cheese. And that was that.
 
 

Göteborgspromenader, en urgod kikärtsröra, och en fikus

2019-02-15 08:43:00
 
Walks in Gothenburg, tasty mashed chickpeas, and a ficus
 
 
 
Häng med på mina första dagar på sportlovet! Har flyttat ner tomtarna från hyllan till matbordet, vidare in i lådor och in i garderoben. Till slut hände det även hos mig. Sist i det här landet, antar jag.
 
---
 
Join me at my first days at the spring break! Have moved the Christmas decorations from the shelf to the kitchen table, further put into boxes and in the wardrobe. Finally. Guess I'm the last one to do it in this country.
 
 
Pizzarester äter jag antingen kylskåpskalla eller steker i stekpannan. Till måndagslunchen valde jag det första.
 
---
 
I eat pizza leftovers fridge-cold or fry them in the pan. For Monday lunch, I chosed the first.
 
 
Har promenerat väldigt mycket i Göteborg. Hittat stigar och vägar och platser jag inte visste fanns. Jag såg en potentiell plats till att ha picknick under sommaren ovanpå detta berg.
 
---
 
Have taken a lot of walks in Gothenburg. Found paths and ways I didn't know existed. Here, up the mountain, I saw a potential place for having a picnic during the summer time.
 
 
Mestadels barnfamiljer och pensionerade män som hängde runt Näckrosdammen. Lekplatsen har gjorts om och blivit superfin.
 
---
 
Mainly families with children and retired men spent time around Näckrosdammen. The playground has got a make over and been super nice.
 
 
Februariväder. Vid läiga platsen och solsken kunde en låtsas att det var maj istället.
 
---
 
February weather. On leesides and in sunshine, one could pretend it was May instead.
 
 
Välkommen till mitt badrumsgolv. Tar tydligen några sådana här bilder om dagen. Dags att ställa in så att kamera-appen inte är lika lättstartad, måntro?
 
---
 
Welcome to my bathroom floor. Apparently, I take some of this pictures every day. Time to change the options for the camera app, perhaps?
 
 
Måndagsmiddagen: bakpotatis, gröna ärtor, majs, och morötter. OCH. Kikärtsröra med soltorkade tomater. Kanske inte ser så mycket ut för världen, men oj vad skenet bedrar.
 
---
 
Monday dinner: baked potato, green peas, corn, and carrots. AND. Mashed chickpeas with sundried tomatoes. It might not look so tasty, but don't be folded by the appearance.
 
 
Försökte göra vegansk kladdkaka efter vad som ska vara ett perfekt recept. Men det blir aldrig bra för mig. Mer som kola, förutom på kanterna där det blir stenhårt. Hade kola-delen till glass. Det funkade fint.
 
---
 
Tried to make a vegan mud cake following this so called perfect recipe. But I can never get it as good as I want. More like toffee, except for the edges which are hard as brick. Ate the toffee parts with ice cream.
 
 
Hej från tisdag och mitt soliga sovrum. Hade tänkt simma i måndags eftersom jag inte hade någon danslektion, men var snuvig och nös och ville inte göra det värre. Men på tisdagen vaknade jag upp och var fortfarande förkyld.
 
---
 
Hi from Tuesday and my sunny bedroom. Had planned to swim on Monday since I had no dance class, but I had a runny nose and sneezed and didn't want to make it worse. But woke up on Tuesday with still having a cold.
 
 
Gött med sol. Det var nog all sol vi fick denna vecka.
 
---
 
Nice with sun. Guess that was all sun for this week.
 
 
Har haft bra volym i håret och kunde ha en liten tofs utan att det såg konstigt ut. Inte ofta det händer.
 
---
 
Have had nice volume in my hair and I could pull off a small pony tail. Not every day.
 
 
Har fått en del saker gjort. Lite städning. Några jobb sökta. Promenader tagna. Annars har jag mest spelat sims och löst nonogram. Har även suttit på bibblan och varit förkylningstrött och hjälpt en gymnasietjej med hennes matteuppsats. Känner nu i efterhand att jag kanske var otrevlig pga tröttheten. Får be om ursäkt nästa gång vi ses.
 
---
 
Have got some things done. Some cleaning. Applied to some jobs. Taken walks. Otherwise, I've mainly played Sims and solved nonograms. Have also been tired from having a cold and helped a high school girl with her math essay. Might have been rude due to the tiredness, when I'm looking back. Will have to appologise next time we meet.
 
 
Har köpt en fikus. Den vill ha lagom med vatten och lagom med sol.
 
---
 
Have bought a ficus. It wants not to much water or sun, but also not to less.
 
 

Fixarlördag och The favourite

2019-02-13 10:24:00
 
Fixing Saturday and The favourite
 
 
 
Lördagsfrukosten: Ett glas ärtdryck (heter Sproud och är mitt bästa alternativ till mjölk just nu, obs ej sponsrad) och ett shotglas med ingefära & rödbeta. Fiberbröd och digestivekex med skivat ägg och vit mögelost. Clementiner och dadlar.
 
---
 
Saturday breakfast: A glass of pea drink (called Sproud and is my best alternative for milk right now, nb not sponsered) and a shot glass with ginger & beet root. Fibre bread and digestive with sliced egg and brie. Clementines and dates.
 
 
Efter frukosten sprang jag upp och ner för trappor med smutsig respektive ren tvätt. Helgens träningspass!
 
---
 
After breakfast, I run the stairs with dirty or clean laundry, respectively. The exercise of the week-end!
 
 
Har köpt en ny murgröna som jag planterade in i glasampeln. Är det min fjärde murgröna kanske? Jag håller tummarna för att den ska hålla sig vid liv. Ska inte ställa den i solsken och bli bättre på att vattna.
 
---
 
I've bought a new ivy which I planted into the this hanging basket of glass. Might be my fourth ivy. I'm keeping my fingers crossed that I will keep it alive. Will not store it in sunshine and be better at watering. 
 
 
Så allvarlig och uttråkad. Ungefär min känsla inför att tvätta.
 
---
 
So serious and bored. Like my feelings for doing the laundry.
 
 
Lunchdags! Stekte upp vegobitar med shiitake och lök. Hade nog passat ypperligt att ha kokosmjölk i riset förresten. 
 
---
 
Time for lunch! Fried vego bites with shiitake and onion. Think it would been nice to serve it with coconut rice, actually.
 
 
Gick ner till biblioteket. Läste Swing time och lånade Steglitsan. Tog låååååång tid innan jag fattade att den hette StegLITSAN, och inte StegLISTAN. Trodde alltså att huvudkaraktären hade någon slags lista med steg att följa. Och inte att det refererade till en tavla med en fågel. Blev så förvirrad när jag läste om boken och den engelska titel för det stämde inte överens. Tills polletten nu trillade ner. Hursomhelst är den tjock, så det lär väl ta ett tag innan jag tar mig igenom den.
 
---
 
Went to the library. Read Swing time and borrowed The goldfinch. The borrowed book is very thick, so I guess it will take some time before I will finish it.
 
 
Om Swing time: gillar den hittills. Gillar Zadie Smiths sätt att skriva. Är ju dock i en period nu när jag inte riktigt längtar efter någonting (??!). Hade det varit som vanligt hade jag förmodligen längtat efter att få fortsätta läsa den.
 
---
 
About Swing time: I like it so far. Like the way Zadie Smith writes. However, I'm in a period of not longing for things right now (??!). If it had been like normally, I would probably longered for the book all day long.
 
 
Gillar att sitta i bibblan och läsa. Det var ett tag sedan jag gjorde det. Kanske ska återuppta förra årets söndagstradition?
 
---
 
I like to sit in the library reading. It was some time ago, though. Perhaps I should resume my Sunday tradition from last year?
 
 
Gick över gatan till Götabion där jag mötte upp Katta. Vi såg The favourite som var precis lagom lång. I mitten tyckte jag den var fantastisk och kände att den kan få hålla på hur länge som helst. Men mot slutet började jag få nog. Katta hade vid denna tidpunkt noterat att det var flera i publiken som hade börjat titta på sina klockor. Funderar om det är ett slags stilgrepp att få publiken att känna att nu får det vara nog? Eller om den bara inte höll hela vägen. Annars var den småkul och snyggt producerad, med superba skådespelarinsatser.
 
---
 
Went across the street to the Göta cinema and met Katta. We saw The favourite. In the middle of the film I though it could continue forever because it was fantastic. But towads the end I started to get fed up. By this time, Katta had noticed that several other in the audience had started to look at their watched. I'm not sure if this is a way of telling a story, or if it just wasn't good film making all the way through. Otherwise, it was funny from time to time and well produced, with extraordinary acting performance.
 
 
Hemma spelade jag sims och käkade lösgodis. Det här är i princip min godissmak. Sedan jag slutade käka gelatin håller jag mig mest till choklad. Sockerchocken. 😵
 
---
 
At home, I played Sims and ate candy. Basically, this is my taste of sweets. Since I stopped eat gelatine, I have to stick to mainly chocolate. The suger rush. 😵
 
 

Tisdagsvin, Aniara, och secondhandfynd

2019-02-11 21:26:00
 
Tuesday wine, Aniara, and second hand bargains
 
 
 
Vin! Och goda ostar! På en tisdag? Jarå. Gick hem till min kusin efter jobbet och fick detta uppdukat efter en tuff jobbdag förra veckan. Det var himla fint.
 
---
 
Wine! And good cheeses! On a Tuesday? Yeah. Went home to my cousin after work and was served all this after a heavy day last week. It was so nice.
 
 
Jag gjorde slut på en liten flaska handdesinfektion, och väldigt många sårtvättningsservetter. Svor och mumlade tyst för mig själv och fick andas djupt för att hålla tålamodet uppe. Men till slut fick jag bytt håltagningssmycket till en guldring. Har inga andra guldsmycken så tills vidare får den vara själv i örat tills jag känner att det är säkert att byta igen.
 
---
 
I finished small a bottle of hand santizer, and a lot of wound cleaner napkins. Cursed and mumbled to myself and had to take deep breathes to keep my patience. But finally I got to change the piercing jewellery to a golden earring. I don't have any other golden jewellery so it will temporarily be by itself until I feel it's safe to change again.
 
 
Jag och Nalle gick och såg Aniara på bio. Jag var lite försenad, men filmen började precis när vi kom in i salongen. Perf. Hade inte så mycket koll på filmen mer än att den är baserad på Harry Martinssons dikt om ett rymdskepp. Den var mörkare än vad jag visste om. Stundtals jobbig med all existentiell ångest. Men den var väldigt snygg gjord och kändes väldigt påkostad.
 
---
 
Me and Nalle watched Aniara in the cinema. I was a little bit late, but the film started as soon as we entered the salon. Perf. Hadn't more knowledge about the film than it's based on the poem by Harry Martinsson about a spaceship. It was darker than I knew. Occasionally hard to watch with all the existential anxiety. But very well produced and felt expensive.
 
 
SÖNDAG. Jag gick till Myrorna för att fynda. Och det gjorde jag. Adidasbyxor och tröja till mina danslektioner. Gissar att byxorna är från 80-talet. Har försökt googla men utan resultat. De är varma och sköna i vart fall. 👌 288 riksdaler för båda.
 
---
 
SUNDAY. I went to Myrorna (second hand shop) and found what I looked for. Pants and a sweater from Adidas to my dance classes. I guess that the pants are from the eighties. Have tried to search around but without result. However, they are nice to wear. 👌 288 SEK for both.
 
 
Provade blusen i shoppingkorgen också, men den verkade inte vara sydd för att sitta på en kvinna. Har inte förstått grejen med att sy blusar som inte passar om det finns bröst på konsumenten. Den var väldigt fin med elefanter och grejer, så det var synd.
 
---
 
Tried the blouse as well, but it didn't seem to be produced to be worn by a woman. Haven't understood why one sews blouses that doesn't fit if the consumer has breast. It was a shame, because I liked the pattern with elephants and stuff.
 
 
Gick vidare till Emmaus. Hittade den här DRÖMjumpern. Perfekt brun nyans. Enda nackdelen: de ville ha 400 spänn för den. Typiskt också.
 
---
 
Then, went to Emmaus (another secondhand shop). Found this DREAM  jumper. Perfect tone of brown. The drawback: costed 400 SEK. So typical.
 
 
Tröst: Hittade dessa två för 60 kr respektive 80 kr. Älskar Black Panther-filmen. Ska ha dessa t-shirtar på danslektionerna också. Till att börja med. Går säkert att få till någon snygg vardagsoutfit också.
 
---
 
Comfort: found these two for 60 and 80 SEK, respectively. Love the Black Panther film. Will wear these at my dance classes. To begin with. It's not impossible to make a nice everyday outfit with them.
 
 
Promenerade så mycket denna dag. Hade aldrig gått på Nordhemsgatan förut. Tänkte att här skulle jag kunna bo. Bland grannar som lägger tid på att göra det trevligt på sina balkonger.
 
---
 
Walked a lot this day. Had never walked down Nordhemsgatan before. Thought that I could live here. Among neighbors that spend time on decorating their balconies.
 
 
Åkte hem till Katta. Hade på Call me by your name i bakgrunden eftersom Katta är lite besatt av den filmen för tillfället.
 
---
 
Went to Katta's place. Watched Call me by your name since Katta is a little bit obsessed by this film right now.
 
 
Vi käkade pizza. Pratade om att vara kattmänniska, kvinna, och träblåsspelande nörd. Hade vi gått på gymnasiet i USA hade vi varit klassiska töntar som spelade i orkestern och var med i matteklubben. Vi är helt okej med det. Sedan gick jag hem och spelade Sims. Läste mig till sömns och upptäckte när jag vaknade att mitt bokmärke (ett gammalt kvitto som är så nött att ingen längre kan gissa vad jag har köpt) låg bredvid boken ...
 
---
 
We ate pizza. Talked about being a cat person, woman, and woodwind playing nerd. Had we went to a high school in the US, we would have been classical nerds playing in the orchestra and attending a math club. We're totally fine with that. Later, I went home and played Sims. Read until I felt asleep and woke up with my bookmark (an old recipe that's so used that no one longer can tell what I've bought) next to my book ...
 
 

Vecka 7

2019-02-11 08:34:00
 
Week 7
 
 
 
Har kokat en hel kanna grönt te att dricka nu under morgonen och har på Morgonstudion i bakgrunden. Var nästan ett år sedan jag hann se Morgonstudion på morgonen. Denna vecka är det sportlov i den här delen av landet och jag är därför ledig. Mina planer är att söka minst ett jobb om dagen, städa lägenheten, fixa saker jag har skjutit upp på grund av trötthet efter jobbet, och spela tvärflöjt för det var länge sedan. Ingen danslektion den här veckan, så vill gå till simhallen två gånger. Nyser dock och har lite ont i halsen, så kan hända att jag bara behöver vila.
 
---
 
Have prepared a pot of green tea to drink during the morning and am watching Morgonstudion (morning news). It was almost a year ago I had time to watch Morgonstudion in the morning. This week it's a spring break so I'm off work. My plans are to apply for at least one job a day, clean the apartment, fix things I've postponed, and play the flute because it was some time since. No dance class this week, so I want to go swimming twice this week. Though, I'm sneezing and feeling ache in my throat, so maybe I just have to rest instead.
 
 
Nu i helgen har jag tagit det lugnt. Gick och såg The favourite, läste böcker, fyndade på Myrorna, och promenerade mycket. Denna helg är mer planerad med kalas och annat kul. Nej, nu ska jag sätta igång med att dammsuga, woho. Hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
Last week-end was pretty calm. I went to watch The favourite, read books, made nice findings at secondhand, and walked a lot. This week-end is more planned with a party and funny stuff. Well, now it's time for me to start vaccuming. Hope you'll have a nice week!
 
 

Söndagsmiddag för att fira mamma

2019-02-10 20:44:00
 
Sunday dinner to celebrate my mother
 
 
 
Förra söndagen firade vi mammas födelsedag i förskott. Vi sa till henne att hon fick göra vad hon ville under dagen, men vara redo klockan tre. Mer fick hon inte veta.
 
---
 
Last Sunday, we celebrated mum's borthday in advance. We told her to do whatever she wanted during the day, until 3 pm. She didn't get more info than that.
 
 
Jag körde ett styrkepass i mitt flickrum efter frukosten. Mage och rumpa fick jobba.
 
---
 
After breakfast, I did some strength exercises. Core and butt got to work.
 
 
Kan ha bra hållning också. Tack vare en stark bål. Huh!
 
---
 
Can have a good posture as well. Thanks to a strong core. Huh!
 
 
Det var så himla fint och lockande väder. Blev pepp på att hänga utomhus. Men öppnade dörren för att ta utomhusbilderna och frös för mycket. Jag stängde dörren och höll mig i soffan. Spelade Sims.
 
---
 
It's was sunny and inviting outdoors. Wanted to be outside. But opened the door to take the outdoor photos and froze too much. I closed the door and kept still on the sofa. Played Sims.
 
 
Fick för mig att rensa bland mina lådor med grejer jag har ståendes hos mina föräldrar. En del gamla skolpärmar. Kläder. Väskor. Fick rensat mycket bland barndomsminnen. Tre lådor borta nu! Kanske fyra kvar.
 
---
 
I got the idea to clean among my boxes with old stuff. A lot of old school folders. Clothes. Bags. Got a lot of cleaning among my childhood memories. Three boxes done now! Maybe four to go.
 
 
Klappade Elsa-Sara då och då. Men hon var upptagen med att hålla fåglarna borta.
 
---
 
Patted Elsa-Sara from time to time. But she was busy keeping the birds away.
 
 
Klockan tre. Mamma var redo. Fin! Hon sa att hon ville ha ett kort på sin klänning. Jag och min syster ropade "gå ut!". Bättre ljus där. Vill en vara fin (på kort) får en lida pin (en liten stund).
 
---
 
3 pm. Mum was ready. Beautiful! She said she wanted a photo of her dress. Me and my sister shouted "go outside!". Better light there. One has to suffer for beauty.
 
 
 
Jag var också redo. I byxdress och kavaj.
 
---
 
I was also ready. Wore jumpsuit and jacket.
 
 
In i bilen. Och iväg.
 
---
 
Got in the car and drove away.
 
 
Till Kungälv och restaurangen Fars Hatt. Trivia: tornet i fästningen i bakgrunden (Bohus fästning) heter också Fars hatt.
 
---
 
To Kungälv and the restaurant Fars Hatt. Trivia: the tower in the fortress in the background (Bohus fortress) is also called Fars hatt (Father's hat).
 
 
Käkade söndagsmiddag. Den bestod av en meny med fisk, skaldjur, eller hjort. De fick därför svänga ihop en egen meny till mig efter mina allergier och preferenser. Åt en URGOD kikärtsröra till förrätt. Hade velat ha receptet.
 
---
 
Ate Sunday dinner. It was from a menu with fish, shellfish, or deer. Therefore, they had to make a different menu for me after my preferenses and allergies. Had this AMAZING mashed chickpeas for precourse. Had wanted the recipe.
 
 
Tackar. Risotto, portabello, och sparris. Perfekt. Och kvällens andra glas vin. Blev proppmätt.
 
---
 
Thanks. Risotto, portabello, and asparagus. Perfect. And the second glass of wine for the evening. Got stuffed.
 
 
Men det fanns ändå plats för efterrätt från dessertbuffén. Fanns mycket glutenfritt, så tips för alla er glutenkänsliga därute. Dock är ju grejen den att när det blir glutenfritt innehåller det istället nötter eller gelatin, vilket jag helst inte stoppar i mig. Men åt extra mycket frukt doppad i choklad och äggost. Mmm.
 
---
 
But there was still some room for the dessert buffet. A lot was gluten free; a tip for all you glutenintolerants out there. Though, to make a cake gluten free they use nuts or gelatine instead, which I rather not eat. Ate a lot of fruit dipped in chocolate and egge cheese instead. Mmm.
 
 
Hej från hotellobbyn från tjej med två glas vin i kroppen. Som blev sugen på att gå ut och dansa på vägen hem till stan. Fick påminna mig flera gånger om att det var söndag och inte genomförbart.
 
---
 
Hello from the hotel lobby from a girl with two glass of wine in the system. Who more and more wanted to go out dancing on my way home to the city. Had to remind myself that it was Sunday and not possible.
 
 

Lördag med katter, vegetarisk fisksoppa och Sims

2019-02-08 18:19:00
 
Saturday with cats, vegetarian fish soup, and The Sims
 
 
 
Vi hade pyjamasparty idag i förskoleklassen jag jobbat hos denna vecka. Jag har därför gått runt i myskläder (så nice!) och mest kollat på film. Bra avslut på denna jobbvecka. Tror det behövdes för både barn och personal. Ska bara ta det lugnt ikväll. Har köpt hem en god mögelost och goda chips för att fira att det är fredag idag och sportlov nästa vecka. Förra fredagskvällen åkte jag hem till mina föräldrar ute på landet. Var så trött efter jobbveckan att jag gick och lade mig tidigt. Men lördagen däremot, då gjorde jag det här:
 
---
 
Today at work in a pre-school class, we had pyjamas party. Therefore, I wore sweats (how nice?) and mostly watched film. A good ending for this work week. Think both the children and personal needed that. Tonight, I will just chill. Have bought a nice blue cheese and nice chips to celebrate it's Friday and it's a spring break next week. Last Friday evening, I went to my parent's place in the countryside. I was so tired after that work week that I went to bed early. But on Saturday, however, I did this:
 
 
Klappade Ester.
 
---
 
Petted Ester.
 
 
Hon var lite keligare än vanligt. Trevligt.
 
---
 
She was cuddlier than usual. Nice.
 
 
Käkade risgrynsgröt til frukost. Gör typ aldrig det, men mina föräldrar gör det varje lördag. Kände bara inte för att göra iordning havregrynsgröt. Låg sedan i soffan och läste bok eller löste korsord.
 
---
 
Ate rice pudding for breakfast. Usually I never do, but my parents do every Saturday. Just didn't feel like cooking oat porridge. Then, I laid on the sofa and read a book or solved crosswords.
 
 
Hade en busig Ester som sällskap.
 
---
 
A playfull Ester was my company.
 
 
På landet är vinterlandskapet alltid och automatiskt mer vykortsvänligt.
 
---
 
In the countryside, the winter landscape is always more like a postcard.
 
 
Jag bytte om. Mormor gillade mina randiga byxor mycket, tänker att de påminner henne om ett mönster hon har ett minne av.
 
---
 
I changed outfit. Grandmother liked my striped pants a lot, think that they remind her of a pattern she remembers.
 
 
Kavaj på. Redo för kalas.
 
---
 
Jacket on. Ready for party.
 
 
Vi satte oss i bilen och åkte på snöiga vägar.
 
---
 
We went by car on snowy roads.
 
 
Och förbi öppna landskap.
 
---
 
And passed by open landscapes.
 
 
Tills vi kom till min mormors nya bostad. Alla mina kusiner och mammas sykon var också där.
 
---
 
Until we arrived at my grandma's new home. All fo my cousins and mum's siblings were also there.
 
 
Vi käkade fisksoppa efter mormors egna gamla recept. Jag fick med tofu i istället. Blev väldigt gott. Blev väldigt mycket soppa över.
 
---
 
We ate fish soup made from my grandma's own old recipe. I had with tofu instead. Very tasty. A lot of soup was left over.
 
 
Kusinbarnen dekorerade tårtorna efter att ha gett oss en konsert när de spelade på alla instrument de kunde hitta i salen. Ingen skulle kunna ungdå att mormor fyllde 88 år.
 
---
 
My cousin's children decorated the cakes after giving us a concert playing on all the instruments they could find in the room. No one could fail to notice that it was my grandma's 88th birthday.
 
 
Åkte hem igen. Mamma bestämde att hon och jag skulle dricka vin, och jag bestämde att vi skulle spela Mästarnas mästare.
 
---
 
Went home again. Mum decided that she and I would drink wine, and I decided that we would play a boardgame.
 
 
Istället för att titta på Melodifestivalen med de andra i familjen byggde jag ett bibliotek i Sims. Åt godis (fick nästan en sockerchock, längesedan jag åt mer godis än en snickers åt gången). Drack mer vin. Så var det med den fredagen.
 
---
 
I built a library in The Sims instead of watching Melodifestialen like the rest of my family. Ate cnady (almost got a suger rush, long time ago since I ate more candy at once than a snickers). Drank more wine. And that was it.
 
 

Vecka 6

2019-02-04 21:25:59
 
Week 6
 
 
 
Har ganska nyss kommit hem från min danslektion i street fusion, och kommit ut ur duschen. Det var ÄNNU roligare denna andra lektion. Mer energi, mer koreografi, och mer våga släppa loss. Känner i rumpa och lår att jag har rört på mig. Gissar på träningsvärk imorgon. Och hoppas på att få sova bra inatt för det kommer bli en lång dag imorgon med start att vara på jobbet klockan sju. Har något inplanerat efter jobbet ungefär varje dag. Blir lätt så nu när jag dansar varje måndag, hjälper en gymnasietjej med hennes matte ungefär en gång i veckan och vill hinna simma någon vardag också. Men allt jag gör är kul. Blir glad av att få lösa mattetal igen (japp, är en riktig mattenörd) och får energi av att träna. Då är det värt det.
 
---
 
I recently arrived at home from my dance class in street fusion, and have taken a shower. It was EVEN funnier this second class. More energy, more choreography, and more boldness. Feel in my butt and thighs that I've been exercising. Guess I'll have sore muscles tomorrow. And hope I will sleep really good tonight since it will be a long day tomorrow, beginning with being at work at 7am. Have something planned after work almost every day. That's how it goes when I have dance class on Mondays, help a high school girl with her math once a week, and also want to go swimming in the weekdays. But everything I do is fun. It makes me happy to solve math problems again (yes, am a real nerd) and get energy from exercising. So it's worth it.
 
 
Snöblandat regn täcker allt det kommer över i stan nu ikväll. Kunde knappt se när bussen kom. Nåväl, i helgen var jag ute på landet och firade två kvinnors födelsedagar. Jag har druckit vin, ätit mig riktigt mätt, klappat katter, och rensat i lådor med gamla skolpärmar och kläder. Hittade prylar jag knappt kommer ihåg, och saker som väckte starkare minnen hos mig. Hittade till exempel en gammal skoluppgift där 13-åriga jag hade intervjuat min mamma och syster om mig, vilka svar vi skrattade gott åt. Har fortfarande några lådor kvar med grejer hos mina föräldrar. Ska ta hand om dem någon annan gång. Nu ska jag läsa mig till söms. Hoppas ni får en go' vecka!
 
---
 
Sleet is covering everything in its path in the city tonight. Barely could see when the bus arrived. Well then, I spent last week-end in the countryside and celebrated two women's birthdays. I drank wine, ate until I was really stuffed, patted cats, and cleaned in some boxes with old school papers and clothes. Found stuff that I hardly could remember, and things that brought back stronger memories. For example, I found a school task where 13-year-old me had interviewed my mum and sister about me, and we laughed at their answers. Still have some boxes at my parent's place. Will take care of them some other day. Now, I will read in my bed. Hope you'll have a nice week!
 
 

Adopterade katter, snö, och Schindlers list

2019-02-03 11:07:00
 
Adopted cats, snow, and Schindler's list
 
 
 
Den här helgen hänger jag ute på landet hos mina föräldrar. Klappar katter, dricker vin och käkar tårta. Men förra helgen var jag hemma i stan. Det hade snöat och jag kunde inte se ut igenom mina snötäckta fönster. Min våreld börjar få nya blommor!? Det kanske finns hopp om att jag har gröna fingrar ändå.
 
---
 
I'm spending this week-end at my parent's place in the countryside. Patting cats, drinking wine, and eating cake. But last week-end, I was home in town. It had snowed and I couldn't see anything through my snow covered windows.
 
 
Stekte ägg och rostade bröd i stekpannan. Det blev min lördagsfrukost.
 
---
 
Fried eggs and toasted bread in the pan. My Saturday breakfast.
 
 
Körde ett styrkepass hemma. Har skaffat en app som bestämmer vad jag ska göra för styrketräning varje dag under 30 dagar. Det går okej än så länge. Märker att jag orkar mer för varje dag.
 
---
 
Did some strength training at home. Have downloaded an app that decides what kind of exercises I should do every day for 30 days. I'm doing well so far. I notice that I can do more every time.
 
 
Jag åkte in till stan för att köpa vin till kvällens middag. Fint med ljusslingor vid Basargatan. Mindre fint med alla bilar.
 
---
 
I went to the city to buy wine for the evening's dinner. Nice with lights at Basargatan. Less nice with all the cars.
 
 
Verkar ha tappat mina gamla vantar någonstans någon gång. Så köpte ett par nya. De är varma och sköna.
 
---
 
Seems like I've lost my old mittens somewhere sometime. So I bought new ones. They're warm and nice.
 
 
På lördagskvällen hade jag bjudit in mig själv till Nalle och Janen på middag och spelkväll. De har adopterat två katter. Så mysiga. Och vana posare.
 
---
 
On Saturday evening, I had invited myself for dinner and game night at Nalle and Janen's place. They've adopted two cats. So cosy. And used to strike a pose.
 
 
Medan vi hackade och skalade och pressade ingredienserna till middagen gjorde Alice iordning piña colada till oss. Den blev perfekt god.
 
---
 
While we chopped and peeled and crushed the ingredients for the dinner, Alice prepared piña colada. It was perfect.
 
 
Bagge och Gürra var också med.
 
---
 
Bagge and Gürra had also joined.
 
 
Färdig middag! Halloumigryta med rotfrukter tillagade i ugn.
 
---
 
Ready dinner! Halloumi stew with root vegetables cooked in the oven.
 
 
Efteråt spelade vi Dominion. Mitt favoritspel just nu. Har märkt att jag är väldigt bra på att samla på mig kort och spä ut min kortlek, vilket sällan leder till någon vinst ... Men jag har kul ändå. Sedan hamnade vi i soffan med en tallrik glass var och tittade på So you think you can dance på youtube.
 
---
 
We played Dominion afterwards. My favorite game right now. Though, have noticed that I'm quite good at collecting cards and dilute my deck, which seldome gives me any wins ... But I'm having fun anyway.  Then, we ended up on the sofa with a bowl of ice cream and watched So you think you can dance on youtube.
 
 
På söndagen stannade jag inomhus hela förmiddagen och spelade Sims. Har skaffat en ny familj nu som bor i stadsmiljö och har väldigt många barn. Det är svårt att hålla alla dessa barn (och föräldrarna) nöjda, har jag märkt.
 
---
 
On Sunday, I stayed indoors the entire morning and played The Sims. Have created a new family now that lives in the city and has many children. It's hard to keep all these kids (and the parents) happy, I've noticed.
 
 
Efter lunch gick jag ut. Så mycket snö överallt. Vackert.
 
---
 
After lunch I went out. So much snow everywhere. Beautiful.
 
 
Jag gick på bio och såg Schindlers list som har fått en digital restaurering i samband med filmens 25-årsjubileum. Hade inte sett den innan och tänkte att jag passar på. Höll mig från att gråta genom filmen till sista slutscenen, när Schindlers judar lägger stenar på hans gravsten.
 
---
 
I went to the cinema and saw Schindler's list which has been digitally remastered in connection with the film's 25th anniversairy. I hadn't seen it before and therefore took the opportunity. Managed to not cry throughout the film, until the last scene where Schindler's jews put stones on his grave.
 
 
Möttes av snöfall efteråt. Fick sådan energi av all snö att jag promenerade de 2-3 kilometrarna hem och fick chans att rensa mina tankar för en gångs skull. Bra avslut på helgen, skulle jag säga.
 
---
 
Falling snow afterwards. Got energy from all the snow and decided to walk the 2-3 kilometers home and got a chance for once to clean my thoughts. Nice ending on the week-end, I would say.
 
 

Vecka 5

2019-01-31 20:24:53
 
Week 5
 
 
 
Varje dag den här veckan har jag kommit hem sent, och mest störtat rakt i säng efter att ha käkat middag. Jag jobbar hos en förskoleklass på skolan som jag var hos ungefär halva höstterminen. Känns som hemma där. Jag känner alla barnen, känner pedagogerna, och kan rutinerna. Så det är inte så mycket nytt utan mest kämpa på och se till att barnen har en bra skoldag. Det har snöat som ni ser. Det är så vackert överallt och barnen har alltid något att göra på uterasterna. Suveränt.
 
---
 
I have come home late every day this week, and most oftenly felt asleep immedietaly after dinner. This week I'm working in a pre-school class in the school where I was almost half of the last semester. Feels like home there. I know all the kids, teachers, and the routines. So not so much new stuff, but rather struggling to get these kids to have a nice day in school. We have snow now, as you can see. It's so beautiful everywhere and the children always have stuff to do on their breaks outdoors. Splendid.
 
 
I måndags efter jobbet hade jag första danslektionen. Det var väldigt kul och jag ser redan fram emot nästa lektion. I tisdags hjälpte jag en gymnasietjej med matte och gick igenom venndiagram och trigionometri.Älskar att få sitta och lösa mattetal igen. I onsdags, igår, hängde jag med Hådd och spelade ett brädspel på ett café. Idag har jag precis varit och simmat 1 300 meter. Vill försöka få in rutinen att dansa på måndagar och simma på torsdagar. Hoppas det håller i sig i några veckor. Till helgen ska jag fira mamma och mormors födelsedagar. Och sova mycket så det eventuella förkylningsviruset jag tror jag har i min kropp (känner mig snuvig och hostig ibland) kan bli besegrat av mitt immunförsvar. Hoppas ni får en bra vecka!
 
---
 
On Monday, I had the first dance class. It was very fun and I'm already looking forward to the next class. On Tuesday, I helped a high school girl with her math and went through Venn diagrams and trigonometry. Love to get the chance to solve math problems again. On Wednesday, yesterday, me and Hådd played a board game at a café. Today, I have been swimming 1 300 meters. Want to get dancing on Monday and swimming on Thursday into my routines. Hopefully it will last for some weeks. In the week-end, I'll celebrate my mum's and grandmother's birthdays. And sleep a lot so the cold virus I think I'm carrying can be defeated by my immune system. Hope you all will have a nice week!
 
 

Förra veckan i elva bilder: snö, spelkväll, en valsångare, och kalasbyxorna

2019-01-24 19:27:00
 
Last week in eleven photos: snow, game night, a whale caller, and party pants
 
 
 
Tisdag förra veckan föll det snö utanför fönstret medan jag höll en mattelektion för en högstadieklass. Men bor ju i Göteborg. Det hade regnat bort redan till kvällen.
 
---
 
Tuesday last week, snow fell otuside the window while I had a math class for a junior hich school students. But live in Gothenburg. It had rain away by the evening.
 
 
På onsdagen lagade jag grönkålspaj. Garnerade med granatäpplekärnor också. Ska göra ett inlägg i slutet av månaden med alla nya recept jag har provat. Har ju som mål att prova nya rätter varje månad. Är ju bara januari, men den här månaden går det rätt bra med det målet.
 
---
 
Last Wednesday, I cooked kale pie. Garnished with some pomegranets as well. Will create a post later this month with all the new recipes I've tried this month. Since one of my goal for this year is to try new dishes every month. For being the first month of the year, it's going great.
 
 
På torsdagen vandrade jag genom en skog precis efter att det hade mörknat. Är van från min barndom att gå igenom skogar i mörker så var inte så rädd. Frös mest.
 
---
 
Last Thursday, I walked through a forest right after the dusk. I'm used walking through dark forests from my childhood, so wasn't that scared. Actually, I mostly froze.
 
 
Värmde mig hemma hos Pigge tillsammans med Lenis och Katta. Vi hade spelkväll och började med Språknörd efter att ha tittat på youtubeklipp om recensioner av dåliga tv-spel från tidigt 90-tal.
 
---
 
Warmed up at Pigge's place together with Lenis and Katta. We played games and started off with Språknörd. After we had watched youtube videos of bad video games from the early nineties.
 
 
Fick hål i tänderna.
 
---
 
Got cavities.
 
 
 
Hur gulliga? Pigge och Katta. Redo för en omgång Exploding kittens. (Vet ärligt talat inte varför Pigge ser ut som en jätte i jämförelse.)
 
---
 
How cute? Pigge and Katta. Ready for a round of Exploding kittens. (Honestly, don't know why Pigge look like a giant in comparison.)
 
 
Hänger ju på bibblan ibland. SOM NI VET. Har dessa böcker hemma för tillfället. Ska ta mig an en Sara Lidman för första gången i livet. Har hört att Hjortronlandet ska vara bland hennes bästa. Därför blev det den.
 
---
 
Spend some time at the library. AS YOU KNOW. For now, I've these books at home. Will soon read my first novel by Sara Lidman. Have heard that Cloudberry Land is one of her best. That's why I choosed it.
 
 
Tillbringade en del tid i soffan. Läste bok eller såg på film. Valsångaren läste jag ut tidigare idag. Den fick 4 av 5 i betyg. Språket bara tog med mig och bar mig genom sida efter sida, vilket gjorde det svårt att sluta läsa när jag väl börjat. Men något gjorde att det tog lite emot att börja läsa varje gång, därför inte högsta betyg. Yes, mina betyg bottnar mest i hur jag känner när jag läser. Det är så jag funkar.
 
---
 
Spent some time on the sofa. Read a book or watched a film. I finished reading The whale caller earlier today. Gave it 4 out of 5. The language carried me through page after page, which made it hard to stop reading whilst I had started. But something made it hard for me to start reading it again, hence not the highest score.
 
 
FREDAG. Hurra. Tog på mig ett par kalasbyxor och åkte in till Chalmers och drack cider med bland andra Katta, Lenis, Pigge, och Gürra. Vi gick sedan och tittade till när de nya bØf:arna satt och sydde sina overaller och drog gamla historier och minnen och kollade utbudet på Tinder.
 
---
 
FRIDAY. Yay. Put on my party pants and went to Chalmers to drink some ciders with, among others, Katta, Lenis, Pigge, and Gürra. Later, we went to visit the new bØf:ers that were sewing their overalls. We told old stories and checked out guys at Tinder.
 
 
Jag och Katta drog vidare. Till ... gissa. Yaki-da. Vi lovade att detta var sista gången vi gick dit tills vi har provat fler klubbar i Göteborg. Var inte riktigt lika bra dans denna helg. Jag försökte spana efter kändisar eftersom det var dagen före P3 Guldgalan. Såg inga. Men hade ändå trevligt. Köpte chips på vägen hem och var snäsig mot en full man som ville stoppa ner handen i min påse. NEJ.
 
---
 
Me and Katta moved on. To ... guess. Yaki-da. We promised that this would be the last time we went there until we have tried other clubs in Gothenburg. It wasn't as good dance floor this week-end. I tried to look for celebrities since it was the day before a music award. Saw none. Had a nice time, anyhow. Bought chips on my way home and was gruff to a drunk man that wanted to have some of my chips. NO.
 
 

Vecka 4

2019-01-22 17:43:14
 
Week 4
 
 
 
Solen börjar äntligen gå ner senare och senare nu. Fick energi idag av att det fortfarande var ljust ute när jag kom hem och orkade ta tag i att städa och fixa i lägenheten. Plus att jag var och testade dans i helgen igen, och det har gett mig en extra skjuts med energi. På måndag börjar min danskurs i street fusion och jag är taggad! Är taggad att lära mig dansen och att må bra. Jag skulle vilja gå till simhallen en gång i veckan också, för att få ännu mer träning. Hade jag fått till löpning och spinning utöver det också hade det blivit perf! Det behöver bara bli lite varmare ute så att inte lungorna fryses sönder varje gång en går ut.
 
---
 
The sun is setting later and later now. Today, when I came home, I got energy from it still being light outdoors and I could clean and fix in my apartment. Plus that I went testing dances this week-end again, and it gave me some extra energy. My dance course starts on Monday, and I'm very excited! Am excited to learn the dance but also to feel good. As well, I would like to swim at the swimming pool once a week, to get more exercise. Had I also managed to exercise running and cycling it would be perf! Just need warmer outdoor temperatures so my lungs don't freezes every time one get out.
 
 
Den här veckan jobbar jag mest på en högstadieskola, som jag varit på ett tag. Det börjar bli mindre läskigt. Kanske för att kidsen börjar lära känna mig, och jag dem? Jag har fått hålla fler lektioner i tyska trots att jag inte kan någon tysk grammatik och mitt ordförråd är ytterst sparsamt. Men det går okej. Jag lär mig en del tyska och tar det som en liten bonus. Annars har jag inga direkta planer för veckan än, vilket jag tycker är rätt skönt. Har en del saker jag behöver få fixat och som jag inte har tagit tag i. Hoppas ni får en trevlig vecka!
 
---
 
This week I'll mostly work at a junior high shool, where I've been for some time. It starts to be less terrifying. Maybe due to the students start to get to know me, and I them? I've given lessons in German, even though I don't know any German grammar and my vocabulary is rather sparse. But it's going okay. I learn som German, which I see as a bonus. Otherwise, I have no special plans for this week yet, which I find nice. Have some things that I need to get done. Hope you'll have a lovely week!
 
 

Slätta damm, dans efter På spåret, och dansa tills träningsvärken kommer som ett brev på posten

2019-01-20 12:31:00
 
Slätta damm, dance after På spåret, and dance until you get sore muscles
 
 
 
Måndagen innan jag började jobba igen efter julledigheten. Tog promenad med Annie i området runt Slätta damm. Jag hade aldrig varit där innan. Tur jag har hisingsbor som vänner som kan vissa mig sådana här guldklimpar.
 
---
 
Monday, the day before I started work again after the holidays. Took a walk with Annie in the area around Slätta damm. I had never been there before. Lucky me to have friends living on Hisingen and who can show me such nice places.
 
 
Vi gick i timme efter timme. Pratade om Black Mirror Bandersnatch, skönlitteratur, att behöva söka jobb och hur vi hade firat våra nyår. Vi hade inte setts sedan i november någon gång. Mycket att prata ikapp om.
 
---
 
We walked for hours. Talked about Black Mirror Bandersnatch, literature, the need of applying for jobs, and how we had celebrated New Year. We hadn't seen eachother sínce sometimes in Novembre. A lot of things to catch up.
 
 
Jag läste (och läste ut) Tionde december av George Saunders. En ny favorit. Han kan konsten att säga mycket i få ord. Rekommenderar denna novellsamling. Gav den till och med en femma (av fem) i betyg.
 
---
 
I read (and finished) Tenth of December by George Saunders. A new favorite. He knows how to say a lot with few words. Really recomend this colletction of short stories. I gave it five out of five.
 
 
Ett stycke ur boken jag fastnade för.
 
---
 
A paragraph I liked from the book.
 
 
Julsakerna är fortfarande kvar. Har inte städat bort dem än. Palmen är fortfarande vissen. Börjar mer anta att den faktiskt är död. :( Det är ofta minusgrader ute nu, och jag värmer upp min lägenhet med stearinljus.
 
---
 
The Christmas decorations are not yet removed. The palm are still wilted. Honestly, I start to believe it's actually dead. :( It's often negative temperatures outdoors now, and I heat my apartment up with candles.
 
 
På fredagen hängde jag hos Katta. Vi drack chokladdrinkar och kollade på På spåret. Vi har kommit fram till att vi har olika kunskapsområden och är därför rätt bra som par. Sedan gick vi ut och dansade på Yaki-da. Där började vi dansa med ett skönt kompisgäng (som vi inte kände) och försökte undvika en störig kille på dansgolvet. Bra kväll!
 
---
 
On Friday, I was at Katta's place. We drank chocolate drinks and wathed På spåret. We have concluded that our areas of knowledge are quite different, which is good in quiz games. Later, we went to Yaki-da to dance. We started dancing with a nice group of friends (who we didn't know) and tried to avoid an enoying guy at the dancefloor. A good night!
 
 
Resten av helgen såg jag på filmer. Och började läsa Huliganerna kommer på besök. Den var okej. Gav den 3 av 5 i betyg. En kreativ bok där en får följa två personer genom att berättelser berättas om dem, och personer de har umgåtts med, i nutid, dåtid och framtid. Ett kapitel är skrivet som en power point-presentation, vilket ju är rätt kreativt och Jennifer gör det bra. Men det är något med hennes språk och mig som inte riktigt klickar för att det ska bli högre betyg.
 
---
 
I watched films for the rest of the week-end. And started read A visit from the Goon Squad. It was okey. I gave it 3 out of 5. A creative book where one follows to persons by stories that are told about them, and persons associated with them, in present, past, and future. One chapter is written like a power point presentation, which is quite creative and Jennifer does it good. But there's something with her language and me that doesn't match, so I can't give it a higher grade.
 
 
På söndagen. Jag och Katta testade på olika danser. I tre timmar i sträck. Street fusion, dancehall, och female dancehall. Det bara blev så för vi blev pepp på mer dans att prova på. Hade träningsvärk i nästan en vecka efteråt på alla möjliga ställen.
 
---
 
On Sunday. Me and Katta tried different dances. For three hours in a row. Street fusion, dancehall, and female dancehall. So it goes when you're hungry for more dances to try. Had sore muscles in different body parts for almost a week afterwards.
 
 
Men blev fylld med energi! Lagade mat och städade lägenheten och sökte jobb. Säger ju det. Jag behöver röra på mig för att fungera. Anmälde mig till street fusion, så det är vad jag kommer lära mig den här vårterminen. Så taggad!
 
---
 
But filled with energy! Cooked and cleaned the apartment and applied for jobs. I tell you. I need exercise to work properly. I booked the street fusion class, so that's what I will learn this spring semester. I'm so stoked about it!
 
 

Vecka 3

2019-01-14 18:30:09
 
Week 3
 
 
 
Vaknade upp med redig träningsvärk idag. Har varit en kamp att ta mig upp för trappor. Jag och Katta var och provdansade igår. I tre timmar. Det bara blev så. Har nu anmält mig till en danskurs och ser så mycket fram emot detta. Ser mycket fram emot att kroppen får röra på sig. Att få sova ordentligt. Har inte sovit så tungt och djupt på länge som jag gjorde i natt.
 
---
 
Woke up with ache from exercising today. Have been a struggle to make it up the stairs. Me and Katta went to test dancing yesterday. For three hours. It just happened. Now, I've signed up for a dance class and am looking forward to it a lot. Looking forward to get my body into motion. To sleep properly. Have not slept as heavy and deep in a long time as I did tonight.
 
 
Idag har jag haft fyra pass tyska på högstadiet. Kan typ ingen tysk grammatik, så det var spännande, men gick okej. Har tack vare gårdagens dansande energi i kroppen till att fixa saker jag behöver få gjort (som att söka jobb). Så då var det klart. Bra start på veckan, trots att jag knappt kan gå. Hoppas ni får en bra vecka!
 
---
 
Today, I've hold four German classes at junior high. My German is quite non-existing, so it was exciting, but ended up okay. Thanks to my dancing yesterday, I've energy in my body to fix things I need to do (like applying for jobs). So it's done. Good start at this week, even though I almost can't walk. Hope you'll have a splendid week!
 
 

En frukost som fick ta tid, årets första fynd och en massa lasagne

2019-01-07 18:47:00
 
A long breakfast, the first bargains of the year, and a whole lot of lasagna
 
 
 
Häng med på årets första dagar! Jag har käkat jättemycket god lasagne. Den var tänkt som lunch på nyårsdagen, men alla åkte hem istället och vi fick därför med oss lasagnen hem. Den har varit en sådan räddare den här veckan när jag inte riktigt orkat laga mat.
 
---
 
Follow me on the first days of the year! I've been eating a lot of tasty lasagna. It was made as lunch for New Year's Day, but all of us went home instead and brought the lasagna. It have been such a rescuer this week when I haven't had the energy to cook.
 
 
Jag har läst ut Under det rosa täcket (4/5) och Om du vågar (4/5). Var länge sedan jag läste en thriller. Ett tips för att få igång läslusten, en vill ju veta vad som hänt och bara fortsätter och fortsätter läsa tills en plötsligt är på sista sidan och en vet vem som är mördaren och motivet.
 
---
 
I've finished Under the pink duvet (4/5) and Dare me (4/5). It was a long time ago I read a thriller. It's nice when you want to thirst for books again. One wants to know what happened and continues to read until one's at the last page and know how's the murderer and the motive.
 
 
Nalle, jag och Gürra var alla lediga så vi slog till på att ha en riktigt långfrukost tillsammans hemma hos Nalle. Mitt i veckan på en vardag. Lyxigt. Jag var mätt under ungefär resten av dagen.
 
---
 
Nalle, me and Gürra had all take work off and had a long breakfast together at Nalle's place. In the middle of the day, on a workday. Luxurious. I was stuffed for the rest of the day.
 
 
Vi spelade Dominion. Ett kortspel där det gäller att samla på sig kombinationer av kort som gör att en kan dra fler kort och till slut vinna i slutet. Det var superkul! Hoppas på många spelkvällar det här året, hehe. Sedan låg vi på soffan och pratade och drack glögg tills klockan närmade sig tre och vi kom på att det kanske är bra att komma ut och röra lite på sig innan solen går ner denna soliga dag.
 
---
 
We played Dominion. A card game where one collect different combinations of cards which hopefully will help you win in the end. It was super funny! Hope this year will contain more game nights, hehe. Then, we laied in the sofa and talked and drank mulled wine until the clock come up to three o'clock and we thought it might be a good idea to get out some before the sun set this sunny day.
 
 
Det har varit magiskt att åka över Göta Älvbron vid solnedgången.
 
---
 
It has been magical to pass the Göta Älv bridge by sunset.
 
 
Läst ännu mera. Ätit upp lasagnen. Nu är den slut. :( Dags att börja rensa frysen på alla matlådor.
 
---
 
More reading. Finsihed the lasagna. Now it's gone. :( Time to clear the freezer from all lunch boxes.
 
 
Jag har varit på Myrorna i omgångar och fyndat dessa. Färgglada byxor (från Zara) och en kofta (från Nordiska Kompaniet) som redan nu lätt är min favoritkofta. Älskar färgerna.
 
---
 
I've been at the thrift shop and find these bargains. Colorful pants (from Zara) and a cardigan (from Nordiska Kompaniet) which already is me favorite cardigan. Love the colors.
 
 
Tog på mig att baka saffranskaka till trettondagsafton. Det luktade saffran i hela lägenheten. Magen fylldes av kaksmet.
 
---
 
Baked saffron cake for our Twelth night celebration. It smelled of saffron in my whole apartment. Filled the stomach with cake dough.
 
 
Och så har jag sått små citronfrön. Hoppas på att de tar sig! Hade velat så aubergine också, men jag hade visst ingen fröpåse hemma. Typiskt. Ett projekt för en annan vecka.
 
---
 
And I've sown lemon seeds. Hope they will grow! Had wanted to saw eggplant as well, but apprently I had no seeds at home. Typical. A project for another week.
 
 

Tryffelpolenta med rotfrukter, Shoplifters, och gott nytt år!

2018-12-31 12:31:00
 
Truffle polenta with root vegetables, Shoplifters, and Happy new year!
 
 
 
Hej hej hej från nyårsafton. Hoppas du får en trevlig afton. Vare sig du firar med många, någon, eller själv. Firar hemma, på jobbet, eller utomlands. Eller inte alls. Det är bara en dag om året och en gör precis som en vill! Såklart. Tänkte vi kunde ta en titt på min sista helg på det här året. Har mest skrotat hemma och spelat the sims, men utöver det:
 
---
 
Hi hi hi from New Year's Eve. I hope your evening will be nice. Whether you celebrate with many, someone or yourself. At home, at work, or abroad. Or not all. It's just one day of the year and one do exactly as one want. Of course. Thought we could take a look at my last week-end of this year. Mostly, I've been at home playing The sims, but apart from that:
 
 
I LÖRDAGS provlagade vi huvudrätten till nyår hemma hos mig. Jag, My, Hanna, och Simon hackade rotfrukter och rörde om i polentan. De jag ska fira med i år har delat upp alla arbetsmoment och inköp mellan varandra, och det är så himla skönt att bara kunna fokusera på att laga huvudrätten och att det andra bara löser sig, av andra.
 
---
 
On SATURDAY, at my place, we test cooked the main dish for New Year. Me, My, Hannna, and Simon chorpped  root vegetables and stirred the polenta. We have divided all the work task between the people I will celebrate this year. So nice to only focus on the main dish, and that everything else will be solved, but by other peeps.
 
 
Provsmakade också, såklart. Det blev finfint. Lite småjusteringar bara så kommer det bli perf.
 
---
 
Tasted as well, of course. It was good. Some small adjustment and it will be perfect.
 
 
I SÖNDAGS (igår!) storhandlade vi all mat. Jag har börjat använda min gamla bruna jacka igen. Den är supergammal. Tror jag köpte den på högstadiet eller början på gymnasiet. Den har spruckit lite på sina ställen, men tänker att antingen ser det lite charmigt ut eller så får jag laga det.
 
---
 
On SUNDAY (yesterday!) we went grocery shopping. I've started to use my old brown jacket again. It's super old. Think I bought it when I went to junior high or high school. It's teared up insome places, but I think maybe it's charming or I have to fix it somehow.
 
 
Och så har jag ju spelat Sims! Bygger hus. Blev ganska nöjd med detta. Googlade dock för inspiration, så jag har inte kommit på det själv. Tänkte göra ett inlägg någon gång nästa vecka om mina hus och min familj jag spelar med.
 
---
 
And I've been playing The sims! Building houses. Pretty pleased with this house. Though, I googled for inspiration and didn't come up with the idea myself. Thought I would create a post about my houses and family next week.
 
 
På kvällen gick jag och Gürra på bio. Vi såg på Shoplifters som har blivit superhyllad och vunnit Guldpalmen. Jag ville aldrig att den skulle ta slut, utan bara få följa med familjen (eller vad en ska kalla dem) i deras vardag. Det om något är ett gott betyg. Se den om ni kan!
 
---
 
In the evening, me and Gürra went to the cinema. We watched Shoplifters which have been prised and won the Cannes Palm d'or award. I never wanted it to end. Wanted to follow the family (or what one should call them) in their every day. That's a good mark. Watch it if you can!
 
 
Idag, självaste NYÅRSAFTON. Gick upp rätt tidigt för att jag gillar att göra det men kroppen vaknar inte av sig själv nu när det är så mörkt ute, utan jag behövde sätta på ett alarm. Vandrade ner till språvagnarna medan det höll på att ljusna.
 
---
 
Today, on NEW YEAR'S EVE. Got up early since I like it that way. My body doesn't wake up by itself that early when it's so dark outside, and I had to put on an alarm. Walked down to the trams while it started to clear up. 
 
 
Folktomt. Folk kanske är rimliga och tar sovmornar om de kan.
 
---
 
Empty. Maybe people are reasonable and sleep the morning in when they can.
 
 
Simmade några längder. Som varje nyårsafton. Men det blev färre än jag tänkt. En man framför mig nös RAKT UT i vattnet och jag tänkte åh nej det här tänker jag inte vara med om. Simmade till närmsta stege och gick upp. Kompenserade med att tillbringa mer tid i bastun.
 
---
 
Swam some lengths. Like every New year. But fewer than I had planned. A man in front of me sneezed RIGHT INTO the water and I thought hell no this is not for me. Swam to the closest ladder and got up. Compensated be spending more time in the sauna.
 
 
Årets sista väder. Grått. Dimmigt. Småregnigt.
 
---
 
The last weather fo the year. Foggy. Drizzle.
 
 
Ska käka lunch, packa och kanske vila lite innan jag blir upphämtad. Fasen, nös precis. Vill inte bli sjuk. I år ska jag hänga med ett större gäng vid en bastu och käka god mat och jag tror det kan bli riktigt trevligt. Ha det gött hej så ses vi nästa år! Gott nytt år.
 
---
 
Will have lunch, pack, and maybe get some rest before they pick me up. Oh no, just sneezed. Don't want to get sick. This year, I will be with a larger group of peeps by a sauna and eat nice food and I think it will be really nice. Good bye, see you next year! Happy new year.
 
 

15 bilder från i fredags

2018-12-30 11:06:00
 
15 photos from Friday
 
 
 
Följ med på min fredag när jag var ledig eftersom det ju var mellandagarna. Började dagen med en tallrik havregrynsgröt och kosttillskott. Läser Under det rosa täcket just nu. Det märks att den skrevs för 20 år sedan angående vissa tankar och användning av vissa ord.
 
---
 
Join me on my Friday when I was free due to days between Christmas and New year. Started the day with a bowl of oat porridge and food supplements. Reading Under the pink duvet right now. One can tell it was written 20 years ago regarding some thoughts and usage of words.
 
 
Glad människa. Ledsen planta i bakgrunden. :/ Vet inte vad jag ska göra för att göra den glad igen, tyvärr. Men jag är glad. Har fått lyckokänslor flera gånger om dagarna nu. Är det för att jag tar det lugnt, inte är särskilt stressad över något och tycker att jag har trevliga människor omkring mig? Jag tror starkt på det.
 
---
 
Happy human. Sad plant in the background. :/ Don't know what to do to make it happy again. But I'm happy. Have felt happiness several times during the latest days. Is it because I'm calm, not particularly stressed about things, and that I think I'm surrounded by nice people? I believe strongly in this.
 
 
Vandrade ner till Stadsbiblioteket. Har inte koll på vad det är för dagar nu. Alla dagar är samma, vardag som helg. Hade tänkt vara där vid öppningen, men det var ju fredag och inte lördag och öppning tidigare. Nåväl, var ju inte jätteviktigt egentligen att vara där tidigt.
 
---
 
Walked down to the City library. The days now are feeling the same, don't know if it's weekday or week-end. Had planned to be at the library when it opened, but since I though it was Saturday I thought it opened sooner. Oh well, it wasn't really that important to be there on time.
 
 
Lämnade tillbaka dessa. Den odödliga Henrietta Lacks tycker jag vi borde ha läst eller fått höra om under bioteknikutbildningen, som ett etiskt exempel. Handlar om kvinnan, och hennes familj, bakom en av de mest använda cellinjer inom forskningen, HeLa. Hennes celler togs från en cancertumör hon hade i livmodern och användes, utan hennes vetskap, till att forska på och har spridits över hela världen.
 
---
 
Returned these books. I think we should have read The immortal life of Henrietta Lacks in my biotechnology education, as an ethical example. It's about the woman, and her family, behind the most used cell lines in science, HeLa. Her cells were taken from a cancer tumour in her uterus and was used, without her knowledge, for research and are now spread all over the world.
 
 
Lånade dessa böcker. Har nu en hög hemma på fem lånade böcker. Det blir ett läslov detta!
 
---
 
Borrowed these books. Now, I've got a pile of five borrowed books at home. Have a lot of reading to do!
 
 
Karin Boye hade fått en liten grankvist i handen.
 
---
 
Someone had given Karin Boye's hand a small evergreen bough.
 
 
Vandrade genom staden i olika ärenden. Stannade till i en bokhandel för att titta på boknyheter. Och köpa en bok.
 
---
 
Walked through town, having dfferent arrends. Stopped in a book store to look at new books. And to buy one.
 
 
Solsken efter storhandling.
 
---
 
Sunshine after grocery shopping.
 
 
Lagade detta till lunch. En av mina mest lagade snabbrätter. Pasta, grönkål, tomater, och mozzarella.
 
---
 
Cooked this for lunch. One of my most cooked instant meals. Pasta, kale, tomatoes, and mozzarella.
 
 
Vad jag köpte denna dag: En bukett tulpaner och Rupi Kaurs diktsamling Mjölk och honung. Läste den på spårvagnen och skickade citat till mamma.
 
---
 
What I bought this day: A bouquet of tulips and Rupi Kaur's poetry anthology Milk and honey. Read it on the tram and sent quotations to my mum.
 
 
Den här fina. Som jag har haft som bakgrundsbild på min dator ett tag.
 
---
 
This nice one. Which I've had as background pic on my computer for a while.
 
 
Gjorde ett inlägg om början av 2018. Tar alltid längre tid än jag tror att rota igenom bilder, läsa texter och minnas händelser.
 
---
 
Created a post about the start of 2018. Always take longer time than I expect to look through photos, rad text and remember happenings.
 
 
Publicerat. Då bytte jag om och satte på mig en basker. Kände mig som en konststudent.
 
---
 
Posted. Than I changed clothes and put on a beret. Felt like I was a student at an art school.
 
 
Begav mig till Öltullen. Där satt Simon, Nalle, Ellen, och Alice och väntade på att jag skulle komma så vi kunde beställa mat.
 
---
 
Went to Öltullen. Where Simon, Nalle, Ellen, and Alice waited for me to come so we could order some food.
 
 
Drack cider. Och en till. Lova kom. Vi pratade om hur vi var på högstadiet (alltid kul att höra!), vad vi ska göra på nyår egentligen, hur (eller ens om) vi sorterar strumpor efter tvätt, och jobbsituationer. Käkade nattamacka utan något annat än smör på när jag kom hem.
 
---
 
Drank cider. And another one. Lova arrived. We talked about who we were at junior high (always funny to hear!), plans for New Year's eve, how (or even if) we sort socks after washing them and work situations. When I came home, I ate a sandwhich with only butter.
 
 

Juldagen - katter, Nej och åter nej, och mer julmat

2018-12-27 20:24:00
 
Christmas Day - cats, No and no again, and more Christmas food
 
 
 
Började juldagen med att gå ner till farmor och farfar för att käka risgrynsgröt. De andra käkade korngrynskaka, men det klarar inte vi glutenintoleranta i släkten av och får käka gröt istället.
 
---
 
Started off the Christmas Day with breakfast at my grandparent's place. The others ate pearl barley pudding, and the ones with celiac disease, like me, ate rice pudding.
 
 
Gick hem igen. Satte mig på soffan. Fick sällskap av Ester. Jag verkade gladare över hennes sällskap än hon av mitt. Det gror en crazy cat lady i mig.
 
---
 
Went home again. Sat in the sofa and was accompanied by Ester. I seemed happier by her company than she by mine. A crazy cat lady is growing inside me.
 
 
Tog en och en annan godisbit från soffbordet. Farligt att det alltid står godis framme under jul.
 
---
 
Took some candies from the sofa table. One can always find some candies there during Christmas.
 
 
Lade mig och läste ut Nej och åter nej av Nina Lykke. Den handlar om Ingrid som snart ska fira silverbröllop med Jan. Men Jan har hittat en ny kärlek på jobbet, den unga Hanne. Medan Jan funderar ut vad han håller på med och vad han vill, försöker Hanne klura ut detsamma, och Ingrid försöker att anpassa sig till den nya situationen.
 
---
 
Laid down and finished No and no again by Nina Lykke. It's about Ingrid who is to celebrate silver wedding with Jan. But Jan has find a new love at work, the young Hanne. While Jan is figuring out what he is doing and what he wants, Hanne is thinking about the same things, and Ingrid is trying to adapt to this new situation.
 
 
Ett stycke jag gillade ↑. En gripande samhällsskildring. Kände igen mig i många av karaktärernas frågeställningar och det var för mig skönt att få en slags bekräftelse att det inte bara är jag som går runt och funderar på det. Gillade den starkt och tycker Nina är bra på att visa ett mänskligt perspektiv. Den fick en STARK fyra av mig. Fyra av fem, alltså.
 
---
 
A paragraph I liked ↑. Gave it a strong four in my grading. Four out of five.
 
 
Framåt eftermiddagen. Bytte om till skjorta. Pappa fick byta kofta så vi inte skulle ha likadana på oss. Vi har pratat mycket om svenska språket denna jul. Om uttryck som mina föräldrar använder, men kanske  inte så många andra i detta land. Om dialekter. När vi hämtade upp farfar på vägen sa han "ah, ska ho mä?". Han menade mig och vi noterade hans sätt att uttala orden för det är hans dialekt.
 
---
 
By afternoon. Changed to a shirt. Dad had to change cardigan so we wouldn't wear the same. This Christmas, we had talked a lot about the Swedish languague. About phrases that my parents use, but maybe not so many others in this country. About dialects. When we picked up grandfather, we noticed how he had pronounced the words asking if I also would come along. His dialect.
 
 
Vi åkte traditionsenligt hem till min faster. Tror vi åker dit varje juldag? Åt mera julmat och avslutade med ris à la Malta. Jag fick en julklapp fastän jag inte hade väntat mig det. Trodde min yngsta kusin hade läst fel på paketet först. Men det var min faster som inte ville att jag skulle sitta utan julklapp när alla de andra fick. ♥ Altruism! (Vi brukar ha hemlig tomte i min släkt, men jag var inte med på det i år.)
 
---
 
Traditionally, we went to my aunt's house. Think we go there every Christmas day. Ate more xmas food and ended with rice pudding. Didn't at all expect to get a gift. Thought my youngest cousin had read the wrong name. But it was my aunt who didn't want me to be without gift when everyone else got one. ♥ Altruism! (Usually, we have secret santa, but I didn't participate this year.)
 
 
Landade hemma i soffan med Elsa-Sara bredvid mig. Satt och pratade med mamma tills vi gick och lade oss.
 
---
 
Landed at home in the sofa with Elsa-Sara next to me. Talked with my mum until we went to bed.
 
 
Började läsa Under det rosa täcket. Tycker att jag knyter ihop säcken i år. Började med att läsa Nina Björks bok om Rosa Luxemburg, och avslutar med den här.
 
---
 
Started to read Under the pink duvet. Think that I tie the knot for this year. Started this year by reading Nina Björk's book about Rosa Luxemburg, and finishing with this one.
 
 

God jul

2018-12-24 10:13:00
 
Merry Christmas
 
 
 
God jul på er. Och trevlig måndag om ni inte firar jul.
 
---
 
Merry Christmas. And happy Monday if you don't celebrate X-mas.
 
 
Hittills idag har jag upptäckt att jag även i år fått en morgonjulklapp. Förväntade mig inte att få det i år eftersom jag börjar bli gammal, men tomtemor i huset vill ha det så. Jag har klappat katterna, men de är fortfarande lite sömniga och ligger och tar igen sig.
 
---
 
So far, I've discovered that I also this year got a morning gift. Didn't expected that I would get one since I start to get old, but Mrs Claus in this house wants it that way. I've patted the cats, but they are still quite sleepy and are resting in different places.
 
 
Har legat och dragit mig i sängen en stund. Och försökt få en hint av om det har kommit någon snö. Har sådan himla bra volym i mitt hår! Är inte varje dag.
 
---
 
Have laied in bed for some time. And tried to see if there are some snow outdoors. Have such a nice volume in my hair today! That's not every day.
 
 
Morgonklappen. Det var en bok om julpyssel. Bläddrade lite och fick inspiration till att bara ge hemmagjorda julklappar nästa jul.
 
---
 
The morning gift. It was a book about Christmas crafts. Leafed it through and got inspired to only give homemade gifts next Christmas.
 
 
Och nej, det är ingen snö. Som meteorologerna har förutspått för västkusten. Det gör det lättare att ta en liten promenad sedan.
 
---
 
And no, there's no snow. Just like the meteoroligsts had predict for the west coast. It will be easier to get out for a walk later.
 
 
Har käkat risgrynsgröt till frukost. Gröt som mamma kokat innan hon åkte till jobbet imorse. Så väldigt snällt och fint av henne. ♥ Har läst morgontidningen och spanat ut att korsordet i tidningen kommer vara lätt att lösa.
 
---
 
Have ate rice pudding for breakfast. Pudding which mum cooked before she went to her job. So very kind of her. ♥ I've read the morning paper and looked out the crossword to see if it would be solvable (yes).
 
 
Klämt på paketen under granen. Alla är lika förvånade över hur det kan vara så många klappar när varje person bara ska ge till en i familjen.
 
---
 
Felt on the gifts under the tree. Everyone is suprised that there could be so many gifts since we only are supposed to give to one in the family.
 
 
Min plan för förmiddagen är att ligga i soffan och läsa, se på julkalendern, lösa korsord, provsmaka på julgodiset, få håret klippt av min syster, hitta recept på en god sallad med äpplen, göra yoga och kanske ta en promenad. Ni hör ju, jag kommer inte vara rastlös. God jul igen!
 
---
 
My plan for this morning is to lay on the sofa and read, watch the Advent calander, solve crosswords, taste some candy, let my sister cut my hair, find a recipe for a nice salad with apples, do some yoga, and maybe take a walk. Well, you see I won't be restless. Merry Xmas again!
 
 

Dan före dopparedan

2018-12-23 19:08:55
 
The day before Christmas Eve
 
 
 
Det blir två liknande inlägg på varandra nu, men så får det vara. Idag är det ju fjärde advent och jag tände ljusen medan jag vandrade omkring i lägenheten och fixade.
 
---
 
It's two similar posts after each other now, but let it be. Today, it's the fourth of advent and I lighted the candle and walked around in the apartment fixing things.
 
 
Som att steka göttbullar. De här är HIMELSKT goda. Är så glad över att jag tog mig tid att göra dem. Receptet är ifrån jävligt gott-bloggen och de blir urgoda varje gång. Ska käka dem imorgon, med potatis och rödbetssallad. Hade tänkt att käka några till lunch, men tydligen hade all potatis som jag hade hemma möglat (motgång nummer ett) så det fick vara. Provsmakade några och de höll måttet. MMM.
 
---
 
Like frying nice balls. They are from HEVEN sent. Am so glad that I took the time to prepare them. The recipe is from the jävligt gott blog and they get tasty every time I make them. Will eat them tomorrow with potatoes and beetroot salad. Had planned to have some for lunch, but unfortunately all potatoes at home had turned mouldy (failure number one) so I let it be. Tasted some of them and they very good. MMM.
 
 
Slog in ett paket. Och släckte ljusen. Tog mig in till stan med packning och när jag steg av bussen gick handtagen av på min påse (motgång nummer två) och jag fick bära omkring på den. Misstänker träningsvärk i armarna i morgon.
 
---
 
Wrapped a gift. And blew out the candles. Went to the city with all my bagage and when I got off the bus the handles on my bag broke (failure number two) and I had to carry it around. Guess I'll have ache in my arms tomorrow.
 
 
Fick plats på ett fullknôkat tåg. Satte mig och läste några sidor i den här boken. Tycker den är okej hittills, tror det lutar åt fyra i betyg.
 
---
 
Got a seat at a crowded train. Read some pages in this book. Think it's good so far, maybe I'll give it the grade of four in the end.
 
 
Och nu är jag hemma ute på landet. Elsa-Sara vilade i fåtöljen i mitt rum. Den är nu full av hår. Har försökt hålla henne borta från mitt rum och minska antalet katthår på mina kläder, men hon verkar göra som hon vill hon. Fint att någon använder den beige kudden jag sydde i syslöjden på mellanstadiet.
 
---
 
And now I'm in the countryside. Elsa-Sara rested on the armchair in my room. It's now covered in hairs. Have tried to keep her away from my room to lower the amounts of hair at my clothes, but it seems that she does as she wants. Nice that someone is using the beige cushion I made in the needlework in middle school.
 
 
Mina föräldrar håller på och fixar. Ställer fram de sista tomtarna. Gör paj. Hör dem gå omkring på övervåningen. Min syster kom med hemmagjort godis som jag fick provsmaka. Min bror spelar julmusik för oss. Ska gå upp och se vad de exakt har för sig och ta en tunnbrödsmacka. Hoppas ni har det fint var ni än är och vare sig ni firar jul eller inte. ♥
 
---
 
My parents are fixing stuff. Take out the last santas. Making pie. I hear them walk around upstairs. My sister came with some homemade candy for me to taste. My brother is playing Christmas songs for us. I will go upstairs and see what exactly they are doing and grab a flatbread sandwhich. Hope you're having a great time wherever you are and whether you celebrate Christmas or not. ♥
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0