En glittrig lördag med böcker och bubbel - del ett

2018-10-21 10:54:00
 
A glittery Saturday with books and bottles of fizz - part one 
 
 
 
Den här helgen jobbar jag kväll (blev inte mer spontana aktiviteter än så) och ägnar mina lediga timmar till att låta frukosten ta tid och lyssna på soul eller jazz. Tycker det passar på helgmornar. Hursomhelst, därför tänkte jag vi kunde ta en kik på min förra lördag istället. Då låg jag kvar i sängen en stund och läste "Betraktelse över själens passioner" som jag nu läst ut och gav betyget 4 av 4. Denna portugiske författare har något emot punkter, så det tog ett litet tag för mig att komma in i skrivstilen.
 
---
 
This week-end I'm working the evenings (no more spontaneous activites than that) and spending my free hours by letting the breakfasts take their time and listening to soul or jazz. Think it suits these mornings. However, instead I thought we could take a look at my last Saturday. Then, I stayed in bed for a while reading "Treatise on the soul's passion" which I've finished now and gave the score 4 out of 4. This Portugese author doesn't seem to like punctuation marks, so it took some time for me to catch up the style.
 
 
Till lättare lunch käkade jag ju rårakor med stekta kantareller. Lade upp receptet här. Har provat det som matlåda nu också och det funkade finfint!
 
---
 
As a light lunch, I made hash browns with fried chanterelles. Here's the recipe to be found. Have tried it as lunch box as well, and it worked perfectly.
 
 
Annars hängde jag i soffan. Såg ett avsnitt av Vår tid är nu och redigerade bilder och fixade och hade mig.
 
---
 
I spent some time on the sofa. Watched an episod of a Swedish tv-serie and edited photos and fixed things.
 
 
Framåt eftermiddagen. Dags att göra mig iordning. Fram med den glittriga byxdressen.
 
---
 
Towards afternoon. Time to get ready. Get the glittery jumpsuit.
 
 
Tyckte det blev väl mörkt med svart byxdress och svart kavaj. Glittriga, lila strumpor och vips blev det lite mer färgglatt.
 
---
 
Black jumpsuit and black jacket were too dark for me. Added glittery, purple socks and voilà, more color at once.
 
 
Åkte hem till Annie som bjöd på bubbel och gav mig födelsedagspresent i efterskott. ♥ Kändes som att jag var på väg till ett disco när jag åkte genom kollektivtrafiken i så mycket glitter.
 
---
 
Went to Annie's place where I was served champagne and got birthday presents. ♥ Felt like I was heading to a disco when I went by the public transport wearing so much glitter.
 
 
Vad som låg i paketen: En feministisk bok och Lagerlöf. Mycket bra. Mycket fint. Samt en väldoftande tvål. Nu har jag tvål så jag klarar mig ett tag fram över. :D Tack och bock. ♥
 
---
 
What the presents contained: A feminist book and Lagerlöf. Very good. Very nice. And an aromatic soap. Now I've got soap for months to come. :D Thank you. ♥
 
 
Och så fick jag mat också. Blir så bortskämd. Grillad halloumi, grillad zucchini och rotfrukter i ugn. Nomnomnom. När vi åkte till Isabels födelsedagsfest tänker jag att vi tar en annan gång.
 
---
 
And I was also served food. Got so spoiled. Roasted halloumi, roasted zucchini, and root vegetables cooked in the oven. Yummie. When we went to Isabel's birthday party is a story for another time.
 
 

Pepps jubileum och syriska röster

2018-10-20 10:05:00
 
Pepp's anniversairy and Syrian voices
 
 
 
När jag har kommit hem från jobbet den här veckan har jag oftast slängt upp fötterna på soffbordet och sett avsnitt av Vår tid är nu eller Babel. Men tänkte vi kunde kika på de få dagar när jag inte gjorde det. Som i tisdags.
 
---
 
This week, I've mostly layed on the sofa when coming home from work and watched episodes of Swedish tv-series. But thought we could take a look at those days when I did not. Like on Tuesday.
 
 
Jobbade på en skola ute i Backa och Västtrafiks app sa åt mig att gå av en hållplats tidigare och ta en promenad via en höstklädd gångväg. Visste inte då att det var en hållplats tidigare, utan något jag tog reda på senare. Blev för övrigt att jag åkte till den skolan resten av veckan. Brukar byta runt mer, men de ville gärna ha mig där och bad att få önska mig.
 
---
 
Worked at a school in Backa and Västtrafik's app told me to get off at an bus stop prior than needed and take a walk at a autumn covered walkway. Well, didn't know then that one could get off to a bus stop closer to the school but something I figured out during the day.
 
 
Okej, mot kvällen! På Lindholmen står just nu Dome of vision, en byggnad i glas som flyttar omkring i Sverige och just nu alltså är i Gbg (ni får googla om ni vill veta mer). Dit åkte jag.
 
---
 
All right, towards the evening! At Lindholmen, a building made of glass called Dome of vision is placed for now. It's moving around in Sweden and is now in Gothenburg (use google if you want to know more). I went here.
 
 
Jag var typ först på plats, därav så tomt på folk. Innuti kupolen är det ungefär lika kallt ute som inne så vi fick ha på oss koftor och jackor för att inte frysa.
 
---
 
I was kind of the first guest to arrive, therefore so empty. Inside the building it's almost as cold as outdoors so we had to wear cardigans and coats to not be cold.
 
 
Varför jag var där? För att fira Pepps jubileum! HURRA! 5-årsjubileum. Skulle det vara i vart fall. Men Pepp är tydligen 6 år gammalt, vilken arrangörerna fick veta när informationen om eventet redan hade getts ut. 6 år är också värt att fira.
 
---
 
Why I was there? To celebrate Pepp's jubilee! HURRAY! It's fifth anniversairy. It was supposed to be. But the arrangers were to know that Pepp actually is 6 years old when the information about this event already was given. 6 years is also something to celebrate.
 
 
Käkade bulgursallad med oumph. Eller de andra gjorde. Jag fick med quinoa och utan tomater. Det var dundergott hursom.
 
---
 
Ate bulgur salad with oumph. Or the others did. I had with quinoa and without tomatoes. However, it was very good.
 
 
Vi blev uppdelade i två grupper. Först diskuterade min grupp coaching. Efteråt fick vi leka arkitektstudenter och göra skalmodeller. Jag hamnade med nya projekgruppen för Pepp i Gbg och vi gjorde den här snygga som vi kallade Pepps behövande förråd. Sedan upptäckte vi att det ser väldigt mycket ut som en hjälm.
 
---
 
We were divided into two groups. First, my group discussed coaching. Then, we played architect students and made scale models. I was in the same group as the new project group for Pepp in Gothenburg and we made this which we called the needed storage for Pepp. Later, we discovered that it looks very much like a helmet.
 
 
Onsdag. Världskulturmuseet har öppet senare på onsdagar och då passar det bra att åka dit efter jobbet. Jag gick dit med Hådd. Är det kanske tredje gången jag är där det här året?
 
---
 
Wednesday. The musuem of World culture is opened later at Wednesdays and therefore it's suitable going there after work. I was there with Hådd. Might be the third time I'm visiting this musuem this year.
 
 
Hade inte sett utställningen "Aswat - syriska röster", så det gjorde vi. Ett projekt som SVT har gjort där de har låtit syriska flyktingar få berätta sin historia. Fastnade för det här citatet: Vad kallas du när du reser? Turist? Flykting? Efteråt gick vi och åt sushi och pratade om personligheter vi fått från våra föräldrar och hemma igen försökte jag bota min snuva med att dricka te och ligga under täcket och läsa bok.
 
---
 
Hadn't seen the exhibition "Aswat - Syrian voices", but now I have. A SVT-project where they've let Syrian refugees tell their stories. This stood out to me: What are you called when you travel? Tourist? Refugee? Afterwards we ate sushi and talked about different personalities we've got from our parents and at home I tried to cure my sniffles with tea and laying under the duvet reading a book.
 
 

Vecka Fyrtiotvå

2018-10-15 18:37:21
 
Week Forty Two
 
 
 
Vet att jag för någon vecka sedan skrev att det började bli kallt. Det gäller inte längre för tillfället. Är så svårt att tro att det är oktober och inte vår/sommar. Vad händer? Är som att klimatet har fått feberfrossa. Stackars klimatet. Ta hand om dig och krya på dig. ♥ När jag gick ut på promenad igår (och varifrån bilderna är) var det för varmt för jacka och halsduk. Nästan till och med för varmt för tröja. I OKTOBER: Säger ju att det är något som inte står rätt till här.
 
---
 
I know that I the other week wrote that it started to get cold. That's not valid anymore. It's hard to believe it's October and not spring/summer. What's happening? It's like the climate is having a fever. Poor climate. Take care and get well soon. ♥ Went out for a walk yesterday (also when I took these photos) and it was too warm to wear coat and scarf. Almost to warm to wear a jumper. IN OCTOBER. Am telling something isn't quite right.
 
 
Min hosta håller i sig. Misstänker att en förkylning är på gång (bröt aldrig ut någon förra veckan så vi får se). Skyller i så fall på att jag kom hem sent varje kväll i helgen och sov väl aldrig ut ordentligt. Var på Oktoberfest, blev firad av Annie med present + middag, och firade Isabels födelsedag. För den här veckan verkar det se lugnare ut, eller finnas mer utrymme för spontana grejer. Vet att jag ska jobba och fira Pepp:s 5-årsjubileum. Ungefär så. Nej, det får vara allt för denna gång. Ha en go' vecka!
 
---
 
Have not get rid of my cough. Suspect I'll get a cold soon (it never broke out last week so we will see). In that case, I will blame the lack of sleep from the week-end since I arrived home late everyday. Attended an Oktoberfes, Annie invited me for dinner to give me presents, and celebrated Isabel's birthday. This week isn't as fully planned, so there might be some space for spontaneity. Know that I will work and celebrate Pepp's fifth anniversary. Quite like that. Well, that's enough for now. Have a good week!
 
 

Måndagsbio, tisdagsPepp, och fredagsöl

2018-10-13 11:52:00
 
Monday cinema, Pepp Tuesday, and Friday beer
 
 
 
Hej hopp här kommer åtta bilder från veckan hittills. I måndags tog jag mig till Chalmers för att se Mamma Mia! Here we go again på PU-bion med bland annat Lova. Den var väl okej. Främst för att det ju ändå var ABBA-låtar som vi sjöng och sittdansade till så gott det gick.
 
---
 
Hello hi here's eight photos from this week so far. On Monday, I went to Chalmers to watch Mamma Mia! Here we go again at the cinema with for example Lova. It was okay. Mainly since it was ABBA-songs to which we danced and sang a long to as good as we could.
 
 
I tisdags kom Kerstin först hem till mig med alla dessa ingredienser! Vi hade överlämning med den nya projektgruppen för Pepp. Så kul att hänga med och få träffa detta nya gäng som verkar taggade.
 
---
 
On Tuesday, Kerstin first arrived at my place bringing all these ingredients! We had a kind of "handover" with the new project group for Pepp. So fun to spend time with and meet this new gang that seemed stoked.
 
 
Vi käkade sallad och berättade om knasiga och viktiga saker som hänt under vårt Pepp-år. Alla fick precis plats runt mitt bord när det flyttades till soffan. Innan alla kom brann mitt långfinger. Det var en sådan märklig upplevelse. Jag tände värmeljus och en tändsticka gick av på mitten precis efter att jag tänt den och böjdes in mot mitt finger och satte eld på det. Längst ut på fingerspetsen. Kändes som att bränna sig på en varm ugn. Blev inte så farligt efteråt, klarade mig undan med en liten liten blåsa och en bränd nagel bara. Tur för mig.
 
---
 
We ate salad and talked about weird and important stuff that happend during our Pepp-year. There was just enough space for everyone around my table when we moved it next to the sofa. Before everyone arrived, my longfiner burn. Such a strange experience. I was lightning candles and one of the matches broke at the middle and turned towards my finger and set it on fire. At the very top of my finger. Felt like getting burned at a hot oven. In the end I only got a small blister and a burned nail. Lucky me.
 
 
Onsdag och torsdag kände jag mig krasslig och trött så stannade hemma. Gick till bibblan någon dag och lånade dessa böcker. Har redan läst ut Räddaren i nöden (fick 5 av 5 eftersom, bland annat, jag ville fortsätta läsa den så fort jag fick ett tillfälle) och börjat på Betraktelse över själens passioner.
 
---
 
On Wednesday and Thursday I didn't felt that well so I just stayed at home. Went to the library one day and borrowed these books. Have already finished Catcher in the rye (got 5 out of 5 since, among other things, I wanted to continue reading it whenever I had the opportunity) and have started reading Treatise on the soul's passions.
 
 
Igår fredag var det soligt och härligt. Typ tjugo grader celsius. Jag slutade jobbet halv två och promenerade lite i solen innan jag gick hem och vilade en stund.
 
---
 
Yesterday, Friday, it was sunny and nice. Like twenty degrees celsius. I finished work at half past one and took a walk in the sun before I went home to take some rest.
 
 
Senare. Tog på byxdress och hatt och läppstift. Gillar så vad mitt nya schampo verkar göra för mitt hår. Tycker redan det ser lite gladare ut, visst? Plus luktar så gott. Precis som godis.
 
---
 
Later. Put on a jumpsuit and hat and lipstick. I like so much what my new schampoo seems to make for my hair. Think it looks much happier, right? Plus it smells so nice. Just like candy.
 
 
Åkte in till Chalmers och drack cider med Gürra och senare kom Katta också. Vi bokade biljetter till Little Jinder och pratade om livets små och stora händelser.
 
---
 
Went to Chalmers and drank cider with Gürra and later Katta joined us. We booked tickets to Little Jinder and talked about the big and small happenings in life.
 
 
Sedan tog jag inga fler bilder trots att ett av våra sammantalsämnen var att de gillade att bli omnämnda på min blogg. Nåväl. Jag och Katta gick till Chalmers Oktoberfest där vi hängde ett tag tills vi upptäckte att deras cider var slut. Så kunde vi inte ha det så vi drog hem till Ekan & Gröpet istället. Drack glögg och försökte att inte få stockholmsk dialekt när jag pratade med stockholmare. Vi hamnade till slut på Gasquen fast vi tänkt att gå hem tidigt och jag dansade bugg och fuldans och blev svettig men kom ihåg att dricka vatten för en gångs skull.
 
---
 
Then, no more photos were taken even if one of our topics were how they liked to be mentioned at my blog. Oh well. Me and Katta went to Chalmer's Oktoberfest where we spent some time until we discovered that they had run out of cider. Couldn't have it that way so we went to Ekan & Gröpet's place. Drank glögg and I tried to not change to a Stockholm accent when I spoke to Stockholmers. We ended up at Gasquen even if we had planned to get home early and I danced bugg and ugly dance and got sweaty but rememebered to drink water for once.
 
 

Vecka Fyrtioett

2018-10-10 18:41:06
 
Week Forty One
 
 
 
Förvandlingen är i full gång nu. Grönt blir utbytt mot röd, orange, gul. Röd, orange, gul blir utbytt mot nakna grenar och det går att se grannens balkong igen. Känner att det finns risk för en förkylning som ska bryta ut igen så har ställt in en museumvisit idag för att stanna hemma och vila i varma mysbyxor. I helgen var jag toastmaster och dansade så mycket på dansgolvet så jag fick träningsvärk så jag knappt kunde röra mig på söndagen. Väl kämpat skulle jag säga till mig själv. Hittills i veckan har jag sett den nya Mamma Mia-filmen och haft 12 middagsgäster hos mig (vi fick precis plats runt bordet och jag fick äta med plastbestick). Den här eventuella förkylningen får inte bryta ut för till helgen har jag tänkt gå på en Oktoberfest och fira en 25-åring och dansa tills jag får träningsvärk igen. Dans är ju livet. Nå, hoppas ni får en förträfflig vecka!
 
---
 
The transfomation is here. Green changes to red, orange, yellow. Red, orange, yellow changes to naked branches and I can see my neighbour's balcony again. Feel there is a risk for a cold to break out again so I've canceled a visit to a museum today to stay home and rest in warm sweatpants. This week-end, I was toastmaster and danced so much at the dance floor that I had so much ache in my muscles the day after that I hardly could move. Good job I would tell myself. So far this week I've watched the new Mamma Mia-film and had 12 persons over for dinner (had just enough space for everyone around the table and I had to eat with plastic cuttleries). The potential cold doesn't should break out since I for this week-end have planned to attend an Oktoberfest and celebrate a 25 year old and dance even more. Hope you will have an excellent week!
 
 

Förra veckan när plommonlikören blev färdig och jag köpte en ny byxress och nytt schampo och läste Levanten

2018-10-05 18:46:00
 
Last week when the plum liqueur was ready and I bought a new jumpsuit and new schampoo and read The Levant
 
 
 
Glad fredag, hörrni! Här kommer 9 bilder från förra veckan. I slutet av sommaren rensade jag ett gäng plommon, hällde vodka över dem och lät dem stå i kylen i sex veckor.
 
---
 
Happy Friday, y'all! Here are 9 photos from last week. In the end of the Summer, I picked some plums, poured vodka over and let to stay in the fridge for six weeks.
 
 
Gjorde sockerlag, blandade det med vodkan och hällde över likören på en gammal vinflaska. Den blev väldigt söt. Ska fylla på med lite mer vodka när det finns mer plats i flaskan. (Utgick från detta "recept", förresten.) Sparade plommon och lade dem i sockerlag. Tänker att de kanske passar bra till någon glassefterrätt någon gång.
 
---
 
Cooked syrup, mixed with the vodka and poured the liqueur to an old bottle of wine. It turned out to be very sweet. Will try to fix it by pouring some more vodka when there are more space in the bottle. (Used this "recipe", btw.). Saved the plums in syrup. They might work fine for some ice cream dessert sometime.
 
 
Har varit på bibblan. Lämnat tillbaka En kort krönika om sju mord och lånat två nya böcker. Så nu har jag alla dessa hemma. Läste ut Levanten: Österlandet häromdagen. Har börjat på Att vara Abbas Al-Abd men vet inte riktigt vad jag tycker om den än. Den är kort så tar mig väl igenom den till slut.
 
---
 
Have visited the library. Returned A short history of seven killings and borrowed two new books. So for now, I have these ones athome. Finished The Levant the other day. Have started reading Being Abbas Al-Abd but am not quite sure if I like it yet. But it's so short so I guess I will finish it anyway.
 
 
Levanten. Ett rätt fartfyllt äventyr i tolv sånger. Det är drakar, änglar, och en tyrann som ska rebelleras mot. Var minst ett ord på sida som jag fick slå upp för betydelsen. Det tog även några sidor att komma in i författarens speciella språkstil. Framåt slutet av boken träder författaren själv in i boken och har konversationer med karaktärerna och läsaren. Knasig bok som jag har gett 4 av 4, trots att jag inte riktigt förstod allt. 
 
---
 
The Levant. A really spectacle adventure in twelve songs. There are dragons, angels, and a tyrant to fight. There was at least one word per page that I had to look up what it meant. It also took me some pages before I got the special type of writing. Towards the end of the book, the author adds himself in the story and has conversations with the caracters and the reader. Quite crazy book which I give 4 out of 4.
 
 
Oktober är ju en rosa månad. Kunde köpa ett rosa band redan i slutet av september i år, så det gjorde jag. Har också köpt en LED-lampa i form av rosa bandet att fästa på jackan. Blir poppis bland barnen på skolorna när de ser att jag har den. Win.
 
---
 
October is a pink month. One could buy a pink ribbon already in the end of September, so I did. Have also bought a LED-lamp in the shape of a pink ribbon, which I've fixed to my coat. It makes me popular among the school children. Win.
 
 
I somras när jag skulle på bröllop letade jag som en galning efter en byxdress att ha utan resultat. Har nu bestämt att det inte ska ske igen. Så har köpt hem en fin (plus en till som jag köpte i augusti).
 
---
 
This Summer, I looked as a maniac for a jumpsuit to wear at a wedding but it was impossible. Have now decided that this would never happen  again. So have bought a pretty one (and another one which I bought in August).
 
 
Alltså denna då. Rätt svårt att få till ljuset i lägenheten och därmed färgen på klädesplagget. Men den är i någon mörkare rosa färg. Ska på två finare tillställningar denna höst, så kommer absolut ha använing för den.
 
---
 
So this one. Quite hard to get the light right in the apartment and also the color of the jumpsuit. But it's in some darker pink color. Will attend two more proper events this autumn, so will absolutely make use of it.
 
 
Tycker mitt hår är så himla lesset. Kanske borde ta och rensa i topparna egentligen men vill inte att håret ska bli kortare. Så tänker att det kanske hjälper med annat schampo? Köpte hem dessa produkter så får vi se om håret blir något gladare. Kroppsbalsamet (?) var det extrapris på och det ska tydligen göra tatueringar glada så jag tänkte varför inte vi kör och testar även fast min lilla svarta grej inte är så gammal och grå. Än.
 
---
 
Find my hair to be so sad. Maybe it would help to cut it some but I don't want my hair to be shorter. So I think it might help using another schampoo? Bought these products and now it's just to wait and see if it makes my hair any happier. The body balm was on reduced price and apparantely it will make tattoos happy so I thought why not let's go for it and try even if my small black thing isn't that old and grey. Yet.
 
 

Vecka Fyrtio

2018-10-02 18:37:00
 
Week Forty
 
 
 
Oktober är här nu. Det märks. Kallt. Blött. Blåsigt. Jag ser det som en sport att försöka bo i lägenheten utan att vrida på elementen under hösten. Det är fortfarande omkring 20°C inomhus när jag vaknar på morgonen, så än så länge klarar jag mig utan extra värme. Bara jag tar på mig tjockare (och sköna! mmm) mjukisbyxor & tröja när jag kommer hem på eftermiddagarna. Återkommer om detta när det börjar bli kallare. Är rätt pepp på livet annars - något småtrött men mår annars bra. Tog en liten liten springtur i helgen och fick energi (men också lite mer hosta ...). Har bokat resa för att hälsa på Wille i Stockholm - ser mycket fram emot det. Jag ska på finsittning i helgen - där jag även ska vara toastmaster och jag vet inte riktigt hur det kommer gå men ska för en gångs skull förbereda mig ordentligt för har märkt att jag är urusel på att improvisera på plats och behöver stödord i bakhuvudet att utgå ifrån så med det sagt tänker jag att det kan gå okej ändå. Om inte annat är jag pepp på att dansa för det vet jag kommer bli av. Ha en fin första-veckan-i-oktober-vecka!
 
---
 
October has arrived. Which one notices. Cold. Wet. Windy. I have made it a game to try to live in my apartment without turning on the radiators for as long as I can during the autumn. It's still around 20°C indoors when I wake up, so it's yet working fine. As long as I wear thicker (and comfy! mmm) sweatpants & jumper when I get home in the afternoons. Will return further with updates how this goes with colder temperatures. Otherwise, pretty happy about life - little tired but feeling well. Went out for a run this week-end and got energy (but also some more coughing ...). Have booked a trip for visiting Wille in Stockholm - looking forward to this a lot. I will attend a proper dinner party this week-end - where I also will be toastmoaster and I'm not really sure how it will turn out but for once I will prepare properly since I noticed that I'm so bad at improvising at the spot and need some small notes to carry it out and with that said it might work out fine. Anyhow, I am eager to dance and this I know will happen. Have a splendid first-week-of-October-week!
 
 

Binas historia och födelsedagspresenter

2018-09-30 17:59:00
 
The history of bees and birthday presents
 
 
 
Förra helgen var jag fortfarande rätt krasslig. Hostade mycket och behövde snyta mig emellanåt. Sjukanmälde mig från helgens jobb på äldreboende och kurerade mig ute på landet. Mamma kom ungefär varannan timme med en varm dryck (som varm flädersaft med ingefära i). Jag låg mest i soffan och läste denna bok.
 
---
 
Last week-end, I was still quite not well. Coughed a lot and needed to blow my nose occasionally. Called in sick and tried to cure myself in the countryside. My mother gave me a warm drink every second hour (like warm elderblossom syrup with some ginger). Mainly, I laid on the couch and read this book (The history of bees).
 
 
"Ja, det var så vackert att det borde skrivas böcker om det. Men utan bina var blommorna bara blommor, inte blåbär, inte levebröd." En bok om bin och bidöd, i dåtid, nutid och framtid. Lärde mig en del om bin! Och såklart om att vi måste ta hand om bina - de är så himla viktiga i ekosystemet! Storyn lyckades dock aldrig riktigt grabba tag i mig som en skulle vilja att en dystopi ska. Men jag gillade ämnet, och att det var så korta kapitel (perfekt bok att läsa vid läggdags). Gav den 3 av 5 i betyg.
 
---
 
"Yes, it was so beautiful that books should be written about it. But without bees the flowers were just flowers, and not blueberries, not livelihood." A book about bees and bee death, in the past, present, and future. Learned a lot about bees! And of course about that we need to take care of the bees - they are super important for the eco system! However, the story never managed to really catch me like a dystopia should. But I like the subject and the short chapters (a perfect book for bed time). Got a score of 3 out of 5.
 
 
Hade ibland sällskap av Elsa-Sara. Katt och bok. Det var mysigt det. Tog en tupplur och vaknade med henne vid mina ben. När det började hagla blev hon rädd och ville inte ligga så nära fönstret längre.
 
---
 
Sometimes, Elsa-Sara made me comapny. A cat and a book. As cosy as it can get. I took a nap and woke up with her at my legs. She got scared when it started to hail and didn't want to be as close to the windows anymore.
 
 
Blev firad i efterskott av min familj. Med god middag (quornfiléer under currytäcke och rotfrukter i ugn) och trevlig efterrätt (vegetarisk pannacotta med kokosmjölk och svarta vinbär). Och "ja, må hon leva" sång.
 
---
 
My family celeberated my birthday. With tasty dinner (quorn filets with curry and root vegetables cooked in the oven) and nice dessert (vegetarian pannacotta with coconut milk and black currant). And "happy birthday" song.
 
 
Öppnade presenter. Fick tvålar och Kunskapens frukt. En diskborste i trä. Och en ugnsform som jag har väntat ett tag på att få. Har vetat om att den har legat hos mina föräldrar och väntat på att bli given som present. Ska inviga den i veckan. Kanske blir det lasagne. Eller rotfrukter i ugn. Tack tack tack. ♥
 
---
 
Opened presents. Got soaps and a comic book album. A dish brush made wood. And a oven dish which I have waited for a while to recieve. I have known that it has been at my parents place for some time. I will use it for the first this week. Maybe cook a lasagna. Or root vegetablas in the oven. Thanks thanks thanks. ♥
 
 

Jag fyllde 26 år

2018-09-25 12:19:00
 
My 26th birthday
 
 
 
MIN FÖDELSEDAG. Jag var sjukanmäld pga förkylning. Skrotade runt hemma och väntade på att det skulle bli kväll. Då bytte jag mjuksbyxor och uttvättad t-shirt mot byxdress.
 
---
 
MY BIRTHDAY. I had called in sick due to having a cold. Hanged around at home and waited for the evening to arrive. Then, I changed sweatpants and old t-shirt to a jumpsuit.
 
 
Hatten på. Trots att det blåste utomhus. Och det var VARMT ute, märkte jag. Blev nästan svettig när jag väntade på bussen.
 
---
 
Wore hat. Even if it was windy outside. And it was WARM outisde, I noticed. Almost got all sweaty when I waited for the bus.
 
 
Jag och ett gäng vänner gick till Pinchos. Ser så himla tomt ut på det här fotot, haha. Men det var faktiskt fler fölk där än vi.
 
---
 
Me and some friends went to Pinchos. It looks so empty in this photo, haha. Though, I promise there were more peeps than us.
 
 
Käkade popcorn medan vi bestämde vad vi skulle beställa genom appen. Smidigt system. Men råkade beställa två glas vin från början. Bra start!
 
---
 
Ate pop corn while we decided what to order through the app. A smooth system. Though, I first accidentaly ordered two glass wine. A good start!
 
 
Jag beställde väl ungefär alla de rätter jag kunde äta på menyn. Tror det var fyra eller fem stycken. Blev PROPPMÄTT.
 
---
 
Guess I ordered all the dishes I could eat from the menu. Think it was four or five different. Got SO STUFFED.
 
 
Kompisarna. Gillar att Katta ser så himla cool ut, och att Dash har fokus någon helt annanstans.
 
---
 
The friends. Like that Katta look so cool, and that Dash's focus is totally somewhere else.
 
 
Sådärja! Laget runt: Lenis, Dash, Brumm, Annie, Nalle, Janen, Bagge, jag, och Katta. Så himla fint att dessa ville fira med mig denna dag.
 
---
 
Way to go! From right to left: Lenis, Dash, Brumm, Annie, Nalle, Janen, Bagge, me, and Katta. So very neat that these wanted to celebrate with me.
 
 
Tog en spontan selfie med Bagge. Efter efterrätten som jag knappt orkade avslutade vi kvällen med att vandra hemåt genom staden.
 
---
 
A spontaneous selfie with Bagge. After the dessert, which I almost couldn't finish, we ended the evening walking home through the city.
 
 
Jag med en blombukett och en flarra vin under armen. Helt otroligt, men de där blommorna är fortfarande vid liv. Vad händer? Har jag blivit vuxen nu och kan ta hand om mina växter? Verkar inte vara sämre. Klart slut från födelsedag.
 
---
 
I was carrying a bunch of flowers and a bottle of wine. It's unbelievable, but those flowers are still alive. What's happening? Have I been grown-up now and can take care of my plants? Doesn't seem worse. Over and out from this birthday.
 
 

Vecka Trettionio

2018-09-25 09:22:27
 
Week Thirty Nine
 
 
Det är krispigt i luften nu. Nära nollgradigt när jag vaknar. Det vände så snabbt. Jag hinner inte med. Var har jag mina vinterskor? Ska jag ta fram vinterjackan nu? Har börjat sova med stängda fönster, från att ha haft dem öppet åtminstone lite på glänt sedan i våras.
 
---
 
It's crispy in the air now. Close zero degrees when I wake up. It turned so fast. Where have I stored my winter shoes? Am I supposed to use my winter coat now? Have started to sleep closed windows, from having them at least slightly open since this spring.
 
 
Jag är tillbaka på jobben igen. Har hosta kvar, men den försvinner mer och mer för varje dag. Så det går bra. I helgen hängde jag på landet och fick födelsedagspresenter av min familj. Blev serverad varma drycker av mamma hela dagarna (♥) och jag strosade omkring i varma mjuksbyxor, tjocka tofflor, och fleecetröja. Den här veckan hoppas jag att hostan ger med sig till slut. Vill ut och springa! Och bara orka göra saker när jag kommer hem från jobbet. Nåväl, hoppas ni får en fin sista septembervecka!
 
---
 
I'm back at my jobs again. Still have some cough, but it disappear more and more for each day. So it's okay. I spent this week-end in the countryside and got birthday gifts from my family. Mother served me hot beverages the whole days (♥) and I walked around in warm sweatpants, thick slippers, and a fleece jumper. This week I hope that I finally get rid of the cough.Want to get out and run! And have energy to do things after work. Oh well, hope you have a nice last week of September!
 
 

Kick-out med Pepp

2018-09-23 17:02:34
 
Kick-out with Pepp
 
 
 
Den här söndagen försöker jag vila bort hosta (genom att se sista avsnittet av Rapport till himlen på Öppet arkiv, och läsa Kunskapens frukt som jag fick i födelsedagspresent av mina syskon) efter att ha jobbat några timmar i morse. Men nog om dagens läge! Let's gå tillbaka till förra söndagen när jag tog mig till Rosenlund i Gbg.
 
---
 
This Sunday, I'm trying to rest my cough away (by watching tv-series and reading a comic album I've got as birthday present from my siblings) after working some hours this morning. But enought about today. Let's go back to last Sunday when I went to Rosenlund in Gothenburg.
 
 
Jag skulle möta upp projektgruppen i Pepp för att ha en kick-out. Vi hann aldrig ha någon mer teambuilding så vi bestämde oss för att en kick-out blir trevligt och bra istället. Jag var tidigare än alla andra och hängde med fiskarna utanför Feskekôrka så länge.
 
---
 
I was to meet up the project group of Pepp to have a kick-out. We didn't had time to have another teambuilding, so we decided upon having a kick-out instead. I arrived earlier than anyone else so hanged around with these fishermen outside Feskekôrka.
 
 
Vi käkade urgod brunchbuffé. Jag kunde få glutenfritt bröd så jag var sketanöjd. Och vem kunde tro att lite stekt kål kunde vara SÅ GOTT?
 
---
 
We had a super tasty brunch buffet. I could get glutenfree bread so I was so content. And who could have guess that fried cabbage could taste SO GOOD?
 
 
Bönor och ost. Också väldigt gott. Vi pratade om jobb, böcker, och att börja öva på franska igen (jag blev så inspirerad av Agnes att jag laddade ner Dualingo-appen).
 
---
 
Beans and cheese. Which also was good. We talked about jobs, books, and to start practice French again (I got so inspired by Agnes that I downloaded the Dualingo app).
 
 
Sist men inte minst: mot efterrättsbuffén! Crème brulée. Ja tack.
 
---
 
Last bot not least: towards the dessert buffet! Crème brulée. Yes please.
 
 
Vi var ju ändå på ett bouleställe (och 90 min boulespelande ingick i brunchpriset) så vi äntrade boulebanan. Fick reglerna förklade (fler än en tror?) och blev indelade i lag efter färg på skorna (svarta mot andra färger).
 
---
 
Well, we were at a boule place (and 90 min boule playing was included in the brunch price), so we entered the course. Got the rules explained (more than one think?) and divided into teams.
 
 
Mitt lag vann båda omgångarna vi spelade. High five! Lagom och fin söndagsaktivitet för en som nyss hade gått och blivit förkyld. Plus: mysigt att hänga med Pepp-gänget också. Snart är en ny projektgrupp tillsatt och ska se till att peppa gymnasietjejer att våga välja teknisk utbildning (typ). Peppigt!
 
---
 
My team won twice. High five! A perfect and nice Sunday activity for someone that recently had catched a cold. And: cosy to spend time with my Pepp gang as well. Soon, a new project group is chosen and that will work with engaging high school girls to dare chose a technical education (kind of).
 
 

TJUGOSEX

2018-09-18 14:31:25
 
TWENTY SIX
 
 
 
Idag: MIN FÖDELSEDAG. Föddes för 26 år sedan på just denna dagen. Då var det i och för sig fredag, vilket är min favorritdag på veckan. Tisdag får duga för den här gången. Jajemän.
 
---
 
Today: MY BIRTHDAY. Was born 26 years ago at this particular day. Well, then it was a Friday, which is now my favorite day of the week. Tuesday will do for this time. Oh yes.
 
 
Är dock hemma idag. När alarmet väckte mig imorse (klockan 5, alldeles supertidigt) hostade jag och var snuvig och tänkte att det är nog inte bra att vara hostig när jag ska vårda gamla på ålderdomshemmet. Så sjukanmälde mig. Idag igen alltså. Men nu får det banne mig vara sista sjukdagen. Imorgon mår jag bättre och immunförsvaret har tillintetgjort det som gjort mig sjuk. TACK.
 
---
 
I've stayed home today. When I woke up by the alarm this morning ( at 5 am, so super early), I was coughing and thought that it's not good to cough when I take care of the elder people at the retirement home. So I called in sick. Today again. But now I'm sick and tired of calling in sick. Today I will be feeling better and my immune system has killed off whatever made me sick. THANKS.
 
 
Ikväll ska jag ut och äta/dricka öl med ett gäng kompisar. Ser fram emot det. Men tills dess ska jag försöka läsa ut En kort krönika om sju mord (143 sidor kvar just nu och har helt tappat räkning hur många mord som har begåtts, trodde det skulle vara prick sju stycken men känns som folk dör här och där), och öva på franska (har laddat ner dualingo-appen nu efter inspiration/tips från Agnes i helgen). Och kanske diska. GRATTIS TILL MIG DÅ!
 
---
 
Tonight, I will have dinner/drink beer with some friends. Looking forward to it. But until then, I will try finish reading A short history of seven killings (have 143 pages left now and have totally lost track of how many assassinations that have been committed, people are dying almost all the time), and practice some French (have downloaded the dualingo app after inspiration/adivce from Agnes this week-end). And maybe wash some dishes. CONGRATZ TO ME!
 
 

Vecka Trettioåtta

2018-09-17 15:54:00
 
Week Thirty Eight
 
 
Först och främst: tack till er som hörde av sig angående mitt förra inlägg. Så himla fint att få höra andra som gått igenom samma, eller få en tröstande tanke. Jag dansade i fredags trots att jag var rädd att det skulle göra hjärnskakningen värre. Vaknade upp på lördagen. Utan huvudvärk. Hjärnan är lagad och fixad. Dans var tydligen medicinen i mitt fall (efter att ha vilat fyra dagar). Men är ändå hemma och sjukanmäld idag. Vaknade upp igår söndag med ont i halsen och som bara blev värre framåt kvällen och jag misstänker att jag hade feber. Mår bättre idag, bara lite hostig, så hoppas jag kan ta mig tillbaka till jobbet imorgon. Börjar bli trött och smått galen på att bara vara hemma och vila och laga samma mat för jag inte orkar laga något annat. Imorgon är det dessutom min födelsedag. Jag har bokat bord på en restaurang (känner mig så himla vuxen?) och vill dricka vin. Annars ska jag mest jobba jobba jobba denna vecka. Om jag inte lyckas bli mer sjuk vill säga. Nåväl. Hoppas ni får en finfin vecka!
 
---
 
First of all: thanks to everyone who have been in touch with me regarding my latest post. So nice to hear from other people who have gone through the same thing, or to get some comfort. On Friday, I danced even though i was scared it would make the concusion worse. On Saturday I woke up without any headache. The brain is fixed. Apparently, dance was the mediciation I needed (after resting for four days). But today, I'm reported sick again. Yesterday, I woke up with a sour throat which only got worse towards the evening and I guess I also had fever. Feeling better today, only some coughing, so hope I can get back to work tomorrow. Starting to get crazy and tired of being at home and resting and cooking the same dishes since I don't have energy to cook anything else. Tomorrow, it's my birthday. I've booked a table at a restaurant (feeling like a real adult?) and want to drink wine. Otherwise, I will mostly work work work this week. If I don't managed to catch some more colds. Oh well. Hope you'll get a nice week!
 
 

Ett bultande vid tinningen

2018-09-14 14:11:00
 
A pounding at the temples
 
 
 
En bild jag tog i mitten av april då jag var glad över att solen inte gick ner förrän halv nio. Nu går den ner närmare klockan sju och ännu mycket tidigare när vi vrider bak klockan om någon månad. Då blir det mörkt.
 
Jag har varit hemma nästan hela den här veckan. Sjukanmält mig på jobben och avbokat sociala aktiviter. Duschade en vårdtagare på jobbet i tisdags och märkte hur det tryckte till på framsidan av huvudet när jag rörde på det och jag behövde stanna upp och stå stilla tills det gick över. En kollega kom in i rummet och frågade hur det gick för antagligen gick det så sakta för mig att andra vårdtagarna inte hade kunnat få hjälp att komma upp till frukosten än. Inne hos vissa måste vi vara två. Jag sa som det var. Att det bultade till i huvudet ibland men att vi skulle fokusera på att få upp alla innan jag ringde till planeraren för att säga att jag behövde åka hem. Åkte hem två timmar senare. Trots att jag kände mig dålig som lämnade kvar de andra underbemannade. Huvudvärken gick inte över och jag googlade men fick inte fram något som stämde in. Inga förkylningssymptom och ingen extra känslighet vid ljus eller ljud. Sov på saken men det blev inte bättre. Hade en liknande huvudvärk en annan gång för några år sedan men då berodde den på stress för det var en period när jag var som närmast att gå in i väggen på riktigt. Och jag är nog minst stressad i livet just nu; en sak i taget och det löser sig mentalitet. I boken jag läste hade en person fått hjärnskakning. Kom ihåg att jag slog i huvudet när jag hämtade vikariekläder och glömde att det sluttande taket var närmare marken än i resten av byggnaden. Och hårt som betong. Symptom för hjärnskakning: illamående (ja), huvudvärk (ja), minnesförlust en kort stund (nej? utöver att jag hade glömt av att jag hade smällt i huvudet). Självdiagnostiserade mig med mildare hjärnskakning. Ingen vårdcentral för varje steg gav ett nytt hammarslag mot tinningen.
 
Har legat i sängen eller soffan och pendlat mellan att läsa bok (har läst ut Hjärtat är bara en muskel och är halvvägs igenom tegelstenen En kort krönika om sju mord), kolla youtubeklipp och spela mobilspel (Super Mario Run och Bloons Tower Defence Adventure Time). Har ätit samma typ av mat sedan i tisdags (ärter, morötter, majs, gurka, jordnötssmör) men varierat med att äta det i form av vårrullar eller med pasta. Sovit hela nätterna och korta stunder under dagen. Huvudvärken är som värst när jag rör på huvudet efter att precis har vaknat, men har nu börjat mildras. Eller har jag bara vant mig vid det? Vid googlingar står det att en ska vila mycket. Helst inte läsa bok eller titta på TV. Men det hade gjort mig så galen av rastlöshet att jag inte hade fått någon vila alls.
 
Idag. Har tröttnat på att inte ha något socialt umgänge och ska försöka ta mig utanför de här fyra väggarna i kväll. Äta sushi. Hade velat dansa men får nog chilla på det. Vila hela lördagen och söndagen igen som kompensation. Är huvudet inte bättre efter den här helgen åker jag till vårdcentralen. Lovar.
 
---
 
I have self-diagnostic myself with a milder form of concussion and stayed at home for almost the entire week.
 
 

En blöt Säkert!-konsert, en hajk, och en valvaka

2018-09-12 11:15:00
 
A wet Säkert! concert, a hike, and an election night watch party
 
 
 
Det var FREDAG och jag slutade mitt jobb som vikarie i engelska klockan ett. Vandrade bort till stadsbiblioteket. Lämnade tillbaka två böcker och lånade tre nya. Har nu dessa fem hemma hos mig. Håller på att läsa Hjärtat är bara en muskel. Sedan ska jag ta mig an En kort krönika om sju mord. Som egentligen inte alls är så kort. 749 sidor. Misstänker att jag inte ens hinner läsa klart den innan lånetiden går ut.
 
---
 
It was FRIDAY and I ended my work as supply teacher in English at one o'clock. Walked over to the city library. Returned two books and borrowed three other ones. So now, I have all of these five books at home. Am currently reading Hjärtat är bara en muskel. Afterwards, I will read A brief history of seven killings. Which actually isn't brief at all. 749 pages. Am afraid I will not even finish reading it before the lending period ends.
 
 
Klipp till senare på eftermiddagen: åkte in till Chalmers. Mötte upp Gürra på J.A. Pripps och tog ett glas vitt. Vi peppade inför konserten med Säkert! vi skulle till senare under kvällen. Fick höra gamla historier från Chalmers VD och hans kompis som slog sig ner med oss en stund.
 
---
 
Cut to later that afternoon: went to Chalmers. Joined Gürra at J.A. Pripps and I ordered a glass of white wine. We were stoked to be going for a Säkert! concert later that evening. Got to hear old stories from the CEO of Chalmers and his friend who had joined us for a while.
 
 
Vi tog oss till Liseberg. Det var uppehåll fram till de två sista låtarna. Då öppnade sig himlen och vi blev pisseblöta på nolltid. Men utöver det: en superb och fin konsert som alltid när Annika Norlin står på scen.
 
---
 
We went to Liseberg. It was clear until the two last songs. Then, the sky opened and we got totally soaked within a few minutes. But except for that: an excellent and nice concert. As always when Annika Norlin is on stage.
 
 
Kolla dessa två golliga jag var med: Frej och Gürra. Efteråt åkte vi tillbaka till Chalmers. Drack te och satt inomhus för att torka. Lite senare kom Lenis och Katta också. Tanken var att dra till Gasquen, men det blev inte så. Utan vi gick hem och det tog hela helgen för mina skor att torka ordentligt.
 
---
 
Look at these two sweet guys I was with: Frej and Gürra. Afterwards, we went to Chalmers. Drank tea and kept ourself indoors to dry. Later, Lenis and Katta joined. We had planned to dance at Gasquen, but ended up not going there. Rather, we went home and it took the entire week-end for my shoes to dry.
 
 
På LÖRDAGEN samlades vi ett gäng bØf:are hemma hos Lenis. Pigge undrade om hon skulle komma med på min blogg nu. Jag sa ja, utan att veta hur suddig hon blev på fotot, hehe. Vi kollade på gamla asp-filmer och hoppades på att det skulle sluta regna.
 
---
 
On SATURDAY a gang of bØf:ers gathered at Lenis' place. Pigge wondered if she would appear at my blog. I told her yes, without knowing how blurry she was in the photo, hehe. We watched old aspire-films and hoped that it would stop raining.
 
 
Vi sminkade oss för att bättre kunna gömma oss i skogen eller för att bli läskiga. Vi åkte ut till en skog där nollan var på hajk och bØf-18 hade satt upp en poängpromenad. Vi skrämdes lagom mycket, och gick efteråt och pratade med nollan för att visa att vi egentligen är rätt snälla och inte så läskiga.
 
---
 
We put on make-up to better hide in the dark or look more scary. We went out to the woods where the freshmen was on a hike and bØf-18 had put up a quiz. We were scaring them just about enough, and afterwards went to talk to the freshmen to show that we actually are quite kind and not that scary.
 
 
På SÖNDAGEN var jag nervös i princip hela dagen. Framåt kvällen gick jag över till Pigge för att ha valvaka med Katta, Emma, Frans, och Björk. Käkade snacks och spanade att alla SVT:s reportrar hade samma typ av glasögon på sig. Framåt tio vandrade jag och Katta hemåt och klumpen i magen hade mer eller mindre försvunnit för det hade inte riktigt gått så dåligt som det hade kunnat göra.
 
---
 
On SUNDAY, I was nervous almost the entire day. Towards the evening, I went to Pigge to sit up waiting for the election results to come in together with Katta, Emma, Frans, and Björk. Ate snacks and scouted out that all the repoerts from SVT wore the same type of glasses. Towards ten o'clock, Katta and I walked home and my clump in the stomach was almost gone since it didn't had gone as bad as it could have.
 
 

Vecka Trettiosju

2018-09-10 18:44:22
 
Week Thirty Seven
 
 
 
Trodde jag skulle vakna upp och vara förkrossad idag den 10 sept. Men lämnade valvakan hos Pigge med lite hopp om mina andra svenska medborgare (förutom de där 17%) och framtiden. Är glad för att alla riksdagspartierna kom över 4%-spärren (var orolig ett tag när de första rösterna hade räknats) och att SD "bara" fick 17,6%. Tråkigt att de har ökat, men inte med den raketökningen de hade trott. Kvarstår: att vänta på att partierna ska kunna samarbeta så att en vettig regering kan bildas. Förutom att vara på valvaka har jag i helgen blivit genomvåt under en Säkert!-konsert och hängt i skogen med andra bØf:are. Kommit hem sent varje natt och sovit för lite. Känner att det finns risk för en förkylning att bryta ut, men ska hålla den tillbaka med sömn och nyponsoppa. Annars ska jag mest jobba den här veckan och läsa bok. Har varit på biblioteket och lånat på mig tre böcker till. Oops. Det var allt för nu. Hoppas ni får en strålande vecka!
 
---
 
Thought I would wake up and be devastated today, the 10th of Sept. But left the election night watch party at Pigge with some hope for my other Swedish citizens (except for a 17%) and the future. Am glad that all parlimentary parties crossed the 4%-barrier and that the Swedish Domocrates (SD) "only" got 17,6% of the votes. Sad they thay have seemed to grow, but they didn't get that extensive growth they thought. Remaining: to wait for the parties to collaborate to form a decent government. Except attending the election night watch party, I got soaked during a Säkert!-concert and been in the woods with other bØf:ers this week-end. Came home late every night and slept too little. Feel like there is a risk for a cold outbreak, but will keep it down by sleeping and drinking rosehip soup. Otherwise, I will mostly work and read books this week. Have been to the library and borrowed three more books. Oops. That was all for now. Hope you'll get a splendid week!
 
 

Förtidsröstning, skörd, och solnedgång på landet

2018-09-07 09:11:02
 
Voting in advance, harvest, and sunset in the countryside
 
 
 
Jag har förtidsröstat. Det gjorde jag i lördags på Stadsbiblioteket. Plikten genomförd. Efteråt mötte jag upp Annie. Vi gick till Konstmuseet. Behövde betala för inträde för första gången i mitt liv. :( Ville väl egentligen se Chiharu Shiotas utställning, men det ville de ha 100 kr för och jag var så ställd över att behöva betala att vi såg den permanenta utställningen istället medan vi diskuterade valet, feminism, och vardag. Vi gick och fikade, promenerade omkring runt Kronhusbodarna och satte oss sedan på Gustav Adolfs torg där vi såg nyvigda brudpar komma ut från Rådhuset.
 
---
 
I have voted in advance. I did that on Saturday at the library. Done my duty. Afterwards, I met Annie. We entered the Art Museum. Had to pay for intrance for the first time in my life. :( Actually, I wanted to see the Chiharu Shiota exhibition, but would have paid 100 SEK for it so we saw the permanent exhibiton while we discussed the election, feminism, and ever-day-life. We went to take a coffee and walked around Kronhusbodarna and sat down at Gustav Adolf square where we saw  just mariried bridal couple leaving the City Hall.
 
 
På kvällen åkte jag ut på landet.
 
---
 
I went to the countryside by the evening.
 
 
Fick med mig pappa ut till grönsakslandet. Fick med mig mig jättemycket morötter, rödbetor, och bondbönor hem. Och en majs som jag käkade upp direkt.
 
---
 
Went to the vegetable field with dad. Got a lot of carrots, beet roots, and faba beans to bring home. And a corn which ate immediately.
 
 
Tittade till min aubergine också. Det finns en som börjar växa till sig. Nästa år ska jag nog börja odla dem tidigare.
 
---
 
Checked upon my eggplant as well. There is one starting to grow. Next year, I will start to cultivate them earlier.
 
 
Solnedgångarna på landet. Alltid så mycket maffigare.
 
---
 
Sunsets in the countryside. Always more spectacular.
 
 
Hittade Ester som verkade ha hittat en ny favoritplats. På gärdsgården där hon kunde fånga de sista solstrålarna.
 
---
 
Found Ester who seemed to have found a new favorite spot. On the stones where she could catch the last sun rays.
 
 
Jag gick och smakade på de gula plommonen. De var mindre sura nu. Borde kanske ha gjort marmelad på dem nu och inte i början av augusti.
 
---
 
I tasted the yellow plums. They were less sour now. Maybe should have made plum marmelade now, and not in the beginning of August.
 
 
Smakade på äpplena också. Försökte plocka på mig några få som inte var helt maskätna. Alla äpplen är tyvärr fyllda med svarta hål.
 
---
 
Also tasted the apples. Tried to pick a few which didn't contain any worms. All of the apples are filled with black holes, unfortunately.
 
 
Hängmattan är inplockad för vintern. Inte lika varmt och skönt på kvällarna längre.
 
---
 
The hammock is stored for the winter. Not as warm during the evenings any more.
 
 
Gick in. Klappade katter. Käkade middag och pappa visade frågorna han gjort till tipspromenaden de ska ha under Kräftskivan. Pratade om livet med mamma och gick sedan och lade mig för att kunna vara på jobbet klockan sju på söndagen.
 
---
 
Went inside. Patted cats. Ate dinner and dad showed the questions he have made for the quiz they will have at the crayfish party. Talked about life with mum and then went to bed so I could be at work seven o'clock on Sunday.
 
 
Några få av mina grannar delar med sig av sin äppelskörd. ÄLSKAR det. Blir så himla glad. Äter äpplen varje dag nu. Blir dock ledsen över alla äppelträd som står helt sprängfyllda av äpplen men som ingen verkar ta hand om. :(
 
---
 
A few of my neighbours are sharing the apple harvest. LOVE it. Makes me glad. I'm eating apples every day now. Though, sad for all the apple trees that are filled with apples but that no one seems to take care of. :(
 
 

Vecka Trettiosex

2018-09-03 11:34:00
 
Week Thirty Six
 
 
 
I helgen gjorde jag min plikt som medborgare i en demokrati. Jag gick och röstade. Förtidsröstade. Gillar att göra det så är det gjort samt att en vet ju aldrig hur en mår eller vad en gör på själva valdagen. På söndag blir det valvaka och hålla tummarna för att alla svenskar som är rösträttsberättigade röstar på något som gör vår värld bättre även i framtiden. Är rädd för att det kommer bli en riktig rysare. :( Annars känns det som att jag börjar få ordning på mitt liv igen. Tog en springtur imorse igen efter att ha gjort några styrkeövningar. Kändes som att jag hade kunnat springa MIL men chillade på det. Vill inte dra på mig någon träningsskada. Jag orkar ta tag i saker. Äter bättre mat. Har kommit ur den dåliga spiralen med att inte orka laga ordentlig mat och blir trött för att kroppen får i sig många snabba kolhydrater och orkar därför inte laga bra mat ... Gjorde supergoda biffar med morötter och blomkål igår, till exempel. Ska slänga upp receptet senare i veckan. Var på landet i helgen och fick med mig flera kilogram morötter. Letar nu recept med morötter så jag kan äta upp allt innan det blir dåligt. Morotssoppa är ju gott men är redo att prova andra rätter också. Så sitter någon av er på ett riktigt dödsgott recept vill jag gärna veta! Nåväl, jag ska snart bege mig till jobbet. Hoppas ni får en finfin vecka.
 
---
 
This week-end, I did my duty as a citizen in a democracy. I went to vote. In advance. Like to vote in advance since then it's overwith and you never know how you feel or do at the election day. On Sunday, I will attend an election night watch party and hold my thumbs that all other Swedes that have the right to vote have voted for something that will make our world better in the future Am afraid that it can be a schoker. :( Otherwise, it feel like I'm getting my shit together again. I went for a run this morning after some restistance training. Felt like I could have run for MILES, but didn't. Don't want to get any injuries. I have energy to take things in hand. Eat better food. Have finally broke the cycle with not having energy cooking proper dishes and getting tired from my body gaining "bad sorts" of carbs and then don't have energy to cook proper food ... Yesterday, I prepared super tasty patties with carrots and cauliflower. Will share the recipe later this week. This week-end, I went to the countryside and brought kilograms of carrots. Am now looking for recipes with carrots so I can eat them before they are starting to turn. Carrot soup is of course nice, but I'm ready for testing other dishes as well. So if any of you have a super tasty recipe; let me know! Oh, well, I will soon head off to work. Hope you'll have a splendid week!
 
 

I början på augusti hängde jag på landet i hängmattan och läste I love Dick

2018-08-30 10:31:30
 
In the beginning of August, I was in the countryside taking naps in the hammock and finish reading I love Dick
 
 
 
Det här var snart en månad sedan. Början av augusti. Det var fortfarande helt okej varmt och soligt. Minns att jag var urtrött efter jobbet och lade mig i hängmattan med en bok och slumrade till ibland. Tror jag fortfarande inte riktigt har återhämtat mig från den här sommarens jobb. Det var tufft. Jag var trött. Jämt.
 
---
 
This was almost a month ago. The beginning of August. It was still quite warm and sunny. Recall that I was super tired after work and laid in the hammock with a book and felt asleep sometimes. Think I'm still not completely recovered from this summer's job. It was hard. And I was tired. All the time.
 
 
Läste hursom I love Dick. Som jag har blivit retad för (bl a en amerikan på jobbet som undrade vad tusan jag läse på min rast). Men det är alltså en person i boken som heter Dick. Inget annat.
 
---
 
However, read I love Dick. Which people have mocked me for (among others an american at work who wondered what I actually were reading at my break). But it's a person named Dick, nothing else.
 
 
Den här meningen! → "Att älska dig hade blivit ett heltidsjobb och jag var inte redo för att bli arbetslös". Handlar kort om Chris, gift med Sylvère, och som efter en middag med Sylvères kollega Dick känner ett sexuellt band med denna man (förälskad i? besatt av?). Chris berättar detta för Sylvère och de börjar skriva mängder av brev till Dick där Chris får utlopp för sina känslor, men som de aldrig skickar. En autofiktiv roman som jag inte tyckte var sådär jätteintressant eller bra. Tror jag gav den 3 av 5 på goodreads för att den ändå hade sina stunder.
 
---
 
This sentence! → "To love you had become a fulltime job and I was not ready for unemployment." It's shortly about Chris, married to Sylvère, and who after a dinner with Sylvères co-worker Dick feels a sexual connection with this man (in love with? obsessed with?). Chris tell Sylvère and they starts to write a lot of letters to Dick where Chris tells him the situation. But they never send these letters. An autoficitiv novel which I didn't found that interesting or good. Think I gave it 3 out of 5 since it was good in some parts.
 
 
Plockade mera svarta vinbär efter tupplur. Hade en nyckelpiga som sällskap ibland.
 
---
 
Picked more black currants after a nap. Had a ladybug as my company sometimes.
 
 
Hade behövt mera nyckelpigor som kunde käkat upp bladlössen som käkade upp min brysselkål i somras. :(
 
---
 
Would have needed more ladybugs this summer to eat the aphids who were eating my brussel sprouts. :(
 
 
Min farbror provade på att odla vattenmelon. De blev inte jättestora, men de spred ut sig.
 
---
 
My uncle tested to cultivate water melons. They didn't grow that big, but spread all over the place.
 
 
Tomaterna börjar bli röda. Antar att det här måste vara en annan sort, men de smakar helt annorlunda än de tomaterna jag har köpt i affären. Sötare, liksom.
 
---
 
The tomatoes are becoming red. Guess it might be another species, but they taste totally different from the tomatoes I've bought in store. Like sweeter.
 
 
Vette tusan hur det går för auberginerna. I början av augusti var de fortfarande blommor. Har sett en liten mörk klump bildas. Ska åka och titta till dem i helgen!
 
---
 
Don't know how (if) my eggplants are growing. In the beginning of August, there were still only flowers. Have seen a small, dark clump. Will look after them this week-end!
 
 
Upptäckte att päronträdet producerade små, men goda päron. Var inte ensam om att tycka det. Såg ofta rådjuren under det trädet när jag var på väg till jobbet tidigt på mornarna.
 
---
 
Discovered that the pear tree produced small, but tasty pears. Was not the only one to like them. Often saw a roe deer under this tree when I was on my way to work early in the mornings.
 
 

Vecka Trettiofem

2018-08-27 09:54:39
 
Week Thirty Five
 
 
 
Hösttemperaturer i luften. Men det är ännu inte meteorologisk höst i södra Sverige sa de på Morgonstudion i morse. Regnet vi väntat på hela sommaren har kommit med besked. Har till och med glömt hur det var i juli när svetten rann längs ryggen så fort en rörde på sig. Jag trodde jag skulle vakna upp och vara förkyld idag. Det blev inte så. Skönt. I fredags var jag med på nollans första finsittning som gammal & vis och lärde dem skåla och sjunga visor. Dansade sedan resten av kvällen med Katta och ett glatt gäng. Mycket trevligt. Tillbringa sedan hela lördagen i soffan och se på youtube-klipp (såg kanske alla avsnitt av Magnus Berggren möter), dricka vätskeersättning, och äta chips och pasta med brieost. Den här veckan är min plan att få ordning på mitt liv nu när jag inte blev förkyld som jag trodde. Handla och laga mat, städa, tvätta, söka jobb. Ja, ni vet allt sådant där. Hoppas ni får en finfin vecka!
 
---
 
Autumn temperatures in the air. But it's not yet autumn according to the meteorological definition in the south of Sweden. The rain we waited for the entire summer has now arrived, a lot of it. Have even forget how it was in the middle of July when the sweat ran along my back just as soon as I moved. I thought I would wake up and have a cold today. But no, not today as it seems. Good. On Friday, I attended the freshmen's first proper dinner party as an old & wise person. Teached them how to toast and sing songs. Then, I danced for the rest of the evening with Katta and other happy peeps. Spent the entire Saturday on the sofa watching youtube videos, drinking water, and eating chips and pasta with brie cheese. This week I will try to get things together since I didn't caguht a cold as I thought I would. Go grocery shopping, cook food, wash clothes, apply for jobs. Yeah, that kind of stuff you know. Hope you have a splendid week!
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0