Två helger i april

2018-04-18 09:16:00
 
Two week-ends in April
 
 
 
En lördag för ett tag sedan ville jag sola inomhus. Öppnade fönstret. Lite väl mycket. Fick inte stängt det utan att det började knaka i träet. Ringde fastighetsjouren som kom och till slut, på något sätt, fixade det. Hade besök av Lenis under tiden. Vi var båda sjuka och hade sjukhäng.
 
---
 
A Saturday some time ago, I wanted to sunbath indoors. Opened my windows. Little bit too much. Couldn't close it without hearing the wood break. Called a jour, and a guy came and fixed the window. Lenis visited me while we waited. We were both sick and had sick companies.
 
 
När fönstret väl var stängt igen var det kallt i lägenheten, kanske 16°C. Lade mig i soffan under filtar för att läsa denna bok (behövde lämna tillbaka den på bibblan senast på måndagen). Handlar om Cora, en slav på bomullsfält i södra USA, och "den underjordiska järnvägen" som hjälpte slavar att fly. En får även följa slavjägare som åker genom stater för att hämta tillbaka slavarna till deras "ägare". Rädsla för att på flykt bli upptäckt av fel personer, rasism, och förhållanden på plantagen behandlas. Gillade den. Fick en stark fyra (av fem) av mig..
---
 
When the window finally was closed, the temperature in the apartment was about 16°C. Put on some blankets and laid on the sofa reading this book (had to return it to the library on the Monday after), The underground railroad. It's about the slave Cora who is working on a cotton field in the south of the US, and the "underground railroad" which is helping slaves to escape.
 
 
Bar halsduk och försökte hålla värmen. Hostade mig trött.
 
---
 
Wore scarf and tried to keep me warm. Got tired from coughing.
 
 
söndagen tog jag mig till kyrkbacken på eftermiddagen för att hänga med ett bakis-hängs-gäng. Satt med denna utsikt och läste Den underjordiska järnvägen medan jag väntade på bland annat Agaton och Lenis.
 
---
 
On Sunday afternoon, I went to Kyrkbacken to hang around with a hangover company. Had this view while I waited for them (Agaton and Lenis, among others) and read The underground railroad.
 
 
Fick höra de andras historier från lördagskvällen, och diskuterade livet i allmänhet. På kvällen hade jag och Lenis mer sjuk-/bakis-häng och hängde i min soffa och såg på film.
 
---
 
Got to hear the other's stories from the night before, and discussed life in general. In the evening, me and Lenis continued having sick/hangover company and sat on my sofa watching a film.
 
 
I fredags bar jag knytblus i solidaritet med Sara Danius. På kvällen satt vi, bland annat Nalle och Bagge, på en uteservering. Vi köpte majblommor och fick en privat konsert av en finlandssvensk som sjöng en visa för oss på finska. När solen började gå ner gick vi hem till Emelie för att dricka rosévin.
 
---
 
This Friday, I wore a pussy bow to show my support for Sara Danius. In the afternoon, we (Nalle and Bagge, among others) went to an open-air pub. We bought Majblommor and got a private concert held by a Finland-Swede who sang a song for us in Finnish. When the sun set, we went to Emelie's place to drink rose wine.
 
 
Ungefär hela lördagen tillbringade jag inomhus och valde in Kårledningen för verksamhetsåret 18/19. Oklart om ni kan se den, men ovan är vårt fb-inlägg från detta.
 
---
 
I spent approximately the entire Saturday with electing the Student management team for business year 18/19. Don't know if you can see it, but above is our fb-post from this.
 
 
På kvällen var himlen magisk och jag vandrade hem till Lisa för att dricka vin med Emelie, Bagge, Nalle, Ellen, och Dash. Struntade i att jag ännu inte var helt frisk (men är på väg att bli!) och vi diskuterade bland annat mårddjur och sommaraktiviteter (vi är snart där!).
 
---
 
The sky was kind of magical when the sun set. I walked over to Lisa to drink wine with Emelie, Bagge, Nalle, Ellen and Dash. I ignored that I wasn't fully well (but am getting there!) and we discussed, among other things, mustelids and summer activities (we're heading there!).
 
 
söndagen behövde jag läsa ut Exit väst, eftersom biblitoteket ville ha tillbaka den på måndagen efter. Den behandlar ämnet flyktingkrisen och en får följa Nadia och Saeed som behöver fly från sitt land eftersom militären och rebeller strider i deras hemstad dagligen. De har hört talas om dörrar som gör att en kan ta sig till andra platser och bestämmer sig att satsa på denna flyktväg. Parallellt får en också berättelser från andra flyktingar som tar sig genom dörrar. Gillade själva storyn, men tycker att Mohsin aldrig riktigt går ner på djupet utan håller sig vid ytan. Får 3,5 av 5.
 
---
 
On Sunday, I had to finish Exit west, since the library wanted it back. It's dealing with the refugee chrisis and follows Nadia and Saeed who have to escape from their country since the military and rebels are fighting one a daily basis in their home city.
 
 
Göteborg var grått. Jag blev osäker på om min trötthet berodde på det gråa vädret, att jag eventuellt var bakis, eller för att jag fortfarande inte var helt frisk. Tog mig till slut i kragen och gick ut på en promenad för att bland annat gå till biblioteket.
 
---
 
Gothenburg was grey. I was uncertain if my tiredness was due to this grey weather, that I might be hangover, or I'm not yet being entirelly well. Got out to take a walk to the library.
 
 
Lånade dessa böcker: De kommer att drunkna i sina mördrars tårar, och I love Dick. Äntligen fanns dessa populära böcker att tillgå. Har kollat efter De kommer att drunkna i sina mördrars tårar varje gång jag besökt biblioteket och tänkte till och med köpa den på bokrean för att jag aldrig fick tag i den. Men nu ska jag få läsa den! Efter att jag har läst ut Skäl och Gruppen. : )
 
---
 
Loaned these books: De kommer att drunkna i sina mördrars tårar, and I love Dick. Finally, these popular books were available for me to loan. Have been looking out for De kommer att drunkna every time I visit the library. And almost bought it at the big book sale in March. But now, I will finally read it! After finished Skäl and The group. : )
 
 
På kvällen lagade jag Pasta rosso (favvorätt) (och är mycket godare än vad det ser ut). Lenis kom över. Vi diskuterade bland annat lördagens inval till kårledningen (Lenis är invald till Sociala Enhetens Ordförande) och feminism.
 
---
 
On the evening, I cooked Pasta rosoo (so good; much better than it looks). Lenis came over. Among other things, we discussed the Saturday's election to the Student Union Managment Team (Lenis got elected to Studen Welfare Officer) and feminism.
 
 

Vecka Sexton

2018-04-16 08:28:48
 
Week Sixteen
 
 
 
Ett grått Göteborg idag som hjälper till att tynga ner humöret och orken. Men är glad. Är på väg mot att bli frisk. Äntligen. Vill löpträna och få ordentlig aptit igen. Har haft några dagar helt utan att ha aptit på något. Vilket skrämmer mig för det är väldigt olikt mig. Hoppas att det beror på förkylningen och inget annat, så att det försvinner i takt med att jag blir frisk.
Helgen har jag spenderat på uteserveringar. Jag har druckit vin, valt in Kårledning för nästa års verksamhetsår, läst böcker, och tagit promenader. Denna vecka ska jag gå på ett event med Pepp, vara med på min forskaravdelnings forskardag, och förhoppningsvis hänga mer på uteserveringar. Ha en fantastiskt sextonde vecka!
 
---
 
Gothenburg is covered by grey colors. Which help you to get bad moods and less energy. But I'm glad. Feels like I'm getting well. Finally. Want to practice running and get proper appetite. Have had some days without appetite. Which frightening me since it's our of character for me. Am hoping it's due to having a cold and nothing else, so it will come back in time with me getting well.
I've spent the week-end at open-air pubs. Have been drinking wine, elected the Student Union Managment Team for next business year, read books, and been taking walks. This week, I will attend an event with Pepp, join a Science day with my research division, and hopefully spent some more time at open-air pubs. May you have a splendid week!
 
 

Påskafton med paj, påskägg och påskliljor

2018-04-10 08:33:00
 
Easter's Eve with pie, Easter's eggs and daffodils
 
 
 
Efter promenad utomhuspåskafton passade jag på att testa nya mobilkameran. Snö kvar på marken. Må det dröja tills vi ser det igen. : )
 
---
 
After a walk outdoors on Easter's Eve, I tested my new phone camera. Snow on the ground. Let it take some time before we experience that again. : )
 
 
Gick till ankan ibland och tog en godbit. Inga påskkärringar på besök, så någon får offra sig.
 
---
 
Sometimes, I went to the duck and tooka sweetie. Had no Easter witch visiting, so someone has to eat it up.
 
 
Jag gjorde paj med soltorkade tomater till påskmiddagen.
 
---
 
I made a pie with sundried tomatoes for the Easter's dinner.
 
 
Käkade potatis, ägg, sallad, och äggost också. De andra fick äta upp djuren på bordet.
 
---
 
Also, I ate potatoes, egg, salad, and egg cheese. The others had to eat up the animals.
 
 
Jag och mina syskon fick påskägg. Innehöll disktrasa och en liten ballongvisp. Och en trisslott. Vann inget.
 
---
 
Me and my siblings got Easter's egg. They contained a wettex and a small balloon whisk.
 
 
Käkade denna påskkaka med vit choklad i till efterrätt. Sedan befann sig alla i matkoma och tog en lur på soffor.
 
---
 
Had this Easter's cake with white choclate inside for dessert. Then, everyone had a food coma and took a nap in sofas.
 
 
Lite senare gick jag och mamma ner till farmor&farfar för att sätta ihop små buketter med påskliljor. Ett hav av påskliljor på bordet i bakstugan.
 
---
 
Later, me and my mum went down to my grandparents to pick daffodils for a bouquet. There was crowded with daffodils in the baking room.
 
 
Tog med mig denna lilla bukett hem. Den klarade sig i kanske en vecka. Nu är den död. : (
 
---
 
Brought this bouquet home. I managed to keep it alive for around a week. Now it's dead. : (
 
 
Min syster klippte mitt hår. Fixade till det bland mina ledsna toppar.
 
---
 
My sister cut my hair. Fixed all those sad hair tips.
 
 
Framåt kvällen samlades några av mina släktingar hos farmor&farfar för att titta på påskbrasan. Jag gick dit för att säga hej.
 
---
 
Towards the evening, some of my relatives garthered at my grandparents to see the Easter's bonfire. I went there to say hi.
 
 
Medan solen gick ner åkte jag hem. Med påskliljor, äggost, tunnbröd och paj i väskan. För att packa det sista i resväskan. Dagen efter reste jag till Rom.
 
---
 
While the sun set I went home. With daffodils, egg cheese, flat bread, and pie in my bag. To pack the last things in my travel bag. The day after, I went to Rome.
 
 

Vecka Femton

2018-04-09 08:21:31
 
Week Fifteen
 
 
 
Trodde jag skulle ha hunnit bli frisk till helgen, men nej. Fick ställa in planer och stanna hemma. Läste böcker och såg på filmer. Igår var det så himla härligt (soligt och varmt). Spenderade mycket tid i solen med en bok (läste ut Den underjordiska järnvägen. Den var himla bra, läs den!) och glass. Idag var det så himla svårt att ta sig upp. Hade kunnat sova hela morgonen känns det som. Men har mindre hosta, mindre snuva. Till nästa helg. Då ska jag bli frisk. Vill löpträna och hänga utomhus och allmänt ha energi. Hoppas ni får en kul vecka!
 
---
 
Thought I would be well this week-end, but no. Had to cancel my plans and stay at home. Read books and watched films. Yesterday, the weather (sunny and warm) was awesome. Spent a lot of time in the sun with a book (finished The underground railroad. Very good, read it!) and ice cream. Today, I had a hard time getting out of bed. Could have slept all morning. But have less couchings, and less rhinits. Until next week-end. Then I want to be well. Want to practie running and be outdoors and overall have energy. Hope you will have a fun week!
 
 

Vecka Fjorton

2018-04-06 08:39:24
 
Week Fourteen
 
 
 
Glad Fredag! Har vaknat till sol och en hostattack. Hostningarna blir färre och färre, så hoppas vara helt frisk till nästa vecka. Har inte kunnat löpträna på minst två veckor nu och kroppen börjar bli rastlös. Spenderade början av veckan i Rom. Dock blev jag sjuk samma dag vi åkte och blev inte nämnvärt friskare under resans gång. Hade det så trevligt och kul som jag kunde utifrån förutsättningarna. Åt mycket gelato och försökte lapa sol och värme. Men nu! In till kontoret och ta hand om mina celler och proteiner. Sedan tar vi helg mina vänner. : )
 
---
 
Happy Friday! Woke up to a sunny apartment and a coughing fit. The coughings are not as frequent any more, so am hoping to be totally well next week. Haven't been running for like two weeks, and my body starts to get restless. The beginning of this week, I spent in Rome. Though, I got sick the same day of departure and didn't get better during the trip. Anyway, had a good time as well as I could. Ate a lot of gelato and tried to get som sun and warmth. But now! Time to go to the office and take care of my cells and proteins. Then my friends, it's week-end. : )
 
 

Långfredag med pannkakor och sol, påskafton med katter och krokus

2018-03-31 22:01:00
 
Black Friday with pancakes and sun, Easter Eve with cats and crocus
 
 
 
Det var långfredag och jag kände att det var alldeles för längesedan jag hade pannkakor till frukost. Så lagade det helt sonika. Hade blåbär, russin, jordnötssmör, och kokosflingor till. Och löste korsord.
 
---
 
It was black friday, and I thought it was to long time ago since I had pancakes for breakfast. Therefore, I just had it. Ate it with blueberries, raisins, peanut butter, and coconut flakes. Solved crosswords as well.
 
 
Resten av förmiddagen spenderade jag i mina solfält. Öppnade upp fönstren och solade. Fast inomhus. Läste denna bok. Älskar förresten att börja kunna gå barfota inomhus nu utan att frysa. Har längtat.
 
---
 
I spent the rest of the morning in my sun fields. Opened my windows and sunbathed. But indoors. Read this book. By the way, love that one can start to walk indoors barefooted without getting cold. Have longed for this.
 
 
Stekte tofu panerade med ströbröd och kokosflingor (men utan ägg).
 
---
 
Fried tofu breaded with breadcrumbs ans coconut flakes (but without eggs).
 
 
Käkade tofun till lunch tillsammans med kokt potatis, morötter, ärter, och en god örtsås. Alltså örtsås. En bara tar crème fraîche (eller gräddfil eller veganskt alternativ) och blandar i dill, persilja, basilika, eller vad en nu har hemma. Klart. Ät. Fantastiskt.
 
---
 
Ate the tofu together with boiled potatoes, carrots, peas, and a nice herb sauce for lunch. And herb sauce. One just mix crème fraîche (or sourcream or vegan alterantiv) with dill, parsley, basil, or whatever one has at home. Finished. Eat it. Fantastic.
 
 
Senare på eftermiddagen gjorde jag mig redo för att lämna staden. Kanske går att se här att jag tillbringat hela förmiddagen i solen? Kände mig lite röd och/eller varm i fejset.
 
---
 
Later that afternoon, I got prepared to leave the city. Maybe one can see in this photo that I had spent to entire morning in the sun? Felt anyway like I was red and/or warm in my face.
 
 
Kom ut till landet. Klappade Elsa-Sara som verkade helt okej glad över att jag var hemma.
 
---
 
Arrived to the countryside. Patted Elsa-Sara, who seemed to be kind of happy that I was home again.
 
 
påskafton vaknade jag upp till denna vy. Åh, tänk när träden börjar slå ut. Då blir det fint, hörrni.
 
---
 
On Easter Eve, I woke up to this view. Oh, just imagine when the trees start to get green. It will be all pretty, you know.
 
 
Hejhej från mitt barndomsrum. Inte den bästa ljussättningen, men vad ska en göra?
 
---
 
Hellohello from my childhood bedroom. Not the best light, but what's a girl to do?
 
 
Medan Elsa-Pälsa låg och slumrade i soffan åkte jag och min bror iväg. Köpte en ny mobil till mig. Går inte att laga eller fixa den gamla. : (
 
---
 
While Elsa the cat was sleeping on the sofa, my brother and I went away. Bought a new phone to me. Was not possible to fix the old one. : (
 
 
Dagen var härligt solig så jag gav mig ut på en liten promenad runt ägorna. Snödroppar - ett bra vårtecken.
 
---
 
The day was so sunny so I got outdoors for a walk around our lands. Snowdrops - a good sign for spring.
 
 
Katten Ester hängde med en stund. En katt med bra energi, så svårfångad på bild när hon inte sover.
 
---
 
The cat Ester followed me for a short while. A cat with good energy, so kind of hard to capture in a photo when she's not sleeping.
 
 
Vandrade omkring med pappa som visade mig krokusarna. Var blåsipporna kommer att blomma snart. Hur mina jordärtskockor börjar ta över stället. Var han planterat en hägg så att en kan gå mellan syrén och hägg. Precis som i visan. Var han satt upp fågelholken och att hur viktigt det är att den är satt mot norr så att fåglarna inte ska dö av värmeslag.
 
---
 
Walked around with my father who showed me the crocus. Where the liverleafs soon will bloom. How my jerusalem artichokes begin to take over the place. Where he has planted a bird cherry, so one can walk between lilac and bird cherry. Just like in the song. Where he had installed a birdhouse and that it was important to be in the direction of north so the birds don't die from the heat.
 
 
Sedan gick vi in och började förbereda påskmaten. Fortsättning följer.
 
---
 
Later, we walked inside to prepare the easter dinner. To be continued.
 
 

Vecka Tretton

2018-03-29 08:40:50
 
Week Thirteen
 
 
 
Runt halva veckan har redan gått. Jag har spenderat den i Riga, på kontoret, och på ett Pepp-event. Har blivit frisk igen. Skönt. Håller tummarna för att jag håller mig frisk resten av helgen för om ett tag åker jag till Rom. Det blir fett. Resten av veckan ska jag bara ta det lugnt, klappa katter, läsa böcker, och lösa korsord. Och krama mamma. : )
 
---
 
Around half this week has already passed. I've spent it in Riga, at the office, and at a Pepp-event. Am well again. Nice. Holding my thumbs for keeping it that way during the rest of the week-end, because wil travel to Rom in a while. It'll be awesome. For the rest of this week I will just take it easy, pat some cats, read books, and solve crosswords. And hug my mum. : )
 
 
Förra veckan såg jag mest bara till att bli frisk. Ställde in ungefär alla planer jag hade. Låg på soffan och läste bok. Tog mig utomhus på promenad i lördags och lånade denna bok på bibblan (Gruppen av Mary McCarthy). Var på yoga och blev irriterad av det gråa vädret. Startade igång min gamla mobil som stänger av sig själv ibland och har mycket lite minne (finns en anledning till att jag köpte en ny), och som inte reagerar på sim-kortet. Så har just nu bara en telefon som är mer som en surfplatta i väntan på att den nyare ska bli fixad (håller tummarna för att det går). Det var det. Ha en fin fortsatt vecka, och påsk. ♥
 
---
 
Last week, I mainly focused on getting well. Canceled almost all my plans. Layed in the sofa reading books. On Saturday, I went out for a walk and loaned this book at the libraray (The group by Mary McCarthy). Attended a yoga class and got irritated by the weather. Started my old phone which is turning off itself sometimes and has a small amount of memory (there's several reasons to why I bought a new one), and is not reacting on the SIM card. So for now I have a phone that's more like a tablet, while I'm waiting for my newer phone to be fixed (hope it's possible to fix it). That was it. Have a splendid week, and Easter. ♥
 
 

Sjukhelgen med Orlando, nya glajjor, och Babel

2018-03-20 08:20:00
 
My sick week-end with Orlando, new sunnies, and Babel
 
 
 
Det var lördag och jag vaknade upp med ond hals. Solen sken och jag satte mig att sola. Genom att öppna fönsten. Såhär i efterhand kan jag inse att -8°C luft kanske inte direkt var vad min hals behövde.
 
---
 
It was Saturday and I woke up with a sore throat. The sun was shining and I sunbathed. By opening the windows. I can now realize that air with temperature -8°C wasn't the best for my throat.
 
 
Drack nyponsoppa med glass och löste korsord. Magen var hungrig men halsen var kräsen. Försökte röra mig så lite som möjligt eftersom jag blev andfådd av att ta mig från soffan till köket.
 
---
 
Drank rosehip soup with ice cream and solved crosswords. My stomach was hungry, but my throat was picky. Tried to move as little as possible, since I became out of breath when I walked from my sofa to the kitchen.
 
 
Satt på golvet (för att få mer sol) och läste ut Orlando. På kvällen såg jag De tolv apornas armé som var förvånantsvärt okej. Och säsongens sista avsnitt av Kulturveckan.
 
---
 
Sat on the floor (to get more sun) and finished reading Orlando. In the evening I watch Twelve monkeys, which was suprisingly okay. And the last episod of Kulturveckan for the season.
 
 
Söndagen var minst lika solig och såhär vaknar jag upp (tidigt, 7:15, älskar't). Men solfält över sängen. Svårt att sova längre då. Börjde läsa Populärmusik från Vittula och gillar den hittills.
 
---
 
Sundaywas at least as sunny and this is how I wake up (early, 7:15, love it). With fields of sun over my bad. Hard to sleep for longer then. Began reading Popular music from Vittula, and I like it so far.
 
 
Kände mig lite piggare så bestämde mig för att göra de ärenden jag hade tänkt göra under lördagen. (Struntade dock i yoga eller ens försöka springa på löpbandet.) Men först: det veckovisa biblioteksbesöket.
 
---
 
Felt a bit better, so decided to take care of the errands I had planned to do during Saturday. (However, skipped yoga classes and to even try running on the treadmill.) But first: det weekly visit at the library.
 
 
Lämnade tillbaka Orlando och Rop i duggregn, och lånade dessa två. Hade egentligen tänkt att låna Vegetarianen och Näktergalen. Men den ena hittade jag inte och den andra var tjockare än jag trott så den får vänta.
 
---
 
Returned Orlando, and Cries in the drizzle. And borrowed this two (The underground railroad, and Reasons). Actually, I had planned to loan The vegetarian, and The Nightingale. But one of them I didn't find, and the other one turned out to be a thick one so it will have to wait.
 
 
Mötte upp Lenis. Jag trodde att butikerna öppnade kl. 11 på söndagar. Men visade sig att några öppnade kl. 12. Så vi vandrade omkring i väntan på affärerna skulle öppna. Satt vid lejontrappan, och jag tittade på när Lenis käkade brunch.
 
---
 
Met Lenis. In my mind, the stores open at 11 am on Sundays, but apparently some opens at 12 pm. So we walked around waiting for the the stores to open. Sat at the Lion stairs, and I wathced Lenis when he had brunch.
 
 
Vi köpte solglajjor. Vilket var ett av mina ärenden. Såg även ett par blå som jag tycker var fina, men så länge tänker jag ha de här.
 
---
 
We bought sunnies. Which was one of my errands. Found another pair in blue which I found to be pretty, but for so long I will wear these.
 
 
Vi skildes åt så jag kunde storhandlade mat (så nu överlever jag även denna vecka när jag inte heller mår så bra). Väl hemma kom Lenis över igen. Vi såg på Idiotrepubliken (vilket var en precis lagom film för våra respektive tillstånd), och klipp på youtube.
 
---
 
We separated so I could do the weekly shopping (so I will survive also this week when I'm not so well). Back home, Lenis visitied. We watched Idiocracy (a film that matched our different moods), and vidoes at youtube.
 
 
Jag blev hungrig så vi lagade halloumi tikka masala. Med stora bitar ingefära. Vilket jag hoppas tar kol på vad jag nu än har i kroppen som får mig att må såhär. Lyssnad på soundtracket till Coco.
 
---
 
I became hungry, so we cooked halloumi tikka masala. With large pieces of ginger. Which I hope will kill wathever I have in my body that makes me feel like this. Listened to the soundtrack of Coco.
 
 
När Lenis sagt hej då, tittade jag på veckans avsnitt av Babel. Mysigt. Tog ett varmt bad och läste bok. Slut på sjukhelg.
 
---
 
When me and Lenis said goodbye, I watched this week's episode of Babel. Cosy. Took a warm bath and read a book. Over and out from this sick week-end.
 
 

Vecka Tolv

2018-03-19 08:20:40
 
Week Twelve
 
 
 
Jag har en klump i halsen. Har haft den där hela helgen. Och den har pendlat mellan att försvinna och komma tillbaka. Tar halstabletter med det hjälper inte nämnvärt. Har vilat i helgen och tänker att det inte blivit värre av det i vart fall. Kanske att jag slutligen har drabbats av förkylningen som har florerat på vår forskaravdelningen. Jag hade hoppats att jag skulle klara mig. Nyser till. En till vecka med att vara rätt seg stundar vad det verkar.
 
---
 
Feels like I have a lump in my throat. And it has been there all week-end. Have alternated between getting rid of it and its comeback. Taking cough drops but it doesn't seem to help a lot. Have rested this week-end leading to the disease processes not getting worse, I guess. Maybe I finally have got the cold virus that are circulating at our research division. Sneezing. Antoher week with me being kind of tired, what it seems.
 
 
Har hela denna vecka uppbokad med experiment, möten, event, och föreläsning om LinkedIn. Avslutar denna vecka med att åka utomlands. Ser mycket fram emot det. Hejar på mitt immunförsvar att det ska ta kol på förkylningsviruset så jag kan göra allt jag tänkt.
 
---
 
My calender is fully booked for this week with experiments, meetings, events, and a lecture about LinkedIn. Will end this week with going abroad. Looking forward to this a lot. Am cheering my immune system to get rid of this cold virus so I can fulfill my plans.
 
 

13 mobilbilder från mars

2018-03-17 14:34:00
 
13 photos taken with my phone in March
 
 
Hänger ju på biblioteket minst en gång i veckan som ni kanske vet. En söndag hade jag bråttom att läsa ut Torkans år eftersom den tydligen var poppis och reserverad och inte gick att låna om. Så spenderade några extra timmar där.
 
---
 
Spending some times at the library at least once a week, you know. One Sunday I had to finish this book (Year of the drought) since it seemed to be popular and reserved which meant I couldn't reloan it. So spent some extra hours there.
 
 
Lånade Exit väst av Moshin Hamid. Har fortfarande inte läst den (håller på med Orlando av Viriginia Woolf för tillfället).
 
---
 
Loaned Exit west by Moshin Hamid. Have still not read it (am reading Orlando by Virginia Woolf at the moment).
 
 
Blev också så himla himla sugen på att se Black Panther, så gick helt sonika och såg den. Popcorn och sojabönor doppade i choklad är mitt bästa biogodis för tillfället.
 
---
 
Also got cravings for watching Black Panther. So I just went to watch it at the cinema. Pop corns and soya beans dipped in chocolate are my favorite cinema snacks for now.

 
En tisdag hade det kommit så himla mycket snö i Göteborg. På kvällen skulle vi ha ett event med Pepp och ännu en gång blev jag något rädd för att vi inte skulle kunna ta oss fram i spårvagnstrafiken (men det kunde vi, ingen fara på taken).
 
---
 
One Tuesday it looked like this, all snow-covered in Gothenburg. That evening we were about to have an event with Pepp and once again I was afraid that we wouldn't be able to take the trams (but we could, no need for worries).
 
 
Pepp hade ett bord på Chalmersdagen, vilket är ungefär som ett öppet hus för gymnasiestudenter. Hade en legotävling och spred ordet om Pepp. : )
 
---
 
Pepp had a stand at Chalmer's day, which is kind of like an open house for high school students. We had a competition with lego, and tried to spread the word about Pepp.
 
 
En så himla peppig (och mötesfylld) dag för mig. På kvällen hade vi som sagt ett event hos SKF där vi fick höra vad (kvinnliga) ingenjörer gör på sitt arbete och styra robotbollar från en surfplatta.
 
---
 
It was a day filled with Pepp (and meetings) for my case. In the evening, as I said, we had an event at SKF where we listened to presentations given by (female) engineers about their daily work, and steer robot balls from a tablet.
 
 
På internationella kvinnodagen möttes jag av det här i övergången mellan fysik- och kemihuset. Blev så himla glad. Det är alltså olika fysikgubbar (Celsius, Berzelius ...) som dagen till ära hade fått pussy hats. Fantastiskt. Dessutom hade någon satt upp lappar med info om sufragetterna och kvinnliga forskare. Vet inte vem eller vilka som har gjort detta, men det är ett finfint initiativ!
 
---
 
At the international women's day, I was greeted by this in the walk-over between physics- and chemistry buildings. Made my day. It's different physics dudes (like Celcius and Berzelius) that are wearing pussy hats in the honor of the day. Fantastic. Additionally, someone had put up notes with facts about the suffragetes and different female researchers. Don't know who did it, but it's a splendid initiative!
 
 
Spenderade kvällen med att gå på ett event med Sveriges Ingenjörer och Teknikkvinnor. Vi hade bland annat en workshop om självledarskap och fick arbeta med en person jag aldrig träffat förut. Läskigt först men kul sedan.
 
---
 
Spent the evening by attending an event held by Sveriges Ingenjörer (a labour union) and Teknikkvinnor (women in technology). Among other things we had a workshop about self-leadership where one worked with a person you didn't know. Quite terrifying at first, but then only fun.
 
 
En annan dag var det otroligt grått och dimmigt ute. Fångade det här landskapet på min promenad hemåt. Försökte öka mättnaden när jag redigerade för att få fram mer färg ur bilden. Men det blev inte mer färgglatt än såhär.
 
---
 
Another day in Gothenburg. Totally gret and dizzy. Captured this landscape on my walk home. Tried to increase the saturation when editing to get more colors in the picture. But no, didn't help that much.
 
 
Ibland när jag har bråttom eller bär på experimentprover tar jag hissen (annars försöker jag ta trapporna sju våningar upp för vet att jag får mer energi av att röra på mig). Då kan jag även passa på att visa dagens klädval. Och att jag har fått ett par hörlurar utan sladd. Visste inte att livet kunde bli lite smidigare utan att ha en sladd hängandes över magen.
 
---
 
Sometimes, when I'm in a rush or carrying samples, I take the elevator (otherwise I'm trying to take the stairs seven floors up, since I know that it will give me more energy in the long run). Then I get an opportunity to show the choice of clothes of the day, for example. And that I've got a pair of wireless headphones. Didn't know it would make life a little bit easier without a cable hanging over my stomach.
 
 
Sist ut! En bild från i onsdags när vi gick och pubquizzade med Pepp efter vårt möte. Tycker det var rätt svåra frågor, men lyckades skrapa ihop 16 poäng av 30. Helt klart godkänt.
 
---
 
Final picture! A photo from Wednesday when we attended a pub quiz with Pepp after our meeting. Found the questions to be quite hard, but we managed to get 16 points out of 30. Totally okay.
 
 

Melodifestival-finalen

2018-03-13 08:39:26
 
The final of Melodifestivalen
 
 
 
I lördags vaknade jag tidigt och med en himla massa energi. Till frukosten läste jag Rop i duggregn, och tog en vitamintablett. Känner mig seg emellanåt och funderar på om det beror på järnbrist.
 
---
 
This Saturday, I woke up early with a lot of energy. Read "Cries in the drizzle" while eating my breakfast and took a vitamin pill. Feels like I'm slow and tired from time to time and am thinking that it's due to iron deficiency.
 
 
Gick och handlade. Bland annat den här murgrönana. En ny, fräsch, levande. Tredje gången gillt! Håller tummarna för att den kommer må bra länge.
 
---
 
Went shopping. Bought this ivy, among other things. A new, fresh, and alive. Hoping for third time lucky! Holding my for thumbs for it to be well for a long time.
 
 
Efter springtur och yogapass kom Lenis över. Vi målade naglarna och taggade inför våra olika kvällsaktiviteter.
 
---
 
After running and yoga class, Lenis was visiting. We painted our nails, and got stoked when talking about our different activities for that evening. 
 
 
Käkade middag till youtubeklipp och bytte om till det här. Fjädrar och glitter. Svepte ett glas vin pga fick bråttom. Som vanligt. Men hann med bussen. Otroligt.
 
---
 
Ate dinner while watching youtube videos and exchange outfit to this. Feathers and glitter. Finished a glass of wine fast due to running out of time. As usual. But catched the bus. Unbelievably.
 
 
Åkte hem till Annie. Kände mig väldigt artistisk i min outfit och ville ha en outfitbild. Annie fick också vara med. Och katten Pi.
 
---
 
Went to Annie's place. Felt very artistic in my outfit and wanted an outfit pic. Annie joined. As well as the cat Pi.
 
 
Sedan anslöt de andra inbjudna gästerna. Vi skulle se på finalen Melodifestivalen och Annie hade förberett med ett poängssättningstabell. På engelska eftersom kanske hälften av oss inte talade svenska.
 
---
 
Later, the rest of the invited guests arrived. We watched the final of the Swedish Eurovision (Melodifestivalen) and Annie had prepared a table where you could give points to the performances. In English since maybe the half of us didn't spoke Swedish.
 
 
Jag drack vin och min nya favoritdrink som jag kallar Romerska bågar. Pucko minttu med cointreau. Så gott. Angående vinnarlåten antar jag att den bästa i fältet vann.
 
---
 
I drank wine and my new favorite drink which I'm calling Romerska bågar (a swedish candy). Choclate milk, minttu, and cointreau. So good. Regarding the winning song, I guess it was the best among the particapants.
 
 
Efteråt spelade vi dryckeslekar. Dansade (jag och Bella hade dansuppvisning). Taggade. För att senare dra iväg till Gretas. Där jag dansade mig alldeles svettig och lyckades ta sista bussen hem. Fick sovsällskap av Lenis och Agaton som ju också hade varit ute och dansat, och däckade direkt i min säng.
 
---
 
Afterwards, we played drinking games. Danced (me and Bella had a dance performance). Encouraged each other. And finally went dancing even more at Greta's. Where I danced until all sweaty and managed to catch the last bus home. Got sleeping company by Lenis and Agaton which also had been out dancing, and immediately felt aslepp in my bed.
 
 
SÖNDAG och jag var ganska trött pga vaknar alltid runt när solen går upp och även om jag bara sovit några få timmar. Sov resten av förmiddagen på soffan eftersom sängen var rätt så upptagen. Framåt eftermiddagen ryckte jag upp mig själv och åkte till jobbet för att jobba i fem timmar. Piggnade till under passet, men somnade så fort jag lade mig i sängen på kvällen. 
 
---
 
SUNDAYand I was quite tired due to am always waking up when the sun rise and even if I havn't slept so many hours. Tried to sleep the rest of the morning on my sofa due to my bed being quite occupied. Towards the afternoon, I managed to pull my self together and work for five hours. Got more alert during the working hours, but felt asleep immediately as soon as I laid in my bed. 
 
 

Vecka Elva

2018-03-12 09:27:00
 
Week Eleven
 
 
 
Dimman ligger som en tunn filt över Gbg. Ett väder som passar min sinnesstämning denna måndagsmorgon. Hade lätt kunna sova flera timmar till märkte jag när alarmet tjöt igång. Hade samma tanke i söndags när jag låg i soffan och tittade på regnet som lätt smattrade mot fönstren. Tänkte att det var skönt att inte solen var framme och lyste sitt starkaste när jag inte var världens piggaste. Lyckades ändå ta mig upp och jobba några timmar på eftermiddagen och kvällen, vilket ändå var mysigt. Men somnade direkt när jag kom hem. Andra saker jag har gjort i helgen är att bara ta det lugnt och fixa saker jag skjutit upp, sprungit och gått på yoga, sett på Melodifestivalen hos Annie, dansat bugg och fuldans (har fortfarande träningsvärk i ryggen; hade en bra kväll), och ätit mycket spaghetti.
 
---
 
The fog is covering Gothenburg like a thin blanket. A wether that suits my mood this Monday morning. Had with ease slept for additional several hours, which I recognized when the alarm woke me up. Had the same thought yesterday, when the raindrops pelted against the windows. Thought it was nice that the sun wasn't shining its brightest, since I wouldn't have energy enough to match it. Managed to leave the sofa and work for some hours in the afternoon and evening, which was cosy nevertheless. But felt asleep as soon as I came home. Other things I've done this week-end is to just take it easy and fix things I've postponed, run and attend a yoga class, watch the Swedish Eurovision at Annie's place, dance bug and ugly dance (still have some sore muscles in my back from this; had a good evening), and eat a lot of spaghetti.
 
 
Nös precis till. Tvi vale. Kanske därför jag är extra seg; för att kroppen håller på att ta kol på ett förkylningsvirus. Den här veckan har jag inte så många planer, för ombytes skull. En hel del experiment att göra under dagarna och som kommer ta upp mycket tid. Men om inget annat uppkommer tänker jag spendera min fritid med löpning, möte med Pepp, bokläsning, matlagning, och filmtittning. Helt okej ändå känner jag. Hoppas er elfte vecka av 2018 blir helt okej.
 
---
 
Just sneezed. Yuk! Maybe that's why I'm so tired; because the body is trying to kill a cold virus. This week I have not made so many plans, for a change. I will perform a lot of experiments during the days which will take a lot of time. But if nothing else shows up, I will spend my free time running, attending a meeting with Pepp, reading books, cooking food, and watching films. It's alright, I think. Hope your week's gonna be alright as well.
 

Den svenska middagen

2018-03-10 17:33:17
 
The Swedish dinner
 
 
 
En måndag sprang jag omkring i lägenheten för att hinna städa i lägenheten innan mina middagsgäster skulle komma. Tände ljus för extra mysstämning.
 
---
 
One Monday, I ran around in my apartment to clean it up before my dinner guests would arrive. Lighted candles to enhance the cosiness.
 
 
Så kom de! Annie, Sümeyya, och fyra indoneser. Vi gjorde repris på förra årets svenska middag vi hade med Ilma och Tonny, eftersom det blev så bra. Började göra iordning maten direkt. Alla var hungriga.
 
---
 
Then they arrived! Annie, Sümeyya, and four indonesians. A reprise of the Swedish dinner we held last year with Ilma and Tonny. Started to prepare the dinner immediately. Everyone was hungry.
 
 
Det var inte bara jag som dokumenterade.
 
---
 
I was not the only one to document.
 
 
Annie visade hur en gör hasselbackspotatis. Auliyah och Nurina lärde sig.
 
---
 
Annie showed how to make hasselback potatoes. Auliyah and Nurina learned.
 
 
Gjorde köttbullar också. Eller göttbullar som jag kallar dem, eftersom de är gjorda på sojafärs.
 
---
 
Also made meat balls. Or tasty balls as I call them, since they are made from soya mince.
 
 
Alla hjälptes åt. ♥
 
---
 
Everyone was helping out. ♥
 
 
Äntligen. Dags att käka. Göttbullar, hasselbackspotatis, lingonsylt, brunsås, och inlagd gurka. Och lingondricka. Salt, gräddigt, och gott. 
 
---
 
Finally. Time to eat. Tasty balls, hasselback potatoes, lingonberry jam, brown sauce, and pickled cucumber. And lingonberry juice. Salty, creamy, and tasty.
 
 
Sümeyya såg till att vi fick en gruppbild. Yey. Från vänster: Wita, Nurina, jag, Annie, Auliyah, och Sümeyya.
 
---
 
Sümeyya made sure we got a groupie. Yey. From left: Wita, Nurina, me, Annie, Auliyah, and Sümeyya.
 
 
Lyckas glömma bort att det här ändå är väldigt gott. Lagar ju aldrig det här om det inte är för att jag bjuder hem indoneser på middag, haha.
 
---
 
Manage to forget that this is so tasty, nontheless. Never cook this dish if I'm not about to inivite Indonesians for dinner, haha.
 
 
Vi käkade vegansk kladdkaka också men som inte blev så bra (god men konstig struktur). :(  Annars berättade vi om våra historier från Indonesien, fick höra vad de gjort hittills i Göteborg, och diskutera begreppet fika. Minst lika bra kväll som förra gången!
 
---
 
We ate vegan mudcakeas well, but it didn't turned out that good (tasty but weird texture). :( Otherwise, we told our stories from Indonesia, got to here what they had done so far in Gothenburg, and discussed terms such as fika. A very nice evening!
 
 

De redan frälsta och andra lång

2018-03-07 18:39:00
 
The already saved and Andra Långgatan
 
 
 
Det var fredag och jag skyndade över domkyrkans trädgård (men tog mig tid att ta ett foto) efter att ha fikat på kontoret och hunnit hem och diskat.
 
---
 
It was Friday and I rushed passing by the cathederale and it's garden (but took my time to take a photo), after been having fika at the office.
 
 
Tog mig hit. Till Breewers Beer Bar på Magasinsgatan. Där hade vi bokat bord för kvällen.
 
---
 
Got here. To Brewers Beer Bar at Magasinsgatan. Where we had booked a table for the evening.
 
 
Käkade pizza. Drack vin. Samtalade.
 
---
 
Ate pizza. Drank wine. Conversed.
 
 
Jag och mitt gäng för kvällen (bestående av sex andra grymma tjejor) vandrade vidare till Stora teatern för att uppleva De redan frälsta. Systrarna Kronlöfs senaste föreställning. Vi fick sjunga med i låtar vi kunde från Full Patte, posta brev till Finansinspektionen, och få kämparglöd. Power. Ville aldrig att det skulle ta slut.
 
---
 
Me and my gang for the evening (consisting of six other awesome garls) walked over to Stora Teatern to experience De redan frälste (the already saved). The Kronlöf sister's latest show. We could sing-along to songs we knew from their tv-show Full Patte, send mails to the Financial Supervisory Authority, and get fighting spirit. Power. Never wanted it to end.
 
 
Fick Tiffany att ta en selfie med mig. Hon hade så mycket energi!
 
---
 
Took a selfie with Tiffany. She had so much energy!
 
 
Och så knôdde vi alla in oss i en fotoautomat. Tror alla kom med på minst en bild ändå. ♥
 
---
 
And we all squeezed in to the photobooth. Think we got a picture of everyone at least once. ♥
 
 
Avslutade kvällen på olika pubar på Andra lång. Och kom hem senare än vad jag tänkt och beslöt att skjuta upp löpträningen till söndagen ...
 
---
 
Ended our evening at different pubs at Andra Långgatan. And I came home later than I had planned and decided to postpone my run workout to Sunday ...
 
 
Efter ett yogapass som jag lyckades ta mig till, tänkte jag spendera resten av lördagen framför en film eller två. Men så skrev Annie att hon skulle ut i natten för att fira hennes pojkväns födelsedag och ville ha kvinnligt sällskap. Jag bytte ut middagsvattnet mot vin, yoga-hoodien mot WoopWoop, och slöt upp med henne och hennes sällskap på andra lång. Japp, idag igen.
 
---
 
After managed to attend a yogaclass, I had planned to spent the rest of the Saturday by watching a film or two. But got a message from Annie that she was about to celebrate her boyfriend's birthday at a pub and wanted some female comapny. For dinner, I exchanged my water to wine, my yoga-hoodie to WoopWoop, and joined Annie and her company at Andra Långgatan. Yes, today as well.
 
 
Bestämde mig för att det skulle bli en drinkkväll. Började med cosmopolitan för att bedöma kvallen på barpersonalen; helt okej. Upptäckte en ny favoritdrink: adios motherfucker. (Men på bilden ses en Tequila sunrise.)
 
---
 
Decided to make this evening to an evening of cocktails. Started out with cosmopolitan to estimate the skillz of the bartenders; totally okay. Found a new favorite coctail: adios motherfucker. (But in the picture, it's a Tequila sunrise.)
 
 
Tog selfie med Björn och Annie. Helt okej energi i dessa också. Så var det väl med det. (PS. Sköt upp löpträningen tilll måndagen.)
 
---
 
Took a selfie with Björn and Annie. Totally okay energy in these people as well. And that was that, I guess. (PS. Postponed the run workout until Monday.)
 
 

Vecka Tio

2018-03-05 08:32:00
 
Week Ten
 
 
 
Min kropp VÄGRAR att sova längre än till klockan åtta nu när solen går upp tidigare och tidigare. Vilket har lett till lite för lite sömn under helgen. Mitt eget fel - valde att ta sena spårvagnar hem både fredag och lördag. Har spenderat helgen med att se på De redan frälsta, se Black Panther (åh, så bra!), hänga på Andra Lång, hänga på biblioteket, och skjuta upp att springa på löpbandet. Och sett en halvtimme av Suffragette på svtplay (hann inte mer förrän jag drog iväg till Andra Lång). En film om suffragetter under 1910-talet i Storbritanien, och den finns på svtplay fram till 26 mars. Veckans tips!
 
---
 
Now when the sun rises earlier and earlier, my body REFUSES to sleep longer than until 8 am. Which have giving me less sleep this week-end. My own fault - chose to take a later tram home both on Friday and Saturday. Have spent the week-end watching De redan frälsta, watching Black Panther (oh, so good!), spending time on Andra Långgatan, spending time at the library, and postponing running on the treadmill. And watching half an hour of Suffragette on svtplay (had to rush for the tram to get to Andra Lång). A film about the suffragettes in London around 1910. It will be find on svtplay until March 26th. Tip of the week!
 
 
Den här veckan är också fullbokad. Ska på ett event med Pepp och mentorerna och adepterna, löpträna, utföra experiment, och gå på möten (har hela tisdagen ägnad åt olika sorters möten). På torsdag är det internationella kvinnodagen. Och i helgen ska jag klä upp mig i fjäderskrud (och kanske lite glitter) och hoppas på att få dansa. Hoppas ni får en fantastisk vecka!
 
---
 
This week is fully booked just as last week. Will attend an event with Pepp and the mentors and the adepts, run on the treadmill, perform experiment, and attend different meetings (e.g., my entire Tuesday is filled with meetings). On Thursday it's the International Women's Day. And this week-end, I will dress in feathers (and maybe some glitter), and am hoping for an oppportunity to dance. Hope you get a fantastic week!
 
 

Omplantering och Gösta Berlings saga

2018-03-01 08:30:46
 
Replanting and Gösta Berling's saga
 
 
 
söndags vaknade jag och kände att den här dagen ska vi ta tag i! Käkade min havregrynsgröt med svarta vinbär, russin, jordnötssmör, och hampafrön medan jag läste 1984. Juicen hade jag fått av mina hyresvärdar.
 
---
 
Last Sunday, I woke up and felt that this day is to catch! Ate my oat porridge with black currant, raisins, penut butter, and hemp seeds while reading 1984. The juice was a gift from my renter, by the way.
 
 
Kanske solens närvaro som gav mig extra energi. Promenerade till affären (handlade) och tillbaka igen. Det var vackert men kallt ute.
 
---
 
Might have been the present of the sun that gave me this energy. Walked down to the groxery store (shopped) and went back. It was beautiful but cold outdoors.
 
 
Tog hand om mina växter. Hade köpt en glasampel till murgrönan (som tyvärr verkar ha dött), och en bergspalm. Och de stackars granarna har stått i en pappersmugg sedan i början av februari men utan att klaga nämnvärt mycket.
 
---
 
Took care of my plants. Have bought an hanging flowerpot in glass for my ivy (which seems to have died, sadly enough), and a parlour palm. And the poor spruces that have lived in a paper cup since the beginning of February but without really complaining.
 
 
Lagade svampsoppa och pratade med mamma i telefon, bland annat om min examen som kommer att ske i början av juni (!).
 
---
 
Cooked mushroom soup and talked to my mother on the phone, for example about my graduation that is planned to the beginning of June (!).
 
 
Med soppa i magen vandrade jag ner till Götaplatsen. Ååååh, vilken hääärlig daaaag.
 
---
 
With soup in my stomach, I walked down to Götaplatsen. Ooooh, what a loooovely daaaay.
 
 
Hängde på bibblan en kort stund. Lämnade tillbaka två böcker och lånade dessa tre: Orlando, Populärmusik från Vittula, och Kvällarna.
 
---
 
Went to the library for a moment. Returned two books, and borrowed these three: Orlando: A biography, Popular Music from Vittula, and The evenings.
 
 
Mötte sedan upp den här gossen: Lenis. Vi satte oss på ett fik högt upp på Kunsportsavenyn.
 
---
 
Meet up this guy: Lenis. We went to a café at Kunsportsavenyn.
 
 
Muffins och vitt vin. På en söndag. Trefvligt. Senare dök Gürra och Annie upp och det blev dags att gå till Stadsteatern.
 
---
 
Cupcake and white wine. On a Sunday. Nice. Later, Gürra and Annie joined us, and we went to the City theatre.
 
 
Vi såg Gösta Berlings saga. Med Adam Lundgren i huvudrollen. Trefvligt. I pausen drack vi prosecco.
 
---
 
We watched Gösta Berling's saga. With Adam Lundgren in the leading role. Nice. In the pause, we drank prosecco.
 
 
Och tog gruppfoto till instagram och blogg. Hej och skål! Teatern var effektfull och bra och jag spanade såklart in alla tekniska lösningar på scen. Efteråt gick jag hem och skrev klart mitt CV. Klart slut med söndag!
 
---
 
And took a groupie for Instagram and blog. Hi and cheers! The theatre was striking and good, and I checked out all the technical solutions on stage. Afterwards, I went home to finish writing my resume. Over and out with this Sunday!
 
 
Efter att ha sprungit och gått på yoga i lördags lade jag klart det här pusslet istället för att skriva klart mitt CV som jag hade tänkt. Men behövde köksbordet till att kunna bjuda över folk på middag på måndagen. Hade faktiskt köpt en pusselmatta för att kunna spara pusslet, men tänkte att va tusan kan lika gärna lägga klart det. Så mindre effektiv lördag, men tycker jag vägde upp det väl under söndagen.
 
---
 
After running and attending a yoga class on Saturday, I finished solving this puzzle instead of finish writing my resume, which I had planned. But had invited people for dinner at Monday, so needed the kitchen table to be clean. Actually, I had bought a puzzle-roll-up-mat to save my progressions, but thought what the heck can as well finish this puzzle. So a less effective Saturday, but think I compensated it well on Sunday.
 
 

Vecka Nio

2018-02-26 08:39:00
 
Week Nine
 
 
 
Bokade färdigt boende till Rom-resan förra veckan och är så himla taggad att få möta våren där för några dagar. När jag åker och när jag kommer hem igen kommer det ännu inte vara vår i Gbg, så en får passa på. Annat jag har gjort förra veckan är att planera experiment, se på En obekväm uppföljare, se Gösta Berlings saga på teatern, dricka prosecco, läsa böcker, låna böcker, fixa till mitt CV, och löpträna. Plus är så himla nöjd över att jag lyckades ducka för en ankommande förkylning. God sömn är grejen, antar jag. Verkar som att jag har lyckats komma ifrån min sova-dåligt-period så känner att jag har mer energi. Det är gott det.
 
---
 
Last week, we booked a place to stay during our trip to Rome, and am so stoked to get to meet the spring there for some few days. When I leave and when I come back to Gothenburg, it will still not be spring here, so will seize the moment. Other things I've done last week: plan experiment, watch An inconvenient sequel, watch Gösta Berling's saga at the theatre, drink prosecco, read books, borrow books, tidy up my resume, and running. Plus, am so content that I managed to get a cold to not break out. Good sleep is the thing, I guess. Seems like I've succeeded to come out of my period of bad sleeping, so feels like I'm having more energy. That's nice.
 
 
Denna nionde vecka av året ska jag göra experiment med cellernas upptag av fibriller. Jag, Annie, och Sümeyya ska bjuda fyra indonesier på svensk middag. De är här på utbyte från det universitet i Indonesien som vi var på en sommar för snart två år sedan. Fullmäktigemöte att närvara på, och gå och se systrarna Kronlöf på teatern. Hyfsat fullspäckad vecka. Och bokrean kickar ju igång imorgon. Har ännu inte bestämt mig för om jag ska införskaffa någon bok eller fyra; min bokhylla är ganska överfull redan och jag gillar att låna från biblioteket. Vi får väl se. Ha en go' vecka!
 
---
 
This ninth week of the year, I will perform experiments of the cell's uptake of fibrils. Me, Annie, and Sümeyya will cook a Swedish dinner with four indonesians. They are here for the exchange, and are from the University in Indonesia where we spent a Summer for almost two years ago. I have a student union council meeting to attend, and will watch the Kronlöf-sisters at the theatre. Kind of a lot of happenings this week. And tomorrow, the grand book sale begins. Have not yet decided if I will buy a book or four; my shelves are already quite overcrowded and I like borrowing books from the library. We will see about that. Have a splendid week!
 
 

Vecka Åtta

2018-02-19 08:56:08
 
Week Eight
 
 
 
Måndag morgon, hörrni. Snön har lagt sig på mina takfönster - bor i en iglo - och lägenheten är lite mörkare än vanligt. Trots dagsljuset som försöker leta sig in genom de små snöfria fälten på fönstret. Nyser till ibland men hoppas så innerligt att jag inte har dragit på mig en förkylning under helgen. Apropå helgen har jag spenderat den med att se Star Wars i Bagge & Dashs soffa, se på spex, dansat som att det inte fanns någon morgondag, lagt pussel, sett mina föräldrar bugga på dansgolvet, gått på yoga, och sovit lite mindre än vad jag kanske hade tänkt.
 
---
 
Monday morning, y'all. The snow is covering my skylights - living in an iglo - and my apartment is darker that usual. Even though the daylight is trying to sneak in from the snow free fields on the windows. I'm sneezing from time to time and hope that I don't have a cold breaking out. I have spent my week-end on Bagge & Dash's sofa watching Star Wars, watching spex, dancing like there's no tomorrow, laying puzzle, watching my parents dance bugg, attending a yoga class, and sleeping a litle bit less than I had planned.
 
 
Den här veckan ska jag på bio, gå på sektionsmöte, löpträna, och hänga i labbet. Inga stora planer den här veckan vilket ger tid att ta tag i min att-göra-lista som bara blir längre och längre ... Och att laga goda middagar. Mmmm. Ha en fin vecka, hörrni!
 
---
 
This week, I will watch a cinema-film, attend the student division meeting, run, and spend time in the lab. No big plans this week, which gives time to go through my to-do-list which only grows and grows ... And to cook nice dinners. Mmmm. Have a nice week, y'all!
 
 

När vi kickade igång Pepps mentorskapsprogram i Gbg

2018-02-16 17:37:00
 
When we had kick-offs with the mentorship program Pepp in Gothenburg
 
 
 
Vi i Pepp har ju haft våra två första event nu. Dags att skörda frukterna för det arbetet vi lade ner i höstas (och fortfarande lägger ner). Första kick-offen var för bara mentorerna (kvinnliga chalmerister) för att ge dem verktyg i sitt mentorskap. Jag och Julia har delat in alla par i grupper, och blev så himla nöjda när vi lyckades hitta namn på kända och viktiga kvinnliga ingenjörer/arkitekter/forskare.
 
---
 
We in Pepp have arrange our first events now. It's time to reep what we have sawn during last autumn (but are still working a lot). The first kick-off was for only mentors (female Chalmers students) to give them tools for their mentorship. Me and Julia have divided the pairs into smaller groups, and were so satisfied when we came up with names of famous and important female engineers/architects/researchers.
 
 
Vi hängde hos Football Addicts (ett fotbollsapp-företag) som har ett lekfullt kontor, minst sagt. Här går det urbra att spela fotboll mot en vägg, eller hänga i ett bollhav. Hade jag behövt nicka en boll här hade jag varit redo. Det ser ju ni också. (Tack till Agnes som ställde upp som min fotograf.)
 
---
 
We were at Football Addicts (a company making an app for football) who has a really playful office. Here it's absolutely fine to play football against this wall, or play in the ball pit. If I have had to head a ball here, I would succeed as you can see. (Thanks to Agnes for being my photographer.)
 
 
 
Agnes, vår PR/Kreatör, lade ut det här på instagram. Jag tar inte så många bilder längre när Agnes är med, för hon gör det rätt mycket bättre. : )
 
---
 
Agnes, our PR/creator, posted this on Instagram. I'm not taking so many pictures when Agnes is there since she's doing it much better. : )
 
 
Dagen som det var dags för den stora kick-offen, med både mentorer och adepter, snöade det och jag var rädd för att det skulle bli snökaos. Försökte visa det med den här bilden (medan jag hängde i labbet), men det blev inte så farligt framåt kvällen.
 
---
 
The day of arranging the big kick-off, with both adepts and mentors, it was snowing and I was afraid of snow chaos. Tried to show this with this picture (while I spent my day in the lab), but it turned out to be okay weather when the evening arrived.
 
 
Så himla kul att få träffa (nästan) alla! Vi var hos Emerson där vi först hade presentation av oss och sedan lekar så att de små grupperna skulle lära känna varandra. Avslutade med detta godisfyllda bord från vilket grupperna skulle försöka skrapa så mycket godis som möjligt med hembyggda skrapor. Lät som att de hade superkul! Såg inte pga hade fullt upp med att städa.
 
---
 
So fun to finally meet (almost) everyone! We were at Emerson where we held a presentation about us, and then had some team-building-games. Ended the evening with this candy filled table from which the groups were to get as much candy as possible with homebuilt tools. Sounded as they had a good time! Couldn't see though since I was busy cleaning up.
 
 
 
Det här inlägget lade Agnes ut på Instagram från kvällen.
 
---
 
Agnes posted this at our Instagram.
 
 
En annan sak jag har fått göra som del av projektgruppen i Pepp Göteborg är att skicka STORA paket med posten. Kände mig som jultomten när jag bökade med mig dessa på spårvagnen. Fast en otymplig tomte.
 
---
 
Another thing that I've done due to being part of the project group of Pepp Gothenburg is to send BIG packets by mail. Felt like Santa when I brought them by tramway. But a clunky Santa. 
 
 
Paketen innehöll ungefär det här. Och de jag skickade till hade vunnit i min bygga-Lego-tävling som jag anordnat när vi stått på gymnasieskolor och Universeum.
 
---
 
The contents of the packets, almost. And I sent to persons that had won in my build-Lego-contest which we had when we visited high schools and Universeum.
 
 
 
(Foto: Agnes.) Taggar inför resterande event vi ska ha - och att våra adepter får en givande inblick i möjligheterna med en teknisk utbildning. Pepps mål är inte att tvinga någon att välja teknik, vi vill snarare att tjejer bland annat ska få möjlighet att ställa frågor till kvinnor som valt en sådan riktning och få en mer rättvis bild av vad en ingenjör är och kan vara. På lång sikt hade det varit finfint om det leder till att fler tjejer (och icke-män) vågar sig in i teknikbranschen. Det hade varit peppande!
 
---
 
(Photo: Agnes.) Am stoked to arrange our next events - and to give our adepts a fruitful insight into the possibilites with getting a technical education. The aim of Pepp is not to force anyone to chose technical education, but rather give high school girls a chance to ask questions to women already chosen such a pathway in life and get a more fair view on what an engineer is or can be. In the long run, it would have been nice if it's opening up for girls (and non-men) daring to chose a technical education. That would be awesome!
 
 

Dansande på soffa, kattmys, och tjuvlyssnande på bibblan

2018-02-14 08:47:00
 
Dancing on a sofa, cosy cat, and eavesdroping at the library
 
 
 
I fredags när jag sprang omkring i labbet med podcast i hörlurarna sken solen utomhus och jag tänkte att jag har ändå helt okej utsikt över takåsarna.
 
---
 
Last Friday when I was running around in the lab while listening to podcasts, the sun was shining outdoors and I thought that my view over the ridgepoles is totally okay. 
 
 
Fick fantastisk volym i håret efter mitt löparpass. Fick komplimanger från Pigge, till exempel.
 
---
 
After running at the gym, I got this fantastic volume in my hair. Pigge gave my compliments for this, for example.
 
 
Käkade maträtt med potatis och brie till middag och gav mig sedan ut på en promenad.
 
---
 
Ate a dish made of potatoes and brie for dinner, and then went out for a walk.
 
 
Hem till Lenis! Han är tillbaka från Italien nu och hade återinflyttningsfest eftersom han fått tillbaka sin lägenhet. Hade med mig en drink som smakade romerska bågar - var så himla nöjd över den.
 
---
 
To Lenis' place! He's back from Italy and had re-house-warming-party since he had got his apartment back. Had brought a drink that tasted like Romerska bågar (Swedish choclate candy with orange) - was very content with this mix.
 
 
Dansade i soffan, bråkade om Spotify-köandet (en byter inte i kölistan!), pratade om svensk kultur, sjöng högt och falskt till youtubevideos, och somnade i soffan någon gång runt klockan fyra. Var på så himla pepp humör!
 
---
 
Danced on the sofa, had fights about the song-queuing (one doesn't change the queue!), talked about Swedish culture, sang strongly and falsely to youtube-videos, and fell asleep on the sofa around four o'clock. I had such a happy mood!
 
 
lördagen hängde vi i Kondas säng. Hon passade sin mammas katt så det blev extra mysigt. Käkade halloumi och chips, och såg på Brave. Eller jag halvsov i sängen; gårdagens dansande och vändande på dygnet började komma ikapp mig.
 
---
 
On Saturday we sat on Konda's bed. She took care of her mother's cat this week, so it was extra cosy. Ate halloumi and chips, and watched Brave. Or I was half asleep; the dancing of yesterday and messing my sleep cycle had started to catch up on me.
 
 
Tog mig hemåt till min egen soffa. Läste ut två böcker: Mästaren & Margaríta, och Det är något som inte stämmer. Och käkade chips och daim.
 
---
 
Got home to my own sofa. Finished reading two books: Master & Margaríta, and Det är något som inte stämmer. And ate chips and daim.
 
 
söndagen hängde jag som vanligt på bibblan. Lämnade tillbak två böcker och satte mig och läste Memorys bok.
 
---
 
On Sunday I went to the library, as usual. Returned two books and read The book of Memory.
 
 
Tjuvlyssnade lite på mina grannar som pratade på engelska, bland annat om att vi svenskar är så bra på engelska ("nästan alla talar det flytande"). Käkade upp min smörgås med brieost innan jag gav mig av till affären och storhandlade.
 
---
 
Eavesdroped at a couple next to me talking in English, among others about how good Swedes are at talking Engelish ("almost everyone is fluent"). Ate my sandwich with brie cheese I had brought, before I went to the grocery store.
 
 
Lånade med mig de här två böckerna från bibblan. 1984 och Torkans år. Har nu en hög hemma med fem lånade böcker, hehe.
 
---
 
Loaned these two books from the library. 1984 and Year of the drought. Now, I have a pile of five loaned books, hehe.
 
 
Lagade shakshuka till middag. Recept kommer senare i veckan! Det var min helg, det.
 
---
 
Cooked shakshuka for dinner. Will post the recipe later this week. And that was my week-end.
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0