Vecka Femtio (Musikhjälpen)

2018-12-12 17:50:11
 
Week Fifty (The Music Help)
 
 
 
Började veckan med att ha spänningshuvudvärk, så har mestadels mest legat under täcket och tittat på musikhjälpen när jag kommit hem efter jobbet. Mår lite bättre idag. Har sett till att varje kväll göra några yogaövningar för att få mina spänningar i axlarna att släppa. I helgen ställde jag in alla mina planer, förutom att åka hem till mamma & pappa, för att se till att vila mig och bara ta det lugnt. Min kropp sa att jag behövde det och jag lyssnade. Den här helgen ska jag på AW med jobbet (är orimligt taggad, min första AW i livet med arbetskollegor), käka brunch, och gå på spa. Ser fram emot allt väldigt mycket. MEN NU, nu vill jag prata om MUSIKHJÄLPEN. ÄLSKAR att det är igång. Tittar/lyssnar på det så mycket jag kan. Har skänkt en slant i Chalmersbössan som ni kan se. Brukar bli några slantar lite här och lite där. En av de bästa veckorna på året. Så häftigt med allas engagemang och kärlek och känslor och spridning av kunskap. Det är så fantastiskt. ♥ Gå in och sök i bössorna; finns så himla många olika och roliga att stötta. Ha en härlig vecka nu allihopa!
 
---
 
Started this week with having tension headache, so mostly I've laid under the duvet and watched The musiv help after coming home from my job. I feel better today. Have made sure to make some yoga poses to loose the tensions in my shoulders. This week-end, I canceled all of my plans except for visiting my pratens, to rest and just take it easy. My body said I should and I listened. This week-end, I will join an afterwork with my workplace, have brunch, and go to a spa. Looking forward to all of this very much. BUT NOW, now I want to talk about THE MUSIC HELP. I LOVE that it's up and going this week. Watch/listen to it whenever I can. Have donated some cash already. Usually I donate to different collection boxes. So cool with all commitments and love and feelings and improving the knowledge and awereness. It's so fantastic. Well, have a nice week all of you!
 
 

Vecka Fyrtionio

2018-12-04 20:49:13
 
Week Forty Nine
 
 
 
Vi är där nu. När det är mörkt när en åker till jobbet/skolan. Och mörkt när en åker hem igen. (Om en jobbar dagtid vill säga, såklart.) Det gör det svårt att ta en vybild som jag brukar ha till min veckoinlägg. Om jag inte tar den på söndagen innan. Men det hade jag inte tid med denna gång. Så blir selfies från när jag provade om min basker fortfarande passar. Svar: ja. Har varit sugen på att börja använda den sedan jag såg en bild på min mormor i ungdomens år bärandes basker och fick höra att hon och jag var mycket lika på den bilden.
 
---
 
We're there now. When it's dark when you go to work/school. And dark when you get home again. (If you work day shift, of course.) This makes it harder for me to take the view photos I usually use for this type of post. If I don't take the pictures on Sundays, but I didn't had time for that last Sunday. So here's a selfie from when I investigated if my beret still fitted me. Answer: yes. Have wanted to start wearing it since I saw a photo of my grandmother when she was young and wore beret and people told me that I resemble her.
 
 
Apropå helgen. Har dansat så mycket i lördags att jag vaknade upp med träningsvärk och vätskebrist i söndags. Måste bli bättre på att komma ihåg att dricka vatten!!! I söndags hade jag bjudit över ett gäng vänner. Några kokade knäck. Andra åt knäck. Någon tog med sig riktig starkglögg. Några fick rundvandring i min lägga samt historier om alla mina julprydnader. Det var fint hursomhelst och trevligt att slippa tända första adventsljuset själv. ((:
 
---
 
About the week-end. On Saturday I danced so much that I woke up with ache in my body and dehydrated on Sunday. Have to be better when it comes to drink water!!! On Sunday, I had invited a bunch of friends. Some made butterscotch. Others ate it. Someone brought really strong mulled wine. Some got a tour in my house and stories about all my christmas decorations. However, it was all nice.
 
 
Den här veckan ska jag hänga med mitt gamla KfKb-Styret, gå på AW, och äta saffranskaka. Och bara vila och ta det lugnt där emellan. Är så himla trött av det här mörkret och att jag skadar mig eller är sjuk så att jag inte kan träna och få lite energi. Ville bara somna så fort jag kom hem idag. Men har ätit lite non-stop nu till efterrätt och är rätt pigg. Annars hade jag aldrig orkat skriva det här inlägget. Men snart är det läggdags. Ska börja jobba kl. 7 imorgon. Hoppas ni får en finfin vecka!
 
---
 
This week, I will spend some time with my old KfKb-board, join an afterwork, and eat saffron cake. And just rest and take it easy. Am so tired from this darkness and from being sick/hurted and not possible to work out to get some energy. When I arrived from work today, I just wanted to fall asleep. But now I've had some chocolate for dessert and kind of alert. Otherwise, I would never have managed to create this post. Well, soon it's time for bed. Start work 7 o'clock tomorrow. Have a nice week!
 
 

En söndag i Sthlm

2018-12-02 15:31:45
 
A Sunday in Stockholm
 
 
 
Idag är det första advent. Jag ska snart göra iordning en saffranskaka (från mitt favvorecept, den blir så sjutusan bra varje gång) i väntan på att ett gäng vänner kommer hit och dricker glögg med mig. Men det var inte det jag tänkte berätta om utan min förra söndag när jag var på andra sidan landet i Sthlm och hälsade på Wille. Vi började morgonen långsamt med att ligga kvar i sängen och läsa. Jag hade läst ut boken jag hade med mig och Wille var snäll och lånade mig denna (En dag i Ivan Denisovitjs liv). Vi åt frukost och läste nyheterna på våra skärmar och gick sedan tillbaka till sängen och såg på The Breakfast Club.
 
---
 
It's the first of advent today. Soon, I will prepare a saffran cake (from my favorite recipe, it gets so good every time) while waiting for some friends to come over and have mulled wine with me. But that's not what I really wanted to tell you about, but instead about my last Sunday when I was in Stockholm and visited Wille. We started the day slow by laying in bed and read. I had finished the book I had brought, so Wille kindly borrowed me one of hers (One day in the life of Ivan Denisovitj). We had breakfast and read the news on our screens and then went back to bed to watch The Breakfast Club.
 
 
Jag fick följa med Wille på två lägenhetsvisningar. Det kändes så otroligt vuxet. Är så det börjar bli nu. Kompisar köper lägenheter, förlovar sig och har tillsvidareanställningar. Men inte jag. Inte än. Det får mig att känna mig bohemisk eller anarkistisk.
 
---
 
I joined Wille to check out to apartments. It felt so very grown-up. Am in that age now. When friends buy apartments, getting engaged, and have permanent jobs. But not me. Not yet. Like I'm an Bohemian or anarchist.
 
 
Efter allt trägolvsspananade och tittande på utsikt från fönster och granskande av kakel var vi hungriga. Wille styrde benen mot Krubb. Käkade en burgare med anammafärs och pommes frites. Blev så proppmätt att jag var mätt resten av dagen.
 
---
 
After all floor-looking and glancing of window views, and examination of tiles, we were hungry. Wille headed for Krubb where we had burgers with soy and french fries. Got so full that I was stuffed for the rest of the day.
 
 
Vi gick runt i second hand-affärer. Jag hittade en fin, lång kappa på Stadsmissionen men som jag inte köpte för det hade varit knöligt att få med mig den till Gbg. Egentligen är jag på jakt efter fina koftor, men har ännu inte lyckats hitta någon. Vi satte oss på Café Pascal. Eftersom jag fortfarande var mätt nöjde jag mig med en varm choklad. Tjuvlyssnade på våra bordsgrannar. Ett par var på dejt. Ett tjejgäng i tjugoårsåldern var fascinerade över hur länge de hade känt varandra. Älskar att sitta och tjuvlyssna.
 
---
 
We visited different thrift shops. I found a nice, long coat at Stadsmissionen but which I didn't buy because it would have been hard to bring it to Gothenburg. Actually, I'm looking for nice cardigans but have not yet found any. We headed for Café Pascal. Since I still was stuffed, I only drank some hot chocolate. We were eavesdropping on the people around us. One couple had a date. A girl gang, around twenty years old, were fascinated of how long time they had known eachother. Love to listen.
 
 
Wille föreslog att vi kunde gå till Fotografiska. Jag sa att jag hade fått mer ont i min hälsena. Hälsenan fick bestämma att vi går hem och läser bok och smålurar på sängen. Följde med Wille och handlade mat till hennes middag innan det var dags att ta tunnelbanan till centralen.
 
---
 
Wille suggested that we could visit Fotografiska. I said that my Achilles tendon hurted even more. The Achilles tendon decided for us to went back home and read and take naps in bed. I followed Wille when she shopped food for her dinner before it was time to catch the subway to the central station.
 
 
Upptäckte att jag blev illamående av att åka tåg. Har aldrig hänt förut. Köpte åksjuketabletter och tog lugna andetag och blandade läsning med att bara blunda. Ville visa det här stycket från boken: "Man kan ju fråga sig hur det var möligt att få fångarna att arbeta som mulåsnor i tio år i läger." Så intressant ur ett psykologiskt perspektiv.
 
---
 
Discovered that I became nauseated from travel by train. Never happened me before. Bought dramamine and took deep breaths and alternated reading with closing my eyes. Wanted to show this paragraph from the book: "One can ask oneself how it was possible to have prisoners work as hinnies for then years in a camp." So very intresting from a psycological point of view.
 
 
Väl hemma i läggan. 16,8°C. Hade stängt av elementen innan jag for för att spara på elen. Sov med mjukisbyxor och t-shirt och sockar och värmde en vetekudde att ha vid fötterna. Idag, en vecka senare, är det ungefär 20°C inomhus igen. Så det är lugnt. Klarar det. 
 
---
 
Back in my apartment. 16.8°C. Had turned off the radiators before I left to save some electricity. Slept with sweatpants and t-shirt and socks and warmed a bag with wheat to place it by my feet. Today, one week later, it's around 20°C indoors. So it's cool. I can make it.
 
 

Jag for till Sthlm och lärde mig om arkitekter och fick vara trendig och såg Cold war

2018-12-01 10:52:00
 
I traveled to Sthlm and learned about architects and was trendy and saw Cold war 
 
 
 
Hellå hej! Förra fredagen tog jag tåget tvärs över landet och klev av i ett kallt Stockholm. Imponerade på mig själv denna dag med att 1) duscha + packa klart på under 40 minuter och 2) själv ta mig från centralen hem till Wille. 
 
---
 
Hello hi! Last Friday, I took the train across the country and got off in a cold Stockholm. Impressed myself this day by 1) taking a shower + pack my bag in less than 40 minutes and 2) manage to get from the centralstation to Wille's place all by myself.
 
 
Landade på sängen. Var glad över att få hänga med Wille i några dagar. Pratade om böcker, planer för mina dagar i huvudstaden, och sådant som hänt i livet. Fint äre.
 
---
 
Landed in the bed. Was happy to see Wille again and spend some days with her. We talked about books, plans for my days in the capital city and things that had happened in our lifes. Goodie.
 
 
På lördagsmorgonen vaknade vi tidigt och Willes favoritbokaffär hade inte öppnat ännu. Vad göra då? Vandra bort till stadsbiblioteket, såklart. Som tydligen är en arkitektdröm. Medan vi vandrade mot målet gav Wille mig en föreläsning om arkitekten bakom (Gunnar Asplund som tydligen är superkänd). Det brukar bli så. Och folk undrar hur jag kan vara så allmänbildad. ;)
 
---
 
On Saturday morning, we woke up early and Wille's favorite book store hadn't opened yet. Then what to do? Walk to the city library, of course. Which apparently is an architect's dream. While we walked towards our goal, Wille held a lecture about the architect (Gunnar Asplund who apparently is super famous). That's usually how it goes. And people wonder how I can stay so educated. ;)
 
 
En selfie bland böcker. Trivdes och mådde. 
 
---
 
A selfie with books. Thrived and was fine.
 
 
Kroppen krävde lite påfyllnad av energi. Wille styrde stegen mot Gast. Och här är hon! Med huvudet på sned - det var hennes senaste posargrej.
 
---
 
Our bodies demanded some energy refill. Wille headed for Gast. And here she is! With tilted head - her latest pose thingy. 
 
 
De hade glutenfritt bröd. Mikket trefvligt, jao. Så även jag kan få vara lite trendig, som Wille sa. En avokadomacka och varm choklad. Mmm.
 
---
 
They served gluten free bread. Mucho nice, jao. So even I could be trendy, as Wille said. A avocado sandwich with warm chocolate. Mmm.
 
 
En kan ju inte sitta på café hela dagen. Så vi gick över och bort till Moderna Museet. Fann denna tavla där konstnären menade att det vita i mitten var för en själv att fylla. Jag sa att det var fint. Wille sa att det var [för konstnären] att göra det enkelt för sig. Gillar att konst kan tolkas så olika. 
 
---
 
Can't hang around at cafés all day. So went over to The Moderna Museet. Found this painting were the artist meant the white space to be filled by the observer. I said it was nice. Wille said it was [for the artist] to make it simple. Like that art can be interpreted so differently.
 
 
Helgens kändisspaning blev Love Antell som också var på museet. Jag försökte hålla mig i närheten av två äldre damer som pratade franska för att försöka öva upp min hörförståelse. Blev lycklig när jag stundtals förstod vad de sa. 
 
---
 
This celebraty spoting of the week-end was Love Antell who also was at the museum. I tried to be around two elderly ladies who spoke French, to develop my listening comprehension. Got happy when I from time to time understood what they were saying.
 
 
När solen höll på att gå ner besökte vi Willes favoritbokhandlar. Tittade och klämde på böcker men jag köpte inget. På Nytorget stannade vi till på Raw Sushi & Bowls och käkade sushi. Jag funderade på om jag orkade gå in på Stadsmissionen mittemot, och kom fram till nej.
 
---
 
When the sun set, we visited Wille's favorite book stores. Looked at books but I didn't buy anthing. At Nytorget, we ate sushi at Raw Sushi & Bowls. I considered finding energy to make a stop a Stadsmissionen Second hand, and found no to be the answer.
 
 
Istället: hem till Wille och låg på sängen och läste bok och tog en liten tupplur. Vi hade redan gått över 10 000 steg och jag började märka att jag hade ont i hälsenan men tänkte inte mer på det utan det går nog över av sig själv.
 
---
 
Instead: to Wille's place and laid in the bed and read a book and took a nap. We had already walked over 10 000 steps and I had started to notice some ache in me Achilles tendon but didn't think more about than it will be fine soon.
 
 
Läste ut denna bok: Kvinnan i sanden. Blev torr i munnen av att läsa om all sand som huvudkaraktären var omringad av. Om en insektssamlare som försvinner och dödsförklaras sju år senare, men egentligen är han fast i en sandby med en kvinna vars jobb är att skotta sand dag efter dag. Ger den 4 av 5.
 
---
 
Finished this book: The women in the dunes. Got a dry mouth from reading about all the sand that surrounds the main character. About an insect collector who disappears and is declared dead after seven years, but he is actuelly trapped in a sand village with a woman whoes job is to shovel sand all day. Gave it 4 out of 5. 
 
 
Vi gick och tittade på Cold war på bio och åt en påse popcorn var. Det blev vår kvällsmat. 
 
---
 
We saw Cold war in a movie theatre and ate each a bag of popcorn. That was our evening meal.
 
 
Vi diskuterade filmen, vad vi har för planer för jul & december och annat i livet medan vi drack en drink på Kvarnen. Satte oss vid baren och tittade på när bartendrarna jobbade på. Vi bytte ställe till en "sunkigare" bar där vi satt kvar tills några äldre män bredvid oss tittat lite väl mycket och länge på oss att det blev obehagligt och det blev liksom dags att gå hem då.  
 
---
 
We discussed the film, our plans for christmas & December and other things in life while having a drink at Kvarnen. Sat by the bar and watched the bartenders work. We changed place to a more "shaggy" pub where we sat until some older men next to us had starred at us a little bit too much so it became uncomfortable and it kind of got time to head home.
 

Vecka Fyrtioåtta

2018-11-26 18:47:12
 
Week Forty Eight
 
 
 
Känner mig något piggare idag än på länge. Filosoferar för mig själv att det beror på 1) inte längre förkyld (vilket är SÅ skönt, ta i trä att jag inte vaknar upp förkyld imorgon bara för det), 2) har promenerat mycket i helgen (så pass mycket att jag verkar ha överansträngt min högra hälsena), 3) har vant mig vid mörkret (tror minst på denna dock, tror aldrig en kan på riktigt vänja sig), 4) har ätit några nävar nonstop innan kvällsmaten. Allt promenerande i helgen gjorde jag tillsammans med Wille i Stockholm. Vi hade en kulturhelg. Vilket det iofs brukar bli så ingen bör bli förvånad. Den här veckan ska jag mest jobba, förhoppnnigsvis simma några längder, och julpynta lägenheten. Är pepp på att börja lyssna på julmusik på lördag! Utöver att lyssna på julmusik ska jag på en fest och ha adventsmys i helgen. Det blir fint. Hoppas ni får en riktigt bra vecka!
 
---
 
Am feeling more alert than I've made in weeks. Am thinking that it's due to that I 1) am no longer sick (which is SO nice, just hope that I don't wake up with a cold tomorrow), 2) have walked a lot this week-end (so much that my right Achilles tendon seems to got overworked), 3) have got used to the darkness (have least faith in this oe though, can you ever get use to it?), 4) have eaten some handfuls of chocolate before dinner. I did all of this walking in the week-end with Wille in Stockholm. We had a week-end full of culture. Which usually how it ends up, so no one should be suprised. This week, I will mostly work, hopefully swim some, and start to decorate for Christmas. Am stoked to be allowed to listen to Christmas songs on Saturday! Except for listening to Christmas songs this week-end, I will attend a party and have Advent fika. It will be nice. Hope you get a nice week!
 
 

Vecka Fyrtiosju

2018-11-20 09:54:48
 
Week Forty Seven
 
 
 
Minusgraderna. De är här nu. Jag funderar allvarligt på att starta igång i vart fall ett av mina element. Om inte annat vill jag att mina växter ska överleva den här vintern. De har överlevt i min vårdnad i över fem månader nu och vore tråkgit om en liten köldknäpp skulle förstöra min streak. Det här mörkret och förkylningen jag dras med har gjort mig rätt orkeslös den senaste veckan. Har gått till jobbet i en förskoleklass och sedan legat under filtar hemma och läst bok (läser "Vägen" just nu och den är så himla bra hittills). Om jag inte somnat så fort jag lagt mig ner. Men i helgen orkade jag gå på konsert (efter att ha sovit hemma en stund istället för att förfesta, woop woop) och min examenscermoni. Har haft jättekul men var rätt sliten i söndags. Idag är jag ledig och mina planer är att få några ärrenden gjort och läsa bok. Ungefär så. Resten av veckan ska jag på massage, dricka vin till sista avsnittet av "My dad wrote a porno" och lämna den här staden för en annan för några dagar. Det får vara allt för nu. Hoppas ni får en bra vecka och att ni får vara friska! ♥
 
---
 
The minus degrees. They're here now. I seriously consider to start at least one of my radiators. If for no other reason, I want my plants to survive this winter season. They've survived for about five month in my custody and it would be to sad if they now died from cold. This darkness and my cold make me quite weary the last week. I've gone to work at a kindergarten class and then went home to lay down under blankets and read a book (read "The road" right now and it's so very good so far). If I've not felt asleep. But this week-end, I've managed to go to a concet (after taken a nap at home instead of pre-partying, woop woop), and my graduaton cermony. I've had a good time but was quite tired on Sunday. Today, I'm off and my plans are to get some arrends done and read a book. Quite so. For the rest of the week I will get massage, drink wine to the last episode of "My dad wrote a porno" and leave this town for another for some days. That was all for now. Hope you'll have a great week and stay well! ♥
 
 

Vecka Fyrtiosex

2018-11-14 17:40:02
 
Week Forty Six
 
 
 
Mitt immunförsvar och läkningssystem jobbar på för fullt. Igår hade jag en hals som var som ett rivjärn och hade svårt att svälja. Idag är halsen lugn och istället är det näsan som är beviset för att ett virus härjar i min kropp. Jag smällde i knäet i måndags och har haft ont i det sedan dess. Bättre idag. Imorgon är det nog som vanligt igen. Har bitit mig i kindköttet och haft ett sår i över en vecka som gjort att jag har haft svårt att äta. Men det verkar äntligen vara lagat nu. Och i måndags skaffade jag med flit ett sår i högra örat. Heja immunförsvaret!
 
---
 
My immune and healing sytems are working hard. Yesterday, my throat felt like grater and I had a hard time swalloeing. Today the throat is calm and instead my nose carrying the evidence for the virus that's harassing my body. On Monday, I knocked my knee and it has ached snce. Better today. Tomorrow, back to normal I hope. I have biten my lip and had a wound for over a week which has given me a hard time to eat. But it seems like it's fixed now. And on Monday, I got a wound in my ear on purpose. Go immune system!
 
 
I helgen var jag på en fest med folk från sektionen på Chalmers. Det var trevligt och fint och jag dansade mig såklart svettig till sent. Igår jobbade jag tio timmar trots halsen som gjorde allt för att jag skulle lägga märka till den och dens värk men väl på jobbet lyckades jag stundtals glömma bort den. Har vilat så mycket jag kunnat de senaste dagarna. Vill att min förkylning ska försvinna raskt så att jag är frisk till helgen. För då ska jag se Little Jinder och gå på min examenscermoni. Det vill jag ju inte missa. Och alldeles strax ska jag gå på premiären av den nya Fantastic Beast-filmen och behöver skynda mig. Har tyvärr ingen utklädnad; har inte haft energi till att skaffa detta. Plus är osäker om folk ens gör sådant nu för tiden? Hur som haver, ha en finfin vecka!
 
---
 
This week-end, I attended a party with peeps from my division of Chalmers. It was nice and I danced of course all sweaty until late. Yesterday, I worked for ten hours even if my throat did everything to make me notice it and its ache, but when I was at work I actually managed to forget it sometimes. Have rested as much as I have could the latest days. Want my cold to disappear fast so that I'm well again to the week-end. Then, I will watch Little Jinder and attend my graduate cermony. Don't want to miss that. And very soon, I will attend the premiere of the new Fantstic Beast film and will need to hurry up. Unfortunately, I don't have any costume. Am unsure if people even will dress up, if people does so nowadays? However, have a splendid week!
 
 

Morfars grav, pumpapaj, och Bohemian Rhapsody

2018-11-08 17:16:55
 
Grandpa's grave, pumpkin pie, and Bohemian Rhapsody
 
 
 
I lördags jobbade jag på ålderdomshemmet. Efteråt cyklade jag hem till mina föräldrar och väntade på att mamma skulle bli färdig så vi kunde åka iväg och hälsa på mormor.
 
---
 
On Saturday, I worked at the retirement house. Afterwards, I bicycled home to my parents' place and waited for my mother to get ready so we could go visit my grandma.
 
 
Solen klarar inte riktigt av att hålla sig ovanför trädtopparna längre. Stora delar av trädgården ligger i skugga nu.
 
---
 
The sun is no longer shining over the tree tops. Large parts of the garden is covered in shadows now.
 
 
Med mormor under varsin arm tog vi oss upp till kyrkogården och tände ett ljus hos morfars grav. Det var ju ändå allhelgonadagen. Promenerade omkring och fick energi av solljuset.
 
---
 
With my grandma under each arm, we walked to the graveyard and lighted a candle at my grandpa's grave. It was Halloween. Walked around and got energy from the sun.
 
 
Jag hade plockat med mig mina auberginer hem till stan. Vette tusan om de är ätbara när de ännu inte är helt lila. Har lagt ett äpple bredvid nu i hopp om att de ska mogna lite till. Men det ser inte ljust ut, alltså. Nästa år ska jag förså dem redan i februari.
 
---
 
I've brought the eggplants to my place. Not sure at all if they're eadible since they're not yet totally purple. Have placed an apple next to them since I hope it will make them mature. But it's not so sure. Next year I will sow them already in February.
 
 
Mamma skickade också med mig pumpakött. Jag satte igång med att baka pumpapaj medan jag väntade på att Bagge skulle komma över.
 
---
 
Mum also gave me pumpkin to bring home. I started to bake a pumpkin pie while waiting for Bagge to come over.
 
 
Sådär. Då var det klart. Åt den med vaniljglass och drack te. Bagge gillade den för den var inte så söt.
 
---
 
Like that. Ate it with vanilla ice cream and drank tea. Bagge liked it since it wasn't too sweet.
 
 
SÖNDAG. Tidig morgon. Havregrynsgröt och korsord. Äter verkligen inget annat än havregrynsgröt nu på mornarna. Förutom om det är väldigt tidigt. Då blir det ett färdigkokt ägg och smörgåsar att äta på vägen.
 
---
 
SUNDAY. Early morning. Oat porridge and crosswords. I really don't eat anything else than oat porrdige in the mornings now. Except for when it's super early. Then I eat a pre-boiled egg and sandwiches on the go.
 
 
På med halsduk, kappa, och mössa. Ut i novemberkylan. Som ändå är helt medgörlig. Det funkar.
 
---
 
Put on a scarf, coat, and hat. Got out in the November coldness. Which is totally okay. It works.
 
 
Promenerade ner mot Kungsportsavenyn.
 
---
 
Walked down to Kungsportsavenyn.
 
 
Till biblioteket! Ovanligt, va? Satt och läste Ännu ett liv en stund och lånade Vägen.
 
---
 
To the library! Unusually, right? Read Another life for a while and borrowed The road.
 
 
Vandrade ner till badhuset strax efter öppettiden. När jag simmade fram och tillbaka kom jag på att söndagar ju är den dag då det är mest knôkat, och alltså svårare att simma i sin egen takt. Speciellt om en vill simma snabbt men inte crawla. Kom på mig själv att vara lite som crawlaren i Säkert!s sång "The crawler". Osympatiskt men vad göra?
 
---
 
Walked down to the community pool right after opening hour. I recalled why one shouldn't go swimming on Sundays. It's the most crowded day, and therfore harder to swim at your own pace. Especially if the pace is rather fast but without crawling. I found myself be like the crawler in the song "The crawler". Quite unsympathetic, but what to do?
 
 
Käkade en gryta med kikärter och pasta till sen lunch. Och har en rester av pumpapaj att äta upp får en efterrätt.
 
---
 
Had a stew with chickpeas and pasta for late lunch. And if there are pumpkin pie leftovers, one can have dessert.
 
 
Mot kvällen: ut igen. I min trappuppgång har någon satt den här stora flodhästen. Min teori är att ett par har gjort slut och att den här flodhästen påminner om det förhållandet och min granne inte klarar av att ha den i läggan och velat slänga den men att den inte har kommit längre. Ett steg i taget, kanske.
 
---
 
In the evenig: out again. In my staircase, someone has placed this big hippo. My theory is that a couple has broke up and that this hippo reminds about this relationship and that my neighbor can't stand having it in the apartment and wanted to throw it but hasn't managed to get it further. One step at a time, maybe.
 
 
Mötte Katta på spårvagnen som tog oss till biografen. Vi såg Bohemian Rhapsody (filmen om Queen om någon lyckats missa). Den tog tag i oss hårt och drog med oss i historien. Väldigt händelserik och jag gillade den, främst för att den inte försökte vara så sentimental. Det tycker jag de misslyckades med i filmen om Ted. Vet dock inte om en som inte diggar Queen kommer digga filmen.
 
---
 
Met Katta on the tram tram which took us to the cinema. We watched Bohemian Rhapsody (the film about Queen, aight). It grabbed us hard and took us for a eventful ride. I liked it, mainly because it didn't tried to be sentimental. However, not sure if a person that doesn't like Queen will like this film.
 
 
Promenerade hemåt medan jag lyssnade på Queen. Blir ju så. I sängen: läste Ännu ett liv tills jag somnade. Har läst ut den boken nu. Fint skrivet och intressant läsning. Gav den 4 av 5.
 
---
 
Walked home listening to Queen. That's how it goes. In the bed: read Antoher life until I felt asleep. Have finished it now. Nicely written and interesting reading. Gave it 4 out of 5.
 
 

Vecka Fyrtiofem

2018-11-06 19:04:00
 
Week Forty Five
 
 
 
November är här. Och det märks. Grått och mörkt och jag nyser och vaknar med kliande hals. Är rädd för att bli förkyld så har ställt in några planer jag hade för den här veckan. Så jag kan sitta hemma under flera lager av filt och låta immunförsvaret arbeta på. Till helgen ska jag nämligen på en stor fest med min Chalmers-sektion och till den vill jag ju vara frisk och kry! Har även tagit ledigt en dag den här veckan. Då har jag planerat in att shoppa med mamma och förhoppningsvis simma. Är just nu helt seg och trött i huvudet så har inte så mycket mer att säga. Skulle vilja gå och lägga mig nu egentligen, men det är lite för tidigt för det tyvärr. Hoppas ni får en bra vecka!
 
---
 
November's here. Which is notible. Grey and darkness and I'm sneezing and waking up with aching throat. Am afraid of catching a cold, so I have canceled some plans for this week. Will instead spend the time under blankets and let the immune system work. This week-end, I will attend a grand party for my Chalmers division and therefore I want to stay healthy! Also, I've taken a day off this week. For that day I've planned to go shopping with my mum and hopefully go swimming. Right now I'm so tired in my head so don't have much more to say. Actually, I'm just waiting and longing for bedtime but it's yet a little bit too early for that. Hope your week will be good!
 
 

Mellanrum, kvällar, katter och snö

2018-11-04 16:02:38
 
Gaps, evenings, cats, and snow
 
 
 
Sista lördagen i oktober åkte jag ner till Järntorget och gick vidare till Frilagret.
 
---
 
Last Saturday in October, I went to Järntorget and took a walk to Frilagret.
 
 
Där Felicia hade en utställning. Hon har använt textiler och gipsformer och gamla handsömnadstekniker för att skapa nya former. Var mest fascinerad av hur duktig hon är på att handsömnad! Vilket arbete.
 
---
 
Where Felicia had an exhibition. She has used fabrics and molds of plaster and old hand sewing techniqes to create new forms. I was most fascinated by how good she is at hand sewing! What a work.
 
 
Sedan hade jag tänkt gå till Myrorna och en loppis för mänskliga rättigheter. Men upptäckte att jag hade glömt plånkan hemma så åkte hem istället.
 
---
 
Then I had planned to go to a second hand and a flea market for human rights. But I find out that I've forget my wallet at home, so went to my place instead.
 
 
Läste Kvällarna av Gerard Reve på bussen. Har läst ut den nu. I stora drag om en man som tar kvällspromenader i Amsterdam och tänker på livet som han ser genom cyniska glasögon. Den är till stora delar en självbiografi. När den kom ut 1947 var kritiker oroade för författarens egna psykiska hälsa. Av mig får den 3 av 5 för att den aldrig riktigt fastnade. Den har om inte annat inspirerat mig till att ta mer promenader i staden. Är avundsjuk på att mannen i boken på sina promenader kan knacka på hemma hos vänner utan att föranmäla sin ankomst. Känns helt oacceptabelt i dagens samhälle.
 
---
 
Read The evenings by Gerard Reve on the bus. Have finished it now. Broadly, it's a bout a man that takes evening walks in Amsterdam and thing about life in a cynical perspective. It's largely an autobiography. When it was released in 1947, critics were concerned about the mental health of the authour. I gave it 3 out of 5 because I never really got carried away by it. However, it has given me great inspiration of taking more city walks. Am jealous of the man in the book who, at his walks, can ring a bell at a friend's place without announcing his arrival. Feels like that is totally unacceptable in the society of today.
 
 
Käkade spaghetti med grönkålspesto och vegobullar till lunch. Och löste korsord.
 
---
 
Had spaghetti with kale pesto and veggie balls for lunch. And solved crosswords.
 
 
Sedan ut på ärenden jag hade tänkt att göra på förmiddagen om jag inte hade glömt plånkan hemma. Som att köpa en ny vattenkokare (är ju så svårt och tråkigt men nu är det gjort).
 
---
 
Later, got out and run the arrends I've had planned for the morning if I hadn't forget my wallet at home. Like buying a new electric kettle (which is so hard and boring but now it's done).
 
 
Mot kvällen åkte jag till landet. Solen höll på att gå ner bakom tallarna.
 
---
 
By the evening, I went to the countryside. The sun was setting behind the pine trees.
 
 
Jag utövade yoga. Ester vilade på min säng.
 
---
 
I did some yoga. Ester was resting in my bed.
 
 
Vi käkade middag. Rotfrukter och quornfilé. Nomnom. Efteråt satt jag och mamma kvar i köket. Åt godis och pratade om livet.
 
---
 
We had dinner. Root vegetables and quorn fillet. Nomnom. Afterwards, me and mum stayed in the kitchen. Ate candy and talked about life.
 
 
Ester trodde hon skulle få ligga kvar på sängen. Jag sa nej, vi kommer inte kunna samsas om utrymmet du och jag. Jag vet, för vi har redan provat. Då gick hon.
 
---
 
Ester thought she could stay in the bed. I told her no, we will not be able to share the space you and me. I know, because we have already tried. Then, she walked away.
 
 
Min mor har fyndat ett nytt nattduksbord på loppis till mitt gamla rum eftersom mormor har tagit med sig sitt till sitt nya boende. Väldigt fint. Min moster sa till mamma att det är tveksamt om hon kommer få behålla det. Hon kanske har rätt. Kanske att jag tar med mig det till mitt nästa boende.
 
---
 
My mum has bought a new sidetable to my room since my grandma brought her's to her new place. It's a bargain founded at a flea market. My aunt told my mum that she might not be able to keep it. Maybe she's right. Maybe I'll bring it to my next place.
 
 
Under natten till söndagen hade det snöat.
 
---
 
It had snowed during the night of Sunday.
 
 
Landskapet utanför äldreboendet var så vackert. Försökte få alla de gamla att ta sig en titt och få se det fina. Dock smälte solen bort det allteftersom dagen gick.
 
---
 
The view from the retirement house was so beautiful. Tried to get all the old people to have a look to see all of this beauty. Though, then sun melted it away during the day.
 
 
Tillbaka i stan. Här fanns inga spår alls av någon snö. För här hade det inte snöat.
 
---
 
Back to the city. Where there was no trace of snow. Since it hadn't snow here.
 
 
Jag gick tillbaka till bibblan. Lämnade tillbaka böcker. Och lånade nya. Som vanligt. Pocketböckerna (överst) är redan utlästa, och jag läser just nu Ännu ett liv.
 
---
 
I went to the library. Returned books. And borrowed new ones. As usual. I've already finished the pockets (at the top), and now I'm reading Ännu ett liv.
 
 
Tände ljus för att lysa upp och få värme. Tittade till så att mina växter mådde bra.
 
---
 
Lighted candles for light and heat. Checked upon my plants to see if they were all fine.
 
 
Hade precis fått en vegetarisk kokbok jag köpt från min kusins jultidningsförsäljning. I den hittade jag ett recept på morotssoppa med rotselleri och som jag lagade till middag. Stekte lite grönkål till. Det smakade lite som rotmos, vilket jag funderar på att laga någon dag. Det var allt från sista helgen i oktober!
 
---
 
Had recently bought a vegetarian cook book from my cousin. In this book, I found a recipe for carrot soup with celeriac and which I made for dinner. Fried some kale to add at the top. It tasted almost like rotmos, which I'm thinking about cooking some day. And that was all from the last week-end of October!
 
 

En torsdag med yoga, massage, och knappar av sammet

2018-11-01 12:51:00
 
A Thursday with yoga, massage, and velvet buttons
 
 
 
Förra torsdagen hade jag tagit ledigt. Gött när en har sådana anställningar att en själv kan bestämma sådant.
 
---
 
Last Thursday, I had taken the day off. The perks of having my kind of jobs where oneself can decide such stuff.
 
 
Min plan var att simma. Men när jag gick av spårvagnen nös jag till. Ville ej förvärra en eventuell förkylning och gick på en spårvagn hemåt igen. Gick till barnmorskan och tog cellprover. Tycker så mycket om att besöka barnmorskan och kolla så att allt står rätt till.
 
---
 
My plan was to swim. But went I went off the tram I sneezed. Didn't wont to catch a cold or make it worse, so hopped on a tram in the opposite direction. Went to the midwife to take a smear test. Like to visit the midwife a lot to check that everything's alright.
 
 
Hämtade ut mina nya höstskor också. Började bli för kallt och blött för att gå runt i sneakers.
 
---
 
Picked up my new autumn shoes. It started to get too cold and wet to wear sneakers.
 
 
Har köpt skokräm och impregneringsspray till dem. Vill att vi ska hålla ihop ett tag.
 
---
 
Have bought them shoe polish and waterproof spray. Want us to be together for years to come.
 
 
Bytte om till träningskläder och utförde yoga hemma. Har laddat ner en app som ger mig ett nytt, kort yoga-pass varje dag.
 
---
 
Changed to an work out outfit and performed yoga at home. I've downloaded an app that gives me a new, short yoga session every day.
 
 
Har ett program för 10 dagar som jag följer. Sedan ska jag testa en annan yoga-app. Rösten på min nuvarande app gör mig nämligen oftast mer stressad än lugn. Hinner liksom inte med. Det går för fort.
 
---
 
Am following a 10 days program. Then, I will try another yoga app. The voice at this app is oftenly making me more stressed than calm. Can't really catch up all the time. It's going to fast.
 
 
Hade fått hem ett paket snabbris med medelhavssmak från ett känt risföretag. Åt det tillsammans med stekt svamp och grönkål. Det här riset får nja i betyg. Smakade ganska torrt.
 
---
 
I had recieved a package of quickly cooked rice Mediterranean style from a famous rice company. Ate this rice together with some fried mushrooms and kale. This rice tasted kind of dry, so not really my favor.
 
 
Sedan: på med höstkappan och nya höstskorna och vänta på bussen i solskenet. Åkte till en massör som knådade min kropp i 45 minuter. Kändes som att jag hade träningsvärk i dagar efteråt.
 
---
 
Later: put on the autumn coat and the new shoes and waited for the bus in the sunshine. Went to a masseur who gave me massage for 45 minutes. Felt like I had ache from exercising several days afterwards.
 
 
Läste den här boken på bussen och medan jag väntade. Grymma April av Ismaïl Kadaré. Handlar om en bergsby i Albanien och deras speciella sätt att förhålla sig till en lag som berör gästfrihet och dödshämnder. Gillade den inte så mycket alls. Får 2 av 5 i betyg.
 
---
 
Read this book on the bus and while I waited. Broken April by Ismaïl Kadaré. It's about the life in a high plateau in Albania and the inhibitants special law regarding hospitality and revenge of deaths. Didn't like it that much at all. Gave it 2 out of 5.
 
 
Hade fått meddelande om att en knappaffär i staden hade fått in sammetstyg och att de nu kunde göra iordning nya knappar till min höstkappa. Mittenknappen hade försvunnit och den översta hade halft gått sönder. Så det var änna dags för nya knappar tyckte jag.
 
---
 
Had got a message from a button store in the city that they had velvet fabric in store again, and now could make me buttons to my autumn coat. The middle button had disappeared and the one above had broken in half. So it was time for new buttons.
 
 
Sydde fast dem. Nu slipper jag skämmas för och gömma knapparna under halsdukar.
 
---
 
Sew them on. Now, I no longer have to be ashamed for or hide the buttons under scarfs.
 
 
Framåt kvällen: lagade mat. En av morötterna jag fick med mig från landet var en albino. Pappa hade lovat att det inte var en palsternacka för deras blast ser inte likadana ut som morötternas.
 
---
 
Towards the evening: cooked dinner. One of the carrots from the countryside was an albino. Dad had promised that it wasn't a parsnip since their shaw doesn't look like carrot shaw.
 
 
Käkade detta till middag: rotfrukter lagade i ugn, grönkålspesto och vegobullar. Säger ju att jag är inne i en grönkålsperiod.
 
---
 
Had this for dinner: root vegetables cooked in the oven, kale pesto and veggie balls. Told you I'm in a kale period right now.
 
 

Fira en hundraåring, Tårkommissionen, och en kvinnokalender

2018-10-29 19:05:00
 
Celebrate a hundred year oldie, the Tear Commission, and a women calender
 
 
 
För några helger sedan när jag jobbade på äldreboendet dukade vi fram för kalas. Svenska flaggan och finduk.
 
---
 
For some week-ends ago when I worked at the retirement home, we made the tables ready for celebration. The Swedish flag and nice tablecloth.
 
 
En av de boende fyllde över hundra år. Alltså hade redan fyllt hundra. Vi diskuterade om att världskriget ännu inte hade slutat när personen föddes. Så mycket hen måste ha hunnit vara med om och uppleva! Och en sådan märklig arbetsplats. Där några går bort redan innan 80-årsdagen, medan andra lever till över hundra.
 
---
 
One of the residents turned over a hundreed years. We discussed that WW1 wasn't yet over when this person was born. So much this person must have experienced during the lifetime! And what a remarkable workplace. Where some pass away before they reach their 80 years day and other lives to their 100 years day.
 
 
På söndagen bjöd jag Lenis på grönkålspasta innan jag behövde åka till jobbet och han till gymmet. Har fått en grej för grönkål för tillfället. Äter det till ungefär varje måltid. Men det är ju gött och jag får i mig viktiga vitaminer och mineraler till kroppen min.
 
---
 
On Sunday, I had Lenis over for kale pasta before I had to go to work and he to the gym. Am right now in a kale period. Kind of eating it to every meal. It's good and gives me important vitamins and minerals to my body. Win.
 
 
Kom en halvtimme för tidigt till jobbet så satte mig i personalrummet och läste Tårkomissionen. Tog lång tid innan jag förstod att den inte hette Tårtkommissionen. António Lobo Antunes igen, alltså. Portugisen som inte gillar punkter och hoppar mellan tid och rum på samma sida.
 
---
 
Arrived one half hour early to work, so spend the time in the staff room reading The Tear Commission. Thus, António Lobo Antunes again. The Portuguese that doesn't like punctation marks and jumps between space and time on the same page.
 
 
Har läst ut den nu. Gav den 3,5 av 5 möjliga i betyg. Pluspoäng får boken för språket, det är så underbart vackert. Minuspoäng får boken för att det hoppar så mycket att det ibland är svårt att hänga med.
 
---
 
Have finished it now. Gave it 3,5 out of 5. The plus points are given for the language, it's so wonderfully beuatiful. Minus points for that it was so hard to keep up with the story sometimes.
 
 
Jag har fått en kvinnokalender för nästa år. Eller fått och fått. Jag har betalat för den. Några studenter på Chalmers hade i uppdrag i en kurs att med ett litet startkapital och en idé få pengarna att växa. Deras idé var alltså att göra en kvinnokalender. Och som jag då har köpt.
 
---
 
I've got a women calender for next year. Or got and got. Rather, I've paid for it. Some students at Chalmers had a task in one of their courses to start off with a little inital capital and an idea to make to money grow. Thus, their idea was to make a women calender. Which I now have bought.
 
 
Varje månad nästa år kommer jag därmed kunna läsa fakta om olika coola och viktiga historiska kvinnor. Hoppas få lära mig ett och annat.
 
---
 
Every month next year, I will be able to read facts about different cool, and important historical women. Hope to learn a thing or two.
 
 

Vecka Fyrtiofyra

2018-10-29 08:20:00
 
Week Forty Four
 
 
 
Temperaturen har minskat. Både utomhus och inomhus. Vaknade upp till 18°C i min lägenhet imorse. Har ju inte satt på elementen än. Just nu tänker jag att det är bra att ha det svalt inomhus. Tycker att jag sover bättre (som en stock varje natt, ta i trä) och att det inte blir en lika stor chock för kroppen när den möts av temperaturen utomhus. Vi närmar oss november och det lär ju inte bli varmare. Så det finns en chans att jag sätter igång elementen i slutet av veckan. Växterna ska ju också överleva den här vintern.
 
---
 
The temperature has fallen. Both outdoors and indoors. This morning I woke up to 18°C in my apartment. Have not yet started the radiaters. For now, I want it to be cool indoors. Think that I sleep better (like a stock, knock on wood) and that it's not as big chock for the body to meet the temperature outdoors. We're approaching Novemebr and it will not get warmer. So there's a chance I turn on the radiators in the end of this week. Well, the plants should also survive this winter time.
 
 
Åt havregrynsgröt med jordnötssmör, svarta vinbär, russin, och kokosflingor till frukost. Bryggde en kanna te imorse. Det svalnade fortare än jag hann dricka upp det. Jag gillar att klockan har dragits tillbaka en timma. Vaknar ju då automatiskt en timme tidigare, som att jag får en timme extra om dagen. I helgen var jag på utställning och på landet. På söndagen var kohagen och träden täckta av snö. Jag var inte alls beredd på det trots att det tydligen är det enda de har pratat om på nyheterna innan helgen. Något jag är beredd på är att det är höstlov den här veckan så jag har i princip ledigt jag med. Massor av tid att söka jobb, alltså. Vill ta mig till simbassängen och stärka upp musklerna i rygg och armar. Ska besöka mormor i helgen och morfars grav. Tända ett ljus. Det är vad jag vet för den här veckan. Hoppas den blir fin för er!
 
---
 
Ate oat porridge with peanut butter, black currant, raisins, and coco flakes for breakfast. Made a whole pot of tea this morning. It cooled faster than I could drink. I like that we have turned back the clock one hour. So I automatically wake up one hour earlier every day, like I win one extra daily hour. This week-end I saw an exhibition and went to the countryside. On Sunday, the pen and the trees were covered in snow. I wasn't prepared at all for snow although it was the main topic of the news before the week-end. Something I'm preperad for is the autumn break this week so I'm kind of free this week. A lot of time to apply for jobs, then. Want to go to the community pool and strengthen my arm and back muscles. Will visit my grandma this week-end and my grandpa's grave. Light a candle. That's all I know for this week. Hope you'll have a lovely one!
 
 

Ond bråd död och ett stort steg för mänskligheten

2018-10-27 11:02:00
 
Death and a giant step for humanity
 
 
 
I onsdags väckte solen långsamt staden medan jag tog mig tvärs över den för att komma till dagens arbetsplats. Himlen var målad i mjuka färger.
 
---
 
On Wednesday, the sun slowly woke up the city while I travelled across it to reach the work place of the day. The sky was painted in soft colors.
 
 
Hej och god morgon från ett väntrum på skolan. Varför jag ser ut som att jag har påssjuka? Skyller på tidig morgon, trötthet, och babykinderna.
 
---
 
Hello and good morning from a waiting room at the school. Why it looks like I've got the mumps? Blame the early morning, tiredness, and baby cheeks.
 
 
Nio timmar senare: käkade middag själv på Vigårda. En skördesallad med halloumi, som jag inte kommer beställa igen för det var ytterst svårt att få den glutenfri. Jobbar på det här med att våga göra saker själv i staden. Nu kan jag checka av att äta själv på restaurang.
 
---
 
Nine hours later: ate dinner by myself at Vigårda. A harvest salad with halloumi, which I never will order again since it was hard to get it gluten free. I'm trying to work on daring to do things by myself in the city. Now I can unlist to eat at a restaurant by myself.
 
 
Mötte upp Nalle, Bagge, Dash, Janen, och Gürra utanför Bio Roy. Det var helt fullt med folk. Inte bara vi som ville se Kung Lear med Ian McKellen i huvudrollen. Vi såg alltså teater på bio. Och i pausen gick vi och köpte vin. Bagge döpte vår chatgrupp till The Ian McKellen fan club.
 
---
 
I met Nalle, Bagge, Dash, Janen, and Gürra outside Bio Roy. It was totally crowded. We weren't the only ones that wanted to see King Lear starring Ian McKellen. Thus, we watched theatre at the cinema. And in the break, we bought wine. Bagge named out chat group to The Ian McKellen fan club.
 
 
Hej hej från mig och Bagge. Sedan promenerade vi hemåt i sena kvällen och önskade att vi borde ha tagit på oss något mer eller varmare klädesplagg. Vi var inte ännu redo för oktoberskväll.
 
---
 
Hello from me and Bagge. Later, we walked home in the late evening and wished that we would have wore more or warmer clothes. We weren't yet ready for October evenings.
 
 
I fredags (igår) var jag uppe supertidigt. Tidigt som klockan 5. Staden höll återigen sakta på att vakna och jag kunde nästan låtsas att jag ägde staden för det fanns knappt några andra människor som kunde lägga beslag på den. Varför jag var uppe så tidigt? Bara för att ta mig till jobbet i grannkommunen.
 
---
 
On Friday (yesterday), I was awoke super early. Early as 5 o'clock. The city was once again slowly waking up and I almost could pretend that I owned the whole city since there barely was any other humans to capture it. Why I was up so early? Only to get to work in the neighbouring township.
 
 
Klipp till kvällen: Jag och Katta gick rätt så spontant på bio. Vi såg First man, filmen om Neil Armstrong. Den var helt okej och nog den tystaste film jag sett, men ingen film en ser om. Sedan gick vi till Vapiano. Jag var proppmätt och hade varit hela dagen, så åt bara en efterrätt och ett glas vin.
 
---
 
Cut to the evening: Me and Katta went to the cinema, quite spontaneously. We watched First man, the film about Neil Armstrong. It was quite okay and perhaps the most quite film I've ever seen, but it's not a film to watch over and over again. Then, we went to Vapiano. I was stuffed and had been all day, so I had only a dessert and a glass of wine.
 
 
Katta sa att jag såg "business" ut. Tänkte att jag skulle be henne föreviga denna outfit med kavaj och blus, men var hela tiden så inne i våra samtal om feminism och händelser i livet att det inte hanns med. Vi studerade alkoholpåverkade som snubblade sig fram och arbetarna som vi inte riktigt förstod vad de höll på med på gatan nedanför. Utomhus mötte vi oktobervinden och inställda spårvagnar och som fick oss att längta hem till att få krypa ner till sängs.
 
---
 
Katta told me that my outfit looked "business". Thought I should ask her to take a photo of my outfit with jacket and blouse, but I was carried away by over conversations about feminsm and happenings in life and didn't have the time. We studied drunk people stumbling and workers which we didn't understand what they really did in the street. Outdoors, we was greeted by the October wind and canceled trams, whiched made us long for our warm beds.
 
 

Vecka Fyrtiotre

2018-10-23 16:45:00
 
Week Forty Three
 
 
 
Blåsten hjälper till att få ner de sista, tappra löven från grenarna till marken. Gör naturen redo för november. Jag har beställt nya höstskor så jag slipper bli blöt eller kall om fötterna när jag är rastvakt. Jag är också redo. Inte lika redo för att det kommer bli mörkare men som det inte går att göra något annat åt än att acceptera.
 
---
 
The wind is helping the last leaves to fall from the benches to the ground. Getting the nature ready for November. I've bought new autumn boots so I won't get wet or cold feet when I'm a recess monitor. I'm also getting ready. Though, not as much ready for the darkness that will come but not much to do about it than accept.
 
 
Hade ju tänkt att ha utrymme för spontana aktiviteter i helgen, men det mest spontana blev att jag bjöd Lenis på lunch (grönkålspasta). Eftersom de ville att jag jobbade på äldreboendet. Har gett mig själv ledigt en dag denna vecka bara för att jag jobbade helgen och bokat in massage. Det är jag så värd. Men jag har haft energi så har strukturerat upp mitt liv en aning. T ex har jag laddat ner en app som ska hjälpa mig at vattna mina växter samt tagit reda på vad det är jag egentligen har och hur mycket sol de gillar. Den här veckan ska jag på ett slags event om "Hon, han och hjärnan" (alldeles strax så kommer snart behöva rusa till bussen), gå och se Kung Lear och se en utställning där Felicia ställer ut. Det blir fint. Ha en fantastisk vecka!
 
---
 
Had thought there would be some space for spontaneous activities this week-end, but the most spontaneous that happened was that I invited Lenis for lunch (kale pasta). Since they wanted me to work at the elder's home. Therefore, I've get myself off on day this week and booked a massage. I'm so worth it. But I had a lot of energy last week-end, so I've managed to get some structure in my life. Like downloading an app that will help me keep track of when to water my plants. This week I will attend a kind of event about "She, he and the brain" (which I soon have to catch a bus to attend), and watch King Lear. It will be nice I suppose. Have a fantastic week!
 
 

En glittrig lördag med böcker och bubbel - del ett

2018-10-21 10:54:00
 
A glittery Saturday with books and bottles of fizz - part one 
 
 
 
Den här helgen jobbar jag kväll (blev inte mer spontana aktiviteter än så) och ägnar mina lediga timmar till att låta frukosten ta tid och lyssna på soul eller jazz. Tycker det passar på helgmornar. Hursomhelst, därför tänkte jag vi kunde ta en kik på min förra lördag istället. Då låg jag kvar i sängen en stund och läste "Betraktelse över själens passioner" som jag nu läst ut och gav betyget 3,5 av 5. Denna portugiske författare har något emot punkter, så det tog ett litet tag för mig att komma in i skrivstilen.
 
---
 
This week-end I'm working the evenings (no more spontaneous activites than that) and spending my free hours by letting the breakfasts take their time and listening to soul or jazz. Think it suits these mornings. However, instead I thought we could take a look at my last Saturday. Then, I stayed in bed for a while reading "Treatise on the soul's passion" which I've finished now and gave the score 3,5 out of 5. This Portugese author doesn't seem to like punctuation marks, so it took some time for me to catch up the style.
 
 
Till lättare lunch käkade jag ju rårakor med stekta kantareller. Lade upp receptet här. Har provat det som matlåda nu också och det funkade finfint!
 
---
 
As a light lunch, I made hash browns with fried chanterelles. Here's the recipe to be found. Have tried it as lunch box as well, and it worked perfectly.
 
 
Annars hängde jag i soffan. Såg ett avsnitt av Vår tid är nu och redigerade bilder och fixade och hade mig.
 
---
 
I spent some time on the sofa. Watched an episod of a Swedish tv-serie and edited photos and fixed things.
 
 
Framåt eftermiddagen. Dags att göra mig iordning. Fram med den glittriga byxdressen.
 
---
 
Towards afternoon. Time to get ready. Get the glittery jumpsuit.
 
 
Tyckte det blev väl mörkt med svart byxdress och svart kavaj. Glittriga, lila strumpor och vips blev det lite mer färgglatt.
 
---
 
Black jumpsuit and black jacket were too dark for me. Added glittery, purple socks and voilà, more color at once.
 
 
Åkte hem till Annie som bjöd på bubbel och gav mig födelsedagspresent i efterskott. ♥ Kändes som att jag var på väg till ett disco när jag åkte genom kollektivtrafiken i så mycket glitter.
 
---
 
Went to Annie's place where I was served champagne and got birthday presents. ♥ Felt like I was heading to a disco when I went by the public transport wearing so much glitter.
 
 
Vad som låg i paketen: En feministisk bok och Lagerlöf. Mycket bra. Mycket fint. Samt en väldoftande tvål. Nu har jag tvål så jag klarar mig ett tag fram över. :D Tack och bock. ♥
 
---
 
What the presents contained: A feminist book and Lagerlöf. Very good. Very nice. And an aromatic soap. Now I've got soap for months to come. :D Thank you. ♥
 
 
Och så fick jag mat också. Blir så bortskämd. Grillad halloumi, grillad zucchini och rotfrukter i ugn. Nomnomnom. När vi åkte till Isabels födelsedagsfest tänker jag att vi tar en annan gång.
 
---
 
And I was also served food. Got so spoiled. Roasted halloumi, roasted zucchini, and root vegetables cooked in the oven. Yummie. When we went to Isabel's birthday party is a story for another time.
 
 

Pepps jubileum och syriska röster

2018-10-20 10:05:00
 
Pepp's anniversairy and Syrian voices
 
 
 
När jag har kommit hem från jobbet den här veckan har jag oftast slängt upp fötterna på soffbordet och sett avsnitt av Vår tid är nu eller Babel. Men tänkte vi kunde kika på de få dagar när jag inte gjorde det. Som i tisdags.
 
---
 
This week, I've mostly layed on the sofa when coming home from work and watched episodes of Swedish tv-series. But thought we could take a look at those days when I did not. Like on Tuesday.
 
 
Jobbade på en skola ute i Backa och Västtrafiks app sa åt mig att gå av en hållplats tidigare och ta en promenad via en höstklädd gångväg. Visste inte då att det var en hållplats tidigare, utan något jag tog reda på senare. Blev för övrigt att jag åkte till den skolan resten av veckan. Brukar byta runt mer, men de ville gärna ha mig där och bad att få önska mig.
 
---
 
Worked at a school in Backa and Västtrafik's app told me to get off at an bus stop prior than needed and take a walk at a autumn covered walkway. Well, didn't know then that one could get off to a bus stop closer to the school but something I figured out during the day.
 
 
Okej, mot kvällen! På Lindholmen står just nu Dome of vision, en byggnad i glas som flyttar omkring i Sverige och just nu alltså är i Gbg (ni får googla om ni vill veta mer). Dit åkte jag.
 
---
 
All right, towards the evening! At Lindholmen, a building made of glass called Dome of vision is placed for now. It's moving around in Sweden and is now in Gothenburg (use google if you want to know more). I went here.
 
 
Jag var typ först på plats, därav så tomt på folk. Innuti kupolen är det ungefär lika kallt ute som inne så vi fick ha på oss koftor och jackor för att inte frysa.
 
---
 
I was kind of the first guest to arrive, therefore so empty. Inside the building it's almost as cold as outdoors so we had to wear cardigans and coats to not be cold.
 
 
Varför jag var där? För att fira Pepps jubileum! HURRA! 5-årsjubileum. Skulle det vara i vart fall. Men Pepp är tydligen 6 år gammalt, vilken arrangörerna fick veta när informationen om eventet redan hade getts ut. 6 år är också värt att fira.
 
---
 
Why I was there? To celebrate Pepp's jubilee! HURRAY! It's fifth anniversairy. It was supposed to be. But the arrangers were to know that Pepp actually is 6 years old when the information about this event already was given. 6 years is also something to celebrate.
 
 
Käkade bulgursallad med oumph. Eller de andra gjorde. Jag fick med quinoa och utan tomater. Det var dundergott hursom.
 
---
 
Ate bulgur salad with oumph. Or the others did. I had with quinoa and without tomatoes. However, it was very good.
 
 
Vi blev uppdelade i två grupper. Först diskuterade min grupp coaching. Efteråt fick vi leka arkitektstudenter och göra skalmodeller. Jag hamnade med nya projekgruppen för Pepp i Gbg och vi gjorde den här snygga som vi kallade Pepps behövande förråd. Sedan upptäckte vi att det ser väldigt mycket ut som en hjälm.
 
---
 
We were divided into two groups. First, my group discussed coaching. Then, we played architect students and made scale models. I was in the same group as the new project group for Pepp in Gothenburg and we made this which we called the needed storage for Pepp. Later, we discovered that it looks very much like a helmet.
 
 
Onsdag. Världskulturmuseet har öppet senare på onsdagar och då passar det bra att åka dit efter jobbet. Jag gick dit med Hådd. Är det kanske tredje gången jag är där det här året?
 
---
 
Wednesday. The musuem of World culture is opened later at Wednesdays and therefore it's suitable going there after work. I was there with Hådd. Might be the third time I'm visiting this musuem this year.
 
 
Hade inte sett utställningen "Aswat - syriska röster", så det gjorde vi. Ett projekt som SVT har gjort där de har låtit syriska flyktingar få berätta sin historia. Fastnade för det här citatet: Vad kallas du när du reser? Turist? Flykting? Efteråt gick vi och åt sushi och pratade om personligheter vi fått från våra föräldrar och hemma igen försökte jag bota min snuva med att dricka te och ligga under täcket och läsa bok.
 
---
 
Hadn't seen the exhibition "Aswat - Syrian voices", but now I have. A SVT-project where they've let Syrian refugees tell their stories. This stood out to me: What are you called when you travel? Tourist? Refugee? Afterwards we ate sushi and talked about different personalities we've got from our parents and at home I tried to cure my sniffles with tea and laying under the duvet reading a book.
 
 

Vecka Fyrtiotvå

2018-10-15 18:37:21
 
Week Forty Two
 
 
 
Vet att jag för någon vecka sedan skrev att det började bli kallt. Det gäller inte längre för tillfället. Är så svårt att tro att det är oktober och inte vår/sommar. Vad händer? Är som att klimatet har fått feberfrossa. Stackars klimatet. Ta hand om dig och krya på dig. ♥ När jag gick ut på promenad igår (och varifrån bilderna är) var det för varmt för jacka och halsduk. Nästan till och med för varmt för tröja. I OKTOBER: Säger ju att det är något som inte står rätt till här.
 
---
 
I know that I the other week wrote that it started to get cold. That's not valid anymore. It's hard to believe it's October and not spring/summer. What's happening? It's like the climate is having a fever. Poor climate. Take care and get well soon. ♥ Went out for a walk yesterday (also when I took these photos) and it was too warm to wear coat and scarf. Almost to warm to wear a jumper. IN OCTOBER. Am telling something isn't quite right.
 
 
Min hosta håller i sig. Misstänker att en förkylning är på gång (bröt aldrig ut någon förra veckan så vi får se). Skyller i så fall på att jag kom hem sent varje kväll i helgen och sov väl aldrig ut ordentligt. Var på Oktoberfest, blev firad av Annie med present + middag, och firade Isabels födelsedag. För den här veckan verkar det se lugnare ut, eller finnas mer utrymme för spontana grejer. Vet att jag ska jobba och fira Pepp:s 5-årsjubileum. Ungefär så. Nej, det får vara allt för denna gång. Ha en go' vecka!
 
---
 
Have not get rid of my cough. Suspect I'll get a cold soon (it never broke out last week so we will see). In that case, I will blame the lack of sleep from the week-end since I arrived home late everyday. Attended an Oktoberfes, Annie invited me for dinner to give me presents, and celebrated Isabel's birthday. This week isn't as fully planned, so there might be some space for spontaneity. Know that I will work and celebrate Pepp's fifth anniversary. Quite like that. Well, that's enough for now. Have a good week!
 
 

Måndagsbio, tisdagsPepp, och fredagsöl

2018-10-13 11:52:00
 
Monday cinema, Pepp Tuesday, and Friday beer
 
 
 
Hej hopp här kommer åtta bilder från veckan hittills. I måndags tog jag mig till Chalmers för att se Mamma Mia! Here we go again på PU-bion med bland annat Lova. Den var väl okej. Främst för att det ju ändå var ABBA-låtar som vi sjöng och sittdansade till så gott det gick.
 
---
 
Hello hi here's eight photos from this week so far. On Monday, I went to Chalmers to watch Mamma Mia! Here we go again at the cinema with for example Lova. It was okay. Mainly since it was ABBA-songs to which we danced and sang a long to as good as we could.
 
 
I tisdags kom Kerstin först hem till mig med alla dessa ingredienser! Vi hade överlämning med den nya projektgruppen för Pepp. Så kul att hänga med och få träffa detta nya gäng som verkar taggade.
 
---
 
On Tuesday, Kerstin first arrived at my place bringing all these ingredients! We had a kind of "handover" with the new project group for Pepp. So fun to spend time with and meet this new gang that seemed stoked.
 
 
Vi käkade sallad och berättade om knasiga och viktiga saker som hänt under vårt Pepp-år. Alla fick precis plats runt mitt bord när det flyttades till soffan. Innan alla kom brann mitt långfinger. Det var en sådan märklig upplevelse. Jag tände värmeljus och en tändsticka gick av på mitten precis efter att jag tänt den och böjdes in mot mitt finger och satte eld på det. Längst ut på fingerspetsen. Kändes som att bränna sig på en varm ugn. Blev inte så farligt efteråt, klarade mig undan med en liten liten blåsa och en bränd nagel bara. Tur för mig.
 
---
 
We ate salad and talked about weird and important stuff that happend during our Pepp-year. There was just enough space for everyone around my table when we moved it next to the sofa. Before everyone arrived, my longfiner burn. Such a strange experience. I was lightning candles and one of the matches broke at the middle and turned towards my finger and set it on fire. At the very top of my finger. Felt like getting burned at a hot oven. In the end I only got a small blister and a burned nail. Lucky me.
 
 
Onsdag och torsdag kände jag mig krasslig och trött så stannade hemma. Gick till bibblan någon dag och lånade dessa böcker. Har redan läst ut Räddaren i nöden (fick 5 av 5 eftersom, bland annat, jag ville fortsätta läsa den så fort jag fick ett tillfälle) och börjat på Betraktelse över själens passioner.
 
---
 
On Wednesday and Thursday I didn't felt that well so I just stayed at home. Went to the library one day and borrowed these books. Have already finished Catcher in the rye (got 5 out of 5 since, among other things, I wanted to continue reading it whenever I had the opportunity) and have started reading Treatise on the soul's passions.
 
 
Igår fredag var det soligt och härligt. Typ tjugo grader celsius. Jag slutade jobbet halv två och promenerade lite i solen innan jag gick hem och vilade en stund.
 
---
 
Yesterday, Friday, it was sunny and nice. Like twenty degrees celsius. I finished work at half past one and took a walk in the sun before I went home to take some rest.
 
 
Senare. Tog på byxdress och hatt och läppstift. Gillar så vad mitt nya schampo verkar göra för mitt hår. Tycker redan det ser lite gladare ut, visst? Plus luktar så gott. Precis som godis.
 
---
 
Later. Put on a jumpsuit and hat and lipstick. I like so much what my new schampoo seems to make for my hair. Think it looks much happier, right? Plus it smells so nice. Just like candy.
 
 
Åkte in till Chalmers och drack cider med Gürra och senare kom Katta också. Vi bokade biljetter till Little Jinder och pratade om livets små och stora händelser.
 
---
 
Went to Chalmers and drank cider with Gürra and later Katta joined us. We booked tickets to Little Jinder and talked about the big and small happenings in life.
 
 
Sedan tog jag inga fler bilder trots att ett av våra sammantalsämnen var att de gillade att bli omnämnda på min blogg. Nåväl. Jag och Katta gick till Chalmers Oktoberfest där vi hängde ett tag tills vi upptäckte att deras cider var slut. Så kunde vi inte ha det så vi drog hem till Ekan & Gröpet istället. Drack glögg och försökte att inte få stockholmsk dialekt när jag pratade med stockholmare. Vi hamnade till slut på Gasquen fast vi tänkt att gå hem tidigt och jag dansade bugg och fuldans och blev svettig men kom ihåg att dricka vatten för en gångs skull.
 
---
 
Then, no more photos were taken even if one of our topics were how they liked to be mentioned at my blog. Oh well. Me and Katta went to Chalmer's Oktoberfest where we spent some time until we discovered that they had run out of cider. Couldn't have it that way so we went to Ekan & Gröpet's place. Drank glögg and I tried to not change to a Stockholm accent when I spoke to Stockholmers. We ended up at Gasquen even if we had planned to get home early and I danced bugg and ugly dance and got sweaty but rememebered to drink water for once.
 
 

Vecka Fyrtioett

2018-10-10 18:41:06
 
Week Forty One
 
 
 
Förvandlingen är i full gång nu. Grönt blir utbytt mot röd, orange, gul. Röd, orange, gul blir utbytt mot nakna grenar och det går att se grannens balkong igen. Känner att det finns risk för en förkylning som ska bryta ut igen så har ställt in en museumvisit idag för att stanna hemma och vila i varma mysbyxor. I helgen var jag toastmaster och dansade så mycket på dansgolvet så jag fick träningsvärk så jag knappt kunde röra mig på söndagen. Väl kämpat skulle jag säga till mig själv. Hittills i veckan har jag sett den nya Mamma Mia-filmen och haft 12 middagsgäster hos mig (vi fick precis plats runt bordet och jag fick äta med plastbestick). Den här eventuella förkylningen får inte bryta ut för till helgen har jag tänkt gå på en Oktoberfest och fira en 25-åring och dansa tills jag får träningsvärk igen. Dans är ju livet. Nå, hoppas ni får en förträfflig vecka!
 
---
 
The transfomation is here. Green changes to red, orange, yellow. Red, orange, yellow changes to naked branches and I can see my neighbour's balcony again. Feel there is a risk for a cold to break out again so I've canceled a visit to a museum today to stay home and rest in warm sweatpants. This week-end, I was toastmaster and danced so much at the dance floor that I had so much ache in my muscles the day after that I hardly could move. Good job I would tell myself. So far this week I've watched the new Mamma Mia-film and had 12 persons over for dinner (had just enough space for everyone around the table and I had to eat with plastic cuttleries). The potential cold doesn't should break out since I for this week-end have planned to attend an Oktoberfest and celebrate a 25 year old and dance even more. Hope you will have an excellent week!
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0