Från Bodø till Tromsø (En Norgeturné i oktober)

2020-04-29 08:29:29
Jobb Resor - Norge
 
From Bodø to Tromsø (A Norway tour in October)
 
 
 
I slutet av oktober förra veckan tog jag Nordlandsbanan till Bodø. Så fina vyer utanför tågfönstret. Och snö! (Del två av min Norgeturné hittas här.)
 
---
 
In the end of last October, I took the Nordland line to Bodø. So nice views outisde the window. And snow! (Part two of my Norway tour is found here.)
 
 
HEJ SOLEN!
 
---
 
HELLO SUN!
 
 
Gick av tåget, låste in packningen i ett skåp på stationen, och började vandra omkring. Hade inget hotell att checka in på eftersom jag skulle resa ännu mer norrut igen på eftermiddagen.
 
---
 
Got off the train, locked in my bags at the station, and started to walk around. Had no hotel to check in at since I would head further north again later that afternoon.
 
 
Bedömde Bodø till att vara en gullig liten stad.
 
---
 
Evaluated Bodø to be a cute little town.
 
 
Hittade biblioteket! Gillar att gå till bibliotek och kyrkor i städer. De brukar ofta vara fina arkitektiskt, och inbringa något slags lugn hos mig.
 
---
 
Found the library! I like to visit libraries and churches in cities. Usually, they are nice to look at and calm me down.
 
 
Böcker och hav ♥ Ibland är det inte mycket mer än så jag begär. Satte mig här en stund och jobbade och förberedde mig inför ett möte jag skulle ha senare.
 
---
 
Books and ocean ♥ Sometimes that's all I ask for. Sat down here for a while and did some work and got prepared for a meeting later that day.
 
 
Tog sedan en sista titt på havet. Känner hur lugn jag blir av att bara titta på den här bilden. Så harmoniskt.
 
---
 
Took a last look at the sea. Feel how I become calm just looking at this photo. So peaceful.
 
 
Satte mig på en buss till universitetet. Det började snöa.
 
---
 
Step on a bus to the university. It started to snow.
 
 
Halsduken blev vit.
 
---
 
My scarf turned white.
 
 
Käkade lunch i universitetets matsal. Universitets restauranger är ofta billiga och bra - dagens tips! Hade möte med en forskare som studerar alger.
 
---
 
Had lunch in the cafeteria. Universities' restaurants are often cheap and good - tip of the day! Had a meeting with a researcher that studies algae.
 
 
Jag hade kommit för tidigt så passade på att ta en promenad i området. Solen var redan på väg ned vid halv två (13:30). Tur att snön lyser upp i det mörka.
 
---
 
I had arried too early, so I took a walk in the area. The sun was already setting at half past one (1:30 pm). It's good that the snow can bring some light in the darkness.
 
 
Tog bussen tillbaka till staden. Hämtade min packning. Väntade på en annan buss till flyplatsen. Men den verkade bli försenad pga snöfallet under dagen. Fick ta en taxi till slut.
 
---
 
Took the bus back to the city. Grabbed my bagage. Waited for another bus to the airport. But it was delayed due to the snow fall during the day. Had to take a taxi after a while.
 
 
Och så hamnade jag i Tromsø. Där var det minst lika mycket snö. Jag har aldrig tidigare varit så långt norrut. Det är så otrrrroligt långt upp!
 
---
 
And I ended up in Tromsø. There was as much snow, or even more. I have never been so far up north before. It's incredible far north!
 
 
Gick ut på en kort promenad. Solen hade gått ner för läääänge sedan.
 
---
 
Went out for a short walk. The sun had already set several hours ago.
 
 
Det är en liten (men mysig) stad, så det går rätt fort att ta sig igenom den.
 
---
 
It's a small (but cosy) city, so it doesn't take long to walk through it.
 
 
Hittade biblioteket som är inspirerat av en iglo. Gick aldrig in där dock.
 
---
 
Found the library that is inspired by an igloo. I never entered though.
 
 
Var hungrig så gick till Burgr efter tips på Tripadvisor. Inredningen var i retrospelens anda.
 
---
 
Was hungry so went to Burgr (top 10 at Tripadvisor). The interior was inspired by retro games.
 
 
De kunde lätt fixa glutenfritt och vegetariskt. Många pluspoäng då, såklart! Drack chokladmilkshake och läste bok. Det var väldigt gott och jag blev heeelt proppmätt.
 
---
 
They could easily fix glutenfree and vegetarian. Extra credit for that, of course! Drank chocolate milkshake and read a book. It was very tasty and I got soooo full.
 
 
Här ligger det, på Skippergata som var helt täckt av snö.
 
---
 
Here it is, at Skippergate that was totally covered with snow.
 
 
En nattvy med fjäll och bro i bakgrunden. Jag gick och lade mig för att vara redo inför nästa dag i denna stad.
 
---
 
A night view with mountains and bridge in the background. I went to bed to be ready for the next day in this city.
 
 

Vecka 18

2020-04-28 07:39:27
Veckorapport
 
Week 18
 
 
 
Igår käkade vi våfflor till frukost. Födelsedagsfrukost! En gullig kille jag gillar fyllde år så vi slog till på lyxig frukost (går ganska fort att göra när en har en färdig mix). Den här veckan vill jag fortsätta med tre pass från Försvarsmakten träningsklubb, läsa böcker, och hänga utomhus så mycket det går. Ser att solen försiktigt tittar fram bakom en vägg av moln. Verkar lovande för dagen! Senare i veckan är det ju långhelg med Valborg och första maj. Ännu inte bestämt vad jag ska hitta på då. Cortégen är ju inställd och dagarn närmar sig jättefort ju. Vi får se vad det blir. Men det blir nog trevligt hursomhelst.
 
---
 
Yesterday, we had waffles for breakfast. Birthday breakfast! A cute guy I like had his birthday so we did something more luxurous (made quite fast with a bought waffle mix). This week I want to continue with three workouts from The Swedish armed forces training club, read books, and be outdoors as much as possible. The sun is showing from a wall of cloud right now. Seems promising! We have a holiday weekend later this week. Have not yet decided what to do since Chalmers' cortége is canceled and the days pass too fast. We'll see what happens. But it will be nice and fun anyhow.
 
 
Just nu läser jag en bok (Drunkna inte i dina känslor av Maggan Hägglund och Doris Dahlin) om att vara en högkänslig person (HSP). Jag har kommit fram till att jag måste vara det, dessutom en utåtriktad sådan. Detta har jag antagit i kanske ett år nu sedan jag först hörde talas om det. Jag ser fler och fler tecken på det ju mer jag läser på om det. I boken finns en lista på 39 punkter och jag kan bocka av nästan alla. Mitt humör kan ändras om jag umgås eller är nära en person som mår annorlunda än mitt initiala humör. Jag blir lätt trött om jag är i en miljö med många olika ljud och intryck, för det blir liksom för mycket för mig, för mycket intryck att hantera. Märkte det senast när jag var på Universeum med folk och ljud och fuktighet och värme. Var helt slut efteråt. Jag tycker det är så skönt att få ett ord på det och förstå att ungefär 20 % av befolkningen känner lika mycket som jag (precis som att 80 % inte gör det och kanske inte kan förstå). Och få verktyg för hur jag kan distansera andras känslor från mig själv, för det kan bli för mycket för mig. Det får vara allt för denna gång. Hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
At the moment, I'm reading a book (Don't get drown by your feelings by Maggan Hägglund and Doris Dahlin) about being a high sensitive person (HSP). I've found out that I have to be HSP. I've had that thought for like a year since I first heard about it. I see more and more sign the more I read about it. In the book, there's a list with 39 bulletpoints, and I can check almost all the boxes. My mood can switch if I hang with or am surrounded with a person with a different mood than my original. I easily get tired if I am in an environment with a lot of different sounds and impressions, because it will be an overload for me, too many impressions to deal with. Noticed that last time I was at Universeum with a lot of people, sounds, humidity, and warmth. I was totally exhausted afterwards. For me, it's nice to have a word for how I am and understand that around 20 % of the population feel the same as I do (in the meantime, 80 % don't and maybe can't understand). And get tools for distancing other peoples feelings from myself, because it can be too much. That was all for now! Wish you a lovely week.
 
 

En picknickdejt och ett födelsedagskalas

2020-04-27 13:58:00
Kalas och festligheter Mat och recept Min Dag Träningen
 
A picnic date and a bithday party
 
 
 
Åh det var så himla soligt och gött förra veckan! Blev lite solbränd och fick märken efter shortsen till och med. Men bara lite (och jag använde solkräm!). Nåväl, vi tar en kik på några dagar förra veckan tycker jag.
 
---
 
Oh it was so sunny and nice last week! Got some tan and marks from my shorts even. But just a little bit (and I used sunblock!). Oh well, let's have a look at some days last week.
 
 
Torsdag. Efter jobbet gav jag mig upp till Safjället för att köra ett träningspass. Har laddat ner Försvarsmaktens träningsklubb. Följer just nu ett program för 10 veckor (är på vecka 6). Blandar styrketräning med löpning. Perfekt! Gör framsteg. Känner mig stark och nöjd och mår bra!
 
---
 
Thursday.I went to Safjället to do some workout after my job. Have downloaded Försvarsmaktens träningsklubb (Swedish Armed Forces Training Club). I'm following a program of 10 weeks (at week 6 now). Alternate between strength training and runing. Perfect! Done progress. Feel strong and happy!
 
 
Himlen var ett konstverk. Såg ett första flygplansstreck på himlen på flera veckor (inget bildbevis här dock)!
 
---
 
The sky was a piece of art.
 
 
Efter att ha sprungit runt och rekat nice gräsplättar inför fredagen gjorde jag glass hemma. Blåbärsglass. Älskar när det bara behövs tre-fyra ingredienser!
 
---
 
After have looked for nice patches of grass for Friday, I went home and made blueberry ice cream. Love when you only need three-four ingredients!
 
 
Bara att vispa grädden. Röra ihop den kondenserade mjölken med blåbären (kanske skulle ha mixats så här i efterhand eftersom alla blåbär sjönk ner till botten). Blanda ihop allting. Ner i en form. In i frysen i minst 6 timmar. Klart!
 
---
 
Just to whip the cream. Mix the condensed milk and blueberries (maybe should have used the mixer since all of them blueberries ended up in the bottom). Mix everything together. Pour it in a form. Put it in the freezer for at least 6 hours. Done!
 
 
Hade också extra energi att sätta upp min nya knivlist. Har köpt nya knivar också. De är supervassa! Vet inte om jag är helt nöjd än, och vet inte var jag ska göra av listen som satt där förut.
 
---
 
I also had enough energy to put up my new knife rack. Have bought new knives as well. They are super sharp! Not sure what I think about it yet, and not sure what to do about the old rack I had there before.
 
 
Fredag. Min lediga dag eftersom jag är permitterad. Cyklade omkring i Göteborg (kom upp i minst 11 km!) för att införskaffa presenter. Dassrulletårtan är här! Visste att det bara var en tidsfråga efter att bakelserna gjort entré!
 
---
 
Friday.My day off nowadays. Biked around in Gothenburg (reached over 11 km in the end!) to buy birthday gifts. The toilet paper cake is here! I knew it was only a matter of time after the pastry was launched.
 
 
Fontänen i Bältspännarparken har kommit igång. Alltså ser ni hur gött väder det var eller?
 
---
 
The fontain in Bältspännarparken has started.  Oh can you see how nice weather it was?
 
 
In med bakelserna i kylskåpet. (Spoiler: mazariner och kokostopp) Välkommen till min överfyllda kyl. Kommer lätt klara en eventuell krissituation.
 
---
 
Put the pastries in the fridge. (Spoiler: mazarins and coconut macaroon.) Welcome to my very filled fridge! Will easly handle a situation of crisis.
 
 
Förberedde pizza (pizza bianco). Ännu en rätt med typ fyra ingredienser. Så bra. Använde det här receptet. Och sparrisen är ju i säsong nu!!! HURRA. (Har bara en stilla undran vem som plockar sparrisen när folk i Italien och Spanien är i karantän.)
 
---
 
Prepared pizza (pizza bianco). Another dish with only four ingredients. So nice. Used this recipe. And it's asparagus season!!! HOORAY. (Only a small thought of who is picking the asparagus since Spain and Italy has a lockdown.)
 
 
Tjena tjena! Väntade på att en kille jag gillar skulle sluta jobba. Hotade dock lite smått med om att han skulle komma för tidigt skulle han få vänta själv utomhus en stund, hehe. Ville att allt skulle vara färdigt först.
 
---
 
Hello hello! Waited for a guy that I like to finish his job. Threated him with that he would have to wait outdoors by himself if he arrived too early, hehe. Wanted everything to be done until then.
 
 
Färdig pizza! Nog typ den första rätt någonsin som blev ungefär som på bilden. På med lite peppar bara.
 
---
 
Pizza done! Perhaps the first dish ever that came out as in the photos. Just had to add some black pepper.
 
 
Hann väl inte vara inne så länge i ugnen som de skulle vara. Men jag hade en kille som väntade vid porten så det fick vara!
 
---
 
Perhaps they should have been in the oven for a several more minutes. But I had a guy waiting for me at the entrance so it had to do!
 
 
Tog med kille och mat och sittunderlag upp till Safjället. Han fyller nämligen år idag (måndag) så ville överraska honom med middagspicknick. Kändes lite som att vi var på dejt igen.
 
---
 
Brought guy and food and sitting mat to Safjället. It's his birthday today (Monday) so I wanted to surprise him with a dinner picnic. Felt a bit like we were on a date again.
 
 
Det var oftast soligt och gött. Men för de kyligare tillfällena när solen gick i moln hade jag med mig varm choklad i en rejäl termos (och en liten flaska baileys att hälla i).
 
---
 
It was most often sunny. But for the colder occasions when it was cloudy, I had brought hot chocolate in a proper thermos (and a small flask of baileys to add).
 
 
Den här lilla gräsplätten är min favorit! Kanske inte borde skriva ut det, men här är det altlid vindstilla och har flest soltimmar än någon annan gräsplätt jag vet. Trodde att det skulle vara fullt med folk men det vara bara vi. Förutom en och en annan hundägare som var ute på promenad och gick förbi. Det blev fint för han älskar hundar.
 
---
 
This little patch is my favorite! Maybe I shouldn't write about it, but it's always windless here and has more hours of sun than any other patch I know. Thought it would be crowded with people but it was only us. Except for some dog owners that were out walking and passed us. It was nice because he loves dogs.
 
 
Men solen gick ner och det började bli för kallt. Så vi gick hem. Jag bjöd på glass och mazarin och present. Sedan hamnade vi i matkoma i soffan. Orkade inte ens flytta soffan närmare datorn så vi kunde se på film.
 
---
 
But the sun set and it started to get cold. So we went home. I served ice cream and mazarins and gave him a gift. Later, we ended up in the sofa with food coma. Didn't even manage to move the sofa closer to the computer to watch a film.
 
 
Lördag. Kunde äntligen ha sommarbyxor och sneakers. Nu är den tiden på året här! Hurra.
 
---
 
Saturday.Finally, I could wear summer pants and sneakers. That time of the year again! Hooray.
 
 
Tog med mig present på bussen till Kungälv.
 
---
 
Brought a gift at the bus to Kungälv.
 
 
Hem till Anton. Som bjöd på födelsedagskalas med tårtor. Nom nom nom.
 
---
 
To Anton's place. He had a birthday party with cakes. Nom nom nom.
 
 
Nöjt födelsedagsbarn som nyss blivit sjunget för. Vi fick alla var sin presentation av Anton, så att vi skulle ha koll på de andra gästerna. Jag blev "festfixaren under gymnasiet och legobyggare", haha.
 
---
 
Happy birthday kid who has just been sang to. Anton gave a small presentation of all of us, so we knew a little bit about the others. I was the "party planner during high school and lego builder", haha.
 
 
Presentöppning! Med alla våra legobyggen i bakgrunden. Fint.
 
---
 
Opening of the gifts! With all of our lego buildings in the background. Nice.
 
 
Lego, bok, dinosauriebrädspel, och orkidé. Perfekt för en 28-åring.
 
---
 
Lego, book, dinosaure board game, and an orchidée. Perfect for a 28 year old.
 
 
Vi spelade Magic Maze också. Ett spel som går ut på att få spelpjäserna först till rätt butik och sedan ut ur varuhuset. Kruxet är att alla spelar tillsammans, men det är inte tillåtet att prata med varanda. Det var väldigt kul!
 
---
 
We played Magic Maze as well. A game where the game pieces should be taken to the right store and then exit the department store. The thing though is that everyone plays together but you are not allowed to talk to each other. Very fun!
 
 

Från Trondheim till Bodø med Nordlandsbanen (En Norgeturné i oktober)

2020-04-26 11:25:00
Jobb Resor - Norge
 
From Trondheim to Bodø with the Nordland Line (A Norway tour in October)
 
 
 
I oktober förra året var jag i Trondheim i jobbet. (Del ett hittas här). Strosade omkring på gatorna kring Nidälven. Håll i er, för nu kommer ett gäng turistiga bilder.
 
---
 
I was in Tromheim last October for work. (Part one is found here). Walked around in the streets along Nidelva. Hold on and get ready for some really touristic photos.
 
 
Nidarosdomen gör sig påmind här och där.
 
---
 
You can see the Nidros cathedral from here and there.
 
 
Gick över Bakkebron. Här stod jag ett tag och bara insöp omgivningen.
 
---
 
Went over Bakke bridge. I stood here for a while and just admired the surroundings.
 
 
Hittade en secondhandaffär. På nedervåningen fanns alla möjliga möbler. Det de hade gemensamt var att de på något sätt var trasiga. Idén är att folk som har tid och lust får laga möbeln själv. Gillar idén men det fanns så mycket som var så trasigt och som jag aldrig tror att folk kommer ta med sig ...
 
---
 
Found a second hand store. Downstairs, there were all kind of furnitures. They were all broken somehow. The idea is that people that has time and wants to can fix the furniture themselves. I like the idea but there were so many stuff that was so broken and that I think will never be fixed ...
 
 
Ut igen. Fånga de sista soltimmarna. Viktigt!
 
---
 
Out again. Catch the last sunshines. Important!
 
 
Okej. Detta är sista bilden på Nidälven. Lovar.
 
---
 
Okay. So this is the last pic of Nidelva. Promise.
 
 
Promenerade upp till Nidrosdomen för att se den på nära håll. Det var riktig Halloween-stämning.
 
---
 
Walked up to the Nidros cathedral to see it close. It felt like Halloween.
 
 
Så detaljerad. Så pompös. Gick runt på kyrkogården en stund och filosoferade kring livet.
 
---
 
So much details. So pompous. Walked around in the cemetry for a while and thought about life.
 
 
Gick tillbaka till hotellet. Satte mig en stund och jobbade. Och funderade ut var jag skulle käka middag.
 
---
 
Went back to the hotel. Did some work in the lobby. And figured out where to have dinner.
 
 
Det blev på Frati. De hade glutenfria pizzor. Suveränt och så gott! Satt och läste och tjuvlyssnade på gästerna omkring mig. Hade två franska män till vänster och två tyskar till höger.
 
---
 
Decided to go to Frati. They had glutenfree pizzas. Splendid and so good! Read a book and eavesdropped on the guests around me. Had two French guys to my left and two Germans on my right.
 
 
Det hade blivit många steg under dagen. Bra skit!
 
---
 
Many steps for one day. Some good shit!
 
 
Senare: Steg på tåget mot Bodø.
 
---
 
Later: Took the train to Bodø.
 
 
Fick en sovkupé för mig själv. Så två chokladbitar till mig. Tack och god natt!
 
---
 
Had a sleeping compartment all by myself. So two chocolate pieces for me. Thanks and good night!
 
 
Vaknade upp till ett snölandskap som swishade förbi fönstret. Nordlandsbanen är tydligen en av Europas vackraste tågsträckor. Synd bara at jag sov mig igenom den största delen ...
 
---
 
Woke up to a winter landscape outside the window. The Nordland line is said to be one of Europe's most beuatiful rail lines. So sad that I had to sleep through the major part of it ...
 
 
Men den här utsikten var inte så himla dålig ändå.
 
---
 
But this view was not too bad anyhow.
 
 
Norska fjorden alltså! Herregud. Men det får vara allt för denna gång. Mina äventyr i Bodø tar vi en annan gång!
 
---
 
The Norwegian fjords! Oh my god. But that's all for now. Let's take my adventures in Bodø antoher time!
 
 

Vecka 17

2020-04-22 08:22:00
Veckorapport
 
Week 17
 
 
 
Det blev inga inlägg alls förra veckan. I tisdags fick jag veta att min mormor gick bort, och jag packade en väska på tio minuter och åkte hem till mina föräldrar. Det var fint att få vara där och minnas och sörja tillsammans. En del av min terapi har varit att kolla igenom gamla kort på mormor (och kort från min uppväxt i största allmänhet). Det hade varit fint att få ha ett bildspel på begravningen. I fredags satt jag på kyrkogården med mamma och lyssnade på själaringningen. Det var jobbigt men fint när klockorna ringde. Vi åkte hem till min moster efteråt och fikade i solen. I söndags såg jag på gudstjänsten där de hade tacksägelse för mormor, vilket också var jobbigt men fint. Efteråt hängde jag med Katta ute på gräsmattan i solen och det var skönt att inte behöva vara ensam.
 
---
 
There were no posts last week. Last Tuesday, I got to know that my grandmother had deceased. I packed my bag in 10 minutes and went to my parents place. It was nice to be there and remember and mourn together. A part of my therapy have been to look through old pics of grandma (and photos from my childhood overall). It had been nice with a slideshow in the background at the funeral. Last Friday, me and my mother listened to the death knell from the cemetry. It was hard but beautiful when the bells rang. Afterwards, we went to my aunt's place for coffee in the sun. On Sunday, I watched the service where they acknowledge her death, which also was hard but beautiful. Afterwards, me and Katta sat on the grass in the sun and it was nice to not be alone.
 
 
Den här veckan har det ju varit pangväder! 20°C ska det bli idag, och jag är ju ledig! Tidigare i veckan har jag försökt vara ute så mycket jag kan. En vet ju aldrig när solen gömmer sig igen, vi bor ju ändå i Sverige. Fliflop, shorts, och linne hade jag på mig igår när jag tog en kort promenad på morgonen. Igår sprang jag i shorts och t-shirt. Så underbart. Ska alldeles strax ge mig ut och tror jag kommer stanna ute hela dagen, förutom när jag ska på massage senare i eftermiddag. Annars har jag ett stort projekt att överföra alla bilder jag har tagit med digitalkamera till min foto-app i mobilen. Har så oteroligt många bilder. Och minnen. Kul att gå igenom allt. Jag har bilder (och filmer) från 2007 och framåt, så det har tagit ett tag. Har också blivit mer taggad att använda digitalkameran igen. Känns som att andra sorts bilder tog med den än vad jag tar med mobilkameran. Nej det får vara allt för denna gång. Ta hand om varandra och ha en fin vecka ♥
 
---
 
The weather has been lovely this week! Today, it will be 20°C and I'm off! I've tried to been outdoors as much as possible earlier this week. You'll never know when the sun will hide again, I mean we live in Sweden. I wore flip-flop, shorts, and a tank top yesterday when I was out for a short walk in the morning. Yesterday I ran wearing shorts and t-shirt. So lovely. Soon, I will go outside and I think I will stay out all day, except for when I'll go to my masseur later this afternoon. Otherwise, I have a big project going on with transferring all of my photos taken with a camera to my photo-app. Have SO many photos. And memories. Funny to go through it all. I have photos (and videos) from 2007 and beyond, so it will take some time. Have also been more into using the camera again. Feels like I took other types of photos with the camera than with my phone. No, that was all for now. Take care of each other and I wish you a lovely week ♥
 
 

Vecka 15

2020-04-09 12:37:40
Veckorapport
 
Week 15
 
 
 
Skärtorsdag! Och från och med nu är jag ledig till tisdag. Det är gött väder så jag ska gå ut och käka min lunchlåda (vilket jag gjort alla andra dagar den här veckan se bildbevis nedan). Är peppad på läsa böcker (som vanligt) och njuta av solen. Bara ta det chill ute på landet. Det blir fint det. Igår spelade jag badminton med Lenis och har fått träningsvärk idag. Armarna skakade imorse när jag skrev på tangentbordet. Har tänkt att jag ska börja göra mer träning än bara cykla och springa. Min överkropp behöver det. Mina spända axlar behöver det.
 
---
 
Maudy Thursday! And from now on I'm off work until Tuesday. It's nice weather so I will eat my lunch box outdoors (which I've done all other days this week, see pic proof beneath). Am psyched to read books (as usual) and enjoy the sun. Just relax in the countryside. It will be so nice. Yesterday, I played badminton with Lenis and today my muscles are sore. My arms shaked this morning when I wrote on the keyboard. Have a thought that I should do other trainings than biking and running. My upper body needs it. My tense shoulders need it.
 
 
Angående världsläget är jag helt otroligt trött på att få höra något mer om eller av USAs president. Spolar förbi så fort han nämns på nyheterna. Är så glad att jag inte är amerikan och behöver förlita mig på hans restriktioner. Bryr mig NOLL ZERO NADA om honom just nu. Han gör mig bara irriterad. En irritation jag inte har känt på mycket länge. Nog om honom. Nu är det påsklov! Ta hand om varandra så gott det går ♥ Peppa alla som kämpar på!
 
---
 
Regarding the situation in the world, I am unbelievable tired of hearing anything more about or from the president of the US. Skip forward as soon as he is mentioned in the news. Am so happy that I don't have to rely on his restrictions. Care ZERO about him right now. He just makes me irritated. An irritation I have not felt for a long time. Enought about him. Now it's Easter break! Take care of each other as much as it's possible ♥
 
 

En Norgeturné via tåg i oktober - Trondheim

2020-04-05 10:33:00
Jobb Resor - Norge
 
A Norway tour by train in October - Trondheim
 
 
 
I slutet av oktober förra året tog jag mig uppför Norges västkust och norrut. Häng med på min lilla turné! Jag började på söndagen med buss till Oslo där jag stannade och åt lunch. Vidare med tåget upp till Trondheim.
 
---
 
I traveled along Norway's westcoast in the end of October last year. Join me on my little tour! I started off on Sunday with bus trip to Oslo where I had lunch. Continued by train to Trondheim.
 
 
Läste ut Små eldar överallt. Hade ett gammalt par som min grannar mitt emot. Så märkligt att det denna månad detta år i princip hade varit otänkbart.
 
---
 
Finnished Little fires everywhere. I had an old couple sitting opposite me. So strange that that would be quite unthinkable this month this year.
 
 
Passerade så mycket fin natur! Åh. Fjordarna.
 
---
 
Passed by so nice nature! Oh. The fjords.
 
 
Käkade oumph (tror jag) köpt på tåget. Om jag inte minns fel var det lite för starkt för min smak, men jag kämpade på! Glamorös bild, visst?
 
---
 
Ate oumph (I think) that I had bought on the train. It might be to spicy for my taste, but I managed to finish it! Glamorous pic, right?
 
 
Framme i Trondheim. Där fanns det snö! Blev väldigt glad över denna syn, även om det var ett tunt lager.
 
---
 
Arrived in Trondheim. There was snow! This sight made my very happy, even if the layer was quite thin.
 
 
Promenerade bort till hotellet. Checkade in. Somnade. Klart slut med söndag.
 
---
 
Walked over to the hotel. Checked in. Fell asleep. Over and out from Sunday.
 
 
GOODMOORGOON!
 
---
 
GOODMOORNIING!
 
 
Mmm. Hotellfrukost. Rejält ska det vara så att en står sig länge! Och som alltid i Norge: brunost.
 
---
 
Mmm. Hotel breakfast. A decent one so one won't be hungry for a while! And as always in Norway: brunost.
 
 
Hade utsikt över ett fortarande mökrt Brattørkaia.
 
---
 
Had a view over a still dark Brattørkaia.
 
 
När det (äntligen) började ljusna gav jag mig ut för att träffa forskare.
 
---
 
Soon after dawn, I went out to meet researchers.
 
 
Gick lite fel men till slut kom jag fram till rätt avdelning och rätt person på SINTEF. Blev tipsad om att äta lunch på en restaurang på NTNU så gick dit efteråt.
 
---
 
I got a bit lost but finally I found the right apartment and person at SINTEF. Got a tip to have lunch at a restaurant at NTNU, so I went there afterwards.
 
 
Kan tänka mig att det är trevligt att hänga här på campus när det blir varmare igen.
 
---
 
Can imagine that it's nice to hang around here at campus when it's getting warmer again.
 
 
Såg Nidarosdomen på håll och beslöt mig för att komma närmare.
 
---
 
Saw the Nidaros cathedral from distance and decided to get closer.
 
 
Mäktigaste katedralen jag kan ha sett. Väldigt enastående!
 
---
 
The greatest cathedral I might have seen. Breathtaking!
 
 
En bänk som var mer i vattnet än på trottoaren?
 
---
 
A bench that was placed more into the water than onto the sidewalk?
 
 
Hade fått tips om att besöka området Bakklandet.
 
---
 
Had been told to visit the neighbourhood Bakklandet.
 
 
Påminde väldigt mycket om Västra gatan i min hemort Kungälv. Gamla byggnader och en speciell atmosfär.
 
---
 
It reminded me a lot of Västra gatan in my hometown Kungälv. Old buildings and a special atmosphere.
 
 
Gick in på Skyddstation. Det såg så väldigt mysigt ut.
 
---
 
Entered Skyddstation. It looked so very cosy.
 
 
Där fanns buffé serverad i gamla grytor. Jag var redan mätt dock.
 
---
 
They had a buffet served in old pots. Though, I was already full.
 
 
Men en kopp varm choklad kan alltid slinka ner! Satt här och jobbade en stund tills det blev dags att gå vidare och upptäcka mer av staden. Men det tar vi en annan gång! :)
 
---
 
But there's always space for a cup of hot chocolate! Sat her and did some work until it was time to discover more of the city. But that's for another time! :)
 
 

Expressing what matters

2020-04-03 07:54:00
Dagens låt
 
Det är FREDAG! Jag är ledig idag pga rådande omständigheter. Min plan är att läsa böcker (läser just nu Herrarna satte oss här, en bok om tvångsförflyttningen av samer 1920-1930), samt handla mat och lämna till en kyrka för bättre behövande. Det är ett tips om en har möjlighet. Vi får hjälpas åt allihop så gott vi kan. Annat jag ska göra: lyssna på den här låten och hela Disclosures senaste album. Skrek rakt ut "nämen va?!" när jag hörde det för första gången. Det är heeelt ot-e-roligt bra! Gillar att sitta och smågunga till den här låten. Helt perfekt mixad. Mmm. Många bra album som har släppts det senaste, både här och där, så kan hända att det blir en del "dagens låt" den närmsta tiden. (Och Dua Lipa har släppt en träningsvideo à la 80-talet till sin senaste låt Let's get physical, känns väldigt passande i karantäntider.) Nåväl. TREVLIG FREDAG HÖRRNI! Ta hand om varandra.
 
---
 
It's FRIDAY! I'm off work today due to the circumstances. My plan is to read books (I currently read a book about the forced disaplacement of saami 1920-1930), and do grocery shopping and leave some at a church for those in need. It's a tip if it's possible. We have to help eachother as much as possible.Other things I'll do: listen to this song and the entire latest album from Disclosure. Yelled "oh what's this?!" first I heard the album. It's totally amaaazing! Like to dig it while sitting. Perfectly mixed. Mmm. A lot of different nice albums that have been released recently, so it might be more of these posts with songs soon. (And Dua Lipa has released a work-out-video inspired by the 80's to her new song Let's get physical, very suitable in times of quarantine.) Well. HAPPY FRIDAY Y'ALL! Take care of eachother.
 
 
Expressing what matters - Disclosure
 
 
 

Vecka 14

2020-04-01 08:21:00
Veckorapport
 
Week 14
 
 
 
Ännu en vecka i den surrealistiska värld vi lever i just nu. Första april idag. Har ännu inte hört något aprilskämt. Blir det inställt i år? Eller behöver vi få skratta lite åt att vi blivit lurade? Vi får se. Hursomhelst. Jag har jobbat måndag och tisdag, men är idag ledig från jobbet. Känns lite konstigt att inte kolla mailkorgen medan jag har på Morgonstudion i bakgrunden. Ska göra det bästa av situationen, såklart. Ta promenader. Läsa böcker. Klappa katter. Håller detta på länge kanske jag får börja med en ny hobby. Sticka? Baka bröd? Leka inte-nudda-golv som sociala medier är fullt av. Ja, det löser sig. Min plan är att inte bli sjuk i Covid-19 bara.
 
---
 
Another week in this surreal world we live in right now. First of April. So far, I have not heard any April fool's jokes. Is it canceled this year? Or do we maybe need to laugh at such a joke? We'll see. However. I have worked Monday and Tuesday, but am today off from work. Feels a bit weird to not read the mail inbox while watchin the Morning News. Will make the most of the situation, of course. Take walks. Read books. Pat cats. If this will last for a long time, I might need to get a new hobby. Knit? Bake bread? Play the floor-is-lava which social media is full of. Well, will work it out. My plan though is to not be ill with Covid-19.
 
 
Jag har cyklat mycket det senaste. Bilderna denna gång är från mina cykelturer här ute på landet. Igår cyklade jag och min bror 11 km. Stor del i motvind. Kämpigt men så himla gött! Känner mig piggare och sover som en stock varje natt. Annat jag har gjort nyligen: bestämt tillsammans med Pigge och Lisa att vi ska bestiga Kebnekaise i sommar. Är så taggad! Behöver något att se fram emot. Fyller på en favoritlista på Naturkompaniet och söker runt på "sovsäckar bäst i test". Och håller tummarna för att det är okej att åka tåg igen i juli. Det får vara allt för denna gång. Ta hand om varandra. Stanna hemma om ni kan. Ring mormor och farfar istället för att hälsa på dem. Tvätta händerna. Ja, ni vet redan det här. Hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
I have biked a lot lately. The pics are from my bike rides here in the countryside. Yesterday, me and my brother biked 11 km. Mainly against the wind. It was hard, but nice! Feeling more alert and sleep like a rock every night. Other things I've done: decided together with Pigge and Lisa to climb Kebnekaise this summer. Am so pumped! Need something to look forward to. Adding clothes and stuff in a wishlist at Naturkompaniet and search for "sleepbing bag best in test". And cholding my fingers crossed that it's okay to go by train again in July. That's all for now. Take care of eachother. Stay home if you can. Call grandma and grandpa instead of visiting them. Wash your hands. Well, you know the procedure. Wish you a lovely week!
 
 

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0