Something new

2017-06-30 08:37:14
 
 
 
Glad fredag! Jag ska spendera den här helgen med att jobba, och antagligen se på tv-serier och läsa bok. Och mest troligen lyssna om och om igen på denna låt. Är min senaste hang-up, som ni kanske förstår. Gillar texten, gillar ackompanjemanget. Vill stå och gunga till den här i ett publikhav på en festival, ha den spelandes under roadtrips, och lyssna på den ungefär jämt. Så är det med det. Ha en underbar helg, hörrni!
 
---
 
Happy Friday! I will spent this week-end at work, and also very likely with watching tv-series and reading books. And most probably listen to this song on repeat. This is my latest hang-up, as you might understand. Like the text, like the accompanying music. Want to stand and swing from side to side in an audience at a festival, have it playing during roadtrips, and listen to it almost constantly. And that's how it is. Have a wonderful week-end, y'all!
 
 
 
Saint Etienne - Something new
 
 

Flädersaft och midsommarkrans

2017-06-28 09:09:00
 
Elder blossom syrup and midsummer wreath
 
 
 
En onsdag hälsade Ilma på ute på landet, för att vara med och göra flädersaft. Som vanligt när hon hälsar på vägrar solen att visa sig, så stövlar får en ha på fötterna. Mamma var också med.
 
---
 
A Wednesday, Ilma visited us in the countryside to make elder blossom syrup with us. And as usually when she is visiting, the sun refuses to show and one has to wear rubber boots. My mother was also picking flowers.
 
 
 
Ester var nyfiken på vad vi höll på med. När vi sedan började göra flädersaften gick det fortare än vad jag trodde; det hela var över på trettio minuter.
 
---
 
Ester was curious about what we were up to. When we later started to make the syrup, it took lesser time that I had thought; we were finished after thirty minutes.
 
 
 
När min syster kom hem från jobbet hjälpte vi henne att plocka blommor till hennes midsommarkrans. Passade också på att titta på hönorna, och hälsa på farmor.
 
---
 
When my sister came home from work, we helped her picking flowers to her midsummer wreath. Also took the time to look at the hens, and say hi to my grandmother.
 
 
 
Plockade blåklint, till exempel.
 
---
 
Picked cornflowers, for example.
 
 
 
Midsommarkrans-görar-dags.
 
---
 
Time to make midsummer wreath.
 
 
 
Jag och Ilma fick rensa björkrisen från björkpollen.
 
---
 
Me and Ilma got to clear the birch twigs from birch pollen.
 
 
 
Tada. Nästan klar!
 
---
 
Voilà! Almost finished.
 
 
 
Vi pratade bland annat om vad Ilma saknar mest från Indonesien, vad jag saknade när jag var i Indonenesien, och att fasta.
 
---
 
Among others, we talked about what Ilma is missing most from Indonesia, what I missed the most when I was in Indonesia, and fasting.
 
 
 
Jag hade tänkt att vi skulle spela kubb eller åka ut till havet. Men tiden rann iväg och jag behövde körde Ilma till tåget. Trevlig onsdag, ändå.
 
---
 
I had thought we could play kubb, or go to the sea. But the time passed too fast, and I had to drive Ilma to the train. Very nice Wednesday, however.
 
 
Spara

Juniträdgården, del två

2017-06-27 06:32:20
 
The Garden in June, part two
 
 
 
Verkar som att det blir ett jordgubbsår i år. Har redan fått börja frysa in för vi hinner inte äta upp.
 
---
 
Seems like it's a strawberry-year this year. Have alredy start to freeze some berries since we don't have time or stomachs to eat them up right now.
 
 
 
 
 
 
 
 
Finns jättemånga av mina favoritblommor!
 
---
 
There are so many of my favorit flower!
 
 
 
 
 
Del ett finns här // Part one is found here
 
 
 
Spara
 

Måndag, vecka 26

2017-06-26 19:15:54
 
Monday, week 26
 
 
Har jobbat mitt femte pass på sommarjobbet idag. Är alltid så trött när jag kommer hem, och märker att jag blir grinig (förlåt för det). Tror jag dricker för lite under dagen, och har nog fortfarande inte vant mig vid att gå omkring nästan konstant i 7 timmar än. Hursomhavar ägnade jag nästan hela söndagen åt att spela Rollercoaster Tycoon 3; blev himla glad när det gick att installera det gamla spelet på datorn. Fastnade och plötsligt var klockan fyra men jag hade redan klarat av fyra banor i karriärläget. Så kommer väl framöver att pendla mellan att läsa bok, lösa korsord, spela RCT3, och se på serier när jag kommer hem. Om det någon gång slutar att blåsa så häftigt kanske jag till och med ger mig ut och rensar ogräs mellan grönsaksplantorna.
 
---
 
Have finished my fifth working day today. Am always so tired when I come home, and notice that I became grumpy (sorry for that). Think I drink too little water during the day, and still haven't get used to walking around constantly for almost 7 hours yet. However, I spent almost the entired Sunday with playing Roller Coaster Tycoon 3; became so glad when I discovered that I could install this old game on my computer. Got stuck and suddenly it was 4 pm, but I had already finished four parks. So I guess that I will alternate between playing RCT3, reading books, solving crosswords, and watching series from now on when I come home from work. And if it ever stops breeze so hard, I might even get out to weeding.
 
 
Lunch-käkar-utsikten på jobbet // Lunch-eating-view at work
 
 
Den här veckan tänkte jag blogga om: trädgårdens växtlighet del 2, min midsommar, när vi gjorde flädersaft, en låt jag har en rejäl fixering vid, ett recept på fooled pork och kanske någon bokrecension. Nu ska jag gå och käka kubanskt ris med mojosalsa. Det ska bli gött. Ha en rejält fin vecka hörrni!
 
---
 
This week I have planed to blog about: the greeness in the garden part 2, my midsummer, when we made elder syrup, a song I have a hang-up on, a recipe on fooled pork, and maybe a book review. But now, I will eat Cuban rice with mojosalsa. So tasty! Have a lovely week, y'all!
 
 

Himmelskt goda halloumiburgare, bollkastning och uppsättning av projektor

2017-06-25 10:35:00
 
Halloumi burger from heaven sent, darts, and monitoring of a projector
 
 
 
Efter att ha genomfört mitt första jobbpass i måndags, åkte jag hem till Dash där Nalle, Oliver, och Gürra också hängde och spelade pictionary. Men vi blev rätt snart hungriga, kramade Gürra hej-då och gick till affären.
 
---
 
After finishing my first working day last Monday, I went to Dash's place. There were also Nalle, Oliver and Gürra hanging around and played pictionary. But soon we get hungry, hugged Gürra goodbye, and went to the grocery store.
 
 
 
Oliver satte ihop olika smakkombinationer i huvudet, och vi fick springa och hämta vad han bad om. Blev det här: halloumi, en relish, färskpotatis, och en ädelostsås.
 
---
 
Oliver put together a menu in his head, and we ran around in the store to bring what he asked for. Turned out to be this: halloumi, a relish, early potatoes, and a blue cheese sauce.
 
 
 
Nalle hade spontanköpt den här darttavlan som inflyttningspresent till Bagge och Dash. Vi passade på att spela när vi inte kunde hjälpa till med maten.
 
---
 
Nalle had spontaneously bought this dartboard as a moving-in-gift to Bagge and Dash. We played when we cooked help out with cooking.
 
 
 
Är potatisen klar än? Någon minut till, bara.
 
---
 
Is the potatoes ready yet? Just some more minutes.
 
 
 
Och voilà! Gjorde burgare av allt förutom potatisen. Adderade saltgurkor och salladsblad också. Och det var dödsgott. Alltihop. Och bara sådär blev det ju en himla festlig måndag!
 
---
 
And voilà! Made burger from everything cooked except for the potatoes. Added some pickled gherkin and salad as well. And it was super tasty. All of it. And just like that, this Monday became killing nice!
 
 
 
Med mat i magen påbörjades ett annat projekt: sätta upp en projektor. Vet inte hur mycket till hjälp jag var, mer än mentalt stöd.
 
---
 
With food in our stomachs, another project was began: to monitor a projector. Don't know how much of help they got from me, more than perhaps mentally support.
 
 
 
Nalle och Dash fick den till sist på plats. Jag och Nalle gjorde en lista med filmer vi skulle kunna titta på för att inviga detta projekt. Vi röstade och det landade till sist på Your name. Jag hann dock bara se ungefär 10 minuter eftersom behövde skynda mig att hinna med sista tåget hem.
 
---
 
Nalle and Dash put it on it's final place. Me and Nalle then put together a list of films we could watch to inaugurate this project.,We voted and the finalist turned out to be Your name. Though, I only got to see 10 minutes of it since I had to rush to catch the last train home.
 
 
 
Möttes av bohusländska flaggan. Och det var allt från min måndag!
 
---
 
Got greeted by the flag of Bohuslän. And that was all from my Monday!
 
 
Spara

10 bilder från juni-trädgården

2017-06-24 17:29:47
 
10 pictures from the garden in June
 
 
 
Tog med mig kameran ut i trädgården en dag när rhododendronen fortfarande blommade. Nu är den tyvärr mer brun än lila.
 
---
 
At one day when the rhodendron still was blooming, I brought the camera out in the garden and took some pictures. The rhododendron is nowadays more brown than purple, unfortunately.
 
 
 
 
Smörblomma.
 
---
 
Buttercup.
 
 
 
 
 
 
En nyponros.
 
---
 
A glacous dog-rose.
 
 
 
 
Humleblomma. Min favorit-ängsblomma. Tror det är dess färger och mjukhet som gör det.
 
---
 
Humle flower. My favorit flower growing in the meadow. Think it's the color and its softness that I like.
 
 
 
Potatisblommor! Så snart de har blommat färdigt kan vi ta upp potatis. Hur mycket mums på det? Mycket.
 
---
 
Potato flowers! As soon as they have finished blooming, we can pick the potatoes up. How nice isn't that? Like a lot.
 
 

Glad midsommar!

2017-06-23 06:31:03
 
Happy Midsummer!
 
 
 
 
Midsommarafton är här. I år (som typ alltid) ska jag fira i Sverige, så bilden från Indonesien är ju från förra året när jag och Annie var där och band kransar med några tjejer i labbet. Det var fint. Men i år ska jag fira med folk från Indonesien, Sverige, och the US. Det blir bra! Ska bara sluta jobbet först, och hålla tummarna för att jag inte blir alltför genomvåt av regnet. Sedan ska jag äta färskpotatis tills jag skäms, och dricka gott vin. Hoppas ni får en underbar midsommarafton, hur ni än tillbringar den. puss
 
---
 
Midsummer Even is here. This year (and like always) I will celebrate in Sweden so this picture from Indonesia is from last summer when we and Annie were there and made flower crowns with some girls from the lab. It was lovely. But this year I will celebrate with people from Indonesia, Sweden, and USA. It will be super! Just have to finish my work for the day, and hope for not getting to wet due to the rain. Then I will eat early potatoes until I feel ashamed, and drink good wine. Hope you will have a splendid Midsummer Eve, however you chose to spend it. kisses
 
Spara
 

Två födelsedagsfirande och en inflyttningsfest - min fredag, lördag, söndag

2017-06-22 10:39:00
 
Two birthday celebrations, and one house-warming party - my Friday, Saturday, Sunday
 
 
 
I fredags var det som att himlen öppnade sig och regnet öste ner. Jag satt inomhus och läste bok, besökte mitt jobb en kort stund och hämtade ut paket med böcker. Senare bytte jag om och satte mig i bilen med mamma och bror.
 
---
 
Last Friday, it rained cats and dogs. I mostly stayed indoors reading, but also visited my job and collected a parcel with books. Later, I changed clothes and went away by car with my brother and mother.
 
 
 
Käkade bland annat tårta och firade att min kusin och ingifta farbror fyllt år. Jag fick ta av den stora tårtan! Minns knappt när det hände senast pga min glutenintolerans.
 
---
 
Among other things we ate cake, and celebrated that my cousin and uncle had turned another year. I could eat the big cake! Don't even remember last time that happened due to my gluten intolerance.
 
 
 
lördagen åkte jag och mamma en sväng till Stenungsund för att införskaffa dricka på systemet, present, och en låda att förvara relaxstolar i.
 
---
 
Last Saturday, me and my went to Stenungsund to buy wine, gift, and a box to store relax chairs.
 
 
 
En åker längs med havet för att komma till Stenungsund, och den här dagen glittrade det himla vackert.
 
---
 
One travels along the sea to reach Stenungsund, and this day the waves glittred.
 
 
 
Efter att ha tagit en springtur tog jag med mig min present och åkte in till Gbg. Kryddväxter och en prickig presentpåse om någon skulle undra.
 
---
 
After been running outdoors, I brought the present and went to Gothenburg. Aromatic plants and a dotted gift bag if anyone was wondering.
 
 
 
Åkte förbi människor som satt på uteserveringar eller bara spatserade omkring i solen. Såg härligt ut.
 
---
 
Went by people sitting on open-air cafés, or just walking around in the sun. Looked lovely.
 
 
 
Till sist kom jag hem till Isabel som hade inflyttningsfest. Dokumenterade visst bara välkomstbålen, men ville inte avbryta samtalen som pågick för att ta en groupie. Tänker att det innebär att vi minst sagt hade trevligt och fint och roligt.
 
---
 
At last I arrived at Isabel's new place to attend the house-warming party. Only documented the welome drink as it seems, but I didn't want to interrupt the conversations going on to take a groupie. Have to mean that we had a good and nice and funny time.
 
 
 
På söndag hann jag dokumentera jordgubbarna innan pappa plockade dem (kommer ett foto-inlägg inom en snar framtid). Verkar bli ett jordgubbsår i år!
 
---
 
Last Sunday, I managed to document the strawberries before my father picked them (there will be a photo-post any time from now). Seems like it's a strawberry year this year!
 
 
 
När min syster kom hem grillade vi. Jag såg till att få halloumi och champinjoner. Nomnomnom.
 
---
 
When my sister got back home, we barbequed. I made sure to get halloumi and champions. Nomnomnom.
 
 
 
Till efterrätten firade vi min syster med presenter och grattis. Hela 20 år fyllde hon, herregud.
 
---
 
At the time for the dessert, we celebrated her with gifts and congratulations. 20 years old now, oh god.
 
 
 
Så medan vi käkade jordgubbar från trädgården och glass, öppnade hon sina paket. Av mig fick hon ett mini-drink-set och att vi ska gå på bio tillsammans. Och det var ungefär min helg.
 
---
 
So while we were eating strawberries from the garden and ice cream, she opened the gifts. I gave her a mini-drink-set and that we will go and watch a movie at the cinema together. And I think this was quite all from my week-end.
 
 
Spara

Vad jag vill lyssna på i sommar

2017-06-21 21:05:26
 
What I would like to listen to this Summer
 
 
 
 
På midsommardagen sänds ju årets första sommarpratare. Jag har kikat igenom årets lista och kommit fram till vilka jag åtminstone kommer att lyssna på. Utöver det brukar jag även kika i dagstidningen för att se om gårdagens avsnitt var intressant (lyssnar ungefär alltid i efterhand eftersom efter i mitt podcastlyssnande). Hittar små guldkorn ibland på det viset! Men hursomhaver, här kommer listan med de av årets sommarpratare som jag ser mest fram emot att få lyssna på:
 
---
 
At Midsummer Day, the first episod of this year's summer speaches is being broadcasted (a Swedish radio program where different people get 1,5 hour to talk about what they want). I have looked trough the list of speakers and myself collected a list of which ones I would like to listen to. Beyond this list, I also use to look in the news paper if yesterday's speach was intresting or not (am quite never listening live, but afterwards). Find some really good ones by this way, as well! But anyway, here's my list of the speakers I looking forward listening to the most:
 
 
 
 
24 juni - Rickard Söderberg, operasångare som ska prata om kvinnor som inspirerat honom.
25 juni - Sarah Sjöström, simmare som ju är otroligt duktig.Tror det kan bli intressant.
26 juni - Negra Efendic, journalist som ska prata om gubbiga gubbar och vardagsrasister.
29 juni - Madeleine Onne, danssör/balletchef som jag tror jag kommer gilla för att jag älskar dans.
30 juni - Ann-Helén Laestadius, författare från Kiruna som kommer att prata mycket om hemstraden som ju håller på att flyttas.
 
 
2 juli - Harriet Andersson, skådespelerska och som jag tror kan vara gammal och vis.
3 juli - Ulf Ekman, f.d. pastor/författare och som jag hoppas kommer förklara något om Livets ord.
6 juli - Sherihan "Cherrie" Abdulle, sångerska som kommer ha en konversation med en syster och som jag tror kommer bli STARKT.
8 juli - Linda Boström Knausgård, författare/poet och som kommer handla om ungefär allt som ryms i livet vad det verkar.
10 juli - Dagny Carlsson, bloggerska och som efter 100 varv runt solten inte tycker det var bättre förr.
 
 
11 juli - Wiliam Spetz, skådespelare som kommer prata om sin mormor som har gått bort och vägen till skådespelaryrket.
12 juli - Angela Gui, doktorand i historia och som kommer att prata om att plötsligt bli en ofrivillig aktivist.
14 juli - Johannes Anyuru, författare/poet som kommer prata om en ängel i tunnelbanan och döden på Drottninggatan.
15 juli - Tove "Tove Lo" Nilsson, sångerska/låtskriverska som jag tror kommer LEVERERA.
17 juli - Linnéa Nilsson, handbollsspelerska/opinionsbildare som kommer att prata om rasism och våldtäktskultur och vad vi ska göra åt det.
 
 
18 juli - Johan von Schreeb, läkare som startade svenska läkare utan gränser.
19 juli - Tommy Ivarsson, lyssnarnas sommarvärd och som kommer att prata om att "våga prata om det" Från Kungälv som jag, btw.
21 juli - Johan Kuylenstierna, naturgeograf/miljödebattör och ja, det säger väl sig självt.
26 juli - Kalle Lind, författare/ radiopratare/ komiker och som jag gillade i På spåret.
30 juli - Fredrik Backman, författare och vars blogg jag läste ett tag och gillade (men slutade att läsa pga minns ej).
 
 
1 augusti - Aron Andersson, föreläsare/ äventyrare/ idrottsman och som blivit förste person i rullstol att bestiga Kebnekaise. Tror jag kan lära mig ett och annat om livet.
2 augusti - Miriam Bryant, sångerska/ låtskriverska och som jag tror kan bli trevligt.
6 augusti - Tarja Halonen, president (Finlands) som kommer prata om Nordens globala roll i en bred kulturell mening.
10 augusti - Magda Gad, journalist som reser dit andra journalister helst in reser.
16 augusti - Mats Persson, statsvetare som ska prata om vad som verkligen hände när britterna röstade för Brexit.
 
 
18 augusti - Annakarin Nyberg, internetforskare/ författare/ föreläsare och som bland annat kommer prata om kampen mot gubbar som använder härskarteknik.
19 augusti - Ruben Östlund, regissör som kommer att prata om rutan och att vinna guldpalmen.
20 augusti - Stina Ekblad, skådespelerska som kommer att prata om musik och poesi. Bra så.
 

Vi firade att Katta är färdigutbildad civilingenjör

2017-06-20 10:44:19
 
When we celebrated that Katta now is an graduated engineer
 
 
 
Förraförra lördagen packade jag en liten tygpåse med fest- och sova-över-grejer. Så himla nöjd över allt fick plats!
 
---
 
A Saturday I packed a small cloth bag with party- and sleep-over-things. Was very satsified with the small bagage!
 
 
 
Hellå, hellå. Bytte från buss till tåg för att ta mig till den halländska landsbygden. Reste med Sidh, Erik, Viktor, och Sanna.
 
---
 
Hello, hello. Changed from bus to train to get to the countryside of Halland. Travelled with Sidh, Erik, Viktor, and Sanna.
 
 
 
Blev upphämtad av Katta. Det var ju gudalikt landskap och väder.
 
---
 
Katta picked us up. The weather and landscape was from heaven sent.
 
 
 
När fler än vi hade anlänt, hängde vi i Kattas rum medan hon gjorde sig iordning. Jag målade naglarna (så förvånad över att det blev helt okej och höll i nästan en vecka!).
 
---
 
When even more people had arrived, we hanged in Katta's room while she made herself ready. I painted my nails (so amazed that they turned out to be okay, and kept like this for almost a week!).
 
 
 
Tog även smygkort på Nalle.
 
---
 
Also took a photo of Nalle withour her noticing.
 
 
 
Så gick vi ut i solen och grönskan. Folk som inte målade naglarna satte upp partytält eller drack öl/ whiskey på balkongen. Junibaggarna härjade bland löven.
 
---
 
So we went out in the sun and the greeness. Those who didn't painted nails, put up a party tent or drank beer/ whiskey on the veranda. May bugs were crawling around (and eating) in the leaves.
 
 
 
Katta nämnde att en av derasar katt hade fått kattungar. Ville vi kanske titta på dem? Eh, ja tack!
 
---
 
Katta mentioned that one of their cats hade got kittens. Would we maybe want to take a look? Eh, yes please!
 
 
 
De hade ganska nyligen öppnat sina ögon. Alltså. Ville ju bara hålla och gosa med dem hela kvällen.
 
---
 
Quite recently, they had opened their eyes. Omg. Just wanted to hold them and snuggle all night long.
 
 
 
Men vi lät kattungarna få vara ifred med sin mamma, och gick ut från stallet och spelade krocket istället. Jag och Nalle var i samma lag.
 
---
 
But we let the kittens be alone with their mum, and went out from the stable to play croquet. Me and Nalle were in the same team.
 
 
 
Det gick kanske sämst för oss. Men vi tog ikapp fram emot slutet och hamnade inte sist ändå.
 
---
 
We were ofortunately not one of the best team. But at the end, we catched up and didn't end up at the las place however.
 
 
 
Mitt i spelandet kom Katta och serverade fördrink. Hallands fläder tror jag den kallades.
 
---
 
In the middle of the game, Katta come and served warm-up-drink. Think she called it "Hallandish elder blossom".
 
 
 
Katten Pärlan tyckte att det var en bra åskådarplats att ligga mitt på banan.
 
---
 
The cat Pärlan thought the best place for spectators were to lay right in the track.
 
 
 
När jag, Nalle, och Siri nästan helt själva ätit upp en skål med cheese balls vare dags för mat. Sådant pangbuffé. Det fanns bland annat halloumiburgare, glutenfri pasta, pizzabitar med avokado, och potatissallad. Och allt var dödsgott.
 
---
 
When me, Nalle, and Siri almost had eaten up a bowl of cheese balls all by ourselves, it was dinner time. And what a buffet! There were for examples halloumi burger, gluten free pasta, pizza slices with avocado, and potato salad. And all of it was super tasty.
 
 
 
Sånghäfte fanns att tillgå. Vi sjöng hellre än bra som sig bör. Vi gjorde ett Katta-quiz som hennes syster knåpat ihop. Mitt lag kom på delad tredje plats.
 
---
 
There were song booklets as well. We sang rather than good, as one should. We did a Katta-quiz which here sister had made. My team ended up at shared third place.
 
 
 
Och så kom efterrätterna! Som också var en buffé. Chokladpudding, rabarberpaj, och pannacotta. Så fruktansvärt gott. Och så kom även avecen. Och kaffet.
 
---
 
And then the desserts arrived! Chocolat pudding, rhuburb pie, and pannacotta. So tremendously tasty. And then also the liqours and whiskey arrived. And the coffee.
 
 
 
Sedan tog jag visst inga bilder förrän det hade mörknat. Här är Johanna, jag, och Katta.
 
---
 
And then I apparently didn't took any more pictures until it had darkened. Here is Johanna, me, and Katta.
 
 
 
Efter ett tag lämnade jag partytältet för att dansa på stenplattorna. Dansade till alla de bästa och peppigaste låtarna.
 
---
 
After a while I left the party tent to dance on the stone slabs. Danced to all the best songs.
 
 
 
Katta och Johanna buggade. Jag dansade fuldans och vevade och hoppade. Efter någon/ några timmars (vem vet?) dans började jag känna att det fick räcka. Men då satte Suokko på Freestyler, och andra goa gamla låtar som det inte går att låta bli att dansa till.
 
---
 
Katta and Johanna danced jitterbug. I danced "ugly dance" and jumped around. After some hour/ hours (who knows?) of dancing, I started to feel that this was enough even for me. But then Suokko put on Freestyler and other good old songs that one just don't can't dance to.
 
 
 
Men till slut gick även jag in i partytältet, varm av allt dansande trots att det tydligen bara var 8 °C utomhus. Här är Johanna, jag, Katta, Olivia, Jens, och Janen. Minns dock ej vem som tog kortet, sorry for no credding.
 
---
 
But at some time even I went back to the party tent, warm from all dance I had performed even thugh it apparently was only 8 °C outdoors. Here are Johanna, me, Katta, Olivia, Jens, and Janen. Don't remember who took this photo, so sorry for no credding.
 
 
 
Efter ett tag gick vi in till vardagsrumssoffan och satt uppkrypna där inlindade i filtar. Det var mysigt. Men höll på att somna, så gick upp till andra våningen och bäddade ner mig i sovsäcken.
 
---
 
After a while we went indoors to and sat on the coach in the living room, enwrapped in blankets. It was cosy. But I almost felt asleep, so went upstairs and put myself to bed in the sleeping-bag.
 
 
 
På söndagsmorgonen vaknade vi och ät frukost i omgångar. Det är bland det mysigaste. Att äta frukost tillsammans efter att ha sovit över någonstans, och folks pigghet och bakfylla varierar. Mmm. Medan regnet föll ner i både Halland och Bohuslän åkte vi tillbaka hem igen.
 
---
 
At Sunday morning, we woke up and ate breakfast in turns. It's among the cosiest things. To eat breakfast together after having a sleep-over, and the alertness and hangover of the people are varying. Mmm. While the rain fell in both Halland and Bohuslän we went back home again.
 
 
Spara

Måndag, vecka 25

2017-06-19 06:26:48
 
Monday, week 25
 
 
 
Idag ska jag arbeta min första dag för den här sommarperioden. Ska alldeles strax cykla iväg. Den här veckan ska jag förhoppningsvis göra flädersaft, och såklart fira midsommar! Tror det är min favorithögtid, kanske mest för att den inte har så många måsten och det ska vara på visst sätt (vilket annars kan bidra till en stress istället för bara kul). Mina planer är ännu något abstrakta, men tänker att det kommer bli fett och bra och fint och trevligt hursom. : )
 
---
 
Today I'm going to have the first day at my summer job. Will very soon bicycle there. However, this week I will hopefully mae elder blossom syrup, and of course celebrate Midsummer eve! Think it's my favorite holiday, maybe just because there are not so many have-to:s and that it should be celebrate in a certain way (that otherwise could lead to stress instead of just fun). My plans are so far a bit abstract, but think it will be cool and good and lovely and nice however. : )
 
 
 
Mina bloggplaner för den här veckan: Kattas examensfest, landets grönska (pappas jordgubbar, t ex), min helg i snabbformat, vilka sommarpratare jag ser fram emot att få lyssna på, och antagligen någon trevlig lista eller låt. Nu måste jag kila, ha en förträffligt fin vecka! Hoppas ni får dansa, skratta, och må bra.
 
---
 
My blog post plans for this week: Katta's graduation party, the vegetation in the countryside (like my fathers strawberries), my weekend in a speed version, which summer talks I would like to listen to (it's a Swedish summer radio brodcastet program), and perhaps a nice list or song. But now I really have to go. Have an excellent week! I hope you get the opportunities to dance, laugh, and feel alright.
 
 
Spara
 

Jag hämtade ut ett paket

2017-06-18 11:27:57
 
I collected a parcel
 
 
 
I fredags var jag på mitt jobb en kort stund för att säga hej och få lite ordning på saker och ting innan jag börjar nästa vecka. Passade på att hämta ut ett paket från posten när jag ändå var ute och cyklade. Är så himla trevligt att hämta ut paket och få öppna det. Lite som att låtsas att en fyller år men har betalat presenten själv. Som ni ser innehöll det här paketet någon form av bok/böcker, ingen idé att hymla med det.
 
---
 
On Friday, I spent a short time on my job to just fix things so everything is in order when I start next week. Also took the time to collect a parcel at our grocery store, since I anyway was out bicycling around. It's so pleasant to collect parcels and get to open it. Kind of like pretending it's my birthday even though I payed for the content myself. And as you might can see, this parcel contained some sort of book/books. No meaning of prevaricate that.
 
 
 
1, 2, 3, 4, 5 böcker. Är för tilfället mest sugen på att läsa The handmaid's tale efter att jag har läst ut Min fantastiska väninna (som jag alltså läser just nu). Vill läsa ut Atwoods bok innan jag ser serien, för att sådan är jag.
 
---
 
1, 2, 3, 4, 5 books. For the presence, I'm most eager on reading The handmaid's tale after finish reading My brilliant friend (which, with other words, are the book I'm currently reading). Want to finish reading Atwood's book before I watch the series, since that's how I am.
 
 
 
Men är även pepp på de andra fyra, och alla andra olästa böcker jag har tagit med mig till landet. Har ju t ex Ett litet liv med mig men som Wille har varnat mig för innehåller ett antal skärscener så jag får helt enkelt se om jag kan lyckas ta mig igenom den överhuvudtaget. Den som läser och lever får se, hoho.
 
---
 
But are also eager on reading the other four books, and all the unread books I have brought to the countryside. For example, I have brought A little life but which my friend Wille have warned me of since it contains some scenes with cuts so time will tell if I finish reading it on the whole.
 
 
 
Har för övrigt mestadels trevligt och pälsigt sällskap när jag sitter vid datorn eller med en bok. Elsa-Sara är lite förbryllad över att det sover en person på hennes sovplats nu. Men jag tror vi kan lyckas komma överens. Hon får ha den på dagen, jag tar över på natten.
 
---
 
By the way, I mostly have pleasant and furry company while I'm sitting by the computer or with a book. Elsa-Sara is a little bit confused that a person also is sleeping at her bed now. But I think we can come along. She has it during daytime, and I take over by the night.
 
 

Trädgårdsföreningen, uteservering, och sushi en ☼ tisdag

2017-06-17 10:03:00
 
The Garden Society of Gothenburg, open-air café, and sushi a ☼ Tuesday
 
 
 
I tisdags visade sig Göteborg från sin soliga sida, och jag mötte upp Anton. Vi köpte glass och satte oss vid kanalen i Trädgårdsföreningen.
 
---
 
Last Tuesday, Gothenburg showed its very sunny side. I met Anton and we bought ice cream and sat by the canal in the Garden Society of Gothenburg.
 
 
 
Anton! Jag! Glassar. Som smälte och rann ner över handen.
 
---
 
Anton! Me! Ice crems. That melt and ran down the hand.
 
 
 
Vi hade sällskap av änder. Varav en verkade skadad på ena foten. :(
 
---
 
We had company by some ducks. Wherof one seems to be hurt on one of the feet. :(
 
 
 
Efter att ha pratat om läget i livet, framtidsutsikter, och sådant vandrade vi vidare mot Palmhuset. Anton fick posa framför en drake.
 
---
 
After have been talking about life status, prospects, and such, we walked further on the the Palm house. Had Anton posing in front of a dragon.
 
 
 
Har nog aldrig varit i Palmhuset när jag tänker efter, vilket är ju en himla miss. Vi såg bananer och kakaobönor och slingriga växter. Det var dock lite väl varmt och kvavt därinne en dag som denna.
 
---
 
Don't think I have ever been to the Palm house, which is a miss for real. We saw bananas and cacao benas and climbing plants. However, it was a bit too hot and muggy inside for such a day.
 
 
 
Så vi gick bort till rosträdgården. Varför hänger jag inte mer här??? Så otroligt fint var en än tittar. (Och det är ju helt gratis att vandra omkring här.)
 
---
 
So we went outside to the rose garden. Why don't I hang around here more often??? So damn beautiful wherever one look. (And it's all for free to walk around here.)
 
 
 
Titta bara. Om jag till och med ska vara ärlig visste jag inte riktigt om att den här trädgården fanns i centrala Göteborg, har liksom mest bara hängt vid ingången. Men här tänker jag vandra och hänga mer!
 
---
 
Just look. And if I even am about to get honest, I didn't even know that this garden existed in the center of Gothenburg. Have mostly only hanged around the entrance. But here I will walk and hang around more often!
 
 
 
Vi tog oss vidare till Kopps för att hänga på deras uteservering. FÖR DET VAR JU TISDAG OCH VI VAR LEDIGA OCH DET VAR SOLIGT. Vi fick wifi så passade på att svara på meddelanden, skicka snaps, och annat behövligt.
 
---
 
We walked further to the restaurant Kopps to hang around on their open-air café. BECAUSE IT WAS TUESDAY AND WE HAD VACATION AND IT WAS SUNNY. We got wifi so we took the time to check on messages, send snaps, and other things needed.
 
 
 
Försökte ta en smygbild och samtidigt visa min fläta. Misslyckades lite med både. Sedan fick han hänga med mig medan jag fixade massa ärenden (mestadels köpte olika födelsedagspresenter).
 
---
 
Tried to take a picture withour Anton noticing and at the same time showing my braid. Failed some with both. And then I made him follow me while I made some errands (mostly bought different birthday presents).
 
 
 
Vi blev hungriga så vi gick till Antons favoritsushiställe vid Drottninggatan. Fick tillsägelse av han i kassan att soja utan sushi är ju inte riktigt sushi när jag sa att jag inte ville ha soja, trots att de hade glutenfri (!!!). Tänker att jag har tyckt det ändå smakar okej hittills, trots att det kanske är fel.
 
---
 
We got hungry so went to Anton's favorite sushi place at Drottninggatan. The man in the cashier told me that one cannot eat sushi without soy because that not real soy when I told him that I wanted without, even if they had gluten free (!!!!). Thinking that I have thought it tastes okay so far without soy, even if it's wrong.
 
 
 
Hade solen rätt i ansiktet och fick minst sagt färg. När jag kom hem var det första min syster kommenterade: har du bara hängt ute i dag eller?
 
---
 
Had the sun rays right in my face and became little bit of redish. When I came home was that my first comment from my sister: have you been outside all they or what?
 
 
 
 
Cyklade hemåt igen och passade på att ta kort på min cykelväg eftersom det ju ändå var soligt och fint. Bra tisdag, så att säga.
 
---
 
Bicycled home again and took the time to take some pictures of the view from bicycle path since it was sunny and nice. Very good Tuesday, I would say.
 
 
Spara
Spara

Paul

2017-06-16 14:16:39
 
 
 
 
Det är fredag. Igen. Hurra. Jag ska på födelsedagskalas och käka tårta. Och så kan det hända att jag fortsätter lyssna om och om på den här låten som jag älskar för tillfället (tillsammans med soundrtracket till filmen Ferris Bueller's day off). Den är inte så dansat, men förbannat vacker. Tänker ändå att den kanske passar till någon efterfest och två skulle kunna stå och hångla till den i ett hörn medan några halvsover i soffan. Eller lyssna på en regning lördagsmorgon. Ha en förbannat fin fredag, hursom!
 
---
 
It's Friday. Again. Hurray. I will head off to a birthday party and eat cake. And probably listen more to this song on repeat, since it's a song I have fall in love to recently (together with the soundtrack to the fil Ferri Bueller's day off). It's not so dance friendly, but damn so beautiful. However, thought it could fit on an afterparty while two making out in the cornes, and some are dozing on the sofa. Or to listen to on a rainy Saturday morning. Have a damn good Friday, anyway!
 
 
 
 
Big Thief - Paul
 
 

Hej då Gbg-festen

2017-06-15 10:50:41
 
The goodbye-Gothenburg-party
 
 
 
I fredags var vi bjudna till Batuccis hej-då-Gbg-och-examens-fest. Så framåt eftermiddagen gjorde jag iordning mig och åkte in till Gbg.
 
---
 
Last Friday, we were invited to my friend Batucci's goodbye-Gothenburg-and-graduation-party. So on the afternoon I made myself ready and went to Gothenburg.
 
 
 
Får numera alltid något slags glädjerus i kroppen när jag åker över Götaälvbron. Lyssnar på Håkan Hellström och tänker "äntligen ses vi igen, kära Götlaborg".
 
---
 
Nowadays, I always get some kind of rapture when I'm travelling over the Göta älv Bridge. Listening to Håkan Hellström and thinking "finally, we are meeting again, dear Gothenburg".
 
 
 
Gjorde en del ärenden i stan innan jag till slut kom fram till Pig'n'whistle och fick mat. Var superhungrig och hade kunnat börjat gråta om inte mina vänner hade beställt åt mig. Hangry person? jajemän. Fick halloumiburgare, sötpotatis frites, guacamole, picklad gurka, coleslaw. Och ett glas vitt. Mmmm.
 
---
 
Made some arrends in the city before I went to Pig'n'whistle and finally got food. Was super hungry and could have start crying if my friends hadn't order for me. Hangry person? yes, a lot. Ate halloumi burger, french fries made of sweet potatoes, guacamole, pickled cucumber, coleslaw. And a glass of white wine. Mmm.
 
 
 
Middagssällskapet! Nalle (bakom Gürra), Gürra, Pigge, och Lenis. Vi pratade om sommarplaner, framtidsplaner, och livet i allmänhet.
 
---
 
My friends! Nalle (behind Gürra), Gürra, Pigge, and Lenis. We talked about summer plans, future plans, and life in general.
 
 
 
Med mat och dryck i kroppen drog vi hem till Batuccis lägga. Det var bland de sista dagarna som denna nyttjades i hans ägo. Så blire när en är färdigexaminerad och allt. Vi gav honom för övrigt en flaska rött, som jag införskaffat efter noga beskrivningar av vår vinexpert Bagge. Alla borde ha en vinexpert till hands.
 
---
 
With food and beverage in our bodies, we went home to Batucci. It was the very last days of this apartment being his ownership. That's how it goes when one has graduated and all. By the way, we gave him a bottle of red wine, which I had bought from clearly instructions from our wine expert Bagge. Everyone should have a wine expert in their presence.
 
 
 
Jag och Pigge tog rätt snabbt soffläge. Mest för att det inte fanns tillräckligt med stolar kring bordet, men för att soffhäng och kökshäng är de bästa hängen på fest. Är ju känt sedan länge. Efter ett tag joinade Gürra, Konda, och Hanna som ni ser.
 
---
 
Me and Pigge took place on the sofa pretty fast. Mainly because there weren't enough chairs around the table, but also because hanging on the sofa or in the kitchen are the best places on a party. Known since long time, aight? After a while we got company with Gürra, Konda, and Hanna as you can see.
 
 
 
Knôkat i soffan! Nalle, Emma, jag, Størm, och Pigge. (Nalle råkade bara halvt blunda på bilden. :( )
 
---
 
Crowded on the sofa! Nalle, Emma, me, Størm, and Pigge. (Nalle just happened to half close her eyes in the picture. :( )
 
 
 
Det var förresten Angelicas födelsedag! Så vi ställde oss upp och sjöng för henne. Hon filmade oss när vi sjöng vårt finaste/falskaste. Mycket bra.
 
---
 
By the way, it was the birthday of Angelica! So we stand up and sang for her. She filmed us while we were singing with our most beuatiful/false voices. Very good.
 
 
 
Lite senare blev vi ett chipssuget gäng som gav oss ut på jakt efter någon affär eller kiosk som fortfarande hade öppet (sommarnätter och det är ljust så länge, åh har saknat er). Hittade en som stängde om två minuter, så vi handlade snabbare än snabbast och drog tillbaka till Emilsborg och satte oss utomhus.
 
---
 
Later, we were a bunch of people having cravings for potato chips, so we went out to find a store or kiosk still being open (summer nights, when it's still bright for so long. oh, I have missed you). Found a place that was closing in two minutes, so we made our arrend faster than fast and went back to Emilsborg and sat outside.
 
 
 
Pigge och Gürra. Coola.
 
---
 
Pigge and Gürra. Cool kids.
 
 
 
Batucci undrade vart vi hade tagit vägen, och kom ut och joinade oss. Vi hade en minidiskussion om min blogg, eller jag blev snarare utskälld för att mina vänner inte fick vara med på kort. De ville vara med på kort eller åtminstone bli omnämnda. Men lätt ordnat ju. ♥ Gürra, Pigge, Bagge, Batucci, Konda, Nalle. Och så jag med största smajlet.
 
---
 
Batucci wondered where we had gone, and come out to join us. We had a small discussion about my blog. Or rather, I got bawled at for not taking pictures of my friends. They wanted to be in pictures, or at least be mentioned. Well, easily fixed. ♥ Gürra, Pigge, Bagge, Batucci, Konda, Nalle. And also me, with the biggest smile.
 
 
 
När chipsen var slut gick vi tillbaka in. Jag hade snapchatat med Brumm, och fått med honom ut en stund. Annars hade vi kökshäng medan andra spelade shot-schack.
 
---
 
When we had run out of potato chips, we went back inside. I had sent snapchats to Brumm, and made him come outside to join us for a while. Otherwise, we hanged in the ktichen while others played shot chess.
 
 
 
Eftersom jag för tillfället bor en bit ifrån Gbg, åkte jag hem innan midnatt. Missade tydligen när de hade börjat kasta ut saker genom fönstret ... Sikken röjarfest!
 
---
 
Since I for now live some miles outside Gothenburg, I had to go back home before midnight. Apparently, I missed when they had start to throw smaller things outside the window ...What a freakin' party!
 
 

Hej och välkommen till mitt cykel-landskap

2017-06-14 19:44:23
 
Hello and welcome to my view when I'm bicycling
 
 
 
 
 
 
 
Cyklar ju för det mesta för att ta mig fram och hit och dit ute på landet. Riktigt somriga dagar som denna var, är det ju magiskt.
 
---
 
Mostly, I'm bicycling in the countryside to get to different places. Summerlike days like this was, it's all magical.
 
 
 
 
 
Landsbygden. Ibland är du helt otroligt vacker, fastän jag ibland blir en aning rastlös när jag hänger med dig.
 
---
 
Countryside. Sometimes you are unbelievable beutiful, even though I sometimes get restless when hanging around with you.
 
 

Fläta i håret och studentmottagning

2017-06-14 09:17:24
 
Braid in my hair and graduation party
 
 
 
Förra torsdagen gjorde vi oss iordning för att medverka på min kusins studentmottagning. Jag passade på att få mitt hår fixad när jag hade en utbildad frisör i närheten (min syster). Voilà.
 
---
 
Last Thursday, we got dressed and fixed to attend a graduation party to celebrate that my cousin graduated from high school. Since I had an educated hair dresser at presence (my sister), I made sure to get my hair fixed. Voilà.
 
 
 
Så åkte vi iväg. Hellå hellå från passagerarsätet. (Ser ledsen/trött ut tycker jag, men var inte det mig veterligen.)
 
---
 
And then we went away. Hello hello from the passanger sear. (Looks like I was sad/tired, but wasn't from my knowledge.)
 
 
 
Framme! Så himla fint med rhododendron. Vi var hursomhaver lite sena så vi fick käka potatissallad medan de andra tittade på, heh.
 
---
 
Arrived! So lovely with rhododendron. However, we were a little bit late so we had to eat potato salad while the other watched, heh.
 
 
 
Tårta! Jag glömde nästan av att jag faktiskt tål Schwarzwaldtårta. Tur att min farmor påminde mig! Och så var det ju presentöppning och kramar och lycka till och ett fint tal.
 
---
 
Cake! I almost forget that I actually can eat Black forest cake. Luckily, my grandmother reminded me! And then ther of course were opening of gifts and hugs and good lucks and a neat speach.
 
 
 
Det var nog min sista studentmottagning på ett tag, mig veterligen. Hoppas på examensfester istället!
 
---
 
Think that might be the last graduation from high school-party in a while. Hope for graduation parties for finishing college/university instead!
 
 

4 rätter från maj och 2 från juni

2017-06-13 10:20:57
 
4 dishes from May and 2 from June
 
 
 
Ett skepp kommer lastat med sex rätter jag käkat de två senaste månaderna. Har inte orkat leta fram länkar, men det är bara att googla, vet ni. :)
 
---
 
A ship arrives loaded with six dishes I've been eating the two latest months. Don't have had the time searching for links, but you know it's just to use google. :)
 
 
 
En morgon upptäckte jag att jag inte hade någon frukost hemma. Ve och fasa. Men hade ingredienser till scones, och både svarta vinbärssylt och päronkaktusmarmelad. Och en kiwi på det. Så det blev plötsligt lyxfrukost.
 
---
 
One morning I realized I didn't had any breakfast at home. The horror! But had ingredients for scones, and both black currant jam and prickly pear jam. And added a kiwi. So it turned out to be a luxury breakfast instead.
 
 
 
Halloumi stroganoff. Som jag dock brände. :( Gjorde storkok för att ha till veckans luncher så kunde inte slänga det, utan har fått sitta varje lunch och petat bort svarta bitar. Nästa gång ska jag ha bättre koll!
 
---
 
Halloumi stroganoff. Which I burned. :( Made a lot of it to have for lunches during the week, so couldn't just throw it away. So each lunch I have been picking out black pieces before I could start to eat. Next time, I will be more careful.
 
 
 
Kikärtsbiffar. Med pommes, majonäs, och ketchup. Lat-middag när en bara tar vad en hittar i frysen.
 
---
 
Chick pea patties. Witch french fries, mayonnaise, and ketchup. Lazy dinner when one just take what could be found in the freezer.
 
 
 
Sötpotatis tillagad i micron. Nalle lärde mig detta: stick lite håll i potatisen med gaffel, stoppa in i micron på högsta värme och tillaga den i några minuter. Voilà, det är klart. Världens snabbmiddag. Stekt halloumi till och en så himla god salsa jag hittade här. (Kokade tomaterna och slängde sedan i de frysta majsen.)
 
---
 
Sweet potato cooked in the micro. My friend Nalle teached me this: make some holes in the potato with a fork, put it in the micro and cook on the highest heat for some minutes. Then it's done, voilà. Maybe the fastest dinner in the world. Fried halloumi as well, and made such a good salsa with tomatoes, beans, and corn.
 
 
 
Min senaste snabba lunch. Har nog käkat den lite för mycket det senaste, heh ... Pasta med tsatsiki, tomat, och basilika. Är faktiskt himla gott. Kramar alltid ut gurkan ovanför ett vattenglas, som jag sedan dricker till maten; tips!
 
---
 
My latest quick-cooking-lunch. Might have been eating it too much the latest week, heh ... It's pasta with tzatziki, tomatoes, and basil. Is really good, actually. Am always squeezing the cucumber above a glass, so I can drink it up together with the food; tip!
 
 
 
Och det här som vi käkade igår. Svamprisotto med spenat och västerbottenost (hade det färdigriven i frysen). Fick toppenbetyg av samtliga i middagssällskapet.
 
---
 
And this dish we had for dinner yesterday. Mushroom risotto with spinach and Västerbotten cheese (found already grated in the freezer, otherwise one is using parmesan cheese). Got high grades from all of the eating people.
 
 

En onsdag den 7 juni

2017-06-12 20:11:02
 
A Wednesday the 7th of June - One photo every hour
 
 
 
08 Vaknar till regn. Läser lite bok i sängen innan jag går upp.
 
---
 
08 Am waking up to rain. Reading a book until I finally get up from bed.
 
 
 
09 Käkar frukost och har katt och tidning som sällskap. Flingor med sojamjölk, russin, och frysta svarta vinbär. Mmm.
 
---
 
09 Eating breakfast having a cat and a newspaper as my company. Corn flakes with soy milk, raisins, and black current from the freezer. Mmm.
 
 
 
10 Byter kattsällskap och byter ut tidningen mot korsord.
 
---
 
10 Changing the cat company, and changing the newspaper for a crossword paper,
 
 
 
11 Borrar, och skruvar med mollyplugg för att få upp en temporär hylla som jag kan ha lite hudvårdsprodukter på.
 
---
 
11 Drilling, and screwing to get a shelf in place. Have now placed some skin care products on it.
 
 
 
12 Käkar lunch! Någon slags variant på fried rice. Hittade ris kokat i kokosmjölk i frysen, och stekte det med goda saker från kylen. Så som spenat, tomat, morötter, ruccola, och grillad quorn från gårdagens midddag. Dundergott.
 
---
 
12 Eating lunch! Some kind of fried rice. Found rice boiled in coconut milk in the freezer, so fried it together with tasty things from the fridge. Such as spinach, tomatoes, carrots, rocket salad, and grilled quorn from yesterday's dinner. Super tasty.
 
 
 
13 Lyssnar på musik och gör blogginlägg. Och annat jag behövde fixa vid datorn.
 
---
 
13 Listening to music and creating blog posts. And other stuff I needed to do while sitting by the computer.
 
 
 
13:45 Gör mig iordning ( = tar på mig kläder och borstar tänderna).
 
---
 
13:45 Getting myself ready ( = getting some clothes on, and brushing my teeth).
 
 
 
14 Cyklar till tåget för att komma in til Göteborg.
 
---
 
14 Bicycling to the train and went further to Gothenburg.
 
 
 
15 Hänger här. På Fröken Olsson (typ bästa fiket i Gbg!). Med Gürra och Nalle. Vi smider planer och pratar om livet.
 
---
 
15 Sitting inside this place: Fröken Olsson (might be the best café in Gothenburg!). With Gürra and Nalle. We are making plans and talking about life.
 
 
 
16 Har druckit upp teet, men hänger fortfarande på Fröken Olsson. Tog inga foton därinne, dock, så ni får denna som jag tog för att visa alla Pride-flaggorna vid Drottningtorget. Fint.
 
---
 
16 Have been drinking up my tea, but are still sitting at Fröken Olsson. Didn't take any photo inside the café, so you get this instead which I took to show all the Pride-flags at Drottningtorget. Lovely.
 
 
 
17 Jag och Nalle kramar Gürra hej då. Vi vandrar till Nordstan och jag letar efter Handmaid's tale på Akademibokhandeln, men vi hittar den inte. Istället vandrar vi vidare till Avenyn och köper med oss middag och vin.
 
---
 
17 Me and Nalle are hugging Gürra good bye. We are walking to Nordstan and I am searching for the book Handmaid's tale at the book store, but do not find it. Instead, we are walking to Kungsportsavenyn and buy dinner and wine.
 
 
 
18 Är hemma hos Nalle och Janen och lagar middag. Färskpotatis (årets första!) med halloumi och crème fraîche blirre. Lätt, gott, enkelt, och smarrigt.
 
---
 
18 Am at Nalle and Janen's place to cook dinner. Cooking fresh potatoes (the first of the year!) with halloumi and crème fraîche. Easy, tasty, simple, and yummy.
 
 
 
19 Tog ingen bild på maten (så dålig bloggerska ): ), men tydligen på dukningen. Aja, njöööööööt av maten hursomhaver.
 
---
 
19 Didn't take any picture of the food (so bad blogger ): ), but apparently at the laying of the table. Oh well, enjoooooyed the food however.
 
 
 
20 Till efterrätt käkade vi gino, Nalles favorit. Dash och Bagge kom och hade paus i sitt flyttstädande. De är numera grannar med mig! Så himla mycket hurra. Och jag fick reda på att jag tydligen har ett förråd???? Har ju bott i min lägenhet i snart 4 himla år utan att veta det! Tur en har vänner som flyttar in och berättar sådant för en ...
 
---
 
20 For dessert, we are having gino (fruits and white chocolate cooked in oven), Nalle's favorite. Dash and Bagge are coming by and taking a break in their cleaning of their new apartment. They are from now on neighbours to me! So much hurray. And I also got to know that I have a storage??? Have lived in my apartment for almost 4 years with out knowing this! Lucky I am who have friends moving in and telling my stuff like this ...
 
 
 
21 Ropar hej då och springer ner till busshållplatsen för att åka tillbaka till landet igen. Regnet gör ett uppehåll medan jag väntar på bussen.
 
---
 
21 Screaming good bye, and running to the bus stop to catch a bus back to the countryside. It doesn't rain while I'm waiting for the bus.
 
 
 
22 Men det nästan ösregnar när jag cyklar hemåt. Blir genomblöt redan efter hundra meter.
 
---
 
22 But it is almost raining cat and dogs while I'm bicycling to get home. Becoming soaked already after some hundreds of meter.
 
 
 
22:30 En ser ju tydligt vilken del av benet som har fått ta emot mest regn. Slänger av mig de blöta jeansen direkt och byter om till pyjamas.
 
---
 
22:30 One can clearly see which side of my leg that are turned to the rain. Taking of the wet jeans immediately, and put on pyjamas.
 
 
 
23 Ligger i sängen och löser korsord och käkar Snickers. Somnar. Klart slut med onsdag.
 
---
 
23 Laying in my bed and solving crosswords and eating Snickers. Falling asleep. Over and out for this Wednesday.
 
 

Måndag, vecka 24

2017-06-12 10:48:09
 
Monday, week 24
 
 
 
 
Det har kommit en till kalv i kohagen! Syns nog inte på bild, men nu är det två och vi väntar på att den tredje ska komma. Vilket den borde göra snart. Hursomhaver har jag haft en toppenhelg. Har varit på en studentmottagning, och två examensfester varav en var ute i på den halländska landsbygden. Spenderade dock hela gårdagseftermiddagen med att ligga i sängen och titta på serier. Har sett ikapp Twin Peaks nu, och börjat titta på Big little lies. Såg i dagens tidning att det tipsades om Insecure som jag också tänkte börja kika på.
 
---
 
A second calf have been born in the pen! Don't think it shows in the picture, but there are now two calves, and we are waiting for the third to be born. Which it should be soon. However, I have had an awesome week-end. Have celebrated one high-school-graduated student, and visited two graduation parties, one of which was in the countryside of Halland (province in the south of Sweden). Though, I spent the afternoon of yesterday with watching series from my bed. Have seen all the episodes of Twin Peaks, and started to watch Big little lies. I also read in the today's newspaper that Insecure is another nice serie to watch, so I think I will start watching that one next.
 
 
 
Flätad frisyr från en fredag // Braided hairstyle from a Friday
 
 
Veckans bloggplaner: ett foto i timmen från en onsdag, studentmottagning, examensfest x2, maträtter från maj (blev visst inget om det förra veckan, heh), förhoppningsvis något trevligt recept, klädesplagg jag skulle vilja ha i min ägo just nu. Det var det. Nästa vecka börjar jag jobba på mitt sommarjobb, så jag tänkte ta den här veckan till att ha sommarlov. Hoppas på sol och värme så jag kan hänga vid havet, men tror det är alldeles för optimistiskt. Ha en go vecka, nurå!
 
---
 
Blog plans of this week: one photo every hour, high-school-graduation-party, graduation party x2, dishes from May (didn't post that last week, heh), hopefully some nice recipe, clothes I want to own right now. And that was it. Next week I will start working on my summer job, so I will have summer vacation this week. Hope for sun and heat so I can hang arounf the sea, but I think that's way to optimistic. Have a nice week, y'all!
 
 

Sommar-Göteborg

2017-06-10 10:42:03
 
Summer in Gothenburg
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
i mitt ♥. Plz låt oss hänga en del det här året.
 
---
 
in my ♥. Plz let us be together a lot this year.
 
 

Get!

2017-06-09 14:50:00
 
 
 
Jag tänker såhär. Det är fredag. Början på helgen. Ni vill förhoppningsvis dansa. Jag vill i vart fall dansa. Så då delar jag med mig en dansvänlig låt ni skulle kunna svänga era höfter och bli svettiga till. Skrika sig hes går också finfint. Väldigt mycket varsågoda.
 
---
 
I think like this. It's Friday. It's the beginning of a new week-end. Hoperfully, you wan to dance. Anyhow, I want to dance. Therefore, I share a tune to whip your hips and get all sweaty to. Scream until you are hoarse is of course as well totally okay. You are very welcome.
 
 
Get! - Supersci ft. Remedeeh
 
 
Spara

Roadtrip till Marstrand och vidare till landsbygden

2017-06-09 10:12:00
 
Road trip to Marstrand and further on the the countryside
 
 
 
Förra söndagen åkte vi på en liten road trip. Jag hämtade upp Annie, Tonny, och Ilma i stan, och så drog vi iväg. Men allra först käkade jag förstås frukost och löste korsord.
 
---
 
Last Sunday, we went for a little road trip. I picked up Annie, Tonny, and Ilma in Gothenburg, and then we went away. But firstly, I ate breakfast of course and solved crosswords.
 
 
 
Vårt första stopp blev Marstrand!
 
---
 
Our first stop was Marstrand (an island)!
 
 
 
Det var sillens helg, vilket innebar mycket fokus på sill dessa dagar och folk som tävlar om att göra bästa inlagda sillen. Det fanns provsmakningar längs med kajkanten, till exempel.
 
---
 
This week-end, it was the week-end of the hering. Which meant a lot of focus on hering for these days, and people competed with their best pickled herring. There were taste testings along the quayside, for example.
 
 
 
Roadtripsgänget! Ilma, Tonny, jag, och Annie! ((((:
 
---
 
The road trip gang! Ilma, Tonny, me, and Annie! (((:
 
 
 
 Jag och Annie visade var vi hade haft våra studentbaler, och sedan gick vi på naturstigar. Vackert? yes.
 
---
 
We showed the place were me and Annie had have our proms when we graduated high school. Then we walked on nature paths. Beautiful? yes.
 
 
 
Vi pekade ut vad olika växter hette, tittade på Carlstens fästning från utsidan, och hade minipicknick i gräset nedanför fästningen.
 
---
 
We pointed our different plants and told their names, looked at Carlsten's fortress from the outside, and had a mini picknick at the grass below the fortress.
 
 
 
Kikade lite mer på de gamla trähusen, och sedan satte vi oss i bilen igen för att åka vidare.
 
---
 
Looked some more on the old tree houses, and then we traveled further by car.
 
 
 
Ut på landet! Hem till mig och mina föräldrar. (Det regnade dock, så tog inga fler bilder från denna dag, följande bilder är efterkonstruktioner.) Jag visade korna som betade i hagen, vi spelade fia med knuff och yatzy, och klappade Ester.
 
---
 
Out in the countryside! To me and my parent's home. (It rained, though, so I took no more picture from this day. All of the following pictures are rationalizations.) I showed the cows eating grass in the pen, we played ludo and yatzy, and patted the cat Ester.
 
 
 
De andra käkade lax, så jag fick quorn i dillsås. Himla supergott. Och så käkade vi rabarberpaj, förstås.
 
---
 
The others had salmon for dinner, so I had quorn in dill sauce. Very tasty. And then we also had rhuburb pie, of course.
 
 
 
När det nästan var uppehåll gick vi på promenad till dammen, och genom skogen. Tittade på getter och får. Pekade ut några växter som går att äta (granskott, rödklöver, smultron). Visade grönsaker vi sått. När vi kom in igen satt vi i vardagsrummet och hade diskussioner om ungefär allt som rör livet. Och mamma visade upp sin brudslöja. Fin söndag, skulle jag säga!
 
---
 
When it almost didn't rain, we went out for a walk to the pond, and through the forest. Looked at goats and sheep. Pointed out plants that one can eat (spruce shoots, red trefoils, wild strawberry). Showed the vegetables we had sawn. When we went indoors again, we had discussions about maybe everything in life. And my mother showed her bridal veil. A fantastic Sunday, I would say.
 
 
 
En annan fin sak: På självaste nationaldagen hämtade jag det sista från min lägenhet, släpade hem det till Wille där jag blev bjuden på risotto med sparris och soltorkad tomat. Det var soligt så vi satte oss sedan och mumsade glass. Pratade om böcker, pojkar, filmer, och sådant där som hör livet till. Och: Wille är ta mig tusan färdigutbildad arkitekt nu. Hurra! Så himla grym.
 
---
 
Another lovely thing: At the national day, I brought the last things from my apartment, carried them to Wille's place where I got offered risotto with asparagus and sundried tomatoes. It was sunny so we sat outside and ate ice cream. Talked about books, boys, films, and such things in life. And: Wille is from now on a fully qualified architect. Hurray! So freakin' awesome.
 
 
Spara
Spara
Spara

En bön för de stulna & Det finns inget att vara rädd för

2017-06-08 11:53:45
 
Two more books from May
 
 
 
Läste ju fem (!) böcker i maj, här är två till av dem (de andra finns i böcker-kategorin). Håller på att ta mig igenom Bitterfittan för tillfället, men det finns ju tusen andra saker en också kan göra när en har sommarlov, så det blir nog inga fem böcker utlästa den här månaden.
 
---
 
Finished reading five books (!) in May, and here are two more of them (the previous you can find in the Böcker-category). Are now reading Bitterfittan, but since there are thousands of other things one as well can do while having summer vacation, I don't think I will finish five books this month.
 
 
 
Okej, först ut. En bön för de stulna av Jennifer Clement. Handlar om unga kvinnor i Mexico, och vi får främst följa Ladydi (japp, som i Lady Diana) som bor på en kulle omgärdad av drogkarteller.
 
---
 
Okay, first one: A prayer for the stolen by Jennifer Clement. It's about young women in Mexico. And we are mainly following Ladydi (yes, as in Lady Diana) who lives on a mountain with her mother, and surrounded by drug cartels.
 
 
 
Vackra kvinnor kidnappas av knarkhandlare, därför försöker mammorna att sprida rykten om att de fått pojkar, eller göra sina döttrar "fula". De gräver också hål i marken där döttrarna kan gömma sig när okända fordon kommer på besök. Männen, papporna, försvinner ofta för att tjäna pengar någonannastans eller för att de träffat en annan kvinna.
 
---
 
Beautiful young women are kidnapped by drug barons, and therfore the mothers are trying the spread rhumors about they've had boys or making their daughters "ugly". They also dig holes in the ground where the daughters can hind when unknowned vehicles are visiting. The men, the fathers, are disappearing to earn money at other places or they found another woman to live with.
 
 
 
"På mitt berg är det något av det snällaste och mest kärleksfulla man kan göra för någon annan: att vifta bort flugor". Tycket det lät fint. Det vackra i det lilla, som Ernst Kirchsteiger skulle ha sagt.
 
---
 
"At my mountain, it's the most kind and loving thing one can do for another person: to whisk away flies." Thought that sounds neat.
 
 
 
Huvudrollsinnehavaren hamnar senare i fängelse för mordet på en knarkhandlares dotter (oskyldigt dömd, såklart). På fängelset får en höra flera historier från de andra kvinnorna, och deras öden. Kommer på mig själv att tänka att det är fiktion, men får påminna mig om att det är skrivet utifrån verkliga berättelser. Av mig får den ♦♦♦♦ av ♦♦♦♦♦.
 
---
 
The central figure is later imprisoned for the murder of a drug baron's daughter (innocently convicted, of course). At the prison, we get in touch with other women and their stories. I catch myself thinking of it's all just fiction, but then remember myself of that this story is written from real destinies. I give it the grade ♦♦♦♦ of ♦♦♦♦♦.
 
 
 
Den andra boken är Det finns ingenting att vara rädd för av Johan Heltne. Här får vi följa Jonathan som är medlem i Livets ord, bor i Uppsala med sina föräldrar, och är strängt troende. Jonathan har en viss typ av epilepsi och får anfall emellanåt. Först får vi följa honom på en resa i Israel dit han åkt med ungdomsgruppen i Livets ord. Han förälskar sig i Nina som också är med på resan, och fastän det är strängt förbjudet att vara ihop är de det i smyg ändå.
 
 
 
Ett stycke där en präst predikar om att det är bättre att hugga av sin hand om det är svårt att sluta med onani, eller slita ut sina ögon om det är svårt att låta bli pornografi. Så mycket skampåläggning.
 
 
 
Prästerna försöker även att bota Jonathans epilepsi (läkarna klarar inte av det) genom att tala i tungor, och säga att han bara måste tro mera, tro starkare. Det här är helt enkelt en berättelse om att vara tonåring och medlem i Livets ord, där mycket är kontrollerat och prästerna får reda på allt. Av mig fick den ♣♣♣ av ♣♣♣♣♣ på goodreads.
 
 

När tentorna till sist var över

2017-06-07 13:33:00
 
When the end of the exam period finally arrived
 
 
 
I fredags skrev jag sista tentan. För den här gången. Och det behöver en ju fira! Men först, låt oss bara titta på lupinerna som ju har kommit, tillsammans med alla andra sommarblommer! Iiiih, och aaaah.
 
---
 
Last Friday, I wrote the last exam. For this period. And that's something to celebrate! But first, let's take a look at the lupins are blooming, together with all the other summer flowers! Iiih, and aaaaah.
 
 
 
 
Jag hade hela förmiddagen till att göra vad jag ville, så jag övade på att göra frisyrer med flätor. Margaretaflätorna blev helt okej, men gjorde till slut någon variant med en dubbel flätrad i nacken. Och så tog jag på mig fjäder-jumpsuiten och gick och skrev min tenta om industriell bioteknik.
 
---
 
I had all of the morning to do whatever I wished for, so I practiced making hairstyles with braids. The Margaret braids turned out okay, but in the end I made some hairstyle with a double braid row at the neck. And then I put on my feather-jumpsuit and went to school and wrote the exam about industrial biotechnology.
 
 
 
Efteråt blev vi ett stort gäng som drog till Andra Lång efter att ha hängt på J.A. Pripps en stund. Jag tvingade Nalle att ta en selfie med mig. : )
 
---
 
Afterwards, a huge gang (including me) went to Andra Långgatan after eating and drinking at J.A. Pripps. I forced Nalle to take a selfie with me. : )
 
 
 
Tog visst inga fler kort än dessa ovan som jag tydligen tyckte var viktiga att dokumentera ... Hade en liten minipubrunda, och sedan stack jag och Bovie till Gasquen och stängde den. Kom i säng sent som ni förstår.
 
---
 
Didn't took more photos than these above, which I obviously thought important to document ... Had a little pub crawl, and then me and Bovie went to Chalmers night club Gasquen and danced until it closed. Went to bed late as you might could understand.
 
 
 
Lördagen ägnade jag åt att städa lägenheten och flytta kläder till landet. Fick tack och lov hjälp av min familj. Vi köpte pizza på vägen för ingen orkade laga mat. Var så himla trött efter att ha sprungit upp och ner för mina trappor. Det var mina få bilder från min fredag och lördag! Klart slut.
 
---
 
I spent Saturday with cleaning my apartment and move clothes to the countryside. Thankfully, I got help from my family. We bought pizza on the way because no one had the energy to cook. I were so tired after running up and down my stairs! And that was all of my picture from Friday and Saturday. Over and out.
 
 
Spara
Spara
Spara

Måndag, vecka 23

2017-06-05 12:19:00
 
Monday, week 23
 
 
 
 
Har spenderat hela helgen med att fira att tentorna är över, fixa lägenheten inför sommaren, och åka på en miniroadtrip ut på landet. Där jag nu befinner mig, på landet alltså. En av tre kor har fått kalvar, katterna springer in och ut ur huset, och jag trotsar vinden och sitter på verandan och läser bok. Ungefär så. Har fortfarande lite efter-tentan-ovisshet. Efter att ha pluggat till och skrivit tenta i ungefär två veckor är det alltid lika konstigt att få börja göra "vad en vill" igen. Det svåraste är dock att komma på vad en vill göra ...
 
---
 
Have spent the entire week-end with celebrating the exams period being over for this time, cleaning up my aparatment for the Summer, and went on a roadtrip to the countryside. Where I am now, in the countryside. One of three cows have got a calf, the cats are running in and out off the house, and I am trying to defy the wind and reading books on the veranda. Quite like that. Still have some after-exam-uncertainty. After being study for and writing exams for two weeks, it's always as weird to be able to "do what you want" again. The hardest thing, though, is to figure out what I want to do ...
 
 
 
Den här veckan tänkte jag göra blogginlägg om: böcker jag läst, helgen som varit, maträtter från maj, och kanske någon trevlig lista. Annars ska jag mest försöka ha sommarlov på riktigt den här veckan. Hoppas i får en fantastisk vecka!
 
---
 
This week I've planned to make blog posts about: books I have read, last week-end, food I've been eating in May, and maybe some neat list because it's nice. Otherwise, I will mostly try to have summer vacation for real this week. Hope you have a fantastic week!
 
 
Spara

Lördag på landet med plugg, växtlighet, och mors dag-present

2017-06-02 08:46:37
 
Saturday in the countryside with studies, greeness, and Mother's day gift
 
 
 
 
Nu när en ny helg står runt hörnet (och mitt sommarlov, ska skriva min sista tenta idag!!) tycker jag att vi tittar på min förra som jag tillbringade ute på landet. Korna betade i hagen och jag hade ännu inte klimatångest för att herr Trump fortsätter ta dåliga beslut.
 
---
 
A new week-end is just around the corner (and my summer vacation, will write my last exam today!!), I thought we could look at my last week-end which I spent in the countryside. The cows ate grass in the pen, and I had not yet anxiety over the climate since mister Trump continuing to make bad decisions.
 
 
 
Efter att ha käkat frukost och löst korsord (snart får vi börja gömma våra korsord innan någon annan löser dem, skojade mamma), satte jag mig på verandan och pluggade med Elsa-Sara som sällskap. Fick också sällskap av hela familjen som ville prata medan jag försökte lära mig om hur nanopartiklar för medicinst bruk tillverkas ... (Men det är mysigt ändå. ♥)
 
---
 
After been eating breakfast and solved crosswords (soon we will have to hide our crosswords before somebody else solves them, my mother joked), I sat on the veranda and studied with Elsa-Sara as my company. Soon I got company by the entire family as well. They wanted to talk while I tried to learn how to fabricate nanoparticles for medicale usages ... (But it's cosy, though. ♥)
 
 
 
Bytte till balkongen och passade på att få lite sol samtidigt. Brände dock min bakre del, men det visste jag ju inte då.
 
---
 
Changed place to the balcony and tried to get some sun in the mean time. Burned my butt, but I didn't yet know that then.
 
 
 
Min syster passade på att åka iväg medan mina föräldrar var borta för att inhandla mors dag-present. Margarita-blommor och kryddväxter.
 
---
 
My sister went away to buy mother's day gift while my parents were away. A kind of daisies, and armotaic plants.
 
 
 
Jag käkade det här till lunch: pasta, tomater, fetaost, och basilika. Min syster och bror ordnade själva presenten. Jag hejade på.
 
---
 
I ate this for lunch: pasta, tomatoes, feta cheese, and basil. My sister and brother fixed the gift. I cheered on the side.
 
 
 
Titta så fint det blev!
 
---
 
Look how nice it became!
 
 
 
Fick ungefär tusen kramar av mamma när hon kom tillbaka. ♥
 
---
 
Got like thousands of hugs when my mother come back home. ♥
 
 
 
Jag tog mig en promenad i trädgården. Rododendron har sin korta blomningstid nu. Får passa på att njuta.
 
---
 
I went for a walk in the garden. The rhododendron is having its short florescence now. Have to seize the opportunity to enjoy this beauty.
 
 
 
Azalean blommar också. Härligt röd i allt det gröna. Snart kommer väl kaprifolen också! ((:
 
---
 
The azalea is also blooming. Lovely red in all the green. Think the perfoliate honeysuckle soon will bloom as well. ((:
 
 
 
Äppelträdet och marken under är vit av alla äppelblommor. Fint!
 
---
 
The apple tree and the ground under it is all white because of all the apple flowers. Neat!
 
 
 
Pappa sa dock att det inte verkar bli lika många äpplen i år som vanligt. Ett sådant år, tydligen.
 
---
 
Though, my father said that it looks like it won't be as many apples this year as usually. That kind of year, evidently.
 
 
 
Jag passade på att så spenat, och titta till mina grönsaksplantor som pappa satt ut. Skulle sått bönor också, men de skulle tydligen ligga i blöt i ett dygn så dem fick pappa också ta hand om. Käkade supermycket gräslök och persilja också, bara för att jag kunde.
 
---
 
I took the opportunity to saw spinach, and look for my vegetable plants which my father had plant. Was supposed to saw beans as well, but they had to lay in water for a day, so my father had to take care of them too. Ate very much of chives and parsley, just because I could.
 
 
 
Jordgubbsplantorna blommar! Sedan hängde jag på balkongen igen och pluggade ännu mer tills middagen var klar. Det fina med att vara på landet i tentavecka: behöver inte läggat tid på att laga middag, hehe.
 
---
 
The strawberry plants are blooming! Then, I hanged on the balcony again and studied until it was time for dinner. The persuit of being in the countryside when it's exam week: don't have to prepare and make dinner, hehe.
 
 
 
Grilad quornfilé, pommes frites, och sallad. Sådärja.
 
---
 
Barbequed quorn filet, french fries, and salad. Yummy.
 
 
 
Tiden sprang i väg, och plötsligt hade det blivit kväll utan att jag märkte och det blev dags att åka tillbaka till stan. Det fina med sommarkvällar.
 
---
 
The time ran away, and suddenly the evening had arrived without me noticing. It was time to go back to the city. The nice things with summer night.
 
 

En lista om Vad jag ...

2017-06-01 07:45:00
 
A list about What I ...
 
 
 
 
... tittar på?
 
Just nu Twin Peaks och ääääälskar Agent Cooper. Har kommit till halva andra säsongen, och nu börjar den spåra ut. Håll i hatten. Annars: Skam och Gomorron Sverige.
 
 
... vill se sedan?
 
Big little lies, Park and recreation, Girls, 13 reasons why, The Handmaid's tale, och Arrested Development. Ni hör ju, jag kommer ha fullt upp!
 
 
... läser?
 
Bitterfittan av Maria Sveland. Läste ut "När kejsaren var gudomlig" i tisdags. Bloggar, och nyheter i Svt-Nyheter-appen.
 
 
 
 
... shoppar?
 
För tillfället ingenting eftersom tentavecka. Fönstershoppar mest. Men skulle vilja shoppa vida och härliga byxor, solglasögon, snygga jumpsuit, och statements-t-shirts. Och ett gott vin för att sedan fira att tentaveckan är över!!!
 
 
... äter?
 
Just nu havregrynsgröt med jordnötssmör, sylt, och kokosflingor. Annars ungefär allt som är vegetariskt (lakto-ovo), glutenfritt, och nötfritt (plus fritt från min andra fem allergier). Älskar mat.
 
 
... längtar efter?
 
Fredag. När sista tentan är skriven och jag får sommarlov. Att jag ska få mitt jobbschema så jag kan börja planera min sommar lite mer. Att få klappa katter. Att ta simtag i havet.
 
 
 
... tränar för att motionera?
 
Springer. Cyklar. Simmar.
 
 
... skriver ner i anteckningsblocket?
 
Föreläsningsanteckningar. I min mobila anteckningsapp: roliga citat från mina vänner, tankar jag får på promenader, och olika listor om sådant jag vill se/ äta/ göra.
 
 
... har för helgplaner?
 
Fira att tentaveckan är över. Städa min lägenhet grundligt och i alla vrår. Åka på roadtrip ut på landet. Hänga med folk. Tror det blir bra.
 
 
 
Lista inspirerad från Elsa Billgren.
 
 
Spara
Spara
Spara
Spara

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0