Oktober/november med teambuilding, pizzor, sista Pirates-filmen, och risotto

2017-11-15 08:40:52
 
October/November with teambuildning, pizza, the last Pirates-film, and risotto
 
 
 
 
Vi har haft teambuilding med Pepp!. En måndagseftermiddag åkte vi till ett escape room och letade efter en helig graal. Så kul.
 
---
 
We have had teambuilding with Pepp!. A Monday afternoon, we went to an escape room, and looked for a holy graal. Much fun.
 
 
 
Sedan drog vi vidare till tredje lång för att käka god pizza på Brewers Beer.
 
---
 
Then we went to Tredje Långgatan to eat tasty pizza at Brewers Beer.
 
 
 
Efter gött snack skildes vi åt och åkte hemåt. Tycker vi är ett gött gäng på sex kvinnliga chalmerister!
 
---
 
After a nice talk, we went separate ways home. Think we are an awesome gang of six female Chalmers students!
 
 
 
Dagen efter käkade jag pizza igen, fast med ett annat gäng. Forskaravdelningen där jag har mitt exjobbskontor hade after work-middag på en italiensk restaurang som är min italienska handledares favoritställe. Glutenfri pizza med mozzarella, mmm.
 
---
 
The day after, I had pizza for dinner again but together with another gang. We had a after work-dinner with the people from the reserach division where I have my Master's thesis-office. We went to an italian restaurant which is my italian supervisor's favorite place. Glutenfree pizza with mozzarella, mmm.
 
 
 
Upptäckte denna kväll att julbelysningen är uppsatt på Kungsgatan. Mysigt.
 
---
 
This evening, I discovered that the Christmas lights and decorations are put up at Kungsgatan. Cozy.
 
 
 
En söndag. En promenad vid solnedgången.
 
---
 
A Sunday. A walk at the sunset.
 
 
 
Var så vackert. Vände huvudet flera gånger bara för att beskåda elden av ljus mellan träden.
 
---
 
It was so beautiful. Turned my head several times just to observe the fire of light between the trees.
 
 
 
Efter promenad: middagsdags hos mina grannar Bagge och Dash. Vi gjorde halloumi stroganoff och jag fick dessa grannar att älska kokosris.
 
---
 
After the walk: dinner at my neighbours Bagge and Dash. We cooked halloumi stroganoff and I made these neighbours to love rice with coonut milk.
 
 
 
Vi drack vin också. Och såg på senaste Pirates of the Caribeean-filmen när Gürra hade anslutit.
 
---
 
We drank wine as well. And watched the latest Pirates of the Caribbean-film when Gürra had joined.
 
 
 
En onsdag bjöd jag spontant över Nalle på middag. Gjorde den här risotton, fast med några modifikationer pga tål ju inte råa tomater. Hade fint snack och tog igen vad som hänt i våra liv det senaste.
 
---
 
A Wenesday, I spontaneously invited Nalle for dinner. Cooked this risotto, but with some modifications since I'm allergic to raw tomatoes. Had a nice talk, and catched up.
 
 
 
Torsdagen var grå. Men är inte så mycket mer att förvänta sig av november.
 
---
 
Thursday was grey. But you can't expect so much more from November.
 
 
 
Avslutar med en hiss-selfie från en dag när jag inte hade världens bästa morgon. Till exempel gick en klänning sönder när jag tog på mig den när jag hade bråttom, och jag fick göra labb-moment senare än vad jag hade tänkt. Men dagen löste sig väl till slut.
 
---
 
Finally, this elevator-selfie from a day when I didn't had such a good morning. For example, I ripped a dress when I tried to put it on when I was in a rush, and also had to do laboratory moment later than I had planned. But the day turned out okay in the end.
 
 

Tisdag, vecka 46

2017-11-14 08:33:12
 
Tuesday, week 46
 
 
 
 
Halli hallå. Göteborg var så himla vackert igår (↑), och jag fick chans att vara ute i solskenet när vi åkte till en gymnasieskola med Pepp! och försökte få gymnasietjejer att gå med i vårt mentorskapsprogram. Idag är Gbg grått och jag är snuvig. Blev förkyld i helgen när jag var uppe i Stockholm, men tog den lilla energin jag hade till att besöka utställningar och promenera längs med gatorna.
 
---
 
Hello hello. Yesterday, Gothenburg was very beautiful (↑), and I got the opportunity to walk in the sun when we went to a high school with Pepp! and tried to get high school girls to apply for our mentorship program. Today, Gothenburg is more grey and I have a rheumy nose. Got a cold when I spent my week-end in Stockholm, but used the little energy I had to attend exhibitions and walk along the streets.
 
 
 
 
Den här veckan vet jag inte heller hur mycket bloggande det blir men kanske något inlägg om min Stockholms-helg, med bilder från förra veckan, och mat jag ätit det senaste.
 
---
 
I don't know how many posts I will be able to create this week, but maybe something about my week-end in Stockholm, pictures from last week, and food I've been eating lately.
 
 
 
Bild från 15 sep // Picture from Sep 15th
 
 
De sista dagarna av den här veckan kommer jag hänga i Uppsala på Bioteknikdagarna, och jag ser så himla mycket fram mot det! Ska bara bli lite friskare först, tänkte jag. Annars har jag fullt upp med mitt exjobb och Pepp!, samt ett Fullmäktigemöte. I exjobbet håller jag just nu på att försöka aggregera ett protein, men vi får lite halvskumma resultat från våra analysningsmetoder så jag vet inte riktigt om det går framåt eller inte. Men hoppas ni får en trevlig vecka!
 
---
 
I will spend the last days of this week in Uppsala for the Biotechnology days, and I look forward to this a lot! Just have to get well first (hopefully). Otherwise, I have a lot to do with my Master's thesis, and Pepp!, and the Student Union Council. For the Master's thesis, I'm trying to create some aggregates of a protein, but the results from our analysis methods are quite weird. So I don't really now if it's progressing or not. But hope you get a nice week!
 
 

Vegansk chokladkaka

2017-11-08 08:17:00
 
Vegan chocolate cake
 
 
 
 
Förra söndagen bjöd jag över min familj på söndagsfika och bjöd på den här veganska chokladkakan. Visste inte om den skulle bli bra, så garderade mig med vanliga köpekakor också. Men den fick godkänt av familjen, som alltså inte är veganer och de rörde inte ens köpekakorna. Tycker veganska kakor lätt blir lite torra, men tack vare zucchinin blir den här saftig och härlig. Slängde på svarta vinbär och blåbär, för tyckte att det blev för mycket chokladigt. Inspirerades av vegomagasinet, originalreceptet hittar ni här.
 
---
 
Last Sunday I invited my family for Sunday fika, and served this vegan chocolate cake. Didn't knew if it would be a hit or not, so also served som regular cookies from the store. But every family member approved it (they are not vegans) and didn't even touch the bought cookies. Usually think vegan cakes easily become dry, but thanks to the zucchini, this cake is juicy and tasty. Added some black currants and blueberries because I thought it would be to much of chocolate-taste otherwise.
 
 
 
Detta behövs till kakan:
○ 100 gram hackad mörk choklad, 70% kakaohalt
○ 1 liten riven zucchini (ungefär 5 deciliter)
○ 3,5 deciliter mjöl
○ 2 deciliter strösocker
○ 1 deciliter sojamjölk (eller annan vegansk mjölk)
○ 1,5 deciliter rapsolja
○ 3/4 deciliter kakao
○ 2 matskedar fiberhusk (psylliumhusk)
○ 4 teskedar bakpulver
○ 1/2 tesked salt
En 180°C varm ugn.
 
Till glasyren behövs:
○ 1,75 deciliter sojagrädde (eller annan vegansk grädde)
○ Ungefär 65 gram hackad mörk choklad
○ 1/2 tesked vaniljpulver
○ 1,5 deciliter goda bär (svarta vinbär, blåbär, t ex)
 
 
 
Rör ihop alla torra ingredienser först. Riv sedan zucchinin och blanda i tillsammans med mjölk och olja.
 
 
Klä insidan av en form med avtagsbar kant med bakplåtspapper. Häll i smeten i formen och grädda i ungefär 35 minuter.
 
 
 
Ta ut kakan ur ugnen. Voilà. Låt svalna under bakduk. Jag hade kakan i kylen över natten eftersom jag gjorde den dagen innan.
 
 
 
För glasyren är det bara att först värma upp grädden i en kastrull tills den börjar sjuda. Tillsätt chokladen och rör om tills den smält. Lägg i nästan alla bär, men spara några till garnering. Jag mosade några av bären i kastrullen för att få ut smaken.
 
 
 
Bred glasyren över kakan, och lägg på de bär som är kvar. Jag gjorde detta en stund innan gästerna kom, så det hann stelna till sig lite.
 
 
 
Sådär ja. Då var det klart. Servera och ät och njut och mmmm.
 
 
Spara

Måndag, vecka 45

2017-11-06 08:42:34
 
Monday, week 45
 
 
 
 
God dagens! Har sovit som en stock men är fortfarande lite trött. Har en förkylning som ligger och pyr i bakgrunden, nyser till ibland och har ont i halsen i bland. I fredags hade jag huvudvärk och gick hem tidigare och tittade på Lego-film och vilade. Har haft en lugn helg i övrigt. Mest läst bok (Americanah), tittat på serier och film, lagat middag hos Bagge & Dash, tagit promenader, gått på yoga, och spelat dataspel. Hade tänkt att gå på ett spinningpass men avbokade mig och tog en promenad med orange solnedgång som vy.
 
---
 
Good day! Have been sleeping well tonight, but am still tired. Have a cold that doesn't break out, but laying in the background and I sneeze sometimes and have a sore throat sometimes. Last Friday, I had a headache and went home early and watched a Lego-film and rested. Have had a calm week-end, however. Mostly read a book (Americanah), watched tv-series and films, cooked dinner at Bagge & Dash's place, went out walking, went to a yoga class, and played computer games. Had planned to attend a spinning class, but I canceled my booking, and took a walk instead with an orange sunset as my view.
 
 
 
Den här veckan har jag tänkt skriva om min helg, ett recept med en vegansk chokladkaka, nytt försök med den där filmlistan, min måndag & tisdag förra veckan när vi käkade pizza och tog oss ur ett escape room, och en lista på saker att göra nu i gråa november.
 
---
 
This week I have planned to write about my week-end, a recipe with vegan choclate cake, a new try with the fim list, my Mondag & Tuesday last week when we ate pizza and escaped an escape room, and a list of things to do during this grey November.
 
 
 
Den här månaden är jag på städlistan i labbet, så idag ska det bli rent och fint där. Annars ska jag göra ett nytt försök med att göra oligomerer, det gick inte så bra förra veckan ... På bilderna vi fick fram hade vi mer formationer av Pippi Långstrump och örnar, vilket var fint estetiskt men vi var ute efter prickar. Helgen den här veckan kommer jag att spendera i huvudstaden, och det ser jag fram emot. Hoppas ni får en trevlig vecka!
 
---
 
This month, I'm on the cleaning list for the lab, so today we will make it clean and nice. Otherwise, I will make a new attempt of creating oligomers, since it didn't went so well last week ... At the analyzing picture we got, there were more formations of Pippi Longstocking and eagles, which was nice estethically but we wanted only dots. I will spend this coming week-end in our capital city, which I looking forward to. Hope you get a nice week!
 
 

Helgen då vi fastnade i en hiss, jag gick på födelsedagsfest, och jag bjöd på söndagsfika

2017-11-02 08:06:54
 
The week-end when we got stuck in an elevator, I attended a birthday party, and I invited my family to Sunday fika
 
 
 
 
Förra fredagen åkte jag hem till Wilse för att ha efter-tenta-häng, och hälsa på Lenis som var i Sverige några dagar. Hade gött soffhäng och kliade Pigge i håret medan vi diskuterade livets frågor. När vi framåt natten skulle åka hem tänkte vi att sex kvinnor lätt kan åka en hiss gjord för fyra. Det gick inte. Hamnade på våning -1 och fick vänta på att bli utdragna. Det blev varmt och jag höll på att svimma, så fick sätta mig ner och dricka tranbärsjuice som jag hade med mig. Vi kom hem välbehållna efter någon timma, hursomhelst.
 
---
 
Last Friday, I went to Wilse's place to attend an after-exam-hanging, and day hey to Lenis who was in Sweden for a couple of days. Had a good time on the sofa where I scratch Pigge's hair while we discussed the questions of life. When the night was approaching and we were about to go home, we thought that six women easily could go by an elevator made for four people. It wasn't true. We got stuck at floor -1 and ha to wait for someone to drag us out. It became warm in the small elevator, and I almost fainted so sat down and drank cranberry juice which I had in my bag. After some hour, we were on our way back home, without any injuries.
 
 
 
På lördagen gav jag mig ut i solskenet. Införskaffade ingredienser till kvällens middag, födelsedagspresent, och en sovsäck.
 
---
 
Last Saturday, I went out in the sunshine. Bought ingredients to my dinner, a birthday gift, and a sleepning bag.
 
 
 
Bakade kaka, och fixade och städade. Kände mig egentligen lite krasslig, men ryckte upp mig, tog på läppstift och packade ner födelsedagspresenten.
 
---
 
Baked cake, and cleaned and took care of my apartment. Felt a cold coming and wasn't really well, but put myself together, put on some lipstick and packed the birthday gift.
 
 
 
Tog mig hem till Isabel för att fira hennes födelsedag nu när tentorna var över. Tog visst inga bilder under kvällen, så ni får dubbelselfies, men hade det trevligt och fint. När de andra skulle gå vidare ut i natten och dansa sa jag tack och hej och åkte hem och sov.
 
---
 
Went to Isabel's place to celebrate her birthday now when the exam week was over. Didn't take any pictures, so here are double selfies, but had a good time. When the other party participants were to get ut for dance, I said good bye and went home to get some rest.
 
 
 
På söndagen kom min familj och hälsade på. De hade med sig gröna tomater, jordärtskockor, frysta svarta vinbär, och lingonsylt. Så himla bra. Jag bjöd på vegansk kaka som blev godkänd (kommer recept senare). Vi pratade om resor, min hissupplevelse, tv-program, och vad jag gör i labbet egentligen.
 
---
 
Last Sunday, my family visited me. They brought green tomatoes, Jerusalem artichokes, freezed black currant, and lingon berry jam. So very nice. I offered them vegan cake, which they thought were tasty (will publish the recipe later). We talked about travels, my elevator experience, tv-shows, and what I'm doing in the lab.
 
 
 
Framåt eftermiddagen tog jag mig ut på stan. Fönstershoppade mest. Mötte den här solnedgången när jag bestämde mig för att åka hem och laga middag.
 
---
 
When the afternoon arrived, I went to the city. Mostly window-shopping. Saw this sunset while I waited for the bus to take me home so I could make some dinner.
 
 
 
Och! Råkade köpa fyra nya pocketböcker, hehe. Håller just nu på att läsa Americanah. Ser fram emot att läsa allihop. Och det var min helg i princip. Hoppas er var trevlig.
 
---
 
And! Happened to buy four new pocket books, hehe. Am reading American right now. Looking forward to read all of them. Oh well, that was my week-end. Hope your were nice as well.
 
 

Bakade jordärtskockor med fetaost

2017-11-01 19:12:13
 
Baked Jerusalem artichokes with feta cheese
 
 
 
 
I helgen fick jag, bland annat, ett stort gäng jordärtskockor när mina föräldrar var här på söndagsfika. Så nu när jag ändå har rätt mycket av denna knöl passar jag på att testa nya rätter, och inte bara kör på den klassiska soppan jag alltid gör. Den här rätten (inspirerad härifrån) blev trevlig, men hade nog slängt med lite majs eller paprika om jag hade gjort om den. Men varsågoda!
 
---
 
Last week-end, my parents visited me and brought a bunch of Jerusalem artichokes. So now when I have a lot of these tubers, I take the opportunity to try new recipes and not just making the regular soup I always do. This dish turned out to be nice, but if I had made it again I would have add some corn or bell peppers. But here you go!
 
 
 
Till en middag och två lunchlådor behövs:
○ 500 gram jordärtskockor
○ 4 vitlöksklyftor med skal
○ Smör & salt
 
○ Ett paket fetaost
○ Ungefär två matskedar citronjuice
○ 250 gram gröna ärter
○ Blandad sallad
○ Svartpeppar
 
 
 
Sätt ugnen på 200 °C. Skala och skär jordärtskockan i bitar. Smöra en ugnsform och släng i jordärtskockorna. Släng också i vitlöken (låt skalet vara på, vi tar hand om det sedan).
 
 
Strö över lite salt, blanda runt och kör in i ugnen i ungefär 30 minuter. Rör runt emellanåt. Nu har en ju massor av tid att koka/tina ärter och skära fetaosten i bitar.
 
 
 
När ugnstiden är slut, skala vitlökarna och skär dem i mindre bitar. Blanda vitlök, jordärtskockor, ärter, och fetaost. Ringla över lite citronjuice och strö över peppar.
 
 
 
Servera med sallad och/eller annat som är smarrigt. Ät upp, bara.
 
 

Vi åkte iväg på spa och konferens

2017-10-31 08:24:04
 
We went away to a spa & conference
 
 
 
 
Förra måndagen satte vi oss på en buss som tog oss upp mot norra Bohuslän och Vann spa & konferens. Vi passade på att spana in omgivningen och utsikten medan vi väntade på att schemat skulle starta igång.
 
---
 
Last Monday, we went by bus to the north of Bohuslän and Vann spa & conference. While waiting for the activities of the day to begin, we took the opportunity to look at the surroundings and views.
 
 
 
Toa-selfie. Hejhejhej.
 
---
 
Toilett-selfie. Hi, hi, hi.
 
 
 
Vi hade teambuilding. Det här var mitt lag. Det gick inte så bra för oss, men vi höll humöret uppe och tyckte vi gjorde så bra vi kunde.
 
---
 
We had teambuilding. This was my team. It didn't went to well for us, but we kept our mood and thought we did well anyhow.
 
 
 
Efter ett seminarie om presentationsteknik fick vi tid att hänga på spat. Jag och My och ett gäng andra tog ett dopp i fjorden. Det var kallt med uppfriskande, och extra skönt att hänga i de varma poolerna efteråt.
 
---
 
After a seminar about presentation techniques, we got some time to spend at the spa. Me and My and a bunch of others took a dip in the fjord. It was cold but refreshing, and extra nice to be in the warm pools afterwards.
 
 
 
Middagsdags. Rödbetor och krämig ost till förrätt. Var himmelskt gott. Satt vid Kerstin och Olia, och vi pratade om våra länders (Sverige & Grekland) olika matkulturer och namngivningar.
 
---
 
Time for dinner. Beet roots and a creamy cheese as an apertizer. Was so good. Sat near Kerstin and Olia, and we talked about our countries (Sweden & Greece) different food cultures and ways of giving name.
 
 
 
Den här efterrätten smakade jul och var helt galet god. Mmm. Sedan hade vi quiz och det gick helt okej för mitt lag. Efteråt ville vi spela biljard, men ett gäng från Mio hade ockuperat borden och vi gav upp efter ett tag och gick och lade oss.
 
---
 
This dessert tasted like Christmas, and was sooo good. Mmm. Then we had a quiz, and it went okay for my team. Afterwards, we wanted to play some pool, but a bunch of people from Mio had occupied the tables and after a while we gave up and went to bed.
 
 
 
Ny dag. Ny morgon. Nya möjligheter. Jag sov inte så bra och tror det var från detta som jag fick min förkylning, för vaknade upp och nös. Efter frukosten hade vi några mer seminarier och så. Vid fikat hade de ställt fram en hel korg med glutenfri fika, tror de började bli trötta på att jag kom och bad om glutenfritt hela tiden, hehe.
 
---
 
New day. New morning. New opportunties. I didn't slept so well, and I think that's why I got the cold. After breakfast, we had a couple of more seminars and so. At the fika, they had placed a whole basket of glutenfree cookies. Maybe they started to get tired of me asking for it all the time, hehe.
 
 
 
 
Efter lunchen tog vi vårt pick och pack och åkte tillbaka till Göteborg. Jag var så trött att jag åkte hem direkt och somnade på soffan. Men hade två trevliga dagar med min forskaravdelningen kemisk biology.
 
---
 
After lunch, we grabbed our bagages and went back to Gothenburg. I was so tired when we arrived that I immediately went home and felt asleep on the sofa. But had two really nice days with the research division Chemial biology.
 
 

Måndag, vecka 44

2017-10-30 08:36:34
 
Monday, week 44
 
 
 
 
God morgon! Jag är förkyld igen, men det är en mild variant den här gången. Eller så har det hjälpt att jag har sovit och vilat mycket, men nyser och har ont i halsen. Var trött förra veckan och sköt på hemtentan, men fick lämnat in den nu i lördags. Annars har jag fyllt helgen med att ha efter-tenta-häng, födelsedagsfest, och söndagsfika. Och råkade köpa fyra nya böcker, hehehe.
 
---
 
Good morning! I've got a cold again, but this time it's not so severe. Or it's been a helping factor that I've been sleeping and rested a lot, but am still sneezing and have a sour throat. Was tired almost all previous week, and postponed to finish writing my home exam. Handed it in this Saturday, however. Otherwise, I filled my week-end with having after-exam-hanging, birthday party, and Sunday fika. And I accidentally bought four new books, hehehe.
 
 
 
Den här veckan har jag tänkt göra inlägg om min helg, minst tre recept som jag lagat, nytt försök med en filmlista, och när vi hängde på Vann med forskaravdelningen.
 
---
 
This week, I've planned to create blog posts about my week-end, at least three recipes which I have cooked, a new try with a film list, and when we went to Vann with my reasearch division.
 
 
 
Den här veckan har jag ganska många aktiviteter med Pepp. Vi ska ha teambuilding två gånger, och jag ska försöka komma igång att kontakta gymnasieskolor efter att ha haft överlämning med förra årets adeptansvarig. Annars har jag rätt mycket att göra i labbet. Vi ska tillverka oligomerer av alpha-synuclein-monomerer. Det blir kul. Känns så himla trevligt och skönt att kunna lägga all tid på exjobbet nu utan att ha en kurs vid sidan av att ha i åtanke. Hoppas ni får en trevlig vecka!
 
---
 
This week will contain many activities with the society Pepp. We wil have two teambuildings, and I will try to start contacting high schools after having a handing-over with the adept responsible of last year's project group. Otherwise, I will have a lot to do in the lab. We will produce oligomers from alpha-synuclein-monomers. It will be fun. Now, it feels so nice to only have more time for my Master's thesis when I no longer have a course to attend. Hope you will have a nice week!
 
 

Vad jag ser och såg fram emot i höst

2017-10-29 18:41:59
 
What I look and looked forward this autumn
 
 
 
 
Oktober är snart redan slut, och snart går hösten över till vinter (eller ja, i Göteborg får vi väl inte vinter förrän i januari, men ni fattar). Så några av de händelser jag såg fram emot för hösten har redan skett. Men bättre sent än aldrig tänker jag och langar härmed en lista på sådant jag såg och ser fram emot denna höst. :)
 
---
 
October has almost ended, and soon autumn will be exchange by winter (well, in Gothenburg we will not really get winter until January, but anyhow). So some of the activities I looked forward to this autumn have already passed. But I say better late than never, and give you hereby my list of things I looked and look forward to this autumn. :)
 
 
 
○ Påbörja mitt mastersarbete
○ Följa med forskaravdelningen till Vann spa och konferens
○ Ligga i soffan och läsa bok på eftermiddagen för jag har inte längre någon kurs att plugga till
○ Laga goda maträtter med rotfrukter, kanske hitta någon ny favoritsoppa
○ Fylla år och fira
 
---
 
○ Start off with my Master's thesis
Join my research division at a division retreat at Vann spa & conferens
○ Laying on the sofa in the afternoons and reading novels since I am no longer taking courses
○ Cook nice dishes with root vegetables, and maybe find a new favorite soup recipe
○ Have my birthday and celebrate
 
 
 
○ Åka och hälsa på Wille i Stockholm
○ Åka på bioteknikdagarna i Uppsala
○ Tagga gymnasietjejer att välja teknikutbildningar genom föreningen Pepp
○ Hänga runt på bØf:s aspningsaktiviteter
○ Att julmånaden snart är här! Vill baka julgodis och lyssna på julmusik och dricka glögg
 
---
 
○ Visit Wille in Stockholm
Go to Uppsala to participate at the Biotechnology days
○ Encourage high school girls to chose technical educations, through the society Pepp
○ Spend some time at bØf:s aspiring activities
○ That the month of Christmas soon is here! Longing for making christmas sweets and listening to christmas songs and drinking glögg
 
 

Vegobitar med svamp och kokosris

2017-10-25 20:52:07
 
Vego bites with mushrooms and coconut rice
 
 
 
 
Blev så himla sugen på den här rätten i helgen, så gick och handlade ingredienser och lagade till det. Tricket är att ha kokosmjölk i riset och att inte snåla med citronjuicen. Då blir det gott och bra. Vegobitarna hittar en i en Ica-butik, men det finns säkert något annat motsvarande i de andra butikerna. Men gillar mest den här sorten med chili och örter. Hur som haver, här kommer receptet. Varsågoda!
 
---
 
This week-end, I got cravings for this dish. So I went to the grocery store to buy ingredients and cooked it. The trick is to have coconut milk in the rice and not use to little of the lemon juice. Then it will be good and tasty. Here you go!
 
 
 
För ungefär en lunch och två matlådor behövs:
○ Ris till fyra pers + vatten & salt (läs på paketet)
○ En burk kokosmjölk istället för två deciliter av vattnet
 
○ Ett paket vegobitar med het chili och örter
○ Ett glatt gäng svamp (kanske minst 100 gram?)
○ En purjolök
○ En burk majs
○ Citronjuice (kanske minst en deciliter?)
○ Olja, salt, peppar
 
 
 
Börja med att skiva och steka champinjonerna i lite olja. En vill få bort all vätska de innehåller. Koka samtidigt riset. Byt alltså ut två deciliter av vattnet mot en burk kokosmjölk, och koka som vanligt.
 
 
 
Släng sedan i vegobitarna och låt steka några minuter. Tillsätt också skivad purjolök, och till sist majsen.
 
 
Smaka av med salt och peppar. Tillsätt sedan citronjuice. Ganska så mycket, men glöm inte att smaka av!
 
 
 
Servera tillsammans med kokosriset. Ät och njut av det goda. Klart slut.
 

Måndag, vecka 43

2017-10-23 08:23:00
 
Monday, week 43
 
 
 
 
God morgon! Den här helgen har varit full av berättelser under hashtaggen metoo. Tyvärr. Så många kvinnor som berättat om män som sexuellt trakasserat eller våldfört dem, både nu och under tonåren. Och det är alla möjliga män. En främling på gatan, en man på krogen, brorsans bästa kompis, eller ex-pojkvännen. Men det är kvinnorna som får leva med det och försöka bearbeta att någon förgripit sig på dem. Som skäms och får brevet hem från polisen om att ärendet är nedlagt. Det stora antalet kvinnor som delat med sig av sina upplevelser tyder på att det här är rejält samhällsproblem vi har att göra med. Tyvärr visste vi ju redan att det var så. Fy fasiken. Hoppas att detta leder till en förändring och att det tas på det allvar det förtjänar.
 
---
 
Good morning! This week-end have been full of stories under the hashtagg metoo. Unfortunately. So many women that have told stories about men that have been sexually harassed or raped, both now and in the teenage years. And it's all kind of men performing these actions. A stranger on the street, a man at the pub, the brother's best friend, or the ex-boyfriend. But it's the women who have to live with it, to deal with that someone has violate them. Who are ashamed, and get a letter from the police that their case is dismissed. The great amount of women that have shared their story showing that this is a large problem in our society. But unfortunately, we already knew that. Damn it. Am hoping for a change, and that this problem are taking serious.
 
 
 
Den här veckan tänkte jag göra inlägg om ett recept, sådant jag ser (såg) fram emot i höst, och en filmlista.
 
---
 
This week I have planned to create posts containing a recipe, things I'm looking forward to this autumn, and a film list.
 
 
 
Alldeles snart ska jag ge mig av till skolan och åka iväg till ett spa med min forskaravdelning. Vi ska ha teambuilding och seminarier. Och så har vi fått lite tid till att hänga på spat. Det kommer bli kul! Annars är det ju tentavecka. Jag har bara en hemtenta, och det är så himla skönt att slippa tentastressen och ångesten. Efter fyra år av sådant tillstånd tycker jag att jag förtjänar att slippa det. Men mot helgen börjar folk bli redo att umgås igen, så det ser jag också fram emot. Hoppas ni får en finfin vecka!
 
---
 
Very soon, I will go to school and then travel to a spa together with my research division. We will have teambuilding and seminares. And we have also got some time to spend at the spa. It will be fun! Otherwise, it's exam week. I have a home exam, and it's so nice to don't have exam anxiety and stress. After for years of this condition, I think I deserve to escape it. And towards the week-end, people are getting ready to hang-out again. Hope you get a nice week!
 
 
Spara

Spenatris med fetaost

2017-10-21 18:39:00
 
Spinach rice with feta cheese
 
 
 
 
Glad lördag på er! Sitter hemma denna helgen och skriver på min hemtenta i kursen Etik i Bioteknik. Har just nu en liten paus så tänkte jag kunde slänga in ett recept. Var ju ändå ett tag sedan, märkte jag. Den här rätten går ganska snabbt och lätt att slänga ihop. Glöm inte citronen, för guds skull! Den och spenaten typ gör denna rätt. Utgick från detta recept, men jag lade till fetaost och majs och struntade i salladslöken. Varsågoda!
 
---
 
Happy Saturday! I'm spending this week-end at home writing on a final essay (the exam) in the course Ethics in Biotechnology. Right now, I'm having a small break so thought I could post this recipe. Noticed that it's been some time since I posted a recipe. This dish is easily prepared and done. Don't forget the lemon! That and the spinach is very important for the tastyness (is that a word?) of this dish. Here you go!
 
 
 
För ungefär en lunch och tre matlådor behövs:
○ 2 gula lökar
○ 3-4 vitlöksklyftor
○ 3 deciliter jasminris
○ 8,5 deciliter vatten
○ 2 tärningar grönsaksbuljong
○ 200 gram fryst bladspenat
○ Rivet skal och saften från en ekologisk citron
○ Majs efter behag
○ Salt, peppar, olja
○ Ett paket fetaost
 
 
 
Skala och hacka lökarna. Fräs dem i olivolja i en kastrull tills de fått lite färg. Släng i riset och stek någon minut.
 
 
Häll i 7,5 deciliter av vattnet och buljongtärningarna. Koka på svag värme i ungefär 20 minuter och glöm inte att röra om då och då (vill ju inte ha bränd mat). När nästan allt vatten har kokat in är det bara att tillsätta den sista decilitern av vattnet.
 
 
 
Rör i spenaten och majsen. Tillsätt citronskal och citronjuice. Smaksätt med salt och peppar. Skär fetaosten i bitar.
 
 
 
Sleva upp på en tallrik, addera fetaosten och käka upp. Inte svårare än så. Gott blev det också.
 
 
Spara

Sommarlistan för 2017 - så blev det såhär i backspegeln

2017-10-19 08:15:02
 
The summer list for 2017 - how it turned out
 
 
 
Innan sommaren började gjorde jag en lista för hur jag trodde att sommaren min skulle bli. Tänkte vi kunde ta en titt på hur det blev verkligen blev, i jämförelse med vad jag trodde.
 
---
 
Before summer began, I created a list for how I thought my summer would turn out. Thought we could take a look of how it really turned out, in comparison to what I thought. 
 
 
 
Vad ska du göra på ditt sommarlov?
 
Jag ska läsa böcker, hänga ute på landet, cykla ner till havet i shorts och linne, rensa ogräs bland mina odlade grönsaker, åka till Kroatien, se massa serier (ska skaffa HBO nordic gratismånad). Kanske gå på Way Out West? Kanske någon konsert på Liseberg? Åka på dagsutflykter!
 
Hur blev det? Ingen cykeltur ner till havet, tyvärr. :( Men läste böcker och såg på serier. Bar shorts och linne ungefär hela juni för då var det varmt och härligt. Gick på Way Out West en dag, rensade inte så mycket ogräs som hade behövts, och hängde i Krotien i ungefär en vecka. Annars jobbade jag mycket.
 
 
Ska du åka någonstans?
 
Det enda inplanerade är en resa till Kroatien som jag ser mycket fram emot! Sedan hoppas jag på tillfälle för dagsutflykter. Det vore fett.
 
Hur blev det? Hängde som sagt i Kroatien. Dagsutflykter var det snålare med än vad jag hade önskat, men åkte till Marstrand och Laholm (för att fira Kattas examen). Och åkte till Gbg så ofta jag kunde.
 
 
Vad vill du verkligen hinna med?
 
Att bara ta det lugnt. Umgås. Havet.
 
Hur blev det? Tyckte ändå jag hann med att bara ta det lugnt och att umgås. Var iofs så himla trött efter jobbet varje dag, så sov bra och mycket.
 
 
Vad tror du egentligen att du kommer göra?
 
Vara inomhus och hemma för att det regnar. Jobba. Men havet borde jag ändå hänga vid, tycker jag.
 
Hur blev det? Oh ja, havet. Hade ju hoppats på det, men det bara blev inte så pga lite kallt och upptagen med jobb. Men behövde inte hänga så mycket inomhus för att det regnade, vad jag minns.
 
 
 
 
 
Vad ser du mest fram emot?
 
Åka till Kroatien med vänner och hänga där omkring. Det kommer bli fett. Har ju aldrig varit där så det blir en ny upplevelse, sådant som jag ju gillar. Kom till och med hem en sen natt (med vin i kroppen) och laddade ner en app för att lära mig kroatiska. Rimligt.
 
Hur blev det? Haha, svårt att utvärdera en sådan fråga. Men ja, Kroatien var trevligt. Lärde mig dock inte så mycket mer kroatiska än Hvala.
 
 
 
Vad kan gå fel?
 
Jag kanske ramlar med cykeln igen och skada mig som jag gjorde förförra året när jag jobbade. Att jag inte har ork att göra sådant jag vill. Annars tänker jag inte skrämma upp mig själv med alternativa händelser.
 
Hur blev det? Ramla med cykeln - check. Stukade därigenom foten rätt rejält tre dagar innann vi skulle åka till Kroatien. Hade inte så mycket ork pga fysiskt trött efter jobbet, men tyckte ändå det var helt okej att vila.
 
 
 
Vem kommer du vara mest med?
 
Mamma, pappa, syster, bror, kanske? Svårt att undvika dem när vi kommer bo i (nästan) samma hus.
 
Hur blev det? Kan nog stämma.
 
 
 
Vad kommer du lägga mest pengar på?
 
Resekostnader kanske. För att ta mig fram och tillbaka mellan Göteborg och landet. Åka till och runt i Kroatien, och Köpenhamn. Annars hoppas jag på god mat och vin.
 
Hur blev det? Jag tror jag förutspådde detta ganska bra.
 
 
 
 
 
Vad kommer du köpa inför sommarlovet?
 
Har redan köpt pocketböcker eftersom jag inte kommer kunna ta mig till biblioteket lika lätt. Är i behov att nya solbrillor, och borde se över om jag har någpn solkräm kvar.
 
Hur blev det? Böcker - ja. Solglasögon - nej. Solkräm - hade redan.
 
 
Kommer du använda det?
 
Böckerna kommer läsas (sedan om alla blir utlästa är en annan fråga). Solglasögon, absolut. Och solkräm är viktigt, mina vänner!
 
Hur blev det? Tror jag läste ut nästan alla böcker jag hade införskaffat infor sommaren. Inga solglasögon och tyckte ändå jag klarade mig helt okej utan. Solkräm - japp.
 
 
Kommer du bli brun?
 
Already working on it. Så tror det.
 
Hur blev det? Jag blev brun. Redan innan sommarlovet började. Men det har redan börjat försvinna.
 
 
Vad vill du säga till ditt sommarlovs-jag?
 
Glöm inte att bara göra ingenting emellanåt. Och det är lugnt om inte alla böcker blir utlästa, eller alla tv-serier blir sedda. Glöm inte plugga till omtentan också.
 
Hur blev det? Vilka fina ord till mig själv! Tror jag ändå försökte ha detta i åtanke. Tror inte jag stressade så mycket över något av det. Och pluggade till omtentan efter vi kom tillbaka från Kroatien, och klarade tentan.
 
 
 
 
 
 
Vad kommer du att äta?
 
Färskpotatis med gräddfil och dill. ♥ Goda grönsaker och bär, plockade från trädgården. Potatissallad. Svenska jordgubbar.Vet inte vad Kroatien har att erbjuda i matväg, men det blir något att upptäcka!
 
Hur blev det? Färskpotatis och jordgubbar absolut. Annars mycket quorn-produkter, och risotto i Kroatien. Käkade väldigt mycket spaghetti med tzatziki också.
 
 
Vad kommer du att dricka?
 
Vatten med gurka och mynta i, bubbel, vin, och kanske jag får för mig att göra iste.
 
Hur blev det? Haha, inget vatten med gurka & mynta vad jag minns. Bara vanligt kranvatten. Bubbel och vin emellanåt, men inget iste.
 
 
Vad kommer göra det här sommarlovet extra bra?
 
Om det är extra bra vet jag inte, men det blir ju mitt sista så det blir ju lite speciellt ändå.
 
Hur blev det? Svårt att besvara det här. Fast kan ju tillägga att jag lyckades uppskatta landet och staden på olika sätt.
 
 
 
 
 
Vad kommer du att läsa?
 
Ett litet liv. Kriget har inget kvinnligt ansikte. Nära hem. Och böckerna på bilden ovan. Är helt enkelt förberedd för sommarläsning!
 
Hur blev det? Läste: Bitterfittan, Berättelse om ett äktenskap, Min fantastiska väninna, The Handmaid's tale, Ett litet liv, En droppe midnatt, De polyglota älskarna, De oroliga. 8 stycken ändå, hejaheja.
 
 
Vad kommer du ha på dig?
 
Utöver arbetskläder; mjuka shorts, solgasögon, sommarhatt, bikini, och linnen. Mjukt och ledigt.
 
Hur blev det? Stämde nog ganska bra. Förutom solglasögonen då.
 
 
Hur kommer du att göra dig illa?
 
Har ju ramlat med cykeln förr, så det är ju inte omöjligt. Riva mig på havstulpaner, och klia på myggbett.
 
Hur blev det? Tror nog bara jag skadade mig från cykelvolten. Inte så mycket myggbett. Trevligt, ändå.
 
 
 
 
 
 
 
Vad oroar du dig för?
 
Inget annat utöver det vanliga: läget i resten av världen och att det ska hända någon jag tycker om något.
 
Hur blev det? Oroade mig för äldre personer i min närhet, annars inget speciellt.
 
 
Hur kommer du minnas ditt sommarlov sedan i september?
 
Lång, händelserik men ändå med händelselösa stunder för bra balans, festlig och härlig.
 
Hur blev det? Jag skulle mer se det som all erfarenhet och glädje jag fick från sommarjobbet (hade trevliga och roliga kollegor). Och mestadels lugn.
 
 
Spara
 

Rosa bandet, cava & sushi, och fem andra bilder från oktober

2017-10-17 08:11:46
 
The pink ribbon, cava & sushi, and five other photos from October
 
 
 
 
Det är ju oktober, årets mest rosa månad. Varje dag får 20 kvinnor reda att de har bröstcancer (enligt Cancerfonden), så det är ytterst viktigt att detta uppmärksammas. Det finns olika sätt att bidra till forskningen denna månad, bland att genom att köpa rosa band. I år finns det dessutom en reflex utöver den vanliga i tyg.
 
---
 
It's October, which is the most pink month of the year. According to the Swedish Cancer Society, 20 women get to know they have breast cancer, so it's very important that it's emphasized. There are different ways to contribute to the research on breast cancer, among other ways to buy the pink ribbons. This year, one can also buy a relfector along with the regular one made in fabric.
 
 
 
Jag har köpt en reflex som nu får pryda min ryggsäck, tillsammans med hjärtreflexen. Viktigt att synas nu i mörkret, mina vänner.
 
---
 
I have bought a reflector ribbon. I have put it on my backpack, now accompanying together with my heart reflector. Important that the vehicles in the traffic are seeing us now when it's getting darker.
 
 
 
I början av oktober var det ju kanelbullens dag. Berättade det för min handledare som är från Italien, vilket gjorde att han också införskaffade en bulle (eller två). Det luktade bulldeg i hela fysikhuset där jag hänger om dagarna. Det var trevligt.
 
---
 
In the beginning of October, it was the day of the cinnamon bun. I told it to my supervisor who is from Italy, which made him buy one (or two) for lunch. You could smell the smell of bun dough in the physics building where I'm hanging around during the days. It was nice.
 
 
 
En dag mötte Annie upp mig och vi gick och köpte sushi. Vi gick hem till mig och firade varandras födelsedagar i efterskott. Annie bad mig öppna ett paket innan vi började dricka cava.
 
---
 
One day me and Annie went to buy sushi after school. We went to my place to celebrate eachothers birthdays, but in arrears. Annie told me to open a gift before we started to drink cava.
 
 
 
Fick alltså  dessa champagneglas i present. Wow wow wow. Ville inte riktigt vara sämre, så har sett till att hon och jag ska gå och se Fantomen på operan nästa år. Annars hade vi gött snack som vanligt. ♥
 
---
 
So got these champagne glasses as a gift. Wow wow wow. I have made sure that she and I will watch the Phantom of the opera next year, it will be great. Otherwise, we had a very nice talk. As usual. ♥
 
 
 
Har införskaffat ett drinkset. Fick för mig en dag att jag ska bli bra på att göra drinkar. Följande kväll gjorde jag massa cosmopolitan, så nu kan jag säga att jag är mer eller mindre proffs på denna cocktail. Karaffen fick jag för övrigt av mina syskon i födelsedagspresent, och den fick vara med för att den var nydiskad.
 
---
 
Have bought a drink set. Got the idea that I would like to be good at making drinks. The following evening, I made a lot of Cosmopolitans so now I would say I at least now how to do that cocktail. The carafe was a birthday gift from my siblings, and I put it in the picture since it was newly washed.
 
 
 
Den här är egentligen från september och min födelsedagsvecka, men upptäckte att jag hade glömt att visa. Gjorde en vegansk och glutenfri äppelpaj med citron & kardemumma. Tog med den till exjobbets fredagsfika för att få forskarna att fira mig, hehe. Den var uppskattad och jag tycker att jag börjar bli rätt bra på att göra veganska bakverk. Kikärtsspad istället för ägg är grejen. Jag menar, det är ju lika bra att ta hand om kikärtsspadet om det går istället för att bara hälla ut det i vasken. ((:
 
---
 
This is actually a picture from September and my birthday week, but realized that I hadn't show you. Made a vegan and glutenfree apple pie with lemon & cardamom. Brought it to the Friday fika at my Master's Thesis division, and made all the researcher to celebrate me, hehe. It was appreciated and I think I start to get a hold on how to bake vegan. The trick is to use aqua faba instead of eggs. I mean, it's better to use the aqua faba from the chick peas jar, than just throw it in the sink. ((:
 
 

Måndag, vecka 42

2017-10-16 08:38:09
 
Monday, week 42
 
 
 
 
 
 
Hallå, kompisar! Bilderna ovan tog jag under min springtur igår. Fin vy att ta sig fram igenom. Var nog första gången jag sprang sedan innan sommaren, så tog det lite försiktigt. Hade glömt av att jag får blåsor under fötterna, men blev varse om det efter ungefär halva sträckan. Behöver införskaffa någon slags tejp eller plåster att linda in mina fötter i. Annars har jag haft en lugn helg. Bestämde mig för att ha det. Har städat, ordnat, handlat, lagat ordentligt med mat (matlådorna började ta slut), och läst bok. Har en huvudvärk som ligger och pyr i bakgrunden och som jag tänkte bota med att bara ta det lugnt. Känner fortfarande av den, men tror den är mildare än vad den skulle kunna vara.
 
---
 
Hello, friends! I took the pictures above while I was out running yesterday. A nice view to pass. I think it might have been the first time I was out running since the beginning of the Summer, so I took it slow. Had forget that I get blizzers at my feet while running, but was reminded after half of the distance. Will need to buy some kind of plaster to wrap my feet. Otherwise, my week-end have been quite calm. Have been cleaning, fixing, shopping, cooked a lot of food (had almost run out of lunch boxes), and reading books. Have a small headache which I wanted to cure with just relaxing. Am still feeling it, but guess it's easier than it could be.
 
 
 
(Bild från onsdags.) Den här veckan tänkte jag publicera inlägg med recept (eller något matinlägg), vad jag ser fram emot i höst, kanelbulle & rosa bandet, och en filmlista.
 
---
 
(Picture from Wednesday.) This week I have planned to create posts with a recipe (or some kind of food), what I'm looking forward this autumn, cinnamon bun & pink ribbon, and a film list.
 
 
 
Den här veckan ska jag hänga mer i labbet. Har börjat komma igång nu, och lade upp en slags plan i fredags om vilka moment jag ska göra när den här veckan. Det blir mycket celler, DNA, och proteiner den här veckan, alltså. Har ingen snygg övergång, men vill också nämna bombdådet i Somalia. Över 270 personer har dött efter ett bombdåd i Mogadishu igår. Värsta attacken i Somalias historia. (Källa SVTnyheter.) Känner för alla drabbade. Är dock mest konfunderad över att händelsen bara nämns som en liten notis i nyheterna nu på morgonen, utan några vidare reflektioner eller diskussioner. Ingen somaliaexpert i studion som pratar om hur detta kunde hända, och vilka konsekvenser detta nu kommer att få. Det får bara vara som det är. Som en axelryckning.
 
---
 
This week I will spend more time in the lab. Have get myself started now, and put together some kind of plan last Friday where I stayed which moment to perform when. So a lot fo cells, DNA, and proteins for this week. Also just want to mention the bomb attack in Mogadishu yesterday. Over 270 people have died. Am so sorry for all affected people.
 
 

Om

Min Profilbild

ElinHaraldsson

24-årig student som pluggar till civilingenjör inom bioteknik på Chalmers. Älskar mozzarella, katter, resa omkring och att dansa. Önskar att jag hade mer tid för att läsa böcker, dansa och resa.
myTaste.se RSS 2.0