Den hemliga trippen till Tallinn, del 3 (sista!)

2017-04-29 21:57:00
 
The secret trip to Tallinn, part 3 (last!)
 
 
 
 
Dags för sista delen från vår hemliga dagstur till Tallinn (är imponerad av mig själv att jag kunde göra tre inlägg av det här ...). Fortsätter där vi slutade: jag och Lenis hängde på ett kafés balkong, och Katta fotade oss.
 
---
 
Time for the last part of our secret daytrip to Tallinn (am impressed by myself who managed to make three seperated posts about this ...). Continue where we ended last: me and Lenis standed on a balcony of a café. Katta took the photo.
 
 
 
Kikade på den här utsikten, till exempel.
 
---
 
For example, glazed at this view.
 
 
 
Posade med en av munkstatyerna (så var gladare än det ser ut på första fotot). Min fotograf var Katta.
 
---
 
Stroke a pose with one of the monk statues (so was happier than it looked at the first picture). My photographer was Katta.
 
 
 
Vi levde efter Kattas devis: besöka en kyrka i varje stad. Så gick in i den här med rundade kupoler. Vi var supertysta och andaktsfulla.
 
---
 
We followed Katta's motto: visit a church (or cathedral) in every city. So went inside this one with rounded domes. We were super quiet and devotional.
 
 
 
Annars vandrade vi mest runt. Var lite trötta/sjuka. Pratade om sådant som hör livet till. Hittade den här utsiktsplatsen efter att ha gått på leriga stigar.
 
---
 
Otherwise, we mostly wandered about. Were tired/sick. Talked about things in life. Found this gazebo after have walked on muddy paths.
 
 
 
Hallå, ja!
 
---
 
Hello!
 
 
 
Efter att ha gått på i princip alla gator i Tallinn, hamnade vi på stadens äldsta bar där flera andra från vårt resegäng befann sig. Beställde en shot som brann (släckte den innan vi drack, mamma), och såg på topp 10 simhopps-fails. Många magplask, aj.
 
---
 
After been walking at almost every street in Tallinn, we ended up at the oldest bar in the city. There were a part of the rest of our travelling gang. Ordered a burning shot (extinguished it before we drank, mother), and watched top 10 high diving fails. Many belly flops. Ouch.
 
 
 
Jag, Lenis, och Elin missade nästan båten tillbaka för att vi avnjöt vår middag lite för länge. Gick på någon minut innan den lättade ankar. Puh.
 
---
 
Me, Lenis, and Elin almost missed the boat back because we ate dinner too long. Entered the boat some minutes before it left. Puh.
 
 
 
Hängde i hytter igen, med bland annat de här. Sedan dansade vi som aldrig förr på dansgolvet, ibland till ryska hits vi aldrig hört.
 
---
 
Hanged around in cabins again, among others with these people. Then we danced like never before at the dance floot, sometimes to russian hits we never have heard.
 
 
 
Fick Janen och Katta att ta en groupie med mig. Vaknade upp i Stockholm. Åkte tåg hem som blev mer och mer försenat. Sådant som händer, ni vet. Och det var la det, då va.
 
---
 
Made Janen and Katta take a groupie with me. Then we woke up in Stockholm. Took the train back, and which became more and more late. Things that happen, you know. And that was that, I think.
 
 
 
Eller just det. Skoja! Fick några fler bilder av Katta (några av dem längre upp). Till exempel den här från frukosten där jag försöker lura alla att jag är mer pigg och gla' och lite käck sådär, än alla andra. Tror det lyckades. Tror jag till och med lyckades lura mig själv. Lenis där till vänster också.
 
---
 
Or by the way! Got some more pictures from Katta. For example this one from the breakfast where I try to fool everyone else that I was more alert, happy, and such, than the others. Think I made it. Think I even managed to fool myself. And it's Lenis to the left, by the way.
 
 
 
En till Katta-bild. Turistbild! Utanför rådhuset! Jag. Lenis. Och en duva. NU räcker det. Det var allt jag hade från Estlands huvudstad. Åk dit, det var fint!
 
---
 
One more by-Katta-picture. Tourist picture! Outside the courthouse! Me. Lenis. And a dove. Okay, NOW it's enough. This was all I had from the capital city of Estonia. Go there, it was nice!
 
 
Spara
Spara
Spara
Spara

En hemlig trip till Tallinn, del 2

2017-04-21 09:01:39
 
A secret trip to Tallinn, part two
 
 
 
 
Vår sektions hemligresa förde oss detta år till Tallinn (men en vet aldrig riktigt vart, därav hemlig). Vårt första mission på estnisk mark var att hitta någonstans att käka frukost.
 
---
 
The secret trip that our student divsion organizes brought us this year to Tallinn (but you never know, since it's a secret trip). Our first mission at Estonian ground was to find somewhere to eat breakfast.
 
 
 
Vi hittade ett ställe. Glad Katta satt mittemot mig och väntade på sin beställning.
 
---
 
We found a place. Happy Katta sat in front of me and waited for her order.
 
 
Vi hade en liten dejt och beställde en chokladmilkshake tillsammans. Så. God.
 
---
 
We had a kind of date and ordered a chocolate milkshake to split. So. Good.
 
 
Med ny energi i kroppen startade vi vår turistpromenad. Först till rådhuset och torget.
 
---
 
With new energy in our bodies, we started our turist walk. First stop: the courthouse and the square.
 
 
Obligatorisk turistbild framför nämnda rådhus. Tackar Katta som ställer upp som fotograf.
 
---
 
Mandatory tourist picture in front of the mentioned courthouse. Thanks to Katta for being my photagrapher.
 
 
Vi fick en turistig karta av en kvinna i medeltidskläder, så med den i handen fortsatta vi vidare.
 
---
 
We got a tourist map from a woman dressed in middle age clothes. And with this map in our hands, we continued our walk.
 
 
Uppför den här backen skickade vi upp stackars Lenis för att han skulle ge oss information om det var värt att ta sig upp eller inte. Han ropade "kom!" så jag och Katta följde efter.
 
---
 
We sent Lenis up this stairs, so he could give us information if it was worth to take these stairs or not. He yelled "come!" , so me and Katta followed.
 
 
Där låg ett medeltidstorg. Med höga trappsteg, munkstatyer på torget, och trä. Jag var inte den enda som fotograferade. (((:
 
---
 
There was a middle age square. With high steps, monk statues at the square, and wood. I was not the only one taking pictures. (((:
 
 
Avslutar den här delen med den här utsikten. Fortsättningen (och avslutningen!) tar vi en annan gång. Håll i hatten!
 
---
 
End this post with this view. We take a look at the continuance (and the finish!) another time. Stay tuned.
 
 

En hemlig trip till Tallin, del 1

2017-04-13 09:42:00
 
A secret trip to Tallinn, part one
 
 
I år åkte jag med på sektionens hemligresa. Den är hemlig för att en vet aldrig vart den ska gå. Men i år gick den till Talinn, vilket var himla trevligt för där hade jag aldrig varit innan. Så en söndagmorgon satte vi oss på en buss för att åka till Stockholm.
 
---
 
This year, I followed the secret trip that my student division organizes. It's secret since you don't know the end destination quite until you reach it. But this year it was Tallin which was nice since I had never been there before. So, a Sunday morning, we took a bus up to Stockholm.
 
 
 
Jag satt bredvid Katta. Ser ni vilka drömmiga, fina ögon hon har, eller?
 
---
 
I sat next to Katta. Can you see her dreamy, beautiful eyes?
 
 
 
Framför oss hade vi Lenis och Blade. Fint med kärlek på bussen! Under resans gång vann vi priser. Jag fick till exempel ett roligt sugrör. Bra grej, helt klart.
 
---
 
In front of us sat Lenis and Blade. During our bus travel, we won prices. I got a funny straw, for example. Good things!
 
 
 
Efter några timmar närmade vi oss Stockholm och gick på en färja som skulle ta oss till Estlands huvudstad.
 
---
 
After some hours, we approached Stockholm and entered a ferry that would take us to the capital city of Estonia.
 
 
 
Efter att ha hittat hytten, och besökt butiken på båten, gick vi upp på däck. Möttes av solnedgången. Ah.
 
---
 
After founding the cabin, and visited the shop on board, we went up to the deck. Watched the sunset. Ah.
 
 
 
Jag och Katta. ( :
 
---
 
Me and Katta. ( :
 
 
 
Brumm och Lenis hängde också där.
 
---
 
Brumm and Lenis were also there.
 
 
 
När solen hade gått ner gick vi omkring i olika hytter, missade karaoken, såg barn som spelade på enarmade banditer (ska det börjas i tid?), och tog en groupie med Olga.
 
---
 
When the sun had set, we went to different cabins, missed the karaoke, watched children playing on slots, and took a groupie with our friend Olga.
 
 
 
På måndagens morgon hade vi anlänt till Tallinn! Men det tycker jag att vi tar en annan gång. Tills dess får ni den här fina vyn (och fundersam Lenis) som en cliffhanger. (Men kan säga att det var fint där.)
 
---
 
At Monday morning, we had reached Tallinn! But I think we will take that part another time. Until then, you get this picture as a cliffhanger. (Can tell you it was nice there, however.)
 
 
Spara
Spara
Spara

Sista dagen i Warszawa och som vi spenderade på spa och jag fick en allergisk reaktion

2017-04-05 16:24:00
 
Last day in Warsaw, which we spent at a spa, and I got an allergic reaction
 
 
 
Sista hela dagen i Warszawa! Ovan är utsikten från vårt köksfönster.
 
---
 
The last, whole day spent i Warsaw! Above is the view from our kitchen window.
 
 
 
Favorit i repris: frukost på To Lubie. Sa ju att den gröna juicen (med äpple och gurka kanske?) är så god att alla valde den denna morgon. Och en kanna te på det, ja.
 
---
 
Ate breakfast at To Lubie once again. Told you that the green juice (with apples and cucmuber? maybe) is worth it, and everyone ordered it this time. And a pot of tea.
 
 
 
Sedan vandrade vi längs med Wisla för att nå ett spa. Traskade på trots att förkylning gjorde sig påmind (kanske hade feber, eller något åt det hållet). Spaade i vart fall som 17 när vi var där. Bastade. Simmade. Satt i rum med bara salt från Himalaya. Låg i jaccuzzi. Satt i rum med väggar av 24 karats guld. Sådant en gör, ni vet.
 
---
 
Then we walked along the river Vistula to reach a spa. Trailed on even though I felt the cold (maybe had fever, or something like that). Anyhow, used the spa to it fullest when we went there! Took a sauna. Swam. Sat in a room with only salt from Himalaya. Layed in jaccuzzis. Sat in room with walls of 24 karats of gold. Like on do at a spa, you know.
 
 
 
Käkade middag där efteråt. Ingen smaksensation, men helt okej.
 
---
 
Ate dinner there afterwrads. Not a taste sensation, but totally okay.
 
 
 
Åkte kollektivtrafik hem och slappade i lägenheten, efter att Nalle fått köpa en tekanna och Ellen en klockan på en marknad.
 
---
 
Took the public transport home again, and just relaxed in the apartment. Well, after Nalle had bought a tea pot and Ellen a clock at a market.
 
 
 
Framåt kvällen tog vi oss in till centrum och till Tel Aviv där vi hade bokat bord för kvällen. Bara gå hit om ni är i Warszawa.
 
---
 
When the evening arrived, we took the public transport to centrum and Tel Aviv where we had booked table for the night. If you ever are in Warsaw, just go there.
 
 
 
Till förrätt fick vi det här: carpaccio med olika sorters rödbetor och glutenfritt bröd. Helt otroligt hur gott bara rödbetor kan vara.
 
---
 
As an apertizer, we had this: carpaccio with different kind of beet roots, and glutenfree bread. It's incredible how tasty and nice only root beets can be.
 
 
 
Käkade en sorts burgare till huvudrätt. Nalle var inte lika nöjd med sin gnocchi, men jag och Ellen var supernöjda! Aiolin var helt perf.
 
---
 
Ate a kind of burgar as a main course. Nalle wasn't as happy with her gnocchi, but me and Ellen were very content. The aioloi was perfect.
 
 
 
Sista groupiebilden på mig, Ellen, och Nalle.
 
---
 
The last groupie picture of me, Ellen, and Nalle.
 
 
 
Sedan beställde vi in lite efterrätter. Jag fick den här och försökte försäkra att den skulle vara gluten-, hallon- och nötfri. Men kände av en allergisk reaktion, så måste ha kommit i någon sorts nöt ändå. Så vi fick gå därifrån och ta oss till Burger King där jag kunde få glass (hjälper mot reaktionen), och sedan åka hem och lägga mig. Tur jag inte är superallergisk ändå.
 
---
 
Later, we ordered desserts as well. I got this one, and tried to make sure it would be gluten-, raspberry-, and nut free. But I felt an allergic reaction going on, so there must have been some small amount of nuts anyhow. So we had to go almost immedeately to Burger King so I could get som ice cream (helps against the reaction), and then go back home and go to bed. Lucky I'm not dangerously allergic.
 
 
 
Tidigt nästa morgon, innan solen gått upp och några festprissar vi träffade på bussen ens hade gått hem än, lämnade vi Warszawa och landade i Sverige igen. Sammanfattning: åk till Warszawa, där är det fint.
 
---
 
Early next morning, before the sun even had rise and some party people didn't even got home yet, we left Warsaw and arrived in Sweden again. Summary: go to Warsaw, it's a lovely place.
 
 
Spara
Spara
Spara

Warszawa: parkhäng, ölhimlen och studentbar

2017-04-02 21:11:22
 
Warsaw: spending time in a parc, the beer heaven, and student bars
 
 
 
Efter besökt museum och en marknad, vandrade vi den långa vägen till Lazienki-parken, och möttes av Ujazdów-slottet
 
---
 
After visiting museums and a market, we walked the long way to the Lazienki parc, and were greated by the Ujazdów castle.
 
 
 
Njöt av solen och käkade lunch vi köpt med oss på vägen. Jag tog till och med av mig jackan efter ett tag.
 
---
 
Enjoyed the sun, and ate lunch we had bought on the way. I even took off my jacket after a while.
 
 
 
Vandrade uppför trapporna för att spana in slottet. Hamnade på en utställning med modern konst som vi inte riktigt förstod, och en annan utställning om slottets och Polens historia. Inte hade vi väl kunnat gissa att vi skulle få mer museum ur den här dagen!
 
---
 
Walked the stairs to see the castle nearer. Came across an exhibition with some kind of modern art, which we didn't really get, and another exhibition about the castle's and Polands history. Little had we knew that we would visit more musuem that day!
 
 
 
Groupie med solen i ögonen!
 
---
 
Groupie with sun in our eyes!
 
 
 
Det fanns mer av parken att upptäcka, som den här kinesiska trädgården.
 
---
 
There were more of the parc to explore, like this Chinese garden.
 
 
 
Från sittplatsen i en av paviljongerna kunde vi spana på änder i dammen, och få biologisk allmänbildande kunskap av Nalle, som vilken av änderna är honor (den gråa/mindre färgglada).
 
---
 
From our seats in one of the pavillions, we could look at the ducks in the pond, and get biological knowledge from Nalle, such as which of the ducks is the female (the not so colorful one).
 
 
 
På vår fortsatta vandring stötte vi på den här gulliga.
 
---
 
On our continous walk, we met this sweet one.
 
 
 
Hen blev besviken när det visade sig att vi inte hade något ätbart och skuttade iväg.
 
---
 
He/she got disappointed when it was shown that none of us had anything eatible, and skipped away.
 
 
 
Hungern kallade, så vi gick till Krowarzywa på Marszalkowska.
 
---
 
We went hungry, so we went to Krowarzywa at Marszalkowska.
 
 
 
Glutenfri och vegansk burgare. Så himla bra. Och god. Sedan gick vi Tel Aviv Food & Wine och tog en drink och boka bord till fredagens middag.
 
---
 
Glutenfree and vegan burger. So very good. Later, we went to Tel Aviv Food & Wine and ordered drinks, and tables for the Friday's dinner.
 
 
 
Vi gick tillbaka hem till lägenheten igen och gjorde ingenting. Kanske sov. Men så ryckte vi tag i oss själva. Jag tog på mig de nyinköpta örhängena (fina, va?) och gick ut i natten.
 
---
 
We went back to the apartment and did nothing. Maybe fell asleep. But then it was time to get on! I wore the new bought earrings (nice, huh?) and went out in the night.
 
 
 
Vi hamnade av en slump på Beer Heaven där väggarna är dekorerade av kapsyler. Nalle och Ellen beställde någon av de hundra olika ölsorter med intressanta smaker som fanns att tillgå. Jag tog en drink.
 
---
 
We accidentelly ended up at Beer Heaven where the walls were decorated with bottle caps. Nalle and Ellen ordered one of the hundered different beer types with intresting flavors. I took a drink.
 
 
 
Nalle hade blivit tipsad om det här studentbars-stället, så dit ville vi absolut gå. Pawilony Nowy Swiat, alltså.
 
---
 
Nalle had got tips about this student bars place, where we really wanted to go; Pawilony Nowy Swiat.
 
 
 
Jag beställde en drink som var starkare än jag trodde, mina reskamrater beställde nya, intressanta ölsmaker. Såg ett exempel på mansplaining, och jag stirrade argt på gossen hela kvällen.
 
---
 
I ordered a drink with more alcohol than I though it would be, and my travel company ordered new, intresteing beer flavors. Saw an example of mansplaning, and I looked at the guy with angry eyes the whole night long.
 
 
 
Pawilony Nowy Swiat är ett ställe med massa olika pubar vägg i vägg, och vi ville testa på flera så vi gick vidare. Till ett ställe med DJ men inget dansgolv, och goda, men starka jordgubbsmojitos. Efter att ha svarat på flertaget frågor om var vi kom ifrån, gick vi hemåt igenom natten.
 
---
 
Pawilony Nowy Swiat is a place with a lot of bars next to each other, and since we wanted to visit more than one, we went on. To a place with DJ but no dance floor, and godd, but strong strawberry mojitos. After have been answering a lot of questions about where we came from, we went back home in the night.
 
 

Warszawa: gamla stan- och museumdagen (eller dagen då jag tog kort på Nalle och Ellens ryggar)

2017-03-31 12:59:41
 
Warsaw: The Old town- and museum-day (or the day when I took pictures of the backs of Nalle and Ellen)
 
 
Första målet för torsdagen i Warszawa blev att gå till ett frukostställe som vi upptäckte låg supernära där vi bodde. Ellen och Nalle tog täten.
 
---
 
The first aim of the Thursday in Warsaw was to visit a place serving breakfast. Had discovered it was not far at all from our apartment. Ellen and Nalle took the lead.
 
 
 
Passerade kyrkan, torget, och björnen som fanns utanför vår lägenhet.
 
---
 
Passed the church, square, and bear that were near our apartment.
 
 
 
Nådde målet! Caféet To Lubie som är beläget i ett kyrktorn.
 
---
 
Reached our goal! The café To Lubie which is located in a church tower.
 
 
 
Fick riskakor istället för nybakat bröd, vilket helt klart är bättre än inget. Är för övrigt hummus i de små skålarna.
 
---
 
Got rice wafers instead of new baked bread, which is very much better than nothing. By the way, is hummus in the small bowls.
 
 
 
Det var gött, jajemän. Jag och Nalle drack upp varsin tekanna, så det här blev lite dagen då vi behövde uppsöka toalett lite oftare än vanligt. Beställ den gröna juicen om ni går hit; det är en riktig vinstlott.
 
---
 
Yes, it was good. Me and Nalle had a whole tea pot per person, so this became the day when we had to visit the toilet little more often than usual. Order the green juice if you ever come here; it was really good.
 
 
 
Vandrade sedan vidare längs med gatorna och genom tunneln.
 
---
 
Later, we wandered along streets and through the tunnel.
 
 
 
Nådde: Gamla stan! Torget! Glad Nalle och glad Ellen!
 
---
 
Reached: Old town! The square! Happy Nalle, and happy Ellen!
 
 
 
Julkänsla i mitten av mars, varsågod. Kikade in i en del souveniraffärer med bärnstenssmycken och vantar, men köpte inget.
 
---
 
Christmas alike decorations in the middle of Mars, here you go. We looked in some souvenir shops with amber jewels and mittens, but didn't by anything.
 
 
 
Ökade mättnaden supermycket på den här bilden, men vet inte om det märks. Tyckte det var en fin vy, hursomhaver.
 
---
 
Increased the saturation a lot when editing this picture, but don't know if its notable. However, liked the view of this picture.
 
 
 
Nådde en liten utsiktsplats över floden Wisla med staket där folk hade hängt hänglås. Funderade dock vart folk slängde i väg nyckeln ...
 
---
 
Reached a small place where we had the river Vistula as a view. There was this fence where people had hanged padlocks. Don't know where they throw the keys, though ...
 
 
 
Vi tog en snabbvisit på Warszawamuseet. Läste på om historian så länge det var gratis, sedan gick vi.
 
---
 
We made a quick visit to the Museum of Warsaw. Read about the Warsaw history as long as it was for free, then we left.
 
 
 
Fick i vart fall veta att mycket av Warszawa blev bombat under andra världskriget. Till exempel fick de bygga upp Gamla stan igen. Och att gamla stan heter Stare Miasto på polska.
 
---
 
Got knowledge about that big part of Warsaw was destroyed by bombs during World war II. For example, they have built up the Old town again afterwards. And that old town is called Stare Miasto in Polish.
 
 
 
Vi bestämde istället att Marie Curie-museet var stället för oss. Billigt, helt okej och old school skulle jag kunna sammanfatta det.
 
---
 
Instead, we decided that the Marie Curie-museum was the place for us. For a summerize: It was cheap, okay, and old school.
 
 
 
På vägen till vårt andra mål för dagen besökte vi en liten marknad där jag köpte ett par örhängen med bärnsten. Parkdelen av den här dagen tar vi någon annan gång!
 
---
 
On our way to the next aim of the day, we visited a small market where I bout earrings with amber on them. Let's take the parc part of this day another time!
 
 
Spara

Warszawa: mat, mojitos, och mera mat

2017-03-29 20:01:00
 
Warsaw: food, mojitos, and more food
 
 
Efter att ha hängt på Kopernikus vetenskapscenter,  strosade vi omkring i affärer i gallerian Zloty Terassy, men blev sedan hungriga och försökte hitta ett ställe med både glutenfritt och veganskt. Jag fick en god sallad med halloumi.
 
---
 
After have been at the Copernicus science center, we spent some time at the shopping center Zloty Terassy. Became hungry after a while, and tried to find a place serving both gluten free and vegan food. I got this okey salad with halloumi.
 
 
Efter shoppingtur vandrade vi hemåt och hängde i lägenheten en stund för att vila upp oss.
 
---
 
After the shopping, we went back to the apartment and rested for a while.
 
 
Vi hade hittat en restaurang som bara serverade vegansk mat (lättare att hitta vegansk & glutenfri mat på så vis), så det blev vårt middagsstället. Detta lilla, men ganska mysiga ställe heter VegeMiasto Bistro för övrigt.
 
---
 
We had found a restaurant serving only vegan food (and thereby easier to find gluten free & vegan food at the same place), so we went there to eat dinner. This small, but kind of cosy place is called VegeMiasto Bistro by the way.
 
 
Jag beställde någon risotto-historia, som tyvärr inte var gjort på risotto-ris utan vanligt ris. Det var okej. De andra var dock supernöjda med sina beställningar.
 
---
 
I ordered a kind of risotto, but they had made it with regular rice and not risotto-rice. So it was okay, but the other were very content with their choices.
 
 
Så med mat och något glas vin i magen drog vi vidare till en mexikansk restaurang för att dricka mojitos!
 
---
 
With stomachs fulled with food, and some glasses of wine, we went on to an Mexican restaurant to get some mojitos!
 
 
När stället stängde gick vi hemåt och passerade, som varje dag, gamla stan som var vackert upplyst.
 
---
 
When that place closed, we went back home and passed, as every day, the Old town.
 
Spara

Onsdagsförmiddag i Warszawa: risgrynsgrötsfrukost och Kopenikus vetenskapscenter

2017-03-24 09:03:02
 
Wednesday morning in Warsaw: rice porridge for breakfast, and Copernicus science center
 
 
Första morgonen i Warszawa och vi vaknade upp till den här utsikten från fönstret. Helt okej fint ändå.
 
---
 
First morning in Warsaw, and this was the view we woke up to. Not to bad, right?
 
 
Vi hyrde en vanlig lägenhet med parkettgolv. Passade på att fota medan de andra gjorde sig iordning/vaknade.
 
---
 
We rented a common apartment with parquet floor. Took a photo while the others woke up/made themselves ready for the day.
 
 
Men så blev vi hungriga och gav oss av för att käka frukost. Vi hade kollat upp ställen som serverade glutenfritt och veganskt, blev enklast så för den här trion.
 
---
 
But then we started to get hungry, and went out to get breakfast. We had searched for some places serving gluten free and vegan food, it was easier that way for this trio.
 
 
Vi bodde precis bredvid gamla stan så knallade förbi det här stället i princip varje dag. Ellen poserade.
 
---
 
We lived near Old town, and passed this place almost every day. Ellen posed.
 
 
Frukostdags! På Momu. Fick risgrynsgröt på kokosmjölk, yoghurt, och citronhonung. Nej, det är inte falukorv i skålen i mitten, det var kanelsmör tack gode gud. Gött? Ja!
 
---
 
Time for breakfast! At Momu. Ate rice porridge made of coconut milk, yoghurt, and lemon honey. And no, it's not sausage in the bowl in the middle, thank God, but cinnamon butter. If it was good? Yes!
 
 
Efter en promenix genom lugnare delar av Warszawa kom vi fram till Kopernikus vetenskapscenter. Där kunde vi leka loss lite, tillsammans med alla skolklasser som var där.
 
---
 
After a walk through the more calm parts of Warsaw, we arrived to Copernicus science center. There we played around, together with all the school classes also visiting the center.
 
 
Tog en selfie för antog att jag själv inte var med på så många bilder. Här kunde en testa att vara i ett förhörsrum, eller vara den som står bakom glaset och kan kika in.
 
---
 
Took a selfie since guessed I didn't appeared in any pictures yet. At this place, btw, one could experience being in a cross-examination room (the villain) or being behind the glass (a police).
 
 
Hittade ett rum där en kunde få vara liten eller en jätte för en stund. Synvillor alltså, vilken grej.
 
---
 
Found a room there one could experience being a short person, or a giant for a while. Illusions, what a thing!
 
 
Sedan tröttnade vi på att hänga med alla barnen och leka, så vi drog ut från centret och började en promenad mot köpcentret Zloty Terassy. Men det tar vi en annan gång!
 
---
 
After a while, we got tired of being with the school classes, and playing aroung. So we leaved the center and started to walk to the shopping center Zloty Terassy. But that story is for another time!
 
Spara

En tisdagskväll i Warszawa

2017-03-22 07:39:30
 
A tuesday evening in Warsaw
 
En tisdag landade vi i Warszawa. (Snodde den här bilden från en annan dag för det var egentligen mörkare när vi anlände. En liten vy över gamla stan som låg nära där vi bodde.) Fokus låg på att hitta vår lägenhet, och att få något att käka. Vi åt på en mexikansk restaurang som inte var jättebra så komer inte ens skriva vad den hette.
 
---
 
A Tuesday, we landed in Warsaw. (Stole this picture from one of the other days since it was dark when we arrived. A view over the old town, which was near where we stayed). Our main focus were to find our apartment, and somewhere to eat. We ended up eating at a Mexican restaurant that wasn't that good, so am not going to mention its name.
 
 
Efteråt drog vi till baren Polyester som låg nära vår lägenhet. Den var mysig.
 
---
 
Afterwards, we went to the bar Polyester, which was located near our apartment. It was a cosy place.
 
 
Jag och Nalle beställde in Strawberry Coladas vilka var mmm-goda. Ellen tog sangria. Det är för övrigt nästan faligt billigt att beställa alkohol i Polen.
 
---
 
Me and Nalle ordered Strawberry coladas, which were jummy-good. Ellen took sangria. By the way, it is almost dangerously cheap in Polen to order alcohol (in comparison with Sweden).
 
 
Här är resegänget ju! Ellen, Nalle, och jag.
 
---
 
And here is the travelling gang! Ellen, Nalle, and me.
 
 
Sedan närkte vi av att vi var trötta från resa och tentavecka, så vi drog tillbaka till lägenheten och slocknade nästan med en gång.
 
---
 
The tiredness from travelling and exam week came over us, and we wwnt back to our apartment. Fell asleep almost immediately.
 

Our final days in Kuala Lumpur before we hit back to Sweden

2016-09-09 09:35:46
De sista dagarna i Kuala Lumpur försökte vi ändå vara lite turistiga, så vi åkte till Royal selangor. Där tillverkas lite allt möjligt i tenn och är kanske ett av Malaysias mest kända fabrik.
---
We did try to be a little bit of touristic for our last days in Kuala Lumpur, so we went to Royal Selangor. It is a Malaysian pewter manufacturer and retailer.
 
Vi fick själva försöka att hamra på tennburkar för att få fram ett fint mönster. Det var supersvårt! Så vi blev extra imponerade av damen bredvid som gjorde det som om det var det lättaste i hela världen.
---
We tried to hammer on a tin can to make a nice pattern. But it was so much harder than we though! So we were extra impressed by the lady sitting next to us, hammering as this was just a piece of a cake.
 
Vi shoppade lite också. Visar senare vad jag fick med mig hem! :)
---
We also did som shopping. I will show you later what I brough with me back home! :)
 
Utanför finns också världens största ölstop i tenn och som vi hade utsikt över medan vi väntade på att vår chaufför för dagen skulle komma tillbaka. Han visade oss för övrigt ett ställe där vi kunde köpa och provsmaka choklad.
---
Outside the fabric, there is the world's largest stoup of beer. We looked at it while waiting for our chauffeur for the day to come back. This driver also showed us a place where we tasted and bought some choclate.
 
Vi åt vår standardlunch - sallad med ost - och hade fontänen som utsikt. En man från Pakistan började för övrigt prata med oss, vilket jag tyckte var fint för han ville prata om våra olika kulturer trots att han inte kunde så bra engelska.
---
We ate our standard lunch - salad with cheese - while having the fontain at KLCC as our view. A man from Pakistan started talking to us, which I found neat because his english wasn't that good but he really just wanted to talk about differences in or cultures.
 
Annars hängde vi mycket i köpcentrum. Det var lite för varmt för att gå omkring utomhus, nämligen.
---
Otherwise, we just hanged around in the supermalls. The heat outisde brought us inside.
 
Käkade italiensk glass (smakade durian och drakfrukt, det var helt okej) i ett köpcentra och room service-mat på balkongen.
---
Ate italian ice cream (I tasted durian and dragon fruit, which was okay) in a supermall and room service-food at our balcony.
 
Allra sista dagen hängde vi vid poolen så länge vi kunde, tills det blev dags att checka ut. Då lämnade vi hotellet och gick vidare till en restaurang där jag fick glutenfri pasta. O.M.G. Det var gött, gött, gött. Och vi åt såklart efterrät, crème brulée.
---
For the last day, we spent so many hours we could laying beside the pool until it was time to check out from the hotel. Then we left the hotel and ate at a restaurant. I had glutenfree pasta. O.M.G. It was soooo good. And of course we also had crème brulée for dessert.
 
Vi gick till Petrosains, vilket är ett slags upptäckarcenter inne i köpcentrat. Det var vi och skolklasserna som lekte omkring därinne, haha. Dock var det ju sponsrat/byggt av oljebolaget Petronas så det var väldigt mycket fokus på att olja & plast är ju jättebra och jättefint. Nja.
---
We went to Petrosains, which is a kind of discovery centre inside the shopping mall. It was us and school classes playing around, haha. Although, this centre was sponsored/built by the oil company Petronas, so there was focus on oil & plastic being good and nice and stuff. Nja.
 
Till sist hade vi några timmar kvar innan det skulle bli dags att bege sig till flygplatsen, så vi gick och såg The BFG på bio. Tyckte inte den var jättebra. Och vet inte om det fragmår, men det känns som att dessa sista dagarna drev vi mest omkring och bara väntade på att få åka hem, haha.
---
Finally, we had some hours to spend before we should hit the airport. So we went to the cinema and watched The BFG. Didn't though it so good. I don't know if it is appearing, but it felt like the last days in Kuala Lumpur, we just kicked around and waited for the time when we finally would be able to go home, haha.
 
Och så lämnade vi Malaysias huvudstad och började vår resa tillbaka hem till Sverige. Det har varit en himla spännande resa. Jag har lärt mig mycket om mig själv, om världen, och jag tror utan tvekan att jag kan haft det bästa resesällskapet. Tack, tack till Annie (♥) och till alla fantastiska människor vi träffat och lärt känna. Så galet, himla bra.
---
And then we left Malaysia's capital city and started our journey back to Sweden. This have been a real adventure trip. I have learn a lot about myself, about the world, and I can without doubt say that I had the best travel company. Thanks to Annie (♥) and to all the fantasic humans we have met and got to know.

Botanic garden and tapas - Kuala Lumpur

2016-08-30 20:03:49
Ett skepp kommer lastat med en av mina och Annies dagar i Kuala Lumpur. Vi promenerade några kilometer tills vi kom fram till den botaniska trädgården. Om det rann svett längs ryggen? Japp.
---
Here comes one of our days in Kuala Lumpur. We walked kilometers until we reached the Botanic Garden. If there was sweat running on our backs? Yesbox.
 
Vi promenerade vidare till ett konstgjort vattenfall och jag och Annie betraktade ingenjörskonsten bakom (såklart). Alltså hur de måste ha räknat på att vattnet ska falla precis sådär, vilket tryck, fallhöjd osv. Här hängde vi en stund eftersom det ju är lite svalare i luften kring vattenfall. Det är något vi lärt oss i vart fall.
---
We walked further on to an artificial waterfall, and me and Annie were mostly observing the engineering behind the making of it (of course). Like how they must have calculated to get the water fall just like that, which pressure was needed and so on. We hanged around here for a while, because if it is something that we have learned it is that it's cooler around waterfalls.
 
Vi vandrade omkring ännu mer. Såg ekorrar och pratade allmänt om livet (så nice att göra det med kvinnan jag reste med, förresten). Plus tog kort vid en sjö vi hittade. Sedan vandrade vi hem igen och somnade (samt hade vätskebrist).
---
We walked around even more. We saw squirrels and talked about life, you know (so nice to have these talks with the woman I was traveling with, by the way). And took some pictures nearby a lake we found. Later, we wandered back home and took a nap (and might have been bad at drinking enough water during the day ...).
 
Framåt kvällen gick vi längs med gator där de hade pyntat med "julbelysning".
---
During the evening, we walked in streets decorated with "Christmas illumination".
 
Vi åt tapas på en restaurang och det var så himmelens gött! Jag åt champinjoner och fetaost. Perfekt saltad fetaost också. ♥ Jag drack vin och Annie sangria, ifall ni ville veta.
 
We ate tapas at a restaurant and it was sooooo good! I ate champignons and feta cheese. Perfectly salted feta cheese. ♥ And in case you were wondering, I drank white wine and Annie drank sangria.
 
Och här var vår utsikt från hotellrummet den kvällen. Det var allt för denna gång!
--
And here is the view from our hotel room this night. That was all for now!

Kuala Lumpur hittills - dans, poolhäng, park, och inköp av böcker

2016-08-23 12:45:10
Jag och Annie hänger några sista dagar i Kuala Lumpur innan vi åker hem till Sverige. Vi bor på hotell där vi har utsikt över bar- och dansgatan vad det verkar. Passade såklart på att ta kort innan vi tog in väskorna och "började stöka ner". I vilket fall, här kommer en redogörelse för vad vi har hittat på hittills:
 
Käkat nachos/pizza och druckit drinkar på hotellets restaurang Hubba hubba. Druckit vin på rummet; det smakade dock skumt när det inte var kylt (men det är kirrat nu, alla kan vara lugna). Suttit på en bar och nästan varit de enda kvinnorna där. Fått med en indisk man till ett dansställe där vi visade var skåpet kan stå (= jag dansade som aldrig förr och vaknade upp med träningsvärk i ryggen + nacken).
 
Simmat några vändor i hotellpoolen. Läst bok vid kanten. Somnat i solstolen. Fått huvudvärk pga glömt dricka tillräckligt med vatten. Sprungit några kilometer på gymmet. Lyft vikter och gjort knäböj (Annie).
 
Vandrat runt på gator, har ännu inte tagit oss runt med kollektivtrafik eller taxi (tycker lite heja oss över det, promenera är nice).
 
Ätit lunch i stadsparken och sett Petrina towers på håll. Hittat glutenfria kex och större ostutbud än vi sett på länge (tror vi helt klart kommer överleva i denna stad).
 
Gått runt i olika köpcentran som vi råkat stöta på, mest för att det är kyligare därinne och svetten rinner längs våra ryggar när vi går omkring utomhus. Handlat smycken och böcker (se längre ner).
 
Tittat på en liten fontänshow medan vi åt fruktsallad, och studerade regnbågar och hur munstyckena var utformade för att vattnet skulle göra som det var tänkt (ingenjörer tänker).
 
Då och då degat lite på rummet och läst bloggar eller bara snackat med folk därhemma. Vår säng är gudaskön så det är ibland lite svårt att lämna den (sitter exempelvis i detta nu i den). Och här är ju pangbruden som jag hänger med!
 
Som sagt, strosat omkring i affärer. Köpt Totoro-pussel (108 bitar ♥), Fantastic beasts & where to find them (vill läsa denna nu, men har en annan bok att läsa klart först), och runda silverörhängen som jag burit sedan jag köpte dem.
 
Ätit på vegetarisk restaurang och blivit proppmätta.
 
Spontanat och gått till ett "Escape room"-ställe i närheten av det vegetariska stället. Vi blev inlåsta i en fängelsecell med handklovar och skulle med hjälp av ledtrådar ta oss ut därifrån (det gick okej tills vi stötte på kassaskåpet i slutet som typ var omöjligt att få upp trots att vi hade den rätta koden). Killen som guidade oss var för övrigt också biotekniker och skulle plugga på Harvard och ville få jobba hos NASA (som hans farfar och pappa gjort fast inom olika fält) i framtiden. Wow.
 
Så vi har det ganska bra och vi har inte tröttnat på varandra alltför mycket än. På bilden ovan är för övrigt vårt hotell (Invito) bredvid KL Tower. Japps, nu är det snart middagsdags. Kanske att det blir tapas och/eller vin idag istället. Puss hej!
Har ni tips på vad vi kan hitta på: säg till! Vi strövar mest omkring och stöter på saker som verkar nice att göra, men tar emot alla tips vi kan få. Stannar här i några dagar till, nämligen.
 

Sista eftermiddagen/kvällen i Singapore och som spenderades med drycker på höga höjder

2016-08-11 10:22:31
Här kommer sista bilderna från våra dagar i Singapore. Efter att ha spenderat förmiddagen på ArtScience Museum tog vi oss upp till 56:e våningen och drack Singapore Sling på Skypark. Det var dock lite mer fräs i dem än vad vi hade trott (innebär starkare alkoholhalt, mamma ♥).
 
Tror det gjorde hela upplevelsen lite bättre, dock. Känns som att vi uppskattade utsiken vi bjöds på mer i vart fall. Samt satt och hade så himla gött snack om allt och inget. Plus blev lite fnittriga. Livet ibland. Ah.
 
Tog en hel del selfies. En med solen i ögonen, till exempel.
 
Och en med solbrillor för att inte behöva kisa likamycket. Garden at the bay i bakgrunden, för övrigt. Det var dyrt men ändå ganska värt. Tyckte vi i alla fall efter Singapore Sling.
 
Efter några timmar blev vi hungriga och begav oss ut för jakt på mat. (Tror det blev chips? Oops.) Och en pub. Men! Så himla fin stad, visst?
 
Vi lyckades till sist ta oss till baren/puben/haket Loof, vilket är på en takvåning och om en önskar går det att spela beer pong, till exempel.
 
Hade utsikt över andra skyskrapor och folk. Och sittdansade så mycket det gick. Vi väntade på att det skulle bli dansgolv, men det uppstod aldrig något så sittdansning fick duga.
 
Och här är pangbruden jag var med! Vi kom dock på att vi ju skulle flyga tillbaka till Yogyakarta dagen efter och kanske att det var en bra idé att hinna få lite sömn tills dess ...
Over and out från Singapore. Det var en finfin stad/land och hit vill jag absolut tillbaka igen. Är ju fortfarande lite nykär.
 

Artscience museum i Singapore

2016-08-09 15:41:52
Lördag i Singapore och vi vaknade upp i våra sängar i Carries lägenhet. Vi blev bjudna på frukost, och Carrie hade lyckats komma på att någon slags risgrynsgröt med ägg i kan ju jag äta! Supernice.
 
Vi tog oss in till Marina Bay (sa ju att detta skulle bli vår favvoplats, hängde ju här minst en gång om dagen) och posade lite bara för att varför inte.
 
Björktlinne, ananasshorts och nyköpta glasögon. Plus gladiatorsandaler, och uppsatt frisyr pga nytvättat hår.
 
Vi tog oss bort till förmiddagens mål: Artscience museum. Ett museum som kopplar ihop konst med teknik lät ju absolut som något som skulle passa oss som handen i handsken.
 
Men först en toaselfie eller två. Mucho importante.
 
Fanns så mycket roligt att kolla på för två som gillar teknik och konst. Exempelvis låg vi på saccosäckar och tittade på en film om hur havsnivån stiger i och med ökad växthuseffekt. På Big Data-utställningen blev Annie klasificerad som en man, mest troligt för att hon hade keps. Bra och roliga utställning, så tipstips!
 
Efter att ha käkat egenkomponerad sallad från en affär, gick vi till sista utställningen som handlade om ädelstenar. Först tyckte vi inte det var jätteintressant och gick mest runt och bara "jaha":ade. Men efter att ha sett en film om alla de människor som är med i när ett sådant här smycke tillverkas, och hur, blev vi mer intresserade och kunde gå och fundera på hur just ett visst smycke tillverkats.
 
En annan rolig grej vi tänkte på är att det kemister kallar för förorenat och smutsigt är sådant juvelerare tycker är finfint. Det är "smuts och föroreningar" som ger stenarna dess färg, nämligen. Lite spår av magnesium och vips blir det grönt osv.
 
När vi kulturat oss färdigt tog vi en hiss upp till 56:e våningen (efter att ha betalat, ofc) för att hänga på Skypark och beundra utsikten. Plus köpa varsin Singapore Sling som var starkare än vad vi trodde ... Men mer om det nästa gång! Fortsättning följer ...
 

En restaurang utan meny i Singapore

2016-08-07 09:06:28
Vår andra kväll i Singapore vandrade vi omkring och såg solnedgången genom trädkronorna.
 
Och såg fina små villor/radhus på väg till vårt mål för kvällen.
 
Vårt mål var restaurangen Fratini La Trattoria, vilken för övrigt ligger på första plats på Tripadvisors lista över restauranger i Singapore. Den här restaurangen har ingen meny, utan en meddelar om det finns något i matväg som en inte kan äta, och så fixar kockarna ihop något. Ett tips är att boka bord i förväg, för det är himlans poppis och var fullsatt (ser ju inte ut så på bilden, men vi var där lite tidigare än alla andra, hehe).
 
Fyra små förrätter och fyra huvudrätter började vi med. Det var himla gott alltihop. De tog himla bra hand om oss också och försäkrade mig om att jag bara fick sådant jag kunde äta. (((:
 
Här är Annie efter kanske ett eller två glas vin. Vi blev en aning fnissiga och skrattade ibland tills vi grät, och servitören kom och frågade om vi mådde bra. Vi kände oss som två rich kids, eftersom det var en aningen dyrare restaurang och vi var de enda ungdomarna där.
 
 
Jag fick halloumi, och hela mitt ansikte lyste tydligen upp när servitören berättade det. Har saknat halloumi något så innerligt. Som en extra huvudrätt fick vi tryffelpasta som blev Annies favorit.
 
Vi avslutade med fyra efterrätter, vilket bland annat var en rosmarinpannacotta och en crème brulée. Så göttigt. (Och totalt alltså 13 små rätter avsmakade.) Med kanske ett glas för mycket vin i kroppen och något fattigare på bankkontot (men fulla med matupplevelser) tog vi oss hem till lägeneheten med mrt:n.
 

Santosa island i Singapore

2016-08-05 12:45:00
Vår andra dag i Singapore (och dag 54 på resa) var Annie bara pang-wowig och utsikten från vår lägenhet var fortfarande helt okej. Carrie, som vi bodde hos, hade för övrigt försökt göra frukost till oss. Stekt macka med skinka och en utan skinka eftersom hon snappat upp att jag är vegetarian. Tappert försök ändå. Jag fick ett glas mjölk istället (är glutenintolernat) och gick och köpte frukost, och Annie fick två mackor så det löste sig; ingen behöver vara orolig.
 
Dagens första utflykt blev att ta MRT till linbanan som skulle ta oss till Santosa island, en konstgjord resortö, och som vi hade fått tips av Carrie att besöka denna dag då det skulle vara mindre folk där då. Men först en toaselfie såklart!
 
Vi tog som sagt linbanan över från fastlandet och fick de som delade vagn med oss att ta kort på oss. Har blivit mycket bättre på att be folk ta kort på oss åt oss, mest eftersom typ alla gör det här.
 
Vi hade fixat så att vi skulle få obegränsat med linbaneåkturer, så vi kunde åka runt lite hur vi ville, samt åka utsiktstornet som en av två aktiviteter.
 
Den andra aktiviteten vi valde var att käka kokosnötsglass. Jag tog en med röd gelé på eftersom det var den enda utan nötter. Helt okej gott. När glassen låg i magen passade vi på att sätta oss i massagestolar också, och jag märkte att jag verkligen behöver någon som knådar på min rygg ordentligt. Ajajaj.
 
Vi tog oss ner till stranden och käkade ris med tonfisk och sjögräs, och drack vatten. Fijivatten smakar för övrigt som vanligt vatten och verkar egentligen inte vara något speciellt, men var kul att testa när vi ändå hittade det.
 
Jag älskar ju havet och Annie sa att jag direkt blev så himla lugn när vi hade satt oss ner. Kunde ha suttit där hela dagen och bara blickat ut mot havet och spanat på människor som vandrade förbi. Och pratat om livet med Annie eller bara suttit i egna tankar.
 
Men Annie hade inte samma inställning, så efter ett tag fick jag ändå ge med mig och lämna stranden. Vi åkte linbana fram och tillbaka och hit och dit, bara för att vi inte orkade göra något annat och för att vi kunde. Älskar att vi båda satt och tänkte på de tekniska lösningarna ingejörer har tänkt ut för att linbanan ska fungera så smidigt som möjligt, hehe.
 
Vi lämnadet till sist Santosa island, och efter en liten shoppingtur begav vi oss till en italiensk restaurang som inte hade någon meny. Men mer om det en annan gång. Tjolahopp, tjolahej!
 
PS. Vi överlevde och klarade av vulkanbestigningen, förresten. 8 timmars vandring upp och ner med soluppgång som belöning. Återkommer såklart.

Marina Bay och ljusshow i Singapore

2016-08-04 08:16:24
Min och Annies första dag i Singapore spenderade vi mest med att vandra omkring. Vi hade inga direkta stora mål och hamnade lite där vi hamnade. Köpte kaffe och frappuccino på Starbucks och beskådade omgivningen.
 
Och ja, var bara allmänt kära i staden.
 
Vi hamnade till slut vid Marina Bay. Från ena sidan har en utsikt över de här byggnaderna. Den stora höga är ett hotell med en skypark i form av en båt högst upp. Dit tog vi oss förresten sista dagen, mer om det senare.
 
Efter att ha gått runt i affärer (hittade en mataffär som sålde Wasa knäckebröd av allt här i världen) och funderat över livet, hade det hunnit bli kväll. Annie hade koll på att det skulle vara en ljusshow, så vi satte oss vid vattnet, beundrade utsikten och väntade.
 
Vi käkade snacks och bara hade det allmänt göttigt.
 
Till slut började det spektakulära. Det var en aning svårt att fånga på bild, och det bästa är ju att bara uppleva det på plats, såklart. Älskade att både jag och Annie var mer fascinerade över det tekniska och fysiska bakom, alltså trycket på vattenstrålarna och ljusvinklar.
 
Så himla coolt att använda vattnet som projektorduk. Efteråt åkte vi tillbaka till lägenheten och slocknade.
 

When I fell in love with Singapore

2016-08-02 10:52:00
Jag och Annie spenderade 4 dagar och 3 nätter i Singapore förra veckan. Vi landade och möttes av pangvänliga människor som kunde tänka sig att betala vår första bussresa eftersom vi inte hade hunnit få växel, av raka led och tydliga skyltar. Plus lite regn. Var ändå så himla glada och jag började bli kär. ♥
 
Vi tog oss hem till Carrie som vi bodde hos (via airbnb om ni undrar) och från lägenheten på tionde våningen hade vi denna utsikten över en amerikansk skola. Gillar att bo hemma hos folk i nya städer, så att en får specialtips och/eller bara får se hur en vardag är hos en familj och hur det ser ut i hemmen.
 
I vilket fall, vi tog oss till Orchard road efter att ha fått guidning av Carrie och ätit billig mat i lägenhetsområdet.
 
Här är Annie! Solig.
 
Fastän vi bara hade hunnit vara i Singapore några timmar, hade jag hunnit bli störtförälskad. Den här staden tog mig med storm. Kanske för att vi varit i Jogja där det såklart är mer indonesisk kultur, och att  Singapore blev en mer direkt västerländsk kontrast till det. När jag har tänkt på det så känns det lite som att Singapore är mig själv fast i stadsform. Det finns miljötänk (folk sorterar och åker kollektivtrafik), mycket natur och träd (över-överallt), mycket teknik (känns som en framtidsstad), ordentliga skyltar till allt och folk står i led och väntar på sin tur (lite ordning och reda). Det skulle bara varit lite mer fria djur (här finns bland annat världens största zoo, och dit gick vi såklart inte) och alla skulle ha ätit glutenfritt och vegetariskt (även om det var lättare at få tag i här än i Jogja).
 
Det här var ett av jag vet inte hur många inlägg om Singapore, men nästa gång får ni följa med på när vi hängde vid Marina Bay (och som blev typ vår favvoplats) och såg gratis ljusshown. Klart slut för denna gång.
 

Från Singapore till Yogyakarta

2016-07-31 10:05:00
Vi har landat på Yogyakartas flygplats för tredje gången den här sommaren, och även tagit oss hem till våra nystädade rum. Vi har fått nya lakan i sängen och familjen vi bor oss har lyckats pricka in min och Annies stil (Annie har fått rosa lakan, jag fick bruna). Himla fint ändå.
 
Lite galen sak: nästa gång vi beträder marken på Yogykartas flygplats är det för att börja vår resa tillbaka hem till Sverige, men med några pit stop på vägen.
 
Vi har i vilket fall hängt i Singapore i några dagar (mest för att vi behövde lämna Indonesien och åka tillbaka för att få ytterligare 30 dagars visum). Ska redigera några av alla bilder jag tog (försökte ändå att bara njuta och uppleva istället för att ta upp kameran hela tiden), och återkommer längre fram om vad vi hade för oss. Så länge får ni nöja er med bilderna ovan som ändå visar hur fint det var ungefär överallt. Blev helt kär och förälskad i det här landet, men återkommer som sagt. ((:

Sommarlov och snart far vi!!!

2016-06-03 08:34:00
I onsdags fick jag och den del av klassen som läst organisk och oorganisk kemi-kursen till slut sommarlov! Så himla härligt. Vi firade med bubbel  och jordgubbar i solen.
 
Här är Isabel, Tuva och Annie. :)
 
Amanda, Michelle, Lisa, Amanda, Mys vän, My, och Josefine var också med och firade.
 
Janen, Eddie, och Gürra också. Plus Brumm, Glass och Anton i bkagrunden. :) Nu har vi gått tre år tillsammans och efter sommaren börjar alla olika masterprogram eller tar studieuppehåll. De här tre åren gick fort men jag har haft himla, himla kul och det är mycket tack vare personerna på bilderna. Ungefär (minst) två år till, sedan är vi färdiga civilingenjörer inom bioteknik! Woho.
 
Efter att ha skålat ytterligare några gånger för att det är så himla gött med sommarlov, gick jag hem och fick hjälp av mamma att städa lägenheten. Ännu lite senare gick jag hem till Nalle och exempelvis åt chokladpudding med glass.
 
Hängde med de här knasbollarna. Dash, Nalle och Bagge. Vill ju passa på att säga hej då och så (se längre ner). <3
 
Det är för övrigt så himla vackert överallt. Kolla bara på Chalmers biblioteket där murgrönan håller på att ta över en vägg. Pang! Lite som en dröm.
 
Men jag håller mig mest inomhus (eller springer på möten) i lägenheten och packar och städar. Mycket, mycket snart åker nämligen jag och Annie till andra sidan jordklotet! Vi ska hänga i Indonesien hela sommaren där vi väl främst ska vara i labbet och syntetisera lite, men även såklart passa på att resa runt. Kom på att jag helt glömt av att nämna detta. Jag (vi) är i vart fall så himla pepp och det är fortfarande lite ofattbart. Att snart åker vi!!!
 
Ska bara fira min syster som tar studenten och se Håkan på Ullevi. Men sedan. Då far viiii!!! Kommer givetvis försöka uppdatera här så ofta jag hinner och kan. Så kika gärna in emellanåt, och/eller njut av sommaren. (((:
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0