New year's eve so far (happy new year!)

2016-12-31 15:02:33
Den här nyårsaftonen visar sig Göteborg från sin gråaste sida. Jag vaknade sent och hade planer på att plugga, men det verkar inte bli något med det såhär på årets sista dag. (Får bli 2017-Elins problem.)
---
Gothenburg is showing its dullest side this new year's eve. I woke up late and had plans of studying, but it don't seems like this plan will be fullfilled on this year's last day. (Will be Elin of 2017's problem.)
 
Jag har varit och tagit årets sista simtag på Valhallabadet.
---
I have been at the public bath and swum for the last time this year.
 
Och köpt en ny hatt. En blå, för det har jag faktiskt ingen. Det får bli min nyårspresent till mig själv.
---
And have bought a new hat. A blue one, since I don't already own one. It's my new-year's-eve-gift to myself.
 
Naglarna har jag målat i en färg som skulle vara blå-glittrig. Glittret syns dock inter superbra. Hade tänkt ha silvrigt glittrigt, men det var slut så det här får funka.
---
I have painted my nails in a blue colour, which glitters in some lights. My plan was to have something silver glittering, but it was sold out at the store, so this will do.
 
Nu ska jag se på sista avsnittet av Fröken Frimans krig, sedan byta om och börja fira in det nya året. Är så orimligt pepp. Puss och kram på er. ♥ Gott nytt år. Må 2017 bli ett sjudundrande bra år.
---
Now I will watch the last episod of a Swedish TV-serie, and then change clothes and start to celebrate the new year. Are so looking forward to it! Hugs and kisses. ♥ Happy new year. May 2017 be a freakin' awesome year.
 

Julaftonen

2016-12-30 18:15:54
På julaftonen regnade det, så vi höll oss väl mest inomhus.
---
It rained on Christmas Eve, and therefore we were hanging around inside.
 
Käkade det här till jullunch; de andra åt lutfisk. Älskar ju rödbetssallad med potatis.
---
Ate this for Christmas lunch. The other ones ate stockfish. I love beetroot salad with potatoes.
 
Jag fixade grönkålschips som fick bli mitt vegetariska bidrag till årets julbord. Lade de i en skål med apelsin och russin. Blev gött!
---
I made kale chips as my vegetarian contribution to this year's Christmas dinner. Served them together with orange and raisin.
 
En annan av mina favoriter på julbordet är äggost (dock så himla icke-veganskt som det går). Nomnomnom.
---
Another of my favorites at the Christmas dinner is egg cheese (a local speciality). Nomnomnom.
 
Det här käkade jag! Potatis, rödbetssallad, grönkålssallad, ägg med majonäs, och oumph "ribs" (hittade receptet här). Och tunnbröd, såklart. Allt var gött. Farmor godkände även oumphsen.
---
This was what ate! Potatoes, rootbeet salad, kale salad, egg with mayonnaise, and oumph "ribs". And of course, flatbread. Everything was so nice. My grandmother approved the oumphs.
 
Eskil levde fortfarande, och låg på en av sina favoritplatser. Men han var inte världens piggaste och gladaste. ♥
---
Eskil was still alive, and laid on one of his favorite places. But he was not the world's most alert and happiest. ♥
 
Vi såg på Karl-Bertil Jonssons julafton, och min syster låg och var sjuk i soffan.
---
At 7 pm, we watched "The Christmas Eve of Karl-Bertil Jonsson" at the TV, and my sister laid sick in the sofa.
 
Sedan blev det julklappsutdelning! Här kom far och mor med på bild, bland alla klappar.
---
After that, we handed out the Christmas gifts!
 
Min syster hade slagit in årets största paket. Och det var till mig! Så himla spännande vad det kunde vara. (Det var en brandsläckare inslagen i en större kartong.) Älskar precis den här stunden, när klapparna är utdelad och precis innan öppningen sker. Spänningen! Förväntan!
---
My sister had wrapped in this year's biggest gift. And it was for me! So excitedfor what it could be. (It was a fire extinguisher wrapped in a bigger carton.) I love this very moment, when all the gifts are handed out and right before the opening occurs. The excitment! The anticipation!
 
Fick bra saker som jag hade önskat. Fick två böcker, och brandfilt, till exempel. Bra grejer, helt enkelt!
---
I got nice things, which I had wished for. Among other things, two books and a fire blanket.
 
Sedan käkade vi julgodis. Mina veganska bidrag hann jag dock äta upp innan denna dag, eller glömde kvar hemma i stan ...
---
Later, we ate Christmas sweets. I had ate all my vegan Christmas sweet, or left them in the city ...
 
Resten av aftonen satt vi i källaren och pratade (det var svalare där), tills de andra behövde gå och lägga sig för att kunna gå upp till julottan.
---
The rest of the evening, we sat downstairs and talked (because it was cooler than upstairs), until the others had to go to bed to be able to wake up for the early service on Christmas day.
 
På juldagen käkade jag det här till frukost. Är så himla best när det blir äggost över! Senare på dagen åkte vi till min faster för att fira jul lite till.
---
At Christmas Day, I had this for breakfast. It's the best when there's egg cheese left overs! Later that day, we went to my aunt and celebrated Christmas even a little bit more.
 

Eskil

2016-12-29 15:32:00
"God morgon. Eskil dog i natt. :("
Vaknade upp till det sms:et från mamma igår. Grät tillsammans med dem där hemma, fast på distans. Tog en buss ut tillbaka till landet på eftermiddagen.
---
Our cat Eskil died yesterday and we had the funeral today. Rest in peace. ♥
 
Vi begravde honom idag. Emelie bar kroppen till vår djurkyrkogård. Mormor sjöng och höll om oss. Pappa täckte över den i lakan inlindade kroppen med jord. Mamma delade ut näsdukar.
 
 
12 år fick vi med dig, tack för det lilla vän. Hör veterinärens ord "det är bara riktiga guldklimpar som blir så gamla" i mitt huvud. Kring julhelgen kom jag på mig själv med att titta på honom, klappa honom och tänka att det här nog blev hans sista jul. Men saknaden blir inte mindre trots förberedelse.
 
Jag minns dagen du föddes, i soffan på undervåningen, och jag och Eme fick ringa efter farmor för vi visste inte vad vi skulle göra. Och alla gånger du följde med oss ner till bussen. Alla gånger du satte klorna rakt i mitt lår när vi satt och åt. Alla gånger du kom och mötte oss när vi kom hem. När du fångade stackars huggormar och ödlor och möss och fåglar och ville ha beröm. Att din älsklingplats alltid var vid kyrkan eller unde granen vid juletid. Hur du höll mormor sällskap under somrarna när hon bodde i stugan. Vila i frid nu, finaste Eskil.
 

Måndag 19 december

2016-12-27 10:18:00
08 Vaknar och käkar havregrynsgröt (med havtorn, chiafrön och russin) till frukost och läser bok.
---
08 Waking up, and eating oat porridge (with sallow thorn, chia seeds, and raisins) for breakfast and reading a book. (This is a post with "one photo every hour" for a day.)
 
09 Lyssnar på musik och försöker plugga lite.
---
09 Listening to music and trying to study.
 
10 Byter om till träningskläder.
---
10 Changing clothes to exercise outfit.
 
11 Springer på löpband härinne.
---
11 Running on a treadmill inside this building.
 
12 Gör iordning middag. Det blir tomatsoppa med mozzarella (gör det här receptet flera gånger i månaden, skulle jag tro).
---
12 Making tomato soup with mozzarella cheese for dinner (a dish I think I make several times every month).
 
13 Ser på dagens avsnitt av julkalendern (och Sunes Jul).
---
13 Watching the episode for the day of this year's advent calender.
 
14 - 15 Skrivier kontinuitet och lyssnar på musik. (Anderson .Paaks album Malibu är för övrigt guld. Lyssna på't, vettja!)
---
14 - 15 Writing "continuity" (a document with tips to next year's project leader) and listening to music. (Anderson. Paak's album Malibu is fantastic. Listen to it!)
 
16 Redigerar bilder till blogginlägg.
---
16 Editing photos for blog posts.
 
17 Tar spårvagnen till bion och möter upp Anton, Sebbe, och Erik därinne.
---
17 Taking the tram way to the cinema. Meeting Anton, Sebbe, and Erik inside.
 
18 - 21 Ser på den nya Star Wars-filmen och glömmer att ta fler bilder för kvällen. Men går och käkar middag efteråt och pratar bland annat om att redigera bilder, och doppa pommes frites i milkshake (det är ju sjukt gott?!).
---
18 - 21 Watcing the new Star Wars-movie and forgetting to take more picture this evening. Eat dinner together afterwards and talking about editing photos, and dipping pommes frites in milk shakes (it's so nice?!).
 
22 Åker hem genom julpyntat Göteborg (bilden är från en annan kväll, eftersom glömde ju ta fler bilder).
--
22 Taking the bus home through a Christmas decorated Gothenburg (the photo is from another evening, since forgot to take more photos).
 

On hold

2016-12-26 10:43:00
Mellan allt jullåtslyssnande har jag hittat bland annat den här låten. Ungefär en månad sedan den släpptes, men den här hösten har det inte funnits så mycket tid eller ork för att lyssna på så mycket "ny musik".
I vilket fall. Har haft den här låten på repeat (eller lagt till den i kön lite för ofta) i några dagar.
Och om mindre än en månad släpps The xx:s nya album, och det känns ju helt klart lovande.
 
(Ikväll ska det ju för övrigt storma här på västkusten. Jag befinner mig ute på landet och förväntar mig nästan att vi blir strömlösa och får sitta i skenet från levande ljus. Eller så kommer det bara knaka lite i väggarna. Återstår att se!)
---
 
Listening a lot to this song for the momoent. Like it so much.
 
(The meterologes have said there will be a storm here on the west coast. I almost expect us to be without electricity for some hours, and have to use candle lights.)
 
The xx - On hold
 

När jag gick på Willes vernissage

2016-12-25 13:33:00
En av de bra grejerna med att ha en bästa kompis som pluggar till arkitekt (utöver att en får (utan att fråga) veta vem som har ritat olika byggnader i städer ♥) att en får gå på vernissage (hör ju dock inte till vanligheterna, men vi kan låtsas).
---
One of the very good things with having a best friend studying to architect (beyond being told (without asking) which architect drawing which building in different cities ♥), is the opportunity to visits vernissages (this is not usual stuff, but we can pretend it is so).
 
Så några dagar innan julafton tog jag på mig rött läppstift, och försökte göra något åt min extra volym i luggen men bestämde mig för att skita i det för det gick ändå inte. (Hade kläder på mig också, lovar.) Och begav mig i väg till Chalmers.
---
So some days before Christmas Eve, I put on som red lipstick, and tried to fix my bangs which had got some extra volume, but decided to just leave it as it was. (Wore clothes, as well. Promise.) And went to Chalmers.
 
Och här är hon! Min grymma arkitektkompis, Wille. Hennes grupp i en Material & design-kurs hade blivit en av tre vinnare att få göra sina framtidsmöbler i större skala. Under vernissagen käkade vi popcorn och drack bubbel.
---
And here she is! My awesome architect friend, Wille. Her group in a Material & Design-course had became one of three winners to make there plans of a future furniture in bigger scale. During the vernissage, we ate pop corn and drank sparkling wine.
 
Här är Willes grupps bidrag. En slags hylla som de döpt till "Vernis" av olika förklaringar. Har ni frågor är det bäst ni vänder er till Wille personligen.
---
Here is furniture of Wille's group. A kind of shelf which they had named "Vernis", for difference reasons. If you have any questions, it is better you ask Wille in person.
 
"Ställ dig framför ert verk." Fint med vänner som ställer upp.
---
"Place yourself in forn of your work".
 
Sedan drog vi vidare till Andra lång med Willes kurskamrater, men där tog jag inga bilder. Vi fick ätbart glitter sprayat i ansiktet och  lite överallt (för att det blivit över från utställningen), och drack cider/öl/annat. Hade det fint, hursomhelst.
---
Later on, we went to Andra Långgatan (a street in Gothenburg with pubs) together with Wille's course mates, and I didn't take any picutres. Got eatible glitter sprayed in our faces (since it have been left over from the vernissage), and drank cidre/beer/others. Had a good time, anyhow.
 

God jul!

2016-12-24 11:06:26
Hurra! Julafton är här. Upptäckte att det hängde en liten julsäck på min dörr detta år med.
---
Hurray! Today it is finally Christmas Eve. The Christmas sack hanged on my door this year as well.
 
Och vi har gått ner till farmor och farfar och käkat julfrukost. Katten Ester hängde med oss en liten bit.
---
We have walked to my grandmother and grandfather to eat Christmas breakfast. The cat Ester followed us for a bit.
 
Men nu! God jul, allihop. Hoppas er julafton blir härlig, vare sig ni firar eller inte. Och att ni får umgås med personer ni tycker om. Ta hand om varandra. ♥
----
But now! Merry Christmas, everyone. I hope your Christmas Eve will be lovely, either you are celebrating or not. And that you hang around with people you like. Take care of each other. ♥
 

Dan före dan promenad

2016-12-23 10:33:58
Igår fick jag med dessa två damer (mamma och mormor) ut på promenad längs med grusvägen.
---
Yesterday, I went out for a walk together with these two ladies (mum and grandmother) along the sand road.
 
Hej, hej! Min syster var snäll och lånade ut sin skidjacka till en som bara hade vinterrocken med sig.
---
Hi, hi! My sister was kind and let me borrow her ski jacket, since I only had brouhght my winter coat.
 
Spatserar fram.
---
Strolling around.
 
Vi gick upp till våra grannar och hälsade på getter och hönor (och en tupp) med tjockare päls/fjäderdräkt.
---
We visited our neighbours and sad hi to the goats and hens (and a cock) with thicker fur/feather mail.
 
Så himla söta och gosiga. Vill typ att den ska lägga sig bredvid mig i en soffa medan jag läser en bok.
---
So sweet and cosy! Almost wish for it to lay beside me in a sofa while I'm reading a book.
 
Så fick det räcka med getter och höns (och en tupp), och ta en liten skogspromenad istället, och längs med dammen.
---
Enough with goats and hens (and a cock), and we took a little walk in the forest instead, and along the pond.
 
 
En timma senare var vi hemma igen och solen hade nästan helt gått ner. Och idag är det dagen före julafton! Yes.
---
One hour later, we were back home, and the sun had almost set. And today, it is the day before Christmas Eve! Yes.
 

2 days left to Christmas Eve!

2016-12-22 10:53:00
Hurra! Vi har tagit oss igenom årets mörkaste dag (gårdagen), och nu blir det bara ljusare för varje dag som går.
---
Hurray! We managed to get through the darkest day of the year (yesterday), and now it will only get lighter (more sun hours) for every day.
 
Jag hänger hemma hos mina föräldrar och alla katter. Elsa-Sara sitter som vanligt på soffan och spanar ut på eventuella fåglar.
---
I am at my parent's place, together with all the cats. Elsa-Sara is, as usually, sitting on the sofa and looking for birds.
 
Min syster gjorde iordning årets pepparkakshus igår. Pga att jag och mormor råkade äta för lite många non-stop, fick hon fylla på med marshmallows (oops). Plus att ena sidan gick sönder, så i år fick det bli en slags julkrubba istället. Behöver bara ett Jesusbarn som kan flytta in.
---
Yesterday, my sister made this year's ginger bread house. Though, my grandmother and I accidentally ate too many non-stops (choclate candy), she had to use marshmallows as decoration (oops). One of the sides got broken, so this year it is more of a Christmas crib. Just need a Jesus-baby to move in.
 
Annars går vi och klämmer på julklapparna, tittar på när det pyntas (i vart fall jag), lyssnar på julmusik, och pluggar/jobbar. Tror vi ska klä granen ikväll. Två dagar kvar till julafton!
---
Else, we are looking at all the wrapped-in Christmas gifts, watching the house getting decorated for Christmas (or at least I do), listening to Christmas music, and studying/working. I think we will decorate the Christmas tree tonight. Two days left to Christmas Eve!
 

4 days left to Christmas Eve!

2016-12-20 11:51:00
20 december och fyra dagar kvar till julafton! Göteborg är alldeles grått (bilden är från 15 december) och jag försöker skriva klart kontinuitet till nästa års projektledare i föreningen BTS, och skriva klart en inlämningsuppgift.
---
It's the 20th of December and only four days left to Christmas Eve! Gothenburg is totally grey and dull (the picture is from the 15th of December), and I try to write a document with tips to next year's project leader in the association BTS, and be done with a hand-in-task.
 
Det går för övrigt sådär med nedräkningsljuset. Glömmer ofta av att tända det, men kan ha det längre tänt när jag väl kommer ihåg att tända det.
---
I am not so good at remembering to light my counting-down-candle. But when I do, I can have it lighten for a longer time.
 
Men alla tomtar och annat julpynt är nu framme.
---
But all of my Santas and other Christmas decoration are now placed all over my apartment.
 
Julklapparna är införskaffade och nästan alla är inslagna. Julklappsetiketterna kommer för övrigt från Åhléns samarbete med Stadsmissionen förra året, och blev lite besviken över att de inte sålde sådana i år också.
---
The Christmas gifts are bought and almost everyone are wrapped in.
 
Och en sista grej, bara. (Bland annat i och med det som har hänt i Berlin, och som sker i Syrien.) Ta hand om varandra, och låt inte hat, fördomar och misstänksamhet segra. Visa att det finns kärlek och medmänsklighet. Världen behöver få veta och se det. Och om jag får önska en sak är det mer källkritik åt folket. ♥ Hoppas ni får en fin jul, vare sig ni firar den eller inte.
---
And a last thing. (Among other things because of what happened in Berlin yesterday, and what's happening in Syria.) Take care of each other, and don't let hate, prejudices, and suspicion win. Show that there is love and compassion. The world need to get to know and see this. ♥ I hope you have a wonderful and nice Christmas, either you are celebrating or not.

When we celebrated the beginning of Christmas Holidays, aka Julpizzan

2016-12-19 16:07:36
I fredags anordnade KfKb6 Julpizzan (= studentpub med pizza) för att fira att vi nu fått jullov! Vi förhängde hemma hos Pigge. Kollade på På spåret och Noel tog Narvik på 10 poäng (blev himla impressed).
---
This friday our sexmästeri (committee arranging party) KfKb6 arranged Julpizzan (Christamas pizza; a student pub serving pizza) to celebrate that we now have Christmas holiday! We had a pre-party att Pigge's place. We watched On track and I got impressed over my friend's fast answers and knowledge.
 
Men så tog vi oss till Chalmers och själva Julpizzan. Pigge och StØrm var där, som ni ser. Jag och Katta fick för övrigt pysslingen i KfKb6 att göra en mistel och sätta ut ovanför dansgolvet, för det tyckte vi saknades. Så himla nöjda över detta!
---
After the TV-show, we went to Chalmers and Julpizzan. Pigge and StØrm was there, as you can see. Me and Katta made a person in the sexmästeri to make a mistletoe and place it above the dance floor, because it was something we missed. So proud for this!
 
Och här är ju Katta. Och Matilda.
---
And here is Katta. And Matilda.
 
Slinky och Drever var också där och drack någon av alla de 181 olika ölsorter som fanns att tillgå.
---
Slinky and Drever were also at Julpizzan and drank one of the 181 different kind of beers that were served.
 
Kixet kom och kramades.
---
Kixet and Katta  were hugging.
 
Sedan tog jag inte fler bilder så avslutar med den här coola på Matilda och Katta  ("så som en såg ut på högstadiefotografierna"). Men vi dansade och dansade till bland annat 5 fine frøkner. Jag vaknade upp med träningsvärk i hela ryggen och nacken. Då vet en att det varit en bra danskväll!
Och nu har jag jullov!!! (Fast med tentor att skriva efter jul ...)
---
And after this, I didn't took more photos, so I end with this cool pic on Matilda and Katta. But we danced and danced and danced. I woke up with ache in my neck and back. Then you know it was a great evening with a lot of dance!
And now I have Christmas break!!! (But have exams to write after Christmas ...)
 

Little white bars

2016-12-17 12:05:27
 Hittade Terror Jr:s album häromdagen, och det är ju helt sinnes bra.
Skrek i princip till när låt efter låt visade sig vara perf. (Sorry, grannar.)
Är förundrad över att jag inte har lyckats stöta på det tidigare (det har iofs varit en ganska grå höst där jag inte haft lust/ork till att lyssna på ny musik).
Det här är första låten på albumet, och sedan fortsätter det bara i samma awesome-takt. Hela albumet kan ni till exempel lyssna på här.
(Lyssnar också, som alla andra, orimligt mycket på 5 fine frøkner. Dansade exempelvis till den igår och vaknade upp med träningsvärk i nacken. Yees.)
---
Found this song (and the album) the other day. Think it is perfection.
 
 
Terror Jr - Little white bars
 

Året genom musik

2016-12-16 09:15:00
Månaden för årssammanfattning är här. Så vi börjar med året genom musik tycker jag, eftersom jag upptäckte att jag fått ett mail från Spotify som så fint hade sammanfattat det åt mig.
---
The month of reviewing the year is here. So vi start with the year through my music listening, since I discovered that Spotify sent me an e-mail with a review.
 
Jag lyssnade på musik i nästan 37 000 minuter och en hel drös med olika artister och låtar. Om jag jämför med förra året lyssnade jag på fler artister men färre olika låtar i år.
---
I listened to music for almost 37 000 minutes, and a lot of different artists and songs.
 
Inte helt oväntat blev Håkan den jag lyssnat på mest. Men gillar att Hello Saferide och Silvana Imam är med där på listan.
---
It's not too surprising that Håkan Hellström was the artist I had listened to mostly this year (since he is my favorite). I like that Hello Saferide and Silvana Imam also are on the list.
 
Vet att jag lyssnade sjukligt mycket på Falcons när den hade släppts. Var väl i princip den enda låt jag lyssnade på i en vecka eller så. Och den är fortfarande en av mina absolut bästa låtar! Fick tydligen även en hang-up på Worry och Electric Love, men de är ju bra så det är helt okej.
---
I know I listened to "Falcons" extremely many times when it was released, and might have been the only song I listened to for a week or so. And it is still one of my very best and favorite songs! Also, I evidently had a hang-up on "Worry" and "Electric Love". But they are good songs, so it's totally okay.
 
Jag tror inte att den här listan har ändrats sig på några år. Men jag antar att en håller sig till sina genrer en gillar. Är dock något förvånad över att hip-hop inte omnämns. Men kanske inte har lyssnat tillräckligt på det. För övrigt var lördag tydligen den dag då jag lyssnade på mest musik. Party.
---
I don't think this list have been changed over the years. But I guess one stick to the genres one like. Though, I am surprised over the lack of hip-hop on the list. Maybe I have not listened to it enough. By the way, saturday was the day when I most oftenly listened to music. Party.
 

Tredje adventshelgen

2016-12-15 10:34:32
I helgen var jag ute på landet hos mina föräldrar. Firade farmor på hennes födelsedag och spelade mobilspel med min yngsta kusin.
---
Last week-end, I visited my parents in the countryside. We celebrated grandmother's brithday and I played mobil games with my youngest cousin.
 
Och klappade katter och såg på På spåret. Har det blivit svårare frågor? Minns att det var lättare förra säsongen, eller så har jag bara förskönat den så här i efterhand ...
---
Also patted cats and watched the TV-show On track, which is a kind of quiz.
 
Det var grått väder utomhus, så vi stannade inomhus och jag försökte plugga (men gick sådär). Mysigt med julmusik i bakgrunden, dock.
---
It was dull weather outside and all grey, so I stayed inside and tried to study. Cosy with christmas music in the background, though.
 
Jag och mamma bakade lussekatter. Hade en liten deg i precis lagom storlek.
---
Me and my mother baked Lucia buns. My dough was in a perfect, small size.
 
Nygräddade lussekatter. Kan ju vara bland det godaste.
---
Freshly made Lucia buns. Might be one of the yummiest thing.
 
På kvällen såg jag, mamma, och mormor på Nobelmiddagen och skålade med vitt vin i champagneglas. Och smaskade på godis.
---
In the evening, me, my mother and grandmother watched the TV-broadcasted Nobel dinner. We toasted with white wine in champagne glasses, and ate candy.
 
Tredje advent och jag passade min yngsta kusin. Vi spelade Lego Jurassic Parc-spel på hans platta, och jag (och pappa) försökte förklara DNA.
---
The third of Advent, and I looked after my youngest cosuin. We played Lego Jurassic Parc-game on his tablet, and me (and dad) tried to explain DNA.
 
Jag gjorde julgodis emellanåt också. Kokosbitar (veganska), som gick fortare att göra än vad jag trodde. Smidigt! Och goda, vette tusan om det kommer finnas några kvar till julafton ...
---
Also, I made Christamas sweets. Cocos bars (vegan), which were easier to make then I had thought. And very tasty. Not sure if there willl be any left for Christamas Eve ...
 
Plus en springtur och söndagskvällsplugg, så var det här i princip min tredje advent-helg. Och snart är det bara en vecka kvar till julafton! ♥
Pst, glöm inte musikhjälpen. Det finns massor av roliga bössor, engagemang, och auktioner.
---
If you add some jogging and sunday-evening-studying, this was my third of Advent-week-end. And soon, there is only a week left to Christmas Eve! ♥
 

Lucia

2016-12-13 19:33:00
Årets luciadag var grå och dyster och jag hade helst bara velat stanna kvar hemma i sängen. Men ville också se luciatåg, så fram mot lunch åkte jag in till Chalmers. (Hade inte lektioner förrän efter lunch, mamma.)
---
This year's Lucia Day was grey and gloomy and I thought of staying in bed all day. But I also wanted to see a Lucia parade, so at lunch time I left my apartment and went to Chalmers.
 
Satt och mös i sektionslokalssoffan med Katta, Pigge och Kixet, och åt överbliven pizza. Efter en stund släcktes lamporna och ett luciatåg vandrade in och sjöng.
---
I had a cosy time in the student permise's sofa together with Katta, Pigge, and Kixet, and ate pizza left overs. After a while the light was switched off and a Lucia parade arrived with song.
 
Fint, men mest roligt. Sedan fick vi lussekatter (tyvärr inga glutenfria :( ). (Och yes, vår lucia hade ljusstake isället för krona.)
---
It was neat, but mostly funny. Afterwards we ate Lucia saffron buns (or the other did, since there were no gluten free buns :( ).
 
Annars käkade jag jordärtskockssoppa till middag efter bästa receptet om någon ville veta. Toppad med grissini.
---
If anyone is intrested, I had Jerusalem artichoke soup for dinner, with grissini. It's one of my very best recipes.
 
Och lite mer om Musikhjälpen (jag har redan råkat skänka 200 kr idag, var inte planerat direkt):
Chalmers studenter har en egen insamling. In och skänk här, och hjälp till att se till att barn i krig får chans att gå i skolan! Studenter hjälper studenter, helt enkelt. ♥ Minsta slant gör skillnad. (((:
 

Musikhjälpen!

2016-12-13 10:36:00
Årets musikhjälp har startat igång. Hurra! Önska låtar, skänk pengar till en insamlingsbössa eller buda på någon auktion, vettja. För att se till att fler barn i krigsdrabbade zoner kan få gå i skolan! Viktigt, viktigt, viktigt.
Antar att jag kommer ha på Musikhjälpen i bakgrunden ungefär dygnet runt från och med nu. Samtidigt som jag försöker få klart min simulering om hur jästsvampar växer på etanol, till exempel.
 
Och förresten. Glad Lucia!
---
This year's Music Help (Musikhjälpen) have started! Hurray! It's a radio- and TV-broadcasted liveshow (broadcasting 24/7 for a week) where people can pay money for wishing music, or just endow. Three program leaders are locked in in a kind of cage standing on a square in one of Sweden's cities, and from where they are broadcasting.The collected money are then used for (this year) building schools in warzones, because every child should have right to go to school. Important, important!
Guess I will have the program on in the background all the week long from now on.
 
And by the way. Happy Lucia!
 

Barnbarnsbarn

2016-12-10 20:00:44
I torsdags fick jag barnbarnsbarn, och det måste en ju fira. Så vi dukade långbord.
---
This tuesday I got grand-grand-children, and this must of course be celebrated. So we decorated two long tables.
bØf-17 skulle alltså bli invalt, och medan sektionsmötet höll på blåste vi också upp ballonger och tog på oss tomteluvor pga hittade dem.
---
bØf-17 (the reception committee of 2017) were about to be chosen, and while the student division meeting took place, we blew ballongs and put on santa hats. Just because we had found them.
 
Vi hängde i soffan, dansade (♥), lagade mat och fixade. Tills det blev dags att springa upp och hämta de alldeles färska bØf:arna.
---
We hanged around in the sofa, danced (♥), cooked food and fixed. Until the time arrived to bring the new bØf:ers to the party.
 
Då blev det kramkalas!
---
And then there was a lot of hugging and congratulations!
 
Och här har vi fem generationer av bästa posten: ordförande! Från vänster: Svift (-16), jag (-14), Bastian (-15), Moa (-17) och Sidh (-12).
---
Five generations of the best post: president! From left: Svift (-16), me (-14), Bastian (-15), Moa (-17) and Sidh (-12).
 
Jag sprang och kramade om nya Styret också, men sprang sedan tillbaka och käkade varma smörgåsar och goda grejer. Och hängde med bland annat de här. ♥
---
I also hugged the new student division board, but then ran back to the dinner party and ate warm sandwiches and other nice stuff. And had a good time with these people, for example. ♥
 
Vi i bØf-14 fick dansa vår mottagningsdans och se de andra generationer dansa (älskar't). Sedan såg jag till att alla blev förevigade på bild genom obligatorisk selfiesrunda. Började med mitt barnbarn Bastian.
---
We in bØf-14 danced our reception-dance and watched the other generations do their dances (love it!). Then I made sure everyone would be on at least one picture by taking compulsory selfies. Started off with my grandchildren Bastian.
 
Avslutar med den här fina bilden på Gürra, mig och Nalle. ♥ Vi dansade, kramades och firade i största allmänhet. Och grattis bØf-17. Ni kommer göra ett grymt bra jobb!
---
End this post with this neat picture of Gürra, me and Nalle. ♥ We danced, hugged each other and celebrated more. And congrulations to bØf-17. You will make the reception of 2017 totally splendid!

Día de Muertos

2016-12-07 08:09:54
När förra tentaperioden var över mötte jag upp Katta, Pigge, och Konda för att gå hem till Cornelia och fixa iordning oss. Det var nämligen ET-raj (Efter-tenta-fest) med tema Día de Muertos.
---
When last exam period was over, me, Katta, Pigge, and Konda went home to Cornelia and put some make up on. This becuase we were going to the after-exam-party with the theme Día de Muertos.
Vi lyssnade på jazz, försökte få till sminket och beställde pizza.
---
We listened to jazz, tried to make the make-up look nice and ordered pizza.
Sedan gick vi hem till Kim och Cecilia för att förfesta med resten av pHaddergruppen. Här har ni mig, Pigge och Katta. ♥
---
Later on, we continued the prepartying at Kim and Cecilia's place together with the rest of our fadder-group. Here you see me, Pigge and Katta.
Några fler var utklädda, andra inte. Agaton fixade till Joakims frisyr, vilket jag i stunden tydligen ville föreviga.
---
Some more also were disguised, some others not. Agaton fixed Joakim's hairstyle, which I, for the moment, thought was important to take a picture on.
 
Brumm var där också, till exempel. Han hade storpack mustascher med sig.
---
Brumm was there as well. He had brought a big pack with mustasches.
Så fler fick mustascher för kvällen. Kim, till exempel.
---
So more persons also got mustasches for the evening. Such as Kim.
Men så blev det dags att gå till festen där vi dansade som aldrig förr och sedan gick till Gasquen och blev svettiga. Så nöjd över att sminket höll hela kvällen (drack ur sugrör), mindre nöjd när jag kom hem i natten och behövde tvätta bort det. Pigge tog för övrigt fler bilder under kvällen (och jag bestämde mig för att vara med på ungefär alla), och dem kan ni se här.
---
But then we went to the party at our student premises, where we danced like there where no tomorrow, and continued the night at our night club Gasquen where we got all sweaty. I was so glad over the make up was maintained during the evening (used a straw to drink). Less glad when I came home in the night and had to wash it away.
 

Andra advent

2016-12-06 18:02:00
I söndags lyssnade jag på julmusik i princip hela dagen och satte upp några av julsakerna. Stjärnan, tomtar och glaskulorna. Samt pluggade emellanåt.
----
This sunday, I listened to Chrismtas music almost the entire day, and put up som of the Christmas decorations. The christmas lamp, santas, and the glass balls. And studied from time to time.
 
Har ju ingen julgran, så använder mitt ljusträd istället att hänga julkulor i.
---
I don't have any christmas tree, so I hang the christmas tree balls in the lighted branches instead. Works very good!
Hade bjudit hem mina föräldrar på adventsfika, så bakade en saffranskaka som blev så fruktansvärt god! (Gjorde från det här receptet.)
---
I had invited my parents to advent fika (fika = kind of coffee break), and therefore I baked a saffron cake. It was tremendously good!
 
Vi drack glögg med smak av blåbär och ingefära (var inte jättegod, smakade lite surt) och hade det mysigt.
---
We drank glögg (mulled wine) with taste of blueberry and ginger (not the best combination, since it tasted immature berries), and had a cosy time.
 
Sedan fick pappa hjälpa mig att fixa till min cykel, så nu har jag en fungerade cykel till när våren kommer! Resten av söndagen bestod av plugg och skriva labbrapport. Det var i princup min andra advent.
---
Afterwards, I got help from my dad to fix my bicyckle. So nice to have a working bike when the spring arrives! The rest of the Sunday I studied and wrote a lab report. And that was pretty much my second of Advent.
 

Höstsonaten och en mustasch

2016-12-04 10:33:25
En tisdag mitt i november månad mötte jag upp den här kvinnan (Wille) för att käka sushi och sedan vandra ner till Stadsteatern för att se Höstsonaten! Det var nämligen min födelsedagspresent från henne.
---
A tuesday in the middle of the month of November, I ate sushi with this woman (Wille) and then walked down to the City Theatre to watch Höstsonaten! This was my birthday gift from her.
 
I pausen drack vi prosecco, och efter föreställningen (som var mycket bra!) följde jag med henne hem och sov över. Har kommit fram till att sova över hos vänner gör en alltför sällan, men är ju så himla mysigt!
---
In the intermission, we drank prosecco and after the theatrical performance (which was very good!) I went home to Wille's place and slept over. Sleeping over at friend's places is something one does to seldom. It's so cosy!
 
Någon gång i november köpte jag även den här mustaschreflexen för att stödja mustaschkampen. Den pryder nu en av mina vinterkappor och får mig att synas i mörkret. Flera bra grejer i en, alltså!
---
In november, I also bought this reflex in form of a mustasch to support the research of prostate cancer. It is now mounted on one of my winter jackets and makes the vehicles see me during nighttime. More than one good things in one thing!
 

First days of december

2016-12-03 10:29:00
December är här! Jag har tittat på julkalendern varje dag (både årets och Sunes Jul) och tänt mitt lilla kalenderljus. Och har på julmusik i bakgrunden (här är min julspellista).
---
December is here! I have been watching the Advent Calender on TV everyday and lit my little counting-down-candle. In the background I play Christmas music, it's cosy (and here is my playlist).
Igår bjöd jag hem Nalle och Bagge för att hjälpa mig göra julgodis. Vi orkade dock bara göra chokladfudge, sedan drack vi te och såg på På spåret. Och åt fudgen ur formen med skedar.
---
Yesterday, I invited Nalle and Bagge to help me make Christmas sweet. We only coped to make choclat fudge, thereafter we drank tea and watched "On track" (a tv-broadcasted quiz). And ate the fudge with spoons.
 
Jag ska försöka att bara göra veganskt julgodis i år. Hittills verkar det ha gått bra. Nästa plan är att göra kokosbitar.
---
My plan this year is to only make vegan Christmas sweets. So far I have succeed. Next thing to do will be sweets with coconut.
 
Tredje december och jag har en labbrapport att skriva och planer på att börja sätta upp alla julsaker. Får se hur långt jag hinner. Ha en fin, lördag!
---
It's the third of december and I have a lab rapport to write, and plans of putting up all Christmas ornament. Will see how much I manage today. Anyhow, have a nice saturday!
 

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0