Warszawa: gamla stan- och museumdagen (eller dagen då jag tog kort på Nalle och Ellens ryggar)

2017-03-31 12:59:41
 
Warsaw: The Old town- and museum-day (or the day when I took pictures of the backs of Nalle and Ellen)
 
 
Första målet för torsdagen i Warszawa blev att gå till ett frukostställe som vi upptäckte låg supernära där vi bodde. Ellen och Nalle tog täten.
 
---
 
The first aim of the Thursday in Warsaw was to visit a place serving breakfast. Had discovered it was not far at all from our apartment. Ellen and Nalle took the lead.
 
 
 
Passerade kyrkan, torget, och björnen som fanns utanför vår lägenhet.
 
---
 
Passed the church, square, and bear that were near our apartment.
 
 
 
Nådde målet! Caféet To Lubie som är beläget i ett kyrktorn.
 
---
 
Reached our goal! The café To Lubie which is located in a church tower.
 
 
 
Fick riskakor istället för nybakat bröd, vilket helt klart är bättre än inget. Är för övrigt hummus i de små skålarna.
 
---
 
Got rice wafers instead of new baked bread, which is very much better than nothing. By the way, is hummus in the small bowls.
 
 
 
Det var gött, jajemän. Jag och Nalle drack upp varsin tekanna, så det här blev lite dagen då vi behövde uppsöka toalett lite oftare än vanligt. Beställ den gröna juicen om ni går hit; det är en riktig vinstlott.
 
---
 
Yes, it was good. Me and Nalle had a whole tea pot per person, so this became the day when we had to visit the toilet little more often than usual. Order the green juice if you ever come here; it was really good.
 
 
 
Vandrade sedan vidare längs med gatorna och genom tunneln.
 
---
 
Later, we wandered along streets and through the tunnel.
 
 
 
Nådde: Gamla stan! Torget! Glad Nalle och glad Ellen!
 
---
 
Reached: Old town! The square! Happy Nalle, and happy Ellen!
 
 
 
Julkänsla i mitten av mars, varsågod. Kikade in i en del souveniraffärer med bärnstenssmycken och vantar, men köpte inget.
 
---
 
Christmas alike decorations in the middle of Mars, here you go. We looked in some souvenir shops with amber jewels and mittens, but didn't by anything.
 
 
 
Ökade mättnaden supermycket på den här bilden, men vet inte om det märks. Tyckte det var en fin vy, hursomhaver.
 
---
 
Increased the saturation a lot when editing this picture, but don't know if its notable. However, liked the view of this picture.
 
 
 
Nådde en liten utsiktsplats över floden Wisla med staket där folk hade hängt hänglås. Funderade dock vart folk slängde i väg nyckeln ...
 
---
 
Reached a small place where we had the river Vistula as a view. There was this fence where people had hanged padlocks. Don't know where they throw the keys, though ...
 
 
 
Vi tog en snabbvisit på Warszawamuseet. Läste på om historian så länge det var gratis, sedan gick vi.
 
---
 
We made a quick visit to the Museum of Warsaw. Read about the Warsaw history as long as it was for free, then we left.
 
 
 
Fick i vart fall veta att mycket av Warszawa blev bombat under andra världskriget. Till exempel fick de bygga upp Gamla stan igen. Och att gamla stan heter Stare Miasto på polska.
 
---
 
Got knowledge about that big part of Warsaw was destroyed by bombs during World war II. For example, they have built up the Old town again afterwards. And that old town is called Stare Miasto in Polish.
 
 
 
Vi bestämde istället att Marie Curie-museet var stället för oss. Billigt, helt okej och old school skulle jag kunna sammanfatta det.
 
---
 
Instead, we decided that the Marie Curie-museum was the place for us. For a summerize: It was cheap, okay, and old school.
 
 
 
På vägen till vårt andra mål för dagen besökte vi en liten marknad där jag köpte ett par örhängen med bärnsten. Parkdelen av den här dagen tar vi någon annan gång!
 
---
 
On our way to the next aim of the day, we visited a small market where I bout earrings with amber on them. Let's take the parc part of this day another time!
 
 
Spara

Broccolisoppa med tofu och rostade kikärter

2017-03-30 17:16:38
 
Broccoli soup with tofu and roasted chick peas
 
 
 
Broccoli är egentligen inte min favvogrönsak, men det var extrapris på broccoli häromdagen i min affär så tänkte jag kunde ge det en chans med det här receptet. Tror helt klart att det är kokosmjölken som gör att det funkar. Hursom, gott och enkelt. Inget mer med det.
 
---
 
Broccoli is not one of my favorite vegetables, but it was discounted in my grocery store the other day and therefore I decided to give it a chance with this recipe. Think it must be the coocnut oil that makes it for this dish. However, good and easy. Nothing more to it, and how it should be.
 
 
 
För en middag och kanske fyra matlådor behövs:
♥ 1 gul lök
♥ 500 gram broccoli
♥ Lite riven ingefära (körde torkad från kryddhyllan)
♥ Lite olja att steka i
♥ 1 - 2 vitlöksklyftor
♥ 1 tesked sambal oelek
♥ 1 burk kokosmjölk
♥ 7,5 deciliter grönsaksbuljong (alltså vatten + tärning)
♥ 1 burk kikärter
♥ 0,5 tesked spiskummin
♥ Lite hackad persilja
♥ 270 gram tofu
 
 
 
Stek hackad lök, och skivad broccoli i en gryta. Släng i ingefäran, pressad vitlök, och sambal oelek. Sänk värmen. Häll i kokosmjölken, buljongen och låt småputtra.
 
 
 
Rosta under tiden kikärterna i en het stekpanna. Krydda med salt, peppar, och spiskummin. Skär tofun i bitar. Mixa soppan när den har småputtrat klart, och smaka av med salt och peppar.
 
 
 
Sedan är det bara att sleva upp soppan och servera med kikärterna, tofun och lite persilja. Käka upp.
 
 

Warszawa: mat, mojitos, och mera mat

2017-03-29 20:01:00
 
Warsaw: food, mojitos, and more food
 
 
Efter att ha hängt på Kopernikus vetenskapscenter,  strosade vi omkring i affärer i gallerian Zloty Terassy, men blev sedan hungriga och försökte hitta ett ställe med både glutenfritt och veganskt. Jag fick en god sallad med halloumi.
 
---
 
After have been at the Copernicus science center, we spent some time at the shopping center Zloty Terassy. Became hungry after a while, and tried to find a place serving both gluten free and vegan food. I got this okey salad with halloumi.
 
 
Efter shoppingtur vandrade vi hemåt och hängde i lägenheten en stund för att vila upp oss.
 
---
 
After the shopping, we went back to the apartment and rested for a while.
 
 
Vi hade hittat en restaurang som bara serverade vegansk mat (lättare att hitta vegansk & glutenfri mat på så vis), så det blev vårt middagsstället. Detta lilla, men ganska mysiga ställe heter VegeMiasto Bistro för övrigt.
 
---
 
We had found a restaurant serving only vegan food (and thereby easier to find gluten free & vegan food at the same place), so we went there to eat dinner. This small, but kind of cosy place is called VegeMiasto Bistro by the way.
 
 
Jag beställde någon risotto-historia, som tyvärr inte var gjort på risotto-ris utan vanligt ris. Det var okej. De andra var dock supernöjda med sina beställningar.
 
---
 
I ordered a kind of risotto, but they had made it with regular rice and not risotto-rice. So it was okay, but the other were very content with their choices.
 
 
Så med mat och något glas vin i magen drog vi vidare till en mexikansk restaurang för att dricka mojitos!
 
---
 
With stomachs fulled with food, and some glasses of wine, we went on to an Mexican restaurant to get some mojitos!
 
 
När stället stängde gick vi hemåt och passerade, som varje dag, gamla stan som var vackert upplyst.
 
---
 
When that place closed, we went back home and passed, as every day, the Old town.
 
Spara

Onsdag, vecka 13

2017-03-29 10:53:14
 
Wednesday, week 13
 
 
Kyrkbacken 24 mars // Church hill 24th Mars
 
 
Nästan halva vecka 13 har gått. Har hittills hängt i Tallinn en dag, tagit mig hemåt igen med olika färdmedel, och försökt simma bort träningsvärk jag fått från tillräckligt mycket dans. Har inte haft tid eller ork för att skriva något, därav några dagars tystnad. Men det är onsdag och jag har inga inplanerade lektioner, så tänkte passa på att komma ikapp mitt liv för tillfället.
 
---
 
Almost half of week 13 have passed. Have, so far, spent one day in Tallinn, spent one day with coming back home again by different transports, and tried to swim away the muscle soreness I have gain by dancing. Have not have time or energy to write lately, and therefore some days of silence. But today, it's Wednesday and I have no lecture in my scheme, and have therefore planned to catch up with things in life.
 
 
Mate, jag, och Bagge från Elins fest i lördags. Premiär för fjäderjumpsuiten! // Mate, me, and Bagge from Elin's party this Saturday. The feather-jumpsuit was at its first party!
 
 
Den här veckan tänkte jag blogga om: Mer från Warszawa-resan, pubrunda, bastuhäng, och nytt försök med böcker-jag-vill-läsa.
 
---
 
This week I have plans to blog about: More from the Warsaw-trip, a pubcrawl, an evening spent in/around a sauna, and a new attempt of post about books I want to read.
 
 
En solnedgång 25 mars // A sunrise 25th of Mars
 
 
  • Annars har jag som sagt mest träningsvärk i ryggen och nacken, men det går ju över om några dagar.
  • Roliga saker: Jag har planerat in massa roliga grejer (mest resor) med vänner det närmsta. Har jag riktigt tur blir det till och med en två veckors roadtrip längs med USA:s västkust. Men i det närmsta ska jag spendera en natt i Örebro.
  • Emellan allt roligt har jag en hel del skolarbete att göra. Tre labbar i enav kurserna, två större projekt i en annan. Kommer inte vara sysslolös den här sista läsperioden, i vart fall.
 
---
 
  • However, as I said, my muscles in neck and back are sore from dancing a lot, but it will soon be over.
  • Funny things: I have planned a lot of funny things (mostly travels) which I really look forward to. If I am really lucky, I will spend two weeks of my summer roadtriping along the westcoast of the US. But for the nearest, I will spend a night in Örebro with some friends.
  • Between all the fun, I have a lot of school work to do. Three laborations in one of the courses, and two bigger projects in the other course I'm taking. Will not be idle this last reading period, as it seems.
 

Onsdagsförmiddag i Warszawa: risgrynsgrötsfrukost och Kopenikus vetenskapscenter

2017-03-24 09:03:02
 
Wednesday morning in Warsaw: rice porridge for breakfast, and Copernicus science center
 
 
Första morgonen i Warszawa och vi vaknade upp till den här utsikten från fönstret. Helt okej fint ändå.
 
---
 
First morning in Warsaw, and this was the view we woke up to. Not to bad, right?
 
 
Vi hyrde en vanlig lägenhet med parkettgolv. Passade på att fota medan de andra gjorde sig iordning/vaknade.
 
---
 
We rented a common apartment with parquet floor. Took a photo while the others woke up/made themselves ready for the day.
 
 
Men så blev vi hungriga och gav oss av för att käka frukost. Vi hade kollat upp ställen som serverade glutenfritt och veganskt, blev enklast så för den här trion.
 
---
 
But then we started to get hungry, and went out to get breakfast. We had searched for some places serving gluten free and vegan food, it was easier that way for this trio.
 
 
Vi bodde precis bredvid gamla stan så knallade förbi det här stället i princip varje dag. Ellen poserade.
 
---
 
We lived near Old town, and passed this place almost every day. Ellen posed.
 
 
Frukostdags! På Momu. Fick risgrynsgröt på kokosmjölk, yoghurt, och citronhonung. Nej, det är inte falukorv i skålen i mitten, det var kanelsmör tack gode gud. Gött? Ja!
 
---
 
Time for breakfast! At Momu. Ate rice porridge made of coconut milk, yoghurt, and lemon honey. And no, it's not sausage in the bowl in the middle, thank God, but cinnamon butter. If it was good? Yes!
 
 
Efter en promenix genom lugnare delar av Warszawa kom vi fram till Kopernikus vetenskapscenter. Där kunde vi leka loss lite, tillsammans med alla skolklasser som var där.
 
---
 
After a walk through the more calm parts of Warsaw, we arrived to Copernicus science center. There we played around, together with all the school classes also visiting the center.
 
 
Tog en selfie för antog att jag själv inte var med på så många bilder. Här kunde en testa att vara i ett förhörsrum, eller vara den som står bakom glaset och kan kika in.
 
---
 
Took a selfie since guessed I didn't appeared in any pictures yet. At this place, btw, one could experience being in a cross-examination room (the villain) or being behind the glass (a police).
 
 
Hittade ett rum där en kunde få vara liten eller en jätte för en stund. Synvillor alltså, vilken grej.
 
---
 
Found a room there one could experience being a short person, or a giant for a while. Illusions, what a thing!
 
 
Sedan tröttnade vi på att hänga med alla barnen och leka, så vi drog ut från centret och började en promenad mot köpcentret Zloty Terassy. Men det tar vi en annan gång!
 
---
 
After a while, we got tired of being with the school classes, and playing aroung. So we leaved the center and started to walk to the shopping center Zloty Terassy. But that story is for another time!
 
Spara

En tisdagskväll i Warszawa

2017-03-22 07:39:30
 
A tuesday evening in Warsaw
 
En tisdag landade vi i Warszawa. (Snodde den här bilden från en annan dag för det var egentligen mörkare när vi anlände. En liten vy över gamla stan som låg nära där vi bodde.) Fokus låg på att hitta vår lägenhet, och att få något att käka. Vi åt på en mexikansk restaurang som inte var jättebra så komer inte ens skriva vad den hette.
 
---
 
A Tuesday, we landed in Warsaw. (Stole this picture from one of the other days since it was dark when we arrived. A view over the old town, which was near where we stayed). Our main focus were to find our apartment, and somewhere to eat. We ended up eating at a Mexican restaurant that wasn't that good, so am not going to mention its name.
 
 
Efteråt drog vi till baren Polyester som låg nära vår lägenhet. Den var mysig.
 
---
 
Afterwards, we went to the bar Polyester, which was located near our apartment. It was a cosy place.
 
 
Jag och Nalle beställde in Strawberry Coladas vilka var mmm-goda. Ellen tog sangria. Det är för övrigt nästan faligt billigt att beställa alkohol i Polen.
 
---
 
Me and Nalle ordered Strawberry coladas, which were jummy-good. Ellen took sangria. By the way, it is almost dangerously cheap in Polen to order alcohol (in comparison with Sweden).
 
 
Här är resegänget ju! Ellen, Nalle, och jag.
 
---
 
And here is the travelling gang! Ellen, Nalle, and me.
 
 
Sedan närkte vi av att vi var trötta från resa och tentavecka, så vi drog tillbaka till lägenheten och slocknade nästan med en gång.
 
---
 
The tiredness from travelling and exam week came over us, and we wwnt back to our apartment. Fell asleep almost immediately.
 

Växtlighet, och rocka sockorna

2017-03-21 09:00:12
 
Vegetation, and rock the socks
 
 
Medan jag hängde i Warszawa passade min passionsfruktsplanta på att växa till sig.
 
---
 
While I visited Warsaw, my passion fruit plant grow bigger.
 
 
Fick större och flera blad. Om jag har tur kanske jag kan få någon passionsfrukt till sensommaren.
 
---
 
Get larger and more leaves. If I'm lucky, perhaps I will get some passion fruit to the late summer.
 
 
Apropå växter, så köpte jag fröer och jord igår. Har varnat min far att jag förhoppningsvis har tid att åka ut till mina föräldrar och så lite av detta: spenat, sockerärter, bondbönor, aubergine, zucchini, pumpa, majs, och ruccola.
 
---
 
While talking about plants, I bought seeds yesterday. Have sent a warning to my father that I hopefully will have time to visit my parents and saw these: spinach, sugar peas, broad beans, eggplant, pumpkin, corn, and rocket salad.
 
 
Idag är det Internationella Down syndrom-dagen, vilket uppmärkas med uppmaningar att bära olika sockor för att hylla olikheter. En gul med elefant, och blåa med hjärtan hittade jag i min garderob. På rockasockornas hemsida finns det en himla massa bra info.
 
---
 
Today it is the International Down Syndrome day. By wearing different socks to celebrate differences (rock the socks), this day gets attention. In my wardrobe I found a yellow sock with an elephant and a blue with hearts on. At the rockasockorna's homepage, a lot of good information can be found.
 

Måndag, vecka 12

2017-03-20 09:27:59
 
Monday, week 12
 
 
Ny läsperiod, och läsvecka ett har anlänt. Med andra ord, nya kurser startar igång. Förkylningen verkar inte ha släppt under natten, så får dras med den i några dagar. Ett bra skäl till att dricka te och nyponsoppa, om inte annat.
 
---
 
A new studyperiod, and reading week one have arrived. With other words: new courses will start from now on. Otherwise, it doesn't seems as my cold disapperaed during the night sleep so will have to have a cold for some days now. A good opportunity to drink tea and rosehip soup.
 
 
En fullmåne 12 feb // Full moon 12th Feb
 
Den här veckan tänkte jag blogga om: mestadels vår Warszawa-resa, böcker jag vill läsa, och kanske ett foto i timmen. Ha en fin vecka 12, hörruni.
 
---
 
This week I have planned to blog about: mostly our visit in Warsaw, books I want to read, and maybe a photo-every-hour. Have a nice week 12, peeps!
 

Hemma från Warszawa

2017-03-19 09:55:00
 
Home from Warsaw
 
 
Igår morse kom jag hem från Warszawa, och spenderade dagen med att först leta present till Wille eftersom jag skulle fira henne på kvällen, och sedan alternera mellan att sova och läsa Svindlande höjder. Har haft en finfin visit i Polens huvudstad där vi mestadels strosade omkring och tog oss fram och tillbaka till ställen vi ville hänga på. Har träningsvärk i ben och fötter, och har fått lite sol i ansiktet. Idag är jag supertrött och börjar märka av en förkylning som antingen kommer braka loss imorgon, eller försvinna under natten (håller tummarna för det sistnämnda). Ska spendera denna dag hemma hos Lenis och se på Harry Potter-filmerna. Det känns som en lagom söndagsaktivitet innan nästa läsperiod börjar. Hoppas ni har haft en fin vecka och helg!
 
---
 
Yesterday, in the morning, I came home again after spending some days in Warsaw. I spent yesterday by looking for a gift to my friend Wille's birthday party that evening, and thereafter alternated between sleeping and reading Wuthering Heights. I had a lovely stay in the capital city of Poland, where we mostly walked around in the beautiful city to reach places we wanted to visit. Have ache from exercising in my legs and feet. Today I am tired, and starting to recognice a cold on its way. Either, I will have a cold tomorrow, or hopefully I will be able to sleep it away. I will spend the day in a sofa at Lenis' place and watch Harry Potter-films. A very suitable activity for today, I would say. Hope you had a nice week and week-end!
 
Spara

När vi firade Anton och Martin

2017-03-17 08:44:27
 
When we celebrated Anton and Martin
 
 
En fredag lockade jag håret, tog på mig läppstift (och kläder), och begav mig hem till Brumm. Där spelades det tv-spel som går ut på att kasta ner varandra, ungefär. Vet inte vad det heter, men det är bara så himla konstigt.
 
---
 
A friday, I curled my hair, put on some lipstick (and clothes, ofc), and walked over to Brumm's place. There they played video-games with the goal to throw each other onto the ground. Don't know the name of it, but it's really strange.
 
 
Jag hängde i sängen med Gürra och Nalle. Hade den här utsikten över Katta, Eddie, Janen, Olle, och Måns. Brumm var såklart också där, och lite senare kom Kixet.
 
---
 
I sat on the bed together with Gürra, and Nalle. Had this view over Katta, Eddie, Janen, Olle, and Måns. Brumm was of course there as well, and Kixet joined later.
 
 
När klockan närmade sig åtta packade vi ihop oss, tog hissen ner och vandrade till Chalmers. Jag tvingade folk vara med på hissbild.
 
---
 
When the clock almost stroke eight, we took the elevator down and walked over to Chalmers. I forced people to be in my elevator photo.
 
 
 
Vi skulle nämligen fira att Anton och Martin fyllde år, med en gammal hederlig GT/Spritis-fest (våra studentlokaler). Vi spelade olika spel, hängde i soffor och kök, och så.
 
---
 
We were invited to a party celebrating Anton and Martin's birthdays. We played different games, hanged around in the sofas and kitchens, and so on.
 
 
Jag tog en selfie med Katta. Med fingret lite över kameran. Fint.
 
---
 
I took a selfie with Katta. With my finger covering the camera a little bit. Neat.
 
 
Spelade beerpong mot Albin och Guppi. Råkade spoila The OC för Gürra så kan hända att vi hade en lite kris i vår relation där. Vandrade hemåt runt midnatt med kanske lite för mycket vin i kroppen, och ägnade följande dag åt att plöja How I met your mother-avsnitt.
 
---
 
Played beer pong against Albin and Guppi. I accidentally spolied The OC for Gürra, and it might be that we had a little chrisis in our relation at that moment. Wandered home around midnight with maybe little too much wine in my body. The following day I mostly spent on watching How I met you mother-episodes.
 
Spara

Mars månad

2017-03-16 08:38:00
 
The month of March
 
 

Vi gick och längtade efter vår, men mars sa "nej, varsågoda, här kommer mer snö". Så vi gjorde planer på att åka pulka nedför backar mellan pluggpassen.

---

We were longing for spring, but March said "no, here you have some more snow. You're welcome". So we made plans on go by sledge downhill between the studying.

 

Men innan vi hunnit skaffa pulkor sa mars att nu räcker det kanske med snö i och för sig. Och det började töa så att bara ett tunt, och icke-åkbart lager låg kvar.

---

But before we even had the chance to get some sledges, March said that maybe it's enough with snow for this time. And it started to thaw, until only a small layer, which one can't use for sledge-riding, was left.

 

Parken runt Domkyrkan hade kvar bevis av snö. För övrigt: att promenera tidigt, tidigt genom en stad är så obeskrivligt poetiskt. Innan staden vaknar. Det är tomt på gatorna och bara de riktigt morgonpigga är på väg någonstans.

---

The parc around the Gothenburg Cathedral still bore proof of the snow. By the way: walking through a city early in the morning is undescribable poetic. Before the city awakes. The streets are empty, and it's just the persons really alert in the morning that is on their way somewhere.

 

Mars har fått krokusarna att slå ut! Trots snö. Nu är det vår. Nu kommer vårkänslorna. Alla, på en och samma gång. Åh åh åh.

---

March has made the crocus bloom! Despite snow. Now it's spring. Now the excitment feelings for spring will come. Everyone, all at the same time. Oh oh oh.

 

Mars säger "håll bara ut liite, lite till så lovar jag att börja göra träden gröna." April säger "fast vänta på mig, jag kanske är pepp på mer snö. Eller i vart fall hagel. Sedan ska jag göra träden gröna".

---

March says "just hang on for a while, and then I promise to make the trees green again". April says "but wait for me, I might be into some more snow. Or at least hail. Then, I will make the trees green".

 

Spara

Söndagsbrunch, en go gryta, och en frukost

2017-03-15 08:19:00
 
Sunday brunch, a nice stew, and a breakfast
 
 
 
I söndags traskade jag hem till Wille för att käka knytbrunch med fyra andra personer. Jag bidrog med hemmagjord hummus som vi hade på Willes hembakta pitabröd. Och allt bröd var glutenfritt, och det fanns guacamole utan tomater bara till mig. ♥ Blir så glad över sådana småsaker, när det finns saker jag faktiskt kan äta. (((:
 
---
 
Last Sunday, I walked over to Wille's place to eat brunch together with four other people. I had brought homemade hummus which we served with Wille's homebaked pita bread. And all of the bread were gluten free, and there was guacamole without tomatoes, just for me. ♥ When you are an allergicer, it's the small things making you glad. (((:
 
 
 
Frukt, scones, sylt, hummus, guacamole, omelett, och te. Himla bra brunch. Efteråt fick jag dock ångest över att jag inte var i skolan och pluggade, så hetspluggade när jag väl anlände till skolan och försökte repetera det sista inför tentan dagen efter.
 
---
 
Fruit, scones, jam, hummus, guacamole, omelette, and tea. Very good and nice brunch. Afterwards, though, I got anxious over not studying and stressed through the study the few hours I had left and tried to repeat the last things before the exam the next day.
 
 
 
Nu: mera mat! Gjorde den här urgoda grytan häromdagen efter tvingat ur mig tips från en kompis. Kokosmjölk, fryst mango, krossade tomater, jordnötssmör, kikärter, och ris (med lite persilja). Bara så himla gott, och receptet finns här.
 
---
 
Now: more food! Made this awesome tasting stew the other day. Coconut milk, freezed mango, canned tomatoes, penaut butter, chick peas, and rice (with some parsley on the top). Just so good. Recipe can you find here.
 
 
 
Hade tänkt att göra ett foto om dagen förra veckan, men kom efter ett tag fram till att jag inte orkade/hade tid just denna dag. Men hann fota frukosten i vart fall. Havregrynsgröt med jordnötssmör, russin, kokosflingor, och frysta svarta vinbär (de tinar snabbt i den varma gröten). Och mackor som jag gjorde iordning för att ta med mig till skolan som mellanmål.
 
---
 
Had plans on making a "photo a day" last week, but after some hours I found it was not a good day for this. But I had take photos of my breakfast, anyhow. Oat porridge with peanut butter, raisin, coco flakes, and freezed black currants (they unfreeze quickly in the hot porridge). And sandwiches which I prepared and brought to school as snack ( = to eat between the larger meals)).
 
Spara

Tisdag, vecka 11

2017-03-14 07:37:00
 
Tuesday, week 11
 
Skrev min enda tenta för den här perioden igår, så nu har jag en veckas lov! Det är så himla fantastiskt. Har varit stressat och haft ångest den senaste veckan, och det är himla skönt att det är över och jag kan slappna av ett tag. Om några timmar ska jag ha packat klart väskan och lämna detta gråa Göteborg tillsammans med Nalle och Ellen. Peppet har äntligen kommit ikapp mig, efter att jag inte har kunnat tänka på något annat än tenta och presentation i en vecka.
 
---
 
Yesterday, I wrote my only exam for this period, so now I have a week of vacation! It's very fantastic. Have been sressed out and been anxious the latest week, and now it's such a relief that it's over and I can start to relax again. In some hours, I will have finished packing my bag and will leave this grey Gothenburg together with Nalle and Ellen. The eager and happiness over this trip have finally reached me, after a week of only being able to think about presentation and exam.
 
En selfie från 9 mars // A selfie from 9th of Mars
 
Vaknade klockan sex imorse av mig själv. Då tyckte kroppen att det var dags att vakna och vägrade somna om. Och magen var hungrig så hade inget annat val än att gå upp och käka frukost. Hittills har jag hunnit städa lite, lägga fram det jag ska packa ner, och lyssna på Alice Jemimas, och Skanders senaste album. Tycker båda är goodiegood. Det var väl allt för nu. Hoppas vecka 11 är snäll mot er. ♥
 
---
 
Woke up 6 am this morning, all by myself and the body refused to fall back to sleep. And the stomach was hungry, so I had no other choice than walk up and eat breakfast. So have had a lot of time doing things, such as clean up, put out things I will pack in my bag, and listen to the latest releases from Alice Jemima and Skander. Think both albums are goodiegood. That was all for now. Hope week 11 is good to you. ♥
 
Spara

Lördagsläget

2017-03-11 08:41:00
 
Saturday status
 
Glad lördag! Tänkte bara säga hej, jag lever och mår bra. Eller är ju lite stressad över tentan på måndag, men vår examinator verkar tycka att jag och Annie har koll på läget så får väl försöka tro på det. Idag ska jag ta en simtur med Lenis, imorgon en brunch med Wille med flera, och igår lunchade vi med Ilma och Tonny (indonesiska utbytesstudenterna). Annars händer det som sagt inget mer intressant än att jag tragglar Hidden Markov Models, next generation sequencing, och programmeringskod.
 
---
 
Happy Saturday! Just thought it would be a good idea to say hi, I'm alive, and I feel good. Except for being stressed about my exam on Monday, but our examinator seems to believe that me and Annie know stuff, so guess I just have to believe in that too. Today I will go swimming with Lenis, tomorrow eat brunch with Wille and some other people, and yesterday we had lunch with Ilma and Tonny (the indonesian exchange students). Otherwise, it's not happening to much of interest right now than me struggling with the learning of Hidden Markov models, next generation seqeuncing, and operation code.
 
Det har varit soligt och härligt två dagar i rad nu. Vaknade upp runt klockan sju av mig själv och av att lägenheten började fyllas med ljus. Nice. Och har sett krokus och snödroppar i rabatterna (bildbevis någon gång nästa vecka)! Ska börja njuta av detta ordentligt från och med måndag eftermiddag. Hoppas ni får en fin helg!
 
---
 
It has been sunny and wonderful two days in a row now. Woke up around 7 am, by myself (no alarm) and the apartment started to be filled of light. Nice. And I have seen spring flowers in the flowerbeds (picture proofs will come some time next week)! Will start to enjoy this properly with start Monday afternoon. Hope you have a lovely week-end!
Spara
Spara
Spara

Alaska // Maggie Rogers

2017-03-07 20:14:00
 
 
Har helt lyckats missa Maggie Rogers debutlåt Alaska som blev viral förra året. Men lyssnade igenom hennes senaste EP häromdagen, och nu är jag fast. Tror att jag och "Alaska", och de andra låtarna, kommer ha kul ihop från och med nu.
 
Och har ni också missat klippet där hon gör William Pharrel rörd, kan ni ju kika på det här.
 
---
 
Have totally missed Maggie Rogers' debut song Alaska which went viral last year. But I listened through her latest released EP the other day. And now I am stuck. I believe me and "Alaska", and the other songs, will have some great time together from now on.
 
And have you as well missed the clip on where she makes William Pharrels moved, you can watch it here.
 
 
Maggie Rogers Alaska
 
Spara
Spara
Spara

Måndag, vecka 10

2017-03-06 08:57:00
 
Monday, week 10
 
Trodde ju att snöandet var över för den här vinterperioden, men vädret bestämde sig visst för att det ska vara slasksnö en gång till. Igår när jag kom hem från Härryda-bastun hade snön börjat täcka gräset, och idag är jag insnöad och kan inte se ut (men gå ut, ska till skolan om en stund). Trodde ju ändå att våren var påväg, och har sett krokus och snödroppar i rabbatterna.
 
---
 
Thought the snowing was over for this winter period, but seems like the weather have decide that we would have snow one more time. Yesterday when I went back home from a day in the Härryda-sauna, the snow had started to cover the grass. Today, my windows are covered. Really thought spring was on its way, since have seen both crocus and snowdrops in the flowerbeds.
 
Den här veckan är det läsvecka 8, vilket innebär att om en vecka har jag min enda tenta för den här läsperioden, och sedan åker jag iväg. Så är för tillfället mest stressad över att plugga och fatta tillräckligt av kursens innehåll. Har därför inte riktigt tänkt ut blogginlägg, men i min mobil finns anteckningar om: böcker jag vill läsa, och i min godispåse. Men får se vad det blir av det. Vänta er inga stordåd denna vecka, alltså.
 
---
 
This week is the week before exam week, which means that I will write my only exam for this period next monday, and afterwards I will go away. So for the moment, I am mostly stressed about studying enough on the course content and. Therefore, I have not though about blog posts this week, but in my cell phone notes, I have written: what I want to read, and what's in my bag of candies. But we will se about that, what I have time for this week.
 
En bild från i torsdags // A picture from last Thursday
 
I förra veckan köpte jag jordnötssmör för första gången i mitt liv. Käkar det ungefär minst en gång per dag nuförtiden. Exempelvis rör jag runt det i havregrynsgröten på morgonen. Helt fantastiskt. Tänkte väl att 2017 skulle innebära bra saker.
---
 
Last week, I bought peanut butter for the first time in my life (always thought I was allergic, but it seems I'm not). Eat it at least once a day. For example, I have it my oat porridge at breafast. So amazing. Thought 2017 would be a good year.
 
Spara
Spara

6 måltider från slutet av fenruari/början av mars

2017-03-03 08:43:48
 
6 dishes from last of February/beginning of Mars
 
Tänkte vi kunde fira att det är fredag med god mat som är lätt att göra (är vegetariskt) och så himla supergott. Bästa sortens, ju. Apropå god mat har jag ju precis upptäckt att jag tål jordnötter. Så om ni sitter på ett smarrigt recept innehållandes jordnötter i någon form, tackar och tar jag emot. Ska ta igen 24 års avsaknad av jordnötter! Glad fredag på er!
 
---
 
Thought we could celebrate Friday with a post of good food that are easy-cooking (vegetarian) and so freaky delicious. The best kind, you know. When talking about good food, I recently discovered I'm not allergic to peanuts. So, if you have a recipe of an amazing dish containing peanut in any way I'm happy to recieve it. Am about to catch up 24 years of no penauts. Happy friday, y'all!
 
Klyftpotatis med brieost, och en avokadosallad. En riktig fredagsrätt! Bagge smakade och godkände också. Utigck från detta recept, men använde vanlig potatis istället för bakpotatis.
 
---
 
Potato wedges with brie cheese, and an avocado salad. A real Friday dish! My friend Bagge ate and approved, as well.
 
Allt-i-en-gryta-rätt med spagetti, svamp, kikärter och toamter på burk. Hade tänkt slänga ut hela receptet till er, men hade glömt sätta i minneskortet i kameran vilket jag inte märkte förrän allt typ var klart. Så ni får läsa från originalreceptet här, istället.Dassig bild, men det var supergott! Lovar.
 
---
 
Everything-in.a-pot-dish with pasta, mushrooms, chick peas, and canned tomatoes. Had plans on posting the recipe, but discovered I had forgot to put in the memory card in my camera. It was super nice, however, even if the bad picture really can't tell.
 
Egenkomponerad risotto med lite av vad jag hade hemma. Spenat, brieost, fetaost, och rödlök. Var lite orolig över att brien och fetaosten inte skulle passa ihop, men det blev helt okej. Ska dock komma ihåg att en absolut inte behöver salta om en har i fetaost.
 
---
 
Risotto with what I had at home. Spinach, brie cheese, feta cheese, and red onion. Was worried about the combo feta and brie, but it turned out to be a pretty good match. Will remember though to not use salt when cooking with feta cheese ...
 
Jordärtskockssoppa! Med stekt champinjon och rostade frön (solros + pumpa)! Så gott! Veganskt (för använde sojagrädde)! Tricket är att smaka av ordentligt med citron; var inte snål. Känns som att jag länkar till mitt bästa recept någon gång i månaden, men det är helt underbart så här kommer det igen.
 
---
 
Jerusalem artichoke soup! With fried champingnon and roasted seeds (sunflower + pumpkin)! So nice! Vegan (since used soy cream)! The thing with this dish is to not be tight with the lemon juice, more the better I would say.
 
Har nog inte haft matlådor som ser så lyxiga ut på länge.
 
---
 
Think I don't have had such luxury feeling for my lunch boxes in a while.
 
Klyftpotatis med hummus! Upptäckte ju att hummus var superlätt att göra. Bara slänga ner allt i mxern och så bara löser det sig. I den här var det ajvar relish, därav lite rödaktiga färgen. Hade lite turkisk yoghurt till också för hade lite för mycket vitlök i hummusen, hehe. Recept härifrån.
 
---
 
Potato wedges with hummus! Found out it was not so hard preparing hummus. Just throw the ingredients in a mixer and ready set go. In this hummus I had ajvar relish, thereof the red colour. Had some turkish yoghurt on the side as well, since I have had little too much of garlic in the hummus, hehe.
 
Och så den här rätten, som jag lagade igår. Dödsgott, på riktigt. Njöt av varje tugga. Tror det var mestadels riset förtjänst; kokade det i koksgrädde enligt Floras recept och det blev verkligen himmelskt gott. Till hade jag en stekt röra av vegobitar (från ICA), majs, svamp, och lök. Och lite citron. Utgick från detta recept.
 
---
 
And this dish, which I cooked yesterday. Tremendously good, for real. Liked every bite of it. Think it mostly was thanks to the rice, which I cooked in coconut milk according to Flora's recipe. Really was heaven! Besides, I had fried soy pieces, mushrooms, corn, and onion. And some lemon.
 

Ice-skating, hot choclate, and spex

2017-03-02 16:08:52
 
Skridskoåkning, varm choklad, och spex
 
I lördags åkte jag över Göta Älv för att ta mig till Hisingen (ofokad bild, jag vet, men vågade bara ta ett och mobilens fokus hamnade på fönsterrutan ...).
 
---
 
Last Saturday, I took the tram over Göta Älv to end up at the island Hisingen (blurry picture, I know, but didn't dare to take another and change focus).
 
Vi skulle nämligen åka skridskor här på Rambergsrinken. Annie mötte mig och efter ett tag kom Ilma också. Älskar att det ser ut som vår på bilden (men det är någon månad dit, är jag rädd).
 
---
 
We had planned to go ice skating, at Rambergsrinken. Met Annie, and then also Ilma. Love that it almost looks like spring in the pictures (but it's a while before that occurs, I'm afraid).
 
Så himla längesedan jag åkte skridskor. Hyrde ett par, och hjälm för bara 60 spänn. Så tips, tips, alltså. För det är ju kul. Bara att en får lite ont i de ovana fötterna.
 
---
 
It was so long ago since I went ice skating. We rent a pair of skates, and helmet for only 60 SEK. Tips, tips! Because it's fun! Just get som ache in the unfamiliar feet.
 
Här är vi! Annie, jag, och Ilma. ((( :
 
---
 
Here we are! Annie, me, and Ilma. ((( :
 
Vi blev så himla impade av Ilmas framsteg och envishet. Hon bara skulle klara av att åka, och vi körde varv efter varv. Så grymt för att vara första gången.
 
---
 
We were so impressed by the progress of Ilma, and har stubborness. We went lap after lap, and she was so good for being the first time!
 
Efteråt åkte vi hem till Annie och drack varm choklad som sig bör efter en skridskotur. Och käkade kakor. Vi pratade om att bo tillsammans med en pojkvän, studier, och kulturer. Älskar de här samtalen! Ger mig en sådan breddad vy på livet.
 
---
 
Afterwards, we went to Annie's place to drink hot choclate as one should after ice skating. And ate cookies. We talked about living together with a boyfriend, school, and cultures. Love these conversation! Learning so much about life.
 
Senare åkte jag hem, slängde in mig i duschen, och hade så bråttom tillbaka till Chalmers att jag glömde låsa dörren och ta mig med nycklar (tur jag har en kompis boende i samma trappuppgång som kan släppa in mig). Jag och Gürra skulle nämligen se på Veraspexets sista föreställning om Al Capone.
 
---
 
Later on, I went back home, took a quick shower, and had such a hurry getting back to Chalmers that I forgot to lock my door or bring my keys (so lucky I am having one of my friends living in the same staircase). Me and Gürra watched the last performance of Veraspexet about Al Capone (Veraspexet = a kind of funny theatre with Chalmers students).
 
När förestälning var slut (den var superkul, förresten!) hade Göteborg bestämt sig för slask, så vandrade hemåt igen genom det här. Och det var min lördag, det! Vill så åka skridskor snart igen.
 
---
 
When the performance had ended (it was very funny!), Gothenburg had decided that wet snow was the weather of the night, so walked home through this. And that was my Saturday! Want so much to go ice-skating again, however.

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0