Måndag, vecka 31

2017-07-31 09:18:00
 
Monday, week 31
 
 
 
Halli, hallå på Elin-dagen. Yes, jag har namnsdag och mamma har hängt ut den lilla fira-namnsdag-flaggan. Om några timmar ska jag cykla till jobbet och arbeta första gången efter mina två veckors "semester". Ska även jobba varje dag den här veckan, så förväntar mig inget annat än att jag kommer vara trött trött trött. Apropå trött; jag har känt mig seg trött flera dagar i rad nu och vill egentligen inte göra någonting. Tvingade mig själv att boka in en aktivitet, främst innehållande träffa människor i form av vänner, varje dag den här helgen för att jag tänkte det är bra för mig att umgås. Några timmar innan varje "aktivitet" har jag tänkt att jag ska hitta på en ursäkt för att ställa in, men i brist på sådan kreavitet har jag fullföljt planen. Det har inget med personerna att göra, det har med min seghet att göra. Den där tröttheten som också har fått mig att se till att det inte blir några sena kvällar, så jag har tid att åka hem och se någon film eller serieavsnitt. Accepterar bara att det är såhär just nu och ser till att ha någon social aktivitet inplanerad emellanåt för att inte gå isär av leda.
 
---
 
Hello, hello. In some hours, I will bicycle to my job and have my first workday after my vacation. Will also work every day this week, so I don't expect anything else than me being tired tired tired. Have also being tired the last days. The tiredness when you don't want to do anything, so I have forced myself to planned one social activity every day this last week-end, and also trying to have some in the weeks as well. Accepting this is life right now, and hopefully I will be more alert soon.
 
 
Elsa på sin favvoplats // Elsa at her favorite place
 
 
Som sagt jobbar jag varje dag, så vet inte om det blir så mycket mer inlägg än om vår Kroatienresa. Har lite förslag på inlägg noterat på mitt skrivbord, men vet inte om jag kommer att ha tid/ork att fixa dem så lovar inget. Må vecka 31 vara snäll mot er! ♥
 
---
 
As I said, I'm working every day so I'm not sure there will be any posts except about our Croatian trip. Have some suggestions noted on my desktop, but don't know if I will have any energy/time creating these so can't promise anything. Hope week 31 is kind to you. ♥
 
 
Spara
Spara
Spara

Sex goda och hyfsat snabba middagar, och en frukost

2017-07-30 10:35:49
 
Six tasty and quite quickly-made dinners, and one breakfast
 
 
 
Matdags! Igen. Jag är ju ett fan av middagar som en snabbt kan slänga ihop, eller som en kan lämna och som sköter sig själv under tiden. Här är ett gäng sådana.
 
---
 
Time for dinner! Again. I'm a fan of dinners that can be made quickly, or which one just can leave for a while while cooking. Here is a bunch of such dinners.
 
 
 
Rött ris är SÅ GOTT. Tar dock ungefär 40 minuter att koka, men då kan en ju gå iväg och göra annat en halvtimme. Och steka zucchini, bryta fetaost i bitar, och plocka basilika resterande tio minuter. Eftersom jag inte tål råa tomater kokar jag tomaterna med riset. Det lade sig som en halv krans kring riset, vilket jag tyckte var fint.
 
---
 
Red rice is SO TASTY. Though, it takes 40 minutes to cook, but you can go away and do other things for half an hour. And then fry zucchini, slice feta cheese into pieces, and pick basil the remaining ten minutes. Since I'm allergic to raw tomatoes, I cook them together with the rice. They formed a half of a wreath around the rice, which I found neat.
 
 
 
Släng upp på tallrik, peppra och njuuuut. Väldigt mycket varsågod.
 
---
 
Put it on a plate, add some pepper, and enjoooooy. You are very much welcome.
 
 
 
Gratäng med quornbitar och grönsaker. Bara så.
 
---
 
Gratin with quorn pieces and vegetables. Simple as that.
 
 
 
Samma kväll som jag åkte till Kroatien slängde vi ihop hummus och åt med pommes frites, morötter, snabbinlagd rödlök, crème fraîche + sweet chili sås, sallad, och gurka. Hade dock för mycket tahini i hummusen, för det smakade väldigt mycket sesampasta. : (
 
---
 
The same evening as I travelled to Croatia, we had hummus for dinner. Together with french fries, carrots, quickly pickled red onion, crème fraîche + sweet chili sauce, salad, and cucumber. Though, I think we had tomuch of tahini in the hummus, because it tasted a lot of sesame. : (
 
 
 
En av mina favoriträtter! Kubanskt ris med mojosalsa (bara att googla för recept). Vi hade dock inte tomater hemma, så fick ta krossade tomater i tetra. Men det funkar. Utan mojosalsa blir inte den här rätten lika god, så lova mig att inte skippa den.
 
---
 
One of my favorite dishes! Cuban rice with mojo salsa (google for recipe). We didn't had any tomatoes at home, so I had to use strained tomatoes. But it worked. And without the salsa, this dish will not be quite as good, so promise me to not skip it.
 
 
 
Bara en har mozzarella och spaghetti hemma har en middagen färdig, är min devis. Men det vet ni nog redan. Adderade den här gången majs, basilika, bladspenat och den obligatoriska pepparn.
 
---
 
As long as one have mozzarella and spaghetti at home, the dinner is ready, is one of my mottos. As you probably already know. This time I added corn, basil, spinach, and the compulsory pepper.
 
 
 
Häromdagen hittade jag glutenfritt pitabröd till nedsatt pris i vår mataffär på landet. Har nog aldrig ätit pitabröd förut så passade på att få uppleva detta. Käkade det igår när jag kom hem ganska sent och ännu inte hade käkat middag. Gick ut till grönskaslandet och hämtade sockerbönor, bröt fetaost i bitar, lade spenat i brödet, och skar paprika i bitar. Det var gott.
 
---
 
I found gluten free pita bread with discount in our grocery store the other day. Don't think I have ever eating pita bread, so took the chance to experience this. Ate it yesterday when I came home late and yet hadn't had dinner. Picked sugarnaps from the garden, broke feta cheese into pieces, put spinach in the bread, and sliced some bell pepper. It was good.
 
 
 
Boveteflingor, russin, sojamjölk, och bär plockade från trädgården. Det är numera min frukost.
 
---
 
Buckwheat flakes, raisin, soy milk, and berries picked from the garden. It's from now on my breakfast.
 
 

Första dagen i Pula: havet, pastan, promenaden, risotton på en restaurang med skandinavier

2017-07-29 11:11:43
 
First day in Pula: the sea, the pasta, the walk, the risotto at a restaurant with Scandinavians
 
 
 
Hade fått lov at lämna våra stora väskor i lägenheten vi hyrde medan den städades efter de tidigare gästerna. Tog med oss lilla packningen med badkläder och promenerade ner till stranden.
 
---
 
Had left our bigger bagage in the apartment that we rented, while it was cleaned after the earlier guests. Took our smaller bags with bathing clothes and walked down to the beach.
 
 
 
Har många sådana här bilder eftersom jag såg att det kunde bli ett fint djuuuup i bilden, men att det inte riktigt träder fram pga jag inte gick längst fram, hehe. Men tallar som gav skugga = skönt.
 
---
 
Have a lot of pictures like this since I can see there will be a nice deeeepth in the picture, but this will  reallyn appear since I wasn't the one walking in the front, hehe. But pines giving shadow = nice.
 
 
 
Vi hängde mest här omkring. Vid Zeppelin bar där det fanns hopp- och lek-grejer. Men jag hade inte foten för det den här resan.
 
---
 
Mostly, we hanged around in this surroundings. At Zeppelin bar where one could find jump- and play-stuffs. But since my foot was swollen and aching, I skipped that for this trip.
 
 
 
Men hade den här utsikten.
 
---
 
But had this view.
 
 
 
Halli hallå från en landkrabba som istället läste bok och löste korsord. Badade en gång, men höll på att vricka foten igen, så stannade kvar här.
 
---
 
Hello hello from this landlubber, who instead read a book and solved crosswords. Went in to the water once, but almost sprained my ancle again, so stayed here.
 
 
 
Nog med bad. Dags för inskaffning av proviant.
 
---
 
Enough with bathing. Time for getting some victuals.
 
 
 
Vi lagade pasta med mozzarella, tomater, och zucchini.
 
---
 
We cooked pasta with mozzarella, tomatoes, and zucchini.
 
 
 
Mm.
 
---
 
Mm.
 
 
 
Emellanåt tog Brumm hand om kameran, vilket ju är trevligt för då kommer även jag med på bild. Fastän jag ser väldigt allvarlig ut. Lunch är allvarliga saker.
 
---
 
From time to time, Brumm took some photos. Which is nice, because then I also can appear in some pictures. Even though I look very serious. Lunch is serious business.
 
 
 
Annars löste jag det med spegelselfie. Som här när vi gjort oss iordning för att gå ut och käka efter att ha tagit tupplurar, löst korsord, och bara allmänt hängt.
 
---
 
Otherwise I solved it by taking selfies in the mirror. As here, when we prepared ourselved to go to a restaurant after taking naps, solved crosswords, and just hanging around.
 
 
 
 Promenad med matmål.
 
---
 
Walk with dinner as our goal.
 
 
 
Vi gick till Farabuto, som är topp tre över restauranger i Pula på tripadvisor. Ligger mitt bland lägenheter på avsides gator och kanske inget en stöter på om en inte vet var en ska gå.
 
---
 
We went to Farabuto, which is on the top three over restaurants to visit in Pula at tripadvsior. It's located among appartments at outlying streets and maybe not a place you just walk by.
 
 
 
Vi lyckades ganska precis få ett bord för oss fyra, annars var det reserverat och blev fullt efter en stund. Med skandinavier. Hörde bara svenska, norska, och danska härinne. Kroaterna satt utomhus på terassen.
 
---
 
We precisly managed to get a table for four persons, otherwise it was reserved and got fulled after a while. With Scandinavuans. We only heard Swedish, Norwegian, and Danish in here. The Croats were sitting outdoors at the terrace.
 
 
 
Vi beställde in en flarra vin, fick bröd att skära upp, och pratade med servitrisen om Sverige (hon hade varit där, i Strängnäs av alla ställen).
 
---
 
We ordered a bottle of wine, got bread to slice, and talked with the waitress about Sweden (since she had been there, in Strängnäs of all the places).
 
 
 
Jag fick vegetarisk risotto som de slängde ihop eftersom de inte hade något på menyn jag kunde äta (glutenfritt, nötfritt, och vegetariskt var inte en supervanlig kombo härnere).
 
---
 
I got vegetarian risotto which they made for me only, since they hadn't anything on the menu which I could eat (gluten free, nut free, and vegetarian wasn't a super common combo here).
 
 
 
När tallrikarna var renskrpadade fick vi söt grappa som vi skålade med innan vi vandrade hemåt.
 
---
 
When we had finished eating, we got sweet grappa which we toasted with before we walked home again.
 
 
 
Vid det lilla soffbordet drack vi mer vitt vin, åt chips & milka, och spelade frågespel. Jag fick inte ha hand om poängräkningen för det hade visat sig tidigare att jag var kass på det. Kom nog ändå sist.
 
---
 
At the small coffee-table, we drank more white wine, ate chips & milka, and played quiz. I wasn't allowed to take care of the scoring, since I earlier had showed to be really bad at it. Might anyhow have ended up at last place.
 
 

3 dagars webcam

2017-07-28 09:39:02
 
3 days in the webcam
 
 
 
Säger folk ens webcam längre? Eller snarare använder. Telefonkameran har tagit dess plats. Jag gör det ibland när jag får feeling och vill dokumentera humöret, läget, livet framför datorn. Så tänkte vi kunde kika på tre dagar i juli när jag tagit kort. Blir lite dassig kvalitet, men det får ni leva med.
 
---
 
Are people even using the word webcam anymore? Or even use the cam. The phone camera has taken its place. I do it sometimes when I get feeling and want to document the mood, the state, the life in front of the computer. So I thought we could take a look at three days in Jule when I used the camera. The quality isn't the best, but you just have to live with it.
 
 
 
3 juli. Har på mig Chalmers-t-shirt och annasshorts. Bästa cykla-till-jobbet-kläderna; har den i princip varje dag. När det ska det bli inne att ha universitetsloggor på tröjan?
 
---
 
3th of July. Wearing my Chalmers t-shirt and pineapple shorts. The best clothes to wear when bicycle to work; wear it almost everyday. When will it be fashionable to wear University logs on shirts?
 
 
 
15 juli. Ville visa att jag ibland bär keps här hemma. Blir retad av resten av familjen för att jag använder min brors gamla som det står John Deere (traktormärke) på. Tänker att jag ska hitta någon trevlig keps i sommar, för gillar att ha det på huvudet med hästsvansen stickandes ut i nacken.
 
---
 
15th of July. Wanted to show that I sometimes am wearing cap when at home. The rest of the family is however mocking me, since I wear my brother old one, on which it says John Deere (a tractor brand). Hopefully I find another during the summer, because I like wearing cap togethter with a pony tail.
 
 
 
Och just den här dagen hade jag somnat i solen och blivit ännu mer solbränd. Har varit så mycket sol denna sommar, och jag blir brunare och brunare.
 
---
 
This particularly day, I had fallen asleep outdoors in the sun, and have gotten even more tanned/burned. There have been so much sun this summer, and I am becoming more and more tanned.
 
 
 
16 juli. Nyduschad och fräsch. Fixade iordning packningen inför Kroatienresan.
 
---
 
16th of July. Newly showered, and fresh. Got my bagage together for the Crotia trip.
 
 
 
Hade velat ha den här bilden som profilbild lite överallt. Tycker den är härlig (ja, jag sa det om mig själv). Tror tyvärr den håller för dålig kvalitet. Det var det.
 
---
 
Would like to have this picture as my profile picture at different places. Think its delightful (yes, I said that about myself). But to bad quality for it to work, though. And that was it.
 
 

Vi åkte till Kroatien

2017-07-27 10:39:20
 
We went to Croatia
 
 
 
På vår väg söderut mötte vi solnedgången som var m-a-g-i-s-k. Och jag sov i kanske tjugo minuter totalt.
 
---
 
On our way south, we met the sunrise which was m-a-g-i-c-a-l. And I think I slept for totally twenty minutes.
 
 
 
Försökte sova någon timme eller två på det hårda golvet på Kastrups flygplats, pga vårt flyg skulle gå supertidigt. Blev väckt av städmaskiner, och hyssjade av andra resenärer som också försökte få en stunds extra sömn.
 
---
 
Tried to sleep one hour or two on the hard floor of Kastrup's airport, since our flight should departure super early. Woke up by cleaning machines, and hushed by other passangers also trying to get some sleep.
 
 
 
I Pula. De flesta bilder jag har ser ungefär ut såhär: mitt gäng går en bit framför mig och en ser en del av omgivningen. Sol, lite skugga, och medelhavsvegetation.
 
---
 
In Pula. Most of the pictures I took sort of look like this: my crew is walking in front of me and you can see parts of the surroundings. Sun, some shade, and Mediterranean vegetation.
 
 
 
Eller såhär. För vi badade minst en gång om dagen i Adriatiska havet. Först i Pula, sedan i Zadar, och slutligen i Split. Kommer mer ingående inlägg snart, så håll i hatten och era hästar. Sammanfattningsvis levde jag under resans gång i princip på grekisk sallad & grönsaksrisotto (fanns inte jättebra vegetariskt utbud), gott vin, skratt, resorb, sol, glass, AC, saltvatten, och chips. Inte så illa pinkat.
 
---
 
Or like this. Because we went to the beach at least once a day to swim in the Adriatic sea. First in Pula, then in Zadar, and lately in Split. There will be posts about all of this in the near future, just hold your hats and horses. To sum it all up, I approximately feeded on greek salad & vegetable risotto (the vegetarian supply wasn't that big), good wine, laughter, resorb, sun, ice cream, AC, salt water, and chips. Not to bad.
 
 

Onsdag, vecka 30

2017-07-26 11:12:00
 
Wednesday, week 30
 
 
 
Halli hallå. Jag är tillbaka på svensk mark igen efter att ha hängt i Kroatien med tre vänner. Den här veckan är jag ledig från jobb och tänkte ägna den till att plugga inför en omtenta jag har i mitten av augusti. Min stukade fot börjar bli mer och mer läkt, fast vissa vinklar ger mig fortfarande en smärtstöt, så hoppas på att hitta på saker annat än hänga på landet.
 
---
 
Hello hello. I'm back in Sweden from hanging around in Croatia with three friends. This week I don't have any working days, so my major plan is to study for a reexam I will write in the middle of August. My wrenched foot is healing more and more for every day, but there are still some angles giving me an ache. So I hope I can get more plans than just hanging around in the countryside.
 
 
 
Elsa-Sara verkar ha saknat mig. Hon har inte lämnat min sida sedan jag steg upp imorse. Hon satt bredvid mig när jag åt frukost, ville ligga i mitt knä när jag satt i soffan och löste korsord, och ligger nu bredvid mig på sängmadrassen.
 
---
 
Elsa-Sara seems to have missed me. She hasn't left my side since I walk up this morning. She sat beside my when I ate breakfast, she layed at me while I solved crosswords at the sofa, and is now laying beside my at the bed.
 
 
 
Den här veckan har jag inte riktigt strukturerat upp vad jag ska blogga om, förutom vad vi gjorde i Kroatien förstås. Har bara ett opublicerat inlägg som jag hade tänkt skulle publiceras under resans gång, så det kommer att publiceras. Och såg att jag hade en massa matbilder som jag tog innan jag åkte, så kanske att det kommer ett matinlägg också. Nu ska jag läsa blogginlägg och lyssna på Albin Lee Maldaus senaste album,  och tänka ut vad jag ska käka till lunch (pasta med tsatsiki? pasta med bönor?). Ha en fin vecka!
 
---
 
I havn't organized blog posts for this week, besides photos from Croatia of course. There is one unpublished post which I had planned to post while we were away, so I will at least post that one. And also, I discovered that I had token a lot of pictures at food before I went away, so there might be a post about that. Now, I will read blog posts and listen to Albin Lee Maldaus latest album, and figure out what to have for lunch (pasta with tzatziki? or pasta with beans?). Have a nice week!
 
 

Slottsskogshäng med Katta en söndag

2017-07-24 10:33:24
 
Spending time at Slottsskogen with Katta a Sunday
 
 
 
Söndag och jag var ledig. Hade haft sådan tristess dagen innan. Vädret hade varit grått och konstigt, och alla mina vänner hade redan planer och de flesta var inte i Göteborg alls. När jag kom ut på andra sidan tristessen tänkte jag att det här var första gången på riktigt länge som jag haft tråkigt, och att det kanske var bra för mig. För att uppskatta de andra stunderna mer.
 
---
 
Sunday and I was free from work. I have had such a bore the previous day. The weather had been grey and weird, and all of my friends had already made plans and many of them were not even in Gothenburg. When I had gone through the boredom and felt alright again, I though it was a very long time since I had felt such a bore and that it might be good for me, to appreciate the other times more.
 
 
 
Det var som sagt söndag, och jag åkte över Göta Älvbron, vilket ni ju vet att jag denna sommaren uppskattar så väldigt mycket.
 
---
 
But as I said, it was Sunday and I travelled over the Göta Älv bridge, which you by now know I appreciate very much this summer.
 
 
 
Jag tog mig fram till Slottsskogen och mötte upp Katta. Vi pratade om att spela minigolf eller frisbeegolf. Men det slutade med att vi bara promenerade.
 
---
 
I ended up at Slottsskogen and met Katta. We talked about playing miniature golf or frisbee golf. But ended up just walking around.
 
 
 
Gick till Björngårdsvillan och köpte italiensk glass. Deras citron var MMMMHM.
 
---
 
Went to Björngårdsvillan where we bought gelato. Their lemon flavor was MMMMHM.
 
 
 
Vi satte oss till slut vid ankdammen där vi satt länge och pratade och jag fick träsmak i rumpan, men sa inget om det för samtalen tog plats. Fåglarna flög i luften och vi pratade om Kroatienresan, HBTQ-frågor, och feminism. Efter tre timmar av träbänk mot rumpan sa jag att det nog var dags för mig att åka hem.
 
---
 
We ended up sitting by the duck pond, where we sat a long time and talked and I got pain from sitting on the hard wood benches, but didn't mentioned it because our discussions took that place. The birds flew around and we talked about the trip to Croatia, HBTQ-issues, and feminism. After three hours of wood bench, I sad it was time for me to leave.
 
 
 
Handlade mat på coop på Backaplan, missade precis en buss, fick vänta en halvtimme, och bestämde mig därför att åka tillbaka till Nils Ericsson terminalen och vänta på bussen där. Har visst fortfarande inte vant mig vid att en måste vara i tid för att ta sig från och till landet.
 
---
 
Bought some groceries at a store at Backaplan, missed a bus precisly, had to wait for half an hour and therefore decided to take a bus back to Nils Ericsson terminalen and wait for my bus there. Looks like I have still not got used to be on time for buses from and to the countryside.
 
 

Middagar för lite mer än en vecka

2017-07-21 10:27:52
 
Dinners from approximately one week
 
 
 
Här har ni måltider för lite mer än en vecka om er middagsfantasi skulle sina. Först ut: Fried rice med överblivet ris från en tidigare middag, och andra rester som en bara steker ihop. Till exempel majs, ärter, quornbitar, morötter, lök, svamp, tomat. Och en bra bok som sällskap.
 
---
 
Hereby, I serve you some dinners for approximately one week. First: Fried rice with leftover rice from an earlier dinner, and other leftovers. Than just fry it all together. For example corn, peas, quorn pieces, carrot, onion, mushroom, tomato. And a good book for company.
 
 
 
Andra dagen grillar vi quornfiléer (min syster gör alltid samma marinad till mina filéer som till deras kyckling), paprika och avokado. Äter potatissallad och grönsallad till. Grillad avokado tyckte jag dock inte blev någon jättehit för den blev torr.
 
---
 
The second daywe are barbequing quorn fillets (my sister always make the same marinade for my fillets as they use for their chickens), bell peppers, and avocado. Eating potato salad and green salad as well. I don't really liked barbequed avocado since it turned out to be dried, however.
 
 
 
Tredje dagen och vi äter qournfärssås med spaghetti. Alltså köttfärssås men med qournfärs istället.
 
---
 
The third day and we are eating spaghetti bolognese, but witn qourn insted of minced meat.
 
 
 
Dag fyra. Kokt potatis och grönsaksgratäng med bönor i står på bordet. Jag tänkte egentligen göra hummus, men pappa hade redan börjat koka potatisen, så mamma slängde ihop en grönsaksgratäng istället.
 
---
 
Day four.Boiled potaotes and vegetable gratin with beans are served. I had planned to make hummus, but my father had already start boiling the potatoes, so my mother had to make a vegetable gratin instead.
 
 
 
Femte dagen serveras fyllda paprikor (med gröna linser) och poatatis. Himla gott.
 
---
 
The fifth dayare stuffed bell peppers (with green lentils) and potatoes served. Very tasty.
 
 
 
På sjätte dagen är det dags för en av mina bästa snabbrätter. Koka pasta och tomater, och släng i fryst majs i slutet av koktiden. Klipp isär mozzarella, och servera med peppar och basilika.
 
---
 
At the sixth day,it's time for one of my quickly cooked dishes. Boil spaghetti and tomatoes, and add freezed corn at the last minute. Cut mozzarella cheese into pieces, and serve with pepper and basil.
 
 
 
Sjunde dagen gör vi potatissallad av överbliven potatis. Blanda med avokado, färsklök, solrosfrön, olivolja, balsamicovinäger, och peppar. 
 
---
 
At the seventh daywe are using left-over-potatoes to make a potato salad. Mix with avocado, scallion, sunflower seed, olive oil, balsamico-vinaigre, and pepper.
 
 
 
Dag åtta och vi gör en annan variant av snabbrätten. Denna gången med brieost istället för mozzarella (köpte en brie med tryffelolja, men tyckte inte den var någon hit; kanske för att utångsdatumet var samma dag och att den verkligen hade hunnit bli dålig).
 
---
 
Day eightand we make another variety of the quickly cooked dish. But this time with brie instead of mozzarella (bought a brie with truffle, but didn't think it turned out that good; maybe because the expiration date had expired and the cheese really had turned bad).
 
 
 
På nionde och sista dagen slår vi på stort och lagar portabelloburgare. Smörj in svamparna i lite olivolja och vitlök, släng in i 200 °C varm ugn i ungefär 15 minuter. Jag lade i en tomatskiva också. Lägg sedan på en mozzarellaskiva och låt vara i ugnen i ungefär 2 minuter till. Klart!
 
---
 
At the ninth and last day,we are making something extra and are cooking portabello burger. Rub the mushrooms with olive oil and som garlic. Let be in the oven for 15 minutes at 200 °C. I also added a slice of tomato in each of the mushrooms. Finally, add a slice of mozzarella and put it in the oven for around 2 minutes. Ready!
 
 
 
Till svampen serverar vi mosad avokado, snabbinlagd rödlök, pommes frites, bröd, och crème fraîche med sweet chili sås.
 
---
 
We are serving mashed avocado, quickly picked red onion, french fries, bread, and crème fraîche with sweet chili sauce.
 
 
 
Vi käkar också rabarberpaj till efterätt. Det är ju ändå sista dagen.
 
---
 
We are also eating rhuburg pie for dessert. It's the last day after all.
 
 
 
Käkar det med glass, och mormor får äppelpaj istället.
 
---
 
Serving ice cream together with the pie, and my grandmother is served apple pie instead.
 
 
Spara

En födelsedag

2017-07-19 19:25:03
 
A birthday
 
 
 
Vi åt rabarberpaj och glass till efterrätt. Smuligt med krämigt. Efter ett tag reste sig min mamma och syster upp och gick iväg.
 
---
 
We had rhuburb pie and ice cream for dessert. Crumbly with creamy. After a while, my mother and sister got up and went away.
 
 
 
De kom tillbaka med presenter. Cellefon och kartong.
 
---
 
They come back carying gifts. Cellophane and cardboard.
 
 
 
Det var min storebrors födelsedag, och han öppnade presenterna. Inte jag, alltså.
 
---
 
It was the birthday of my elder brother, and he opened the gifts. Not me, with other word.
 
 
 
Min lillasyster hade införskaffat olika, roliga ölsorter och en skjorta. Drickbart och bärbart.
 
---
 
My younger sister had bought different and fun kinds of beer. And a shirt. Drinkable and wearable.
 
 
 
Ni kanske inte har märkt något, men de flesta, senaste korten är tagna med telefonen och inte min kamera. Minneskortet har krånglat, och i skrivande stund vet jag inte om det har hjälpt att använda ett annat minneskort som Brumm var snäll och införskaffade åt mig. Eftersom detta inlägg är förinställt. Men tycker det funkar med mobilen, speciellt nu när det är sommar och ljust.
 
---
 
Maybe you haven't noticed anything, but the most of the latest pictures are taken with my phone and not with my camera. The memory card have been malfunctioning, and when I'm writing this I don't know if the memory card I asked Brumm buy for me is working. Since this post is preset. But I think it works with the phone, especially now when it's summer and bright.
 
 

Måndag, vecka 29

2017-07-17 18:39:34
 
Monday, week 29
 
 
 
Måndag igen, och foten blir sakta men säkert bättre från stukningen. Jag har upptäckt blåmärken som jag inte minns hur jag fick, bland annat på låret. I fredags tänkte jag: det är när en har fysisk smärta som en verkligen lever i nuet; det är svårt att inte känna efter fastän en skulle vilja försvinna iväg. Blir medveten om hur mycket jag använder foten under en dag, rör på den och när jag vill ta mig fram. Och kroppens läkningsförmåga, som medför att jag snart kan gå, springa, cykla som vanligt. Hursomhelst, spenderar jag denna vecka utomlands, och bilden ovan är från 3 juli när himlen var mer än magisk.
 
 
---
 
It's Monday again, and my foot is getting better from the spraining. Have discovered bruises and I can't remeber how I got them, among other places at my thigh. Last Friday, I thought: it's when you are hurt physically you very much living in the present; it's hard to not feel even if you would like to escape somewhere else. I become aware of how much I use my foot during the day, moving at it and when walking. And how fantastic the healing of the body is, soon I can walk, run, bicycle again. This week, however, I am spending abroad and the picture was taken the 3th of July when the sky was more than magical.
 
 
 
Jag har ändå förberett några inlägg, men vet inte om de kommer dyka upp. Beror på täckning och tid. Men har bland annat inlägg om: min förra helg, middagar för mer än en vecka, en låt jag gillar, och födelsedagsfirande. Det var allt för nu. Ha en finfin vecka, hörrni!
 
---
 
But I have still created some posts, but don't know if they will be posted. It depends on the signal, and time. But have created posts regarding: my last week-end, dinners for one week, a song I like, and birthday celebration. And that was all for now. Have a great week, y'all!
 
 

Ute på landet fikar vi

2017-07-16 12:10:37
 
In the countryside, we have coffe breaks
 
 
 
Klockan 11. Vid köksbordet.
 
---
 
At 11 am. At the kitchen table.
 
 
 
Vid vardagsrumsbordet.
 
---
 
At the table in the living room.
 
 
 
På min brors altan. Istället för att äta lunch.
 
---
 
At my brother's balcony. Instead of eating lunch.
 
 

Kattsällskap

2017-07-15 17:49:59
 
Cat company
 
 
 
Igår eftermiddag och kväll hade jag Elsa-Sara som sällskap. Jag låg i soffan och läste bok (har läst ut Ett litet liv nu!) och spelade mobilspel, och hade svårt att röra foten. Cyklade nämligen vält igår och stukade foten och fick rispor på knät.
 
---
 
Yesterday, in the afternoon and in the evning, I had Elsa-Sara as my company. I laid on the sofa and read a book (have finished A little life now!) and played games on my phone, and had a hard time moving my foot. I had fallen of of my bike and wrenched my ancle and get small wounds at my knee.
 
 
 
Elsa-Sara har också skadat tassen. Hon har slagits med grannkatterna, eller de har snarare slagits med henne. Så vi var i samma situation och kanske kunde trösta varandra.
 
---
 
Elsa-Sara has also injured her paw. She has been fighting with the neighbour's cats, or rather, they have been fighting with her. So we were at the same situation and maybe could comfort each other.
 
 
 
Har fått foten omlindad efter råd av min farbrors sambo som är sjuksköterska. Hade ju helgplaner, men har fått lägga dem åt sidan för att stappla omkring hemma, läsa bok, klappa katt, lösa korsord, bränna mig i solen, se på tv-serier, och äta godis. Hoppas ni har en fin helg.
 
---
 
I have got bagage round my foot today, since my oncle's partner, who is a nurse, told me to. Had som plans for this week-end, but have canceled them and instead I'm trying to walking around in/around the house, reading a book, patting a cat or two, solving crosswords, getting burned in the sun, watching tv-series, and eating candy. Hope you have a lovely week-end.
 
 

En torsdagslista

2017-07-13 10:06:41
 
A Thursday list
 
 
Hur såg du ut för prick ett år sedan?
 
Ungefär såhär. Hade träningströja och svarta byxor och bra svall i håret. Var inte så solbränd, för hängde mest i ett labb och det var för varmt att hänga längre stunder utomhus i Indonesien.
 
 
När vaknade du imorse?
 
Halv nio.
 
 
Vad var det första du tänkte när du vaknade?
 
Om jag skulle spela en omgång mobilspel innan jag behövde gå upp. Spelade en omgång mobilspel.
 
 
Har du ringt någon imorse, vem och vad sa ni?
 
Nej. Ringer väldigt sällan folk, brukar mest använda messenger.
 
 
Vilket humör är du på?
 
Lite seg, men mår annars bra.
 
 
Har du ont någonstans?
 
Lite i huvudet (dricker jag för lite vatten under dagarna?).
 
 
Om du fick välja vad som helst att äta just nu, vad är du då sugen på?
 
Har ju precis käkat frukost så är rätt nöjd. Men okej, något kallt, typ isglass.
 
 
 
Vad köpte du när du drog ditt kort senast?
 
Lite mat på näraffären.
 
 
Vilken var den första hemsidan du gick in på på internet?
 
Min blogghemsida.
 
 
Vad ska du göra ikväll?
 
Knega. Jobba. Arbeta. Äta. Sova.
 
 
Vilken var den första låten du satte på idag?
 
120 euro - Lorentz, CEO, Madi Banja
 
 
Vad gjorde du för exakt en vecka sedan, den här tidpunkten?
 
Då jobbade jag. Såg till att alla på jobbet fått frukost och så.
 
 
Och helgen då, hur blir det med den?
 
Det blir bra med den. Har lite planerat. : )
 
 
Svarade på denna lista för tre år sedan också, då svarade jag såhär.
 

Fredagsvin och fredagsfilm

2017-07-12 21:45:07
 
Friday wine and Friday film
 
 
 
Hellå från hallspegeln en fredag. Jag var pepp, men fortfarande lite seg efter tuppluren jag var tvungen att ta efter jobbet.
 
---
 
Greetings from the tambur mirror a Friday. I was in good mood, but a bit tired even though I had taken a nap after work.
 
 
 
Jag lämnade landsbygden och dess stillhet.
 
---
 
I left the countryside and its calm.
 
 
 
För staden Göteborg, människorna, vimlet, spårvagnarna.
 
---
 
For the city Gothenburg, the people, the crowd, the trams.
 
 
 
Men framförallt för det här: Wille, sparrisrisotto, och fredagsvin.
 
---
 
But above all for this: Wille, asparagus risotto, and Friday wine.
 
 
 
Vi tog bussen till Linné för att gå på Hagabion och se Your name (den var bra och fin, tips).
 
---
 
We took the bus to Linné to visit the Haga cinema and watch Your name (it was good, watch it).
 
 
 
Vi fick skynda oss och kom in i salongen ungefär tre minuter innan filmen började. Precis lagom för en tidsoptimist som jag.
 
---
 
We had to rush, and arrived to the salon approximately three minutes before the film started. Precisely enough for a time optimistic such as me.
 
 
 
Vill du gå och ta en öl? frågade jag. Absolut, svarade Wille.
 
---
 
Would you like to grab a beer? I asked. Absolutely, Willle answered.
 
 
 
Men jag drack ju inte öl. Slänger mig bara med det uttrycket för att jag vet inget annat som är lika kort och koncist. Drack mousserat med persikapuré. Vi avhandlade ämnen som böcker, tv-serier och gamla rockgubbar, och djupare ämnen som dödshjälp.
 
---
 
Well, I didn't grab a beer. I'm just using that expression since I don't know anything else that is as appropriate. Drank sparkle wine with peach purée. We discussed issues such as books, tv-series and old rockstars, and deeper issues such as assisted dying.
 
 
 
Jag uppskattar Göteborg så himla mycket mer när jag besöker den någon gång i veckan. Blir liksom fylld av liv och glädje och lycka varje gång. Så är det och jag försöker ta till vara på det.
 
---
 
I appreciate Gothenburg so much more now when I am visiting it only once a week or so. Am feeling alive and happy and joyful every time. That's how it is, and I'm trying to use this for living now.
 
 
 
 
Upptäckte förresten att någon hade snott min cykelsadel. Min första tanke blev att det är såhär det blir när fritidsgårdar stängs ner, men kom på att jag har ingen aning om vår fritidsgård stängt ner och att det där måste vara ett uttryck jag har fått från sociala medier på något sätt. Pappa har fixat en tillfällig, hård sadel tills jag får tummen ur och skaffar en ny.
 
---
 
By the way, I discovered that someone had stolen my bicycle saddle. My first though became that this is how it ends when youth clubs are closing, but then I remembered that I have no idea if our youth club had closed and that this though have to be something I have picked up from the media. Dad has fixed a temporary, hard saddle until I manage to get a new one.
 

Måndag, vecka 28

2017-07-10 19:21:20
 
Monday, week 28
 
 
 
Halloj pirater. Vecka 28 och måndag är här. Eller snart är det till och med tisdag. Upptäckte idag att jag är ledig på onsdag (trodde jag skulle jobba hela veckan), och planerar att jag bland annat ska ta tag i mitt Kroatien-packande då. Ni vet, kolla så jag har solkräm, solhatt, åksjuketabletter, solbrillor, bikini. Det närmar sig. Hur som, har haft en kul men också tråkig helg. Återkommer om det i veckan. Och idag efter jobbet var jag helt slut, det gick inte att undkomma en tupplur.
 
---
 
Hello pirates. Week 28 and Monday have arrived. Or rather, soon it's even Tuesday. Today I discovered that I'm free from work on Wednesday, and am planning to spend it looking over my bagage to Croatia. Checking for sun block, sun hat, travel sick pills, sun glasses, bikini, you know. It's getting closer. However, my week-end have been fun but also tedious. Will talk more about this in the week. And today after work, I was totally tired and couldn't escape taking a nap.
 
 
 
Den här veckan tänkte jag blogga om: nytt försök med Kroatien-önskningar, min helg, middagar för en vecka, och några av mina favoritingredienser. Kanske att jag slänger in ett godis/snacks inlägg också.
 
---
 
This week I have planed to blog about: a new try regarding my Croatia-wishes, my week-end, dinners for a week, and some of my favorite ingredients. Might also create a candy/snack posts as well.
 
 
 
Har lite längre jobbpass den här veckan (en dag jobbar jag 12-21), så förväntar mig inget att jag kommer vara låg på energi. Lägger nog all min energi för dagen på att vara glad, trevlig, härlig, och ha tålamod på jobbet. Mitt tålamod är egentligen inte så stort, så behöver lägga en del energi för att uppbåda det. Utvecklar min personlighet, jadå. Ha en trevlig vecka, då!
 
---
 
This week, my working hours are some more (one day I'm working from 12 pm to 9 pm), so am expecting to be low on energy. Put all my energy for the day to be cheerful, polite, nice, and patient at work. I don't have a lot of patience, so I have to put a lot of energy to bear with those situations. Developing my personality, yes. Have a splendid week!
 

Livet som det är just nu

2017-07-09 11:18:00
 
Life right now - a list
 
 
Din bakgrundsbild på mobilen just nu:
 
En bild på Elsa-Sara och som jag har haft suuuuperlänge. Men gillar den. Hon ser så majestätisk ut, som en egyptisk katt under faraoernas tid. En vän sa att det är äkta singel-aktigt att ha sin katt som bakgrundsbild. Men jag har bara alltid haft den, så vem bryr sig?
 
 
 
Din skrvibordsbild på datorn:
 
Byter do och då och för tillfället har jag denna: van Goghs målning av hans sovrum. Tycker den är fin.
 
 
Senaste anteckningen du gjorde:
 
 
 
Har anteckningar både på datorn och mobilen. På datorn har jag den uppe i högra hörnet av skrivbordet, och där skriver jag ner att-göra, bloggidéer, och meningar jag skulle vilja få med någonstans. På mobilen har jag mer tankar, och olika listor.
 
 
Senaste personen som gjorde dig ledsen:
 
Fiktiv person: Caleb i boken Ett litet liv. Fy hundan för honom. Irl: det gamla vanliga, män som sexuellt ofredar och våldtar, regenter som tar dumma och ofattbara beslut osvosv.
 
 
Och glad:
 
Wille, mamma, pappa.
 
 
Senaste snapen du skickade:
 
 
I fredags när jag upptäckte att någon hade snott min sadel. Kunde inte cykla hem i natten, utan fick ringa mor och far.
 
 
Senaste maten du var sugen på:
 
Svamp- och getostbiffar. Så otroligt goda. Får vänta tills rödbetorna och svampen är i ordentlig säsong, bara.
 
 
Senaste outfiten du längtade efter:
 
 
Bikini, solkräm, solhatt, solbrillor, och flip flop. Annars lever jag livet i shorts och trivs bra med det.
 
 
Senaste outfiten du bar:
 
Rockar det här just nu, as we speek. Bästa skrota-omkring-hemma-kläderna.
 
 
Senaste landet du drömde om:
 
Har pendlat mellan Kroatien (för ska dit snart!), Indonesien (tillbaka-längtan), och Japan (vill väldigt gärna besöka, och har prata ganska mycket med en av de boende på jobbet om detta land det senaste).
 
 
Senaste platsen utomlands du besökte:
 
Tror det var Tallinn? Eller har jag varit någon annanstans sedan jag besökte Estland?
 
 
Senaste personen du tänkte på:
 
Katta. För håller på att göra dagsplaner med henne as we speek.
 
 
Sak du ser fram emot:
 
Att få åka till Kroatien med tre vänner och dricka vin och äta god mat och lapa sol och se kroatisk kultur.
 
 
Dagens planer:
 
Fika hos min bror, och sedan åka in till kära Göteborg. Läsa mer i Ett litet liv, och kanske se något serieavsnitt.
 
 
Nästa veckas planer:
 
Mestadels jobba. Införskaffa eventuella saker till resan, och gå på Röda Stens konstutsällning. Skulle vilja gå på Hagabion, eller SF.
 
 
 
Lista snodd från Niotillfem.
Spara
Spara

Kläder jag burit på landet

2017-07-08 10:55:09
 
Clothes I have been wearing in the countryside
 
 
 
Hänger som sagt mycket ute på landsbygden denna sommar. Mest för att det blir närmare till mitt sommarjobb, och för att far och mor och släktingar bor här. Min klädstil här ute blir inte alltid så spännande. Har mest på mig shorts, en tröja och inga strumpor. Och på jobbet byter jag om till arbetskläder, och "behöver" inte tänka på att dagens klädval ska vara superspännande, utan framförallt att jag ska kunna cykla i dem. Dock hittade jag några selfies jag hade tagit i hallspegeln, och tänkte att dessa kunde användas i ett kläd-inlägg. Så här kommer det! Först ut: jeans och tröja och en fläta där en ser att mitt hår börjar bli långt. Mina favvojeans, förresten. Kanske att jag tillägnar dem ett eget inlägg någon gång innan de går sönder.
 
---
 
As I have mentioned, I am hanging around in the countryside a lot during this summer. Mostly because it's near to my summer job, but also because my mother and farher and relatives are living here. My clothing style are not too exciting out here. Mostly, I'm wearing shorts, a t-shirt, and no socks. And at work, I'm changing to workwear, and don't "have to" think about creating anything exciting when chosing clothes for the day. Just hae to be able to bicycle wearing them. However, I found some outfits I had been taking selfies of in the mirror of the tambour, and thought I could use them for a clothing post. So here it is! At first: jeans and t-shirt and a braid where you can see that my hair have become longer. It's my favorite jeans, by the way. Maybe will honor them by creating a post of its own one day before they fall apart.
 
 
 
Jag åkte på födelsedagskalas en dag, och var tydligen på strålande humör.
 
---
 
One day, I attended a birthday party and was in good spirit, apperently.
 
 
 
Yoga-posade till och med. Med ett leende.
 
---
 
Even made a yoga-pose. With a smile.
 
 
 
Byxor, linne, och kavaj. Kände mig så himla svensk minns jag, med enfärgade plagg i grått, beige, och svart. Ungefär de färgskalor en svensks garderob består av.
 
---
 
Pants, tank top, and jacket. Remember feeling very Swedish, med plain garments in grey, beige, and black. KInd of the tonalities a Swedes wardrobe is consisting of.
 
 
 
En annan dag var jag tydligen på sämre humör, men hade ett himla hårsvall. En riktig lejonman. Kände mig som ett lejon, och tog på mitt bruna linne, och kalasbyxorna (som en vän döpt dem till).
 
---
 
Another day I was in a bad mood, what it seems. But had a thick, wavy hair. Like a lion's mane. Felt like a lion, and put on my brown tank top, and my party pants (as a friend has named them).
 
 
 
På tågresa hem från att ha genomgått första arbetsdagen och sedan hängt hemma hos Dash och ätit halloumiburgare. Trött, men okej i sinner. Ananasshortsen, färgglada linnet, och trenchcoaten. Så var det med det!
 
---
 
At a train taking me back home, after my first working day and after visiting Dash and eating halloumi burger. Tired, but OK. The pineapple shorts, the colorful tank top, and the trench coat. And that was it!
 
 

May i have this dance (Remix)

2017-07-07 14:46:32
 
 
Borde kanske byta namn på den här kategorin till veckans låt, eftersom jag nu har kommit på mig själv med att varje fredag visa upp en låt jag gillar extra mycket för tillfället. Och idag verkar inte bli något undantag! Hursomhavet, så är det ett trevligt sätt att börja helgen på. En helg jag inte jobbar på, och vet ännu inte hur jag ska spendera den mer än att se Your name med Wille. Bör kanske säga några ord om låten innan jag önskar trevlig helg. Den får mig att se framför mig hur två personer (är det far och dotter? eller far och mor?) springer omkring i en trädgård, solen står lågt, och dansar medan hjärtat pumpar av fysisk ansträngning. Slagverken, de mörka trumslagen, bäddar in det hela. Fint! Tack och hej, trevlig helg.
 
---
 
Maybe should change the name of this category to "song of the week" (instead of song of the day), since I now have cathced myself posting a song I like some more for the moment. And today, there doesn't seem to be an exception! Hower, it's a nice way to start the week-end. A week-end that's free from work for me, and I still don't know how to spend it besides watching Your name with Wille. Maybe should say some words about the song before I wish you a great week-end. This song makes me see how two persons (are they father and daughter? father and mother?) running around in a garden, the sun is low, and they are dancing while the hearts are pumping from running. It's all embeded by the batteries, the deep drumbeat. Lovely! Have a nice week-end.
 
 
 
Francis and the Lights feat. Chance the Rapper -  May I have this dance (Remix)
 

Fooled pork

2017-07-06 20:37:41
 
 
Två matinlägg på rad, är det sant? Börjar det här gå mer och mer mot en matblogg (som för övrigt en av mina vänner sa för något år sedan att min blogg var, och jag sa att nej, det är det väl ändå inte?)? Svaret är mest troligt nej. Har bara haft tunga dagar på jobbet och mest sovit och läst bok när jag kommit hem (och varit grinig, sorry), och orkade inte skapa andra inlägg än det här receptet på fooled pork. Jag och mina föräldrar käkade det här på midsommardagen. Färskpotatis hade blivit över från midsommaraftonen, och dem stekte vi upp för att ha till. Vill absolut inte ta åt mig äran för receptet, så här är en rättvis länk till ursprunget. Det blev dock en aning starkt, så tror det var en aning för mycket peppar eller chili i? Så chilla med de kryddorna om ni inte gillar hetta. Och för er som inte hänger med: fooled pork är den vegetariska motsvarigheten till pulled pork.
 
 
Two posts on the row about food, could it be true? Is this blog turning more and more towards a food blog (which by the way one of my friends said the other year that my blog was, but I said no, it isn't?)? The answer is most probably no. Have just had tough days at work, and mostly been sleeping and read book when coming home (and being grumpy, sorry), and didn't have the energy to create anything else than about this recipe for fooled pork. Me and my parents ate this at Midsummer day. Some early potatoes had been left over from Midsummer Eve, and were therefore fried and served at the side. Don't want to take any credit for this recipe, you can find the origin here. However, it turned out to be a little bit to hot, so if you're not in for it you might take it easy with pepper and chili. And for those who doesn't know: fooled pork is the vegetarian equivalent to pulled pork.
 
 
 
För tre hungriga och matglada personer, och två matlådor behövs:
♦ 2 burkar jackfrukt i saltlag (500 gram avrunnen frukt)
♦ 2 teskedar grillkrydda
♦ 1 liter vatten + 1 grönsaksbuljong
♦ salt och peppar
♦ 1 sats grillmarinad (se nedan, eller köp en färdig)
♦ hamburgarbröd eller annat bröd
♦ sallad, tomat, picklad rödlök, avokado
♦ annat gött att ha till
 
 
1 sats grillmarinad: 
♣ 1 vitlöksklyfta
♣ 1 deciliter rapsolja
♣ 2 matskedar sojasås
♣ 1 matsked citronsaft
♣ 1 deciliter vatten
♣ 1 tesked vit sirap
♣ 1 tesked chiliflingor
♣ 1 tesked basilika
♣ 1 matsked grillkrydda
♣ 1 matsked lökpulver
♣ 1 tesked salt
♣ svartpeppar och vitpeppar
 
 
 
Häll av saltlaget från jackfrukten, skölj fruktbitarna i kallt vatten, och stek dem sedan i olja. Strö över grillkrydda, salt, och peppar.
 
 
 
När frukten fått fin färg är det bara att flytta över den till en kastrull, hälla på vattnet och slänga i grönsaksbuljongen. Låt sjuda försiktigt i en timme. Obs! Passa så att det finns lite vatten hela tiden, och gör inte som jag och gå ifrån och några bitar hinner bränna fast ...
 
 
Under tiden ni passar på frukten, kan ni ju röra ihop grillmarinaden. Riv vitlöksklyftan och vispa ihop tillsammans med de andra ingredienserna.
 
 
 
När frukten kokat färdigt är det bara att hälla av det vatten som finns kvar, och lägg över den i en ugnsfast formen. Pensla på grillmarinaden (hällde även över det som blev kvar). Låt vara i en 200 °C varm ugn, i ungefär 20 minuter.
 
 
 
När 20 minuter passerat, ta ut formen och dra isär frukten med hjälp av en (eller två) gaffel. Smaka av med grillkrydda, peppar och salt. Ställ in i ugnen i ytterligare 5 minuter. Sedan är det klart!
 
 
 
Sådärja. Bara att servera med vad en tycker är gött och bygga en burgare (se första bilden). Vi hade mosad avokado, picklad rödlök (hittade snabbrecept här, som kan göras medan frukten är i ugnen), och lite isbergssallad. Som sagt lite starkt, men det går ju att rätta till nästa gång. Smaklig måltid.
 
 

10 maträtter som jag ätit upp i juni

2017-07-04 19:15:37
 
10 dishes which I have consumed in June
 
 
 
Fried rice. Med bönor, tomater, majs, lök, och lite annat jag hittade i kylen. Älskar sådana rätter, när en bara tar vad en har och det blir bra.
 
---
 
Fried rice. With beans, tomatoes, corn, onion, and some other stuff I found in the fridge. Love these dishes, when one just can take what one have and it turns out to be good.
 
 
 
Mera bönor (blev över från någon middag), men denna gången med pasta, färsk basilika, och toamter. Plus en snabbt ihoprörd rhode island-sås.
 
---
 
More beans (they were leftovers from some dinner), but this time together with pasta, fresh basil, and tomatoes. And a quick mixed rhode island-sauce.
 
 
 
Linssoppa med potatis och morötter. Tror denna middag utgick från detta recept.
 
---
 
Lentil soup with potatoes and carrots.
 
 
 
En annan dag käkade vi pastasallad. Med sallad, fetaost, soltorkade tomater och hemgjord rhode island-sås.
 
---
 
Another day we had pasta salad. With salad, feta cheese, sundried tomatoes, and homemade rhode island sauce.
 
 
 
Potatisgratäng. Och qournfiléer. Har käkat så himla mycket quorn den här sommaren, nog mer än vad jag gjort i hela mitt liv. Blir så när jag för tillfället bor med folk som äter kyckling, ko, och gris.
 
---
 
Potato gratin. And qourn fillets. Have been eating so much of qourn this summer, more than in my entire life I believe. Turns out that way when for the moment living with people eating chicken, cow, and pig.
 
 
 
Bästa sommarefterrätten. Jordgubbar med glass. För övrigt jordgubbar plockade från trädgården. De smakar så himla mycket!
 
---
 
The best dessert of the summer. Strawberries with ice cream. Strawberries picked from the garden, by the way. They have so much taste!
 
 
 
Jordgubbar som inte äts upp till efterrätter har jag till frukost, tillsammans med boveteflingor, russin, och sojamjölk. Brukar käka ett havreknäck till också.
 
---
 
Strawberries that we don't have for dessert, I have for breakfast. Together with buckwheat flakes, raisin, and soy milk. Also, usually eat a crisp bread made of oat.
 
 
 
Sparrissoppa. Får ju passa på medan sparrissäsongen ännu inte riktigt är över (fast den verkligen är på upphällningen).
 
---
 
Asparagus soup. Have to take the opportunity while it's season for the asparagus.
 
 
 
Mangoldpaj med mozzarella. Fick stor tumme upp av i princip alla i familjen. Här har ni receptet.
 
---
 
Chard pie with mozzarella. Got big thumbs up from the, almost, entire family.
 
 
 
Slutligen en slags qourngryta (tror jag?) med ris och avokado. Och det var junis mat!
 
---
 
Finally, a type of qourn stew (I think?) with rice and avocado. And that was the food of June!
 
 

Måndag, vecka 27

2017-07-03 09:41:31
 
Monday, week 27
 
 
 
Har börjat vänja mig vid att vakna tidigt på morgonen. De dagar jag är ledig vaknar jag av mig själv senast halv åtta. Jag gillar det. Äter frukost och läser dagstidningen, har fler timmar att läsa böcker på. Det har blåst mycket de senaste dagarna, annars hänger jag på balkongen och försvinner in i en annan värld. Har också börjat vänja mig vid att jobba och är inte längre helt dödstrött när jag kommer hem. Men har fortfarande inte energi till att ta mig in till stan de dagar jag inte jobbar, vilket är tråkigt. Missade meddelanden från Tonny och Ilma för att jag sov i två timmar efter en dags arbete, och de hade fått sitta vid busshållplatsen i en timma och vänta på att jag skulle vakna och kunna komma och hämta dem. Har kramat Tonny och Ilma hej då nu; de har åkt tillbaka i Indonesien efter sex månader i Sverige och jag hoppas så innerligt att jag får tillfälle att hänga med dem någon gång igen. Missade Annies födelsedagskalas för att jag jobbade i helgen. Och juli har anlänt, hej och hå.
 
---
 
Have started to get use to waking up early in the mornings. The days I'm free from work, I wake up at half past seven by myself. I like it. Eat breakfast and read the news paper, and have so many hours to spent reading books. It has been blowing a lot lately, otherwise I am hanging around at the balcony and disappears into another world. Have also started to get used to working, and are not anymore super tired when I am coming home. But I still don't have energy enough to visit the city those days I am working, which is a shame. Missed messages from Tonny and Ilma because I had fell asleep after a day of work, and they had to sit by the bus stop in one hour to wait for me to pick them up. Have hugged Tonny and Ilma good bye; they have travelled back to Indonesia after their six month in Sweden and I really hope that I get the chance to meet them ever again. Missed Annie's birthday party this week-end because I was working. And Jule has arrived.
 
 
 
Den här veckan tänkte jag slänga ihop inlägg angående på-väg-till-jobbet-outfits, mat jag käkat i juni, en lista om livet just nu, en lista om vad jag skulle vilja uppleva i Kroatien, ett recept, och fönstershopping.
 
---
 
This week I have planned to create posts regarding on-my-way-to-work-outfits, food I've been eating in June, a list about my life right now, a list about what I would like to experience in Croatia, a recipe, and window shopping.
 
 
 
Märkte för övrigt att följande filmer finns på svtplay: Charlie Chaplins Diktatorn, Lukas Moodysons Tillsamans, och Bergmans Sjunde inseglet. Tips tips om ni har två timmar til övers de närmsta dagarna. Må vecka 27 vara god mot er.
 
---
 
Recognized that one could stream these films at SVTplay: Charlie Chaplin's The dictator, Lukas Moodyson's Together, and Bergman's The seventh seal. A tip if you have any hours left the days to come. May week 27 fill you with joy.
 
 

På min pinterest sparar jag citat

2017-07-02 20:27:50
 
At my pinterest, I save quotations
 
 
 
Jag tänkte egentligen göra ett inlägg om mat, kanske ett recept, eller om kläder jag har burit på väg till jobbet i juni. Men är mer sugen på att börja se The handmaid's tale (har läst ut boken nu!), istället för att redigera bilder. Speciellt efter att datorn tog några timmar på att uppdatera sig (hann komma 30 sidor längre fram i Ett litet liv, tvätta plus hänga tvätt, lyssna på podcast, äta rabarberpaj, och börja spela Cookie cats). Så tänkte jag kunde visa ett par citat jag gillar och har sparat ner på min pinterest. Källor finns på min pinterest. Citatet ovan är från bästa Bodil Malmsten.
 
---
 
Actually, I had planned to create a post with food, maybe a recipe, or about clothes I have worn on my way to work in June. But now I am feeling for watch the first episodes of The handmaid's tale (have finished the book now!), instead of editing pictures. Especially now after the computer took some hours to update (meanwhile, I managed to read 30 more pages in A little life, wash clothes and hang the wash to dry, listen to podcast, eat rhuburb pie, and start playing Cookie cats). So thought I instead could show som quotations I have saved at my pinterest, where you also will find the sources. The quotations above is made by Bodil Malmsten, the very best.
 
 
 
 
 
 
 
En del hjärtesorg, för att så är livet ibland. Bara inte just nu.
 
---
 
Some heart breaking, because that's life sometimes. But not right now, however.
 

Vi firade midsommar i stan

2017-07-01 20:32:22
 
We celebrated Midsummer in the city
 
 
 
Förra fredagen var det ju midsommarafton. Jag jobbade fram till på eftermiddagen. Och jag vet att jag sa att jag skulle fira med folk från både USA och Indonesien, men det blev till slut inte så ändå. Hade det fint ändå fastän vi bara pratade svenska, så tycker vi tar en liten kik på från och med att jag hade slutat jobba för dagen.
 
---
 
Last Friday, it was midsummer eve. I worked until afternoon. And I know I said that I would celebrate with people from the US and Indonesia, but in the end it didn't turned that way. Had a great time even though we only spoke Swedish, so let's take a look!
 
 
 
I Göteborg hotade stora, gråa moln, men ännu hade det inte kommit något regn.
 
---
 
In Gothenburg, large and grey cloud were threatening, but yet no rain had appeared.
 
 
 
När jag kom hem till Bagge blev jag bjuden på jordgubbar à la Italien. Så med citronjuice och socker, och ett glas rosé till (som för övrigt matchade Bagges klänning (som jag inte fick något kort på), och det blev för övrigt ett av våra samtalsämnen att prata om vad vi skulle ha behövt dricka för att matcha våra kläder). Nalle hade bakat jordgubbstårta men den var inte glutenfri. :( Plus att hon efter att ha tagit några tuggor kom på att hon inte gillade sockerkaks-tårta, haha.
 
---
 
When I arrived at Bagge's place, I got offered strawberries Italian style. Which means with lemon juice and sugar, and a glass of rosé wine (which by they way matched Bagge's dress (which I didn't capture in a photo), and what we should drink if we were to match our clothes became a topic). Nalle had baked a strawberry cake, but it wasn't gluten free. :( Besides, she remembered that she doesn't like sponge cake gateau, haha.
 
 
 
Vi lyckades bestämma vad vi skulle äta då bara en av oss åt sill, och en är vegetarian. Då vandrade vi ner till affären. Regnet kom. Regnjacka på. Janen och Nalle kämpade på uppför backarna.
 
---
 
We managed to decide what to eat when only one of us likes hering, and one is vegetarian. Then we walked down to the grocery store. The rain arrived. We wore rain coats. Janen and Nalle walked on up the hill.
 
 
 
Ungefär det här blev det! Färskpotatis förstås, med gräddfil. Sparris och getost likaså.
 
---
 
Approximately this were what we bought. Early potatoes of course, with sour cream. Asparangus and chèvre as well.
 
 
 
Jag hade bytt om från cykla-till-jobbet-kläder till fjäderskruden! Och gjort flätor med blommor i som substitut för midsommarkrans.
 
---
 
I had changed from clothes-to-wear-when-bicycle-to-work, to my feather suit! And maid braides with flowers, as a substitute for the midsummer wreath.
 
 
 
Vi gjorde rödbetor med getost i ugn. God midsommarmat!
 
---
 
We cooked beet roots with chèvre in the oven. Tasty midsummer food!
 
 
 
Välkomna till bords. Här finns knäckebröd, smör, färskost, gräddfil, rödbetor med getost, gräslök, sparris, färskpotatis, och pinjenötter. Och vin och snapsar att dricka till. Och blommor att vila ögonen på.
 
---
 
Welcome to sit by the table! Here you find crisp bread, butter, fresh cheese, beet roots with chèvre, chives, asparagus, early potatoes, and pine nuts. And for drinks: wine and drams. Flowers to rest your eyes on.
 
 
 
Jag tog sedan inga mer kort under kvällen än på min tallrik innan jag högg in. Men hade det fint trots att jag var trött efter jobbet, och mer än gärna sträckte ut mina ben på soffan.
 
---
 
I didn't take any more pictures during the evening that this one showing my plate before I had started to eat. But I had a great time, even though I was tired from work and didn't mind laying on the sofa.
 
 
 
Men så kom tilll slut tidpunkten att krama Nalle hej då och önska henne en fantastisk sommar i USA (!!), där hon alltså kommer hänga. Kramade Janen hej då också, såklart. Så frågade Bagge om vi skulle se på Vänner, och det tackade jag inte nej till.
 
---
 
But then the time for hugging Nalle good bye arrived, and to wish her a splendid summer in the USA (!!) since it's where she will hang around. Hugged Janen good bye as well, of course. Then Bagge asked me if we should watch Friends, and I didn't said no to this request.
 
 
 
Vi låg dock och halvsov och jag såg kanske tio minuter av varje avsnitt. Framåt två-tiden gick jag upp för att borsta tänderna och tåg en selfie så ni skulle få se frisyren bakifrån. Är bloggerska även när jag halvsover.
 
---
 
We laid there on the sofa and were both half asleep. Think I maybe watched ten minutes of every episode. At two o'clock I though it was a good idea to go up and brush my teeth. Took the opportunity to take a selfie so I could show you my hairstyle from behind as well. A blogger even when I'm half asleep.
 
 
 
Dagen-efter-fest-bild. Käkade rester (mest knäckebröd) till frukost, och typ hjälpte Bagge att diska.
 
---
 
The day-after-a-party-picture. Ate leftovers (mostly crisp bread) for breakfast, and kind of helped Bagge with the dishes.
 
 
 
Jag lämnade solskenet i Gbg, för att lapa mer av det inandandes landsbygdsluft. Och lagade fooled pork (vegetarisk pulled pork) till middag; recept kommer förr eller senare. :) Jahapp, det var det.
 
---
 
I left the sunshine in Gothenburg, to get more while breathing countryside-air. And cooked fooled pork (vegetarian pulled pork) for dinner; the recipe will be posted soon or later. :) And that was that.
 
 

hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0