En söndag i Sthlm

2018-12-02 15:31:45
Min Dag
 
A Sunday in Stockholm
 
 
 
Idag är det första advent. Jag ska snart göra iordning en saffranskaka (från mitt favvorecept, den blir så sjutusan bra varje gång) i väntan på att ett gäng vänner kommer hit och dricker glögg med mig. Men det var inte det jag tänkte berätta om utan min förra söndag när jag var på andra sidan landet i Sthlm och hälsade på Wille. Vi började morgonen långsamt med att ligga kvar i sängen och läsa. Jag hade läst ut boken jag hade med mig och Wille var snäll och lånade mig denna (En dag i Ivan Denisovitjs liv). Vi åt frukost och läste nyheterna på våra skärmar och gick sedan tillbaka till sängen och såg på The Breakfast Club.
 
---
 
It's the first of advent today. Soon, I will prepare a saffran cake (from my favorite recipe, it gets so good every time) while waiting for some friends to come over and have mulled wine with me. But that's not what I really wanted to tell you about, but instead about my last Sunday when I was in Stockholm and visited Wille. We started the day slow by laying in bed and read. I had finished the book I had brought, so Wille kindly borrowed me one of hers (One day in the life of Ivan Denisovitj). We had breakfast and read the news on our screens and then went back to bed to watch The Breakfast Club.
 
 
Jag fick följa med Wille på två lägenhetsvisningar. Det kändes så otroligt vuxet. Är så det börjar bli nu. Kompisar köper lägenheter, förlovar sig och har tillsvidareanställningar. Men inte jag. Inte än. Det får mig att känna mig bohemisk eller anarkistisk.
 
---
 
I joined Wille to check out to apartments. It felt so very grown-up. Am in that age now. When friends buy apartments, getting engaged, and have permanent jobs. But not me. Not yet. Like I'm an Bohemian or anarchist.
 
 
Efter allt trägolvsspananade och tittande på utsikt från fönster och granskande av kakel var vi hungriga. Wille styrde benen mot Krubb. Käkade en burgare med anammafärs och pommes frites. Blev så proppmätt att jag var mätt resten av dagen.
 
---
 
After all floor-looking and glancing of window views, and examination of tiles, we were hungry. Wille headed for Krubb where we had burgers with soy and french fries. Got so full that I was stuffed for the rest of the day.
 
 
Vi gick runt i second hand-affärer. Jag hittade en fin, lång kappa på Stadsmissionen men som jag inte köpte för det hade varit knöligt att få med mig den till Gbg. Egentligen är jag på jakt efter fina koftor, men har ännu inte lyckats hitta någon. Vi satte oss på Café Pascal. Eftersom jag fortfarande var mätt nöjde jag mig med en varm choklad. Tjuvlyssnade på våra bordsgrannar. Ett par var på dejt. Ett tjejgäng i tjugoårsåldern var fascinerade över hur länge de hade känt varandra. Älskar att sitta och tjuvlyssna.
 
---
 
We visited different thrift shops. I found a nice, long coat at Stadsmissionen but which I didn't buy because it would have been hard to bring it to Gothenburg. Actually, I'm looking for nice cardigans but have not yet found any. We headed for Café Pascal. Since I still was stuffed, I only drank some hot chocolate. We were eavesdropping on the people around us. One couple had a date. A girl gang, around twenty years old, were fascinated of how long time they had known eachother. Love to listen.
 
 
Wille föreslog att vi kunde gå till Fotografiska. Jag sa att jag hade fått mer ont i min hälsena. Hälsenan fick bestämma att vi går hem och läser bok och smålurar på sängen. Följde med Wille och handlade mat till hennes middag innan det var dags att ta tunnelbanan till centralen.
 
---
 
Wille suggested that we could visit Fotografiska. I said that my Achilles tendon hurted even more. The Achilles tendon decided for us to went back home and read and take naps in bed. I followed Wille when she shopped food for her dinner before it was time to catch the subway to the central station.
 
 
Upptäckte att jag blev illamående av att åka tåg. Har aldrig hänt förut. Köpte åksjuketabletter och tog lugna andetag och blandade läsning med att bara blunda. Ville visa det här stycket från boken: "Man kan ju fråga sig hur det var möligt att få fångarna att arbeta som mulåsnor i tio år i läger." Så intressant ur ett psykologiskt perspektiv.
 
---
 
Discovered that I became nauseated from travel by train. Never happened me before. Bought dramamine and took deep breaths and alternated reading with closing my eyes. Wanted to show this paragraph from the book: "One can ask oneself how it was possible to have prisoners work as hinnies for then years in a camp." So very intresting from a psycological point of view.
 
 
Väl hemma i läggan. 16,8°C. Hade stängt av elementen innan jag for för att spara på elen. Sov med mjukisbyxor och t-shirt och sockar och värmde en vetekudde att ha vid fötterna. Idag, en vecka senare, är det ungefär 20°C inomhus igen. Så det är lugnt. Klarar det. 
 
---
 
Back in my apartment. 16.8°C. Had turned off the radiators before I left to save some electricity. Slept with sweatpants and t-shirt and socks and warmed a bag with wheat to place it by my feet. Today, one week later, it's around 20°C indoors. So it's cool. I can make it.
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0