29 foton från onsdag till onsdag i maj

2020-05-22 09:53:00
 
29 photos from Wednesday to Wednesday in May
 
 
 
Följ med mig på en veckas upptåg i Coronavirustider. Mest mat och böcker verkar det som. Först ut en gullig och totalt orädd hare som springer omkring på min utegård. Här kurade den ihop sig för att en hund gick förbi på trottoaren och skällde. Den bryr sig annars noll om springande barn och bildörrar som stängs. Någon har också lagt ut morötter till den vid några träd.
 
---
 
Join me for a week of antics in times of Coronavirus. Mostly food and books as it seems. First, a cute and totally unafraid hare that runs around in my backyard. Here it curled up because of a dog on the sidewalk was barking. Otherwise, it couldn't care less about running children and car doors closing. Someone has also placed carrots for it under some trees.
 
 
Förra onsdagen (v. 20) var det fortfarande blåsigt och kallt. Jag kämpade dock emot. Är det sol i maj vill jag vara ute! Därmed basta. Tog med mig bok och min nya brassestol ut. Satte mig med min varmaste tröja och läste. Har förresten läst ut Stål nu. Gav den 3 av 5, då jag inte alltid tycker att språket höll även om jag tyckte berättelsens kärna var bra och intressant. Hade samma problem med Elena Ferrante. Är det översättningen från italienska till svenska som blir fel för mig?
 
---
 
It was still windy and cold last Wednesday (w. 20). I fought it though. I would like to be outdoors if it's sunny in May! Period. Brought a book and my new lounge chairt out. Wore my warmest sweater and read. Have finnished this book Swimming to Elba now. Gave it 3 out of 5, since I it was something with the language I didn't like, even if I thought that the core of the story was good and interesting. Had the same problem with Elena Ferrante. Might be something when it's translated from Italian to Swedish that doesn't work for me.
 
 
Gav mig ut på en löprunda. Hög på endorfiner efteråt. Därför jag tränar. Och för att jag gillar att känna mig stark. 💪 (Och hej hej alla bäbishår.)
 
---
 
Went out for a run. High on endorphines afterwards. That's why I exercise. And because I like to feel strong. 💪 (And hello to all small hairs.)
 
 
En gullig kille jag gillar kom över. Vi gjorde vietnamesiska vårrullar. Det är ju gott, speciellt med jordnötssmör i. Lite kladdigt bara. Vi kom båda överens om att detta inte är en bra rätt att laga på första dejten, haha.
 
---
 
A cute guy I like came over. We did Vietnamese spring rolls. It is so tasty, especiallt with peanut butter. A bit messy though. We agreed upon that this is would not be the best dish to serve on a first date, haha.
 
 
EFTERRÄTT. Vegansk chokladkaka. Voilà. Utgick från Boshs recept (Ultimate chocolate fudge cake). Blev väääldigt chokladig. Åt den med lite vegansk yoghurt för att få till lite syra. Använde glutenfri havremjölk istället för mandelmjölk,och kokossocker istället för farinsocker (det var vad jag hade hemma). Vi fortsatte med vårt projekt att se Bond-filmer. Färdiga med Pierce Brosnan och Daniel Craig nu!
 
---
 
DESSERT. Vegan chocolate cake. Used Bosh's recipe (Ultimate chocolate fudge cake). Sooo much chocolate. Served it with vegan yoghurt to get some sourness. Used glutenfree oat milk instead of almond milk, and coconut sugar instead of brown sugar (since that is what I had at home). We continued our project watch Bond films. Done with Pierce Brosnan and Daniel Craig by now!
 
 
Torsdag hoppar vi tydligen över och går direkt på FREDAG. Hade fått ett infall i veckan och bokat pedikyr på Linnégatan. Så jag cyklade dit och har nu lena och fina fötter. Till och med nagellack! Oj oj oj. Gick in på Björk & frihet efteråt. Är egentligen på jakt efter 1. Nytt nattduksbord/byrå i teak eller mörkt trä, och 2. Terracottakrukor. Gick därifrån med denna skjorta istället. 🙃
 
---
 
Let's skip Thursday, and go directly to FRIDAY. Had got the idea of getting pedicure earlier that week, and made an appointment. So I biked there this day and now I have smooth and nice feet. Even nail polish! Went to a thrift shop afterwards. Looking for 1. A new bedside table/bureau made from teak, and 2. Terracotta pots. Walked away with this shirt instead. 🙃 
 
 
Och detta spel! Göteborgsvarvet. Får se vem som orkar spela det med mig eftersom det är som ett monopol ... 40 kronor gick det på.
 
---
 
And this game! Göteborgsvarvet. Let's see who would like to play this with me since it's like Monopoly ... I paid 40 SEK for it.
 
 
På kvällen gick jag och Katta till vår nya italienska favoritrestaurang Riccardo Cibo e Vino. Vi fick oliver ("on the house") medan vi väntade för att min risotto (utan parmaskinka) skulle ta lite längre tid. Tackar tackar. Så gott vin. Så god mat. Trevliga ägare. (Vi höll avstånd till andra och följde självklart Folkhälsomyndighetens rekommendationer om någon undrar.) När vi gick fick vi också med oss en burk inlagda tistlar ("on the house") som ska vara goda till pecorino-ost. Det ska vi smaka på ikväll förresten.
 
---
 
Katta and I went to our new favorite Italian restaurant Riccardo Cibo e Vino. They gave us olives ("on the house") while waiting since my risotto (without parma ham) would take a little bit longer. Thank you. So nice wine. So good food. Nice owners. (We kept distance and of course followed the recommendations for the Swedish Public health authorities, if someone asks). When we were finished, they gave us a jar of pickled thistles ("on the house") which are best served with pecorino cheese. That's what we'll have tonight by the way.
 
 
LÖRDAG. Läste Märta Tikkanens Århundradets kärlekssaga på tåget ut till landet. Mycket om att vara partner till en alkoholist. Tog sig rakt in i hjärtat på mig. Ibland rakt in som en kniv. Puh. Fem av fem. Solklart.
 
---
 
SATURDAY.Read The love story of the century by Märta Tikkanen on the train to the countryside. A lot about being together with an alcoholic. Straight in to the heart. Sometimes like a knife. Five out of five. No discussion.
 
 
Promenerade de tre-fyra kilometerna från tåget hem till mamma och pappa. Vandrade genom skogen istället för på landsvägen. Trevligare så.
 
---
 
Walked the three-four kilometers from the train to my parent's place. Walked through the forest instead of on the road. Nicer that way.
 
 
Korna är utsläppta. De låg ner och vilade innan jag kom närmare. Verkade inte uppskatta att jag gick där och störde dem.
 
---
 
The cows are released. The laid down and rested before I got closer. Didn't seem to appreciate that I disturbed them.
 
 
Jag hade åkt dit för att sätta ut mina plantor i jorden. Men det blåste jättemycket. Så vi satte bara ut några märgärtor och sockerärtor för att se hur de tar sig. Hämtade björkris för att de ska ha något att klättra på.
 
---
 
I had traveled there to plant my plants into the soil. But there was so much wind. So we only planted some peas to see if it could work. Gathered some twigs for them to climb on.
 
 
På kvällen åkte jag och mamma och köpte pizza. De verkade inte ha jättemycket att göra. Det är en tradition för oss att käka det på Göteborgsvarvet-dagen, även om ingen av oss hade sprungit detta år. Annars scannade jag in foton från min barndom så att jag har dem också digitalt. Har jättemycket kvar, men det går framåt!
 
---
 
Mum and I picked up pizza later in the evening. They didn't seem to be too busy. It's a tradition for us to have pizza on the day of Gothenburg's half marathon, even if none of us ran this year. Otherwise, I scanned photos from my childhood to digitalise them. Have so many photos left, but I did some progress!
 
 
SÖNDAG. Cyklade hem till min gulliga person. Vi gick och handlade och lagade Elsa Billgrens tomatsoppa.
 
---
 
SUNDAY.Biked to my cute person's place. We went shopping and cooked Elsa Billgren's tomato soup.
 
 
Hade solroskärnor som topping istället för pesto och vitlöksbaguetter till. Mmm. Så gött med rostade tomater!
 
---
 
Added sunflower seeds as topping instead of pesto and served with garlic baguettes. Mmm. So tasty with roasted tomatoes!
 
 
MÅNDAG. Båda två jobbade hemifrån så vi hoppar till efter jobbet. Då gick vi ut på en promenad. Vi har hittat ett berg där någon har ställt ut gamla stekpannor och det är fullt med fåglar. Vi tror att någon har ställt dem där för att mata fåglarna i, eller vattna dem. Jag kallar det för fågelberget.
 
---
 
MONDAY.Both of us worked from home so let's jump to the afternoon. When we went out for a walk. We have found a mountain where someone have placed old pans and it's occupied with birds. We think someone have placed these pans to feed or water the birds from. I call it the bird mountain.
 
 
Hemma igen och dags att laga mat. Veganska grekiska färsbiffar med tsatsiki och helstekt potatis. Potatisen! Blev! Så! God! Vi hade glömt att sojafärsen måste tina i rumstemperatur minst en halvtimme. Mitt tålamod tog dock slut fort (och hungern växte) så jag försökte knåda på ändå och det var så kallt och det kändes som att krama snöbollar utan vantar. Fick avrbyta och värma handen över stekpannan emellanåt.
 
---
 
Home again and time to cook dinner. Vegan Greek beefs with tzatziki and roasted potatoes. The potatoes! Was! So! Tasty! We had forgot that the soya mince has to thaw in room temperature for at least 30 min. I run out of patience quite fast though (and was too hungry) so I tried to form patties anyways and it was so cold and it felt like making snowballs without mittens. Had to take breaks and warm my hands over the frying pan.
 
 
Saknade någon sallad bara. Annars vare bara gött. Speciellt gött att löken (vi hade schalottenlök i) var lite rå.
 
---
 
Only missed some salad. Otherwise it was very good. Especially nice that the onion (we used shallots) still was a bit raw.
 
 
Hopp till TISDAG. Jag tog en kort promenad vid kl. 10 som jag alltid försöker få till. Ankungarna. Åh herregud vad söta. 
 
---
 
Jump to TUESDAY. I took a short walk by 10 o'clock as I usually try to. The ducklings. Oh my god how cute. 
 
 
Efter jobbet gav jag mig ut på en springtur medan killen-jag-gillar var ute på ärenden i stan. Skulle springa 4 km enligt Försvarsmaktens träningsklubb. Men den var inte riktigt med på att ha koll på min sträcka när jag släckt ner skärmen, så efter nästan 2 km tyckte den att jag bara hade sprungit 76 meter ... Nåväl, fick springa några kilometer extra bara. Sprang ner till Västra kyrkogården. Hittade ett insektshotell; bra grej. Och nygrävda gravar vilket var jobbigt men det får vara det.
 
---
 
After work, I went out for a run while the guy-I-like did some errends in the city. Was supposed to run 4 km according to my training app. But it didn't calculate properly when I had shut down the screen, so after almost 2 km it told me I had run only 76 meters ... Oh well, had to run some kilometers extra. Ran to the cemetry. Found an insect hotel; good thing. And fresh graves which was a bit hard to observe but then so be it.
 
 
Middag. Igen. Jajemän. Snabblagad tomatsås till pasta. Jag tackar.
 
---
 
Dinner. Again. Yes. Easy peasy tomato sauce to pasta. Thank you.
 
 
Hade mozzarella, och baguetter med brieost för att få lite mer protein. Gött blev det.
 
---
 
Served with mozzarella, and baguettes with brie to get some more proteins. Tasty.
 
 
Medan solen gick ner såg vi på en Bond-film igen. Fastän båda höll på att somna.
 
---
 
We watched another Bond-film while the sun set. Even if the both of us almost fall asleep.
 
 
Jag hade fått med mig rabarber från landet. Vi kokade dem lite lätt med honung och citron. Serverade med rostade kokosflingor och vaniljglass. Åh så enkelt men så gott. Helt otroligt. Sådant gillar jag. (Recept här.)
 
---
 
I had brought some rhuburbs from the countryside. We boiled them easilty with some honey and lemon. Served with roasted coco flakes and vanilla ice cream. So easy and so tasty. Just how I like it. (Recipe here.)
 
 
ONSDAG. Jag var ledig och cyklade tillbaka hem till mig på morgonen. Fixade med att sätta rätt datum på alla inskannade foton hela förmiddagen. Sedan blev det dags att ta på kläder som jag kan vistas i bland folk.
 
---
 
WEDNESDAY.I was off and biked back to my place early in the morning. Changed to the right dates at the scanned photos the entire morning. Later, it was time to put on some clothes.
 
 
Mötte upp Hådd på Götaplatsen och vi vandrade bort till Slottsskogen. Vi köpte gelato på Björnvillan och satt och njöt i solen.
 
---
 
Met Hådd at Götaplatsen and we walked over to Slottsskogen. We bought gelato at Björnvillan and enjoyed it in the sun.
 
 
Sedan vandrade vi ännu mer. I timmar. Mest i jakt på någonstans där vi kanske borde äta lunch. Tror jag kom upp i runt 18 000 steg till slut.
 
---
 
Then, we walked even more. For hours. Mostly searching for somewhere to have lunch. Think I ended up walking 18 000 steps this day.
 
 
Till slut satte vi oss på Tranquillo och beställde mojito och burgare. Ungefär allt här är glutenfritt. Det är så skönt att jag skulle kunna äta allt.
 
---
 
Finally, we sat down at Tranquillo and ordered mojito and burgers. Almost everything on the menu is gluten free. It's very nice.
 
 
Vi blev helt proppmätta och befann oss i matkoma efteråt. Trots det orkade Hådd följa med mig och köpa nya solglasögon och umgås en liten liten stund till. Resten av kvällen kämpade jag emot att inte somna på soffan. Det var det. Tack för att ni följde med.
 
---
 
We got so full and had food coma afterwards. However, Hådd had energy to join me and buy new sun glasses and hang out for a little more while. For the rest of the evening, I fought the urge to fall asleep on the sofa. That was all. Thanks for joining.
 
 

8 recept som jag vill testa typ nu

2020-05-16 08:45:00
 
8 recipes that I would like to try like right away
 
 
 
Idag är det internationella celiakidagen! Det ska jag fira genom att bara äta glutenfritt. (Heheh.) Skämt åsido, superbra att det uppmärksammas trots att jag numera sällan träffar på någon som inte har koll på vad jag inte bör stoppa i mig (förutom sojasås, den är himla lurig!). Och utbudet av produkter har ökat explosionartat sedan början av 2000-talet när jag fick min diagnos och fick beställa stora kartonger med glutenfria livsmedel från apoteket. Tror bara jag saknar hönökaka eller polarbröd. Men det var egentligen inte detta inlägget skulle handla om. Utan olika (vegetariska) maträtter som jag har sparat. De som inte är glutenfria går enkelt att göra om till. Jag byter bara ut t ex vetemjölet till lika stor mängd glutenfri mjölmix. Det brukar funka fint. Nu kör vi tycker jag!
Jag har inte tagit någon av bilderna, utan de är från originalreceptet.
 
---
 
Today, it's the international celiac disease day! I will celebrate it by only eating glutenfree stuff. (Heheh.) Joking apart, it's great that it's highlighted even though I seldomly meet people nowadays that doesn't what I can or cannot eat (except for soy sauce, it's a tricky one!). And the glutenfree food offered has increased a lot since the beginning of 21th century when I was diagnosed and had to order big packages with glutenfree food from the pharmacy. There's only two types of bread I miss, otherwise I'm all fine. But actually, that was not what this post was supposed to be about. But different (vegetarian) dishes that I would like to try out. If it's, for example, wheat flour in the recipe, I usually just change the same amount into glutenfree flour mix. It usually works out fine. Let's go!
I have not taken any of the photos. They're all from the original recipes.
 
 
Elsas ungrostade tomatsoppa med burrata och trädgårdsbröd. Har lagat denna rätt en gång tror jag, vilket är alldeles för sällan. Vet att jag kan få cravings efter den ibland. Så. Himla. Smarrig. Och enkel. Här finns recept.
 
---
 
Elsa's oven-toasted tomato soup with burrata and garden bread. I have cooked it once I think, which is too seldom. Know that I sometimes get cravings for this dish. So. Very. Tasty. And easy. Recipe is found here.
 
 
Tagliatelle med två sorters sparris och harsyra. Igår när jag gick på promenad i naturreservatet upptäckte jag att harsyran har kommit. Åh, det är ju så gott. Funderade på vad jag skulle kunna göra med den förutom att lägga den i en sallad. Så lägger Sandra ut det här receptet idag. Ödet? Har för mig att jag inte är så förtjust i vit sparris, men det kanske ändras tack vare denna rätt? Här hittar ni recept hursomhelst.
 
---
 
Tagliatelle with two types of asparagus and oxalis. When I walked in the nature reserve yesterday, I noticed that the oxalis are growing now. Oh, finally. It is so tasty! Thought about what to do with it except for adding it in a salad. By a coincidence, Sandra posted this recipe today. I think I don't like white asaparagus that much, but that could maybe change thanks to this dish? Here's the recipe anyhow.
 
 
Biffar på formbar färs på ärta med vårprimörer. Salladslökarna och de små morötterna har börjat komma i säsong nu. Som vi har längtat heeeela långa vintern. Nu finns det så mycket gott. Mm! Tror jag kan få till att laga detta inom de närmsta dagarna. Receptet finns här.
 
---
 
Vego beefs with early season veggies. It's the season for spring onions and tiny carrots now. As we have longed for it the entire winter. Now, there's so much goodies. Mm! Think I might cook this in the next few days. Recipe is found here.
 
 
Fänkålsspaghetti. Bosh är mina nya favvo-britter. Följer dem på facebook och allt de gör ser så himla gött ut. Vi bakade deras ultimata chokladfudge-kaka i veckan. Oj oj oj vad god (och chokladig!) och mastig den blev. Hade lite grekisk yoghurt till för att få till lite syra. Är taggad på den här spaghettin. Den verkar väldigt enkel. Och god. Instruktioner finns här.
 
---
 
Rich fennel spaghetti. Bosh are my new favourite British men. I follow them on Facebook and everything they do look so tasty. We cooked their ultimate chocolate fudge cake the other day. Oh so damn good! Served it with some greek yoghurt to break the chocolate flavour a bit. Am psyched for this spaghetti. It seems quite easy. And tasty. Instructions here.
 
 
Veganska, grekiska färsbiffar med tsatsiki och helstekt potatis. Behöver jag ens säga något mer? Ni hittar recept här hos jävligt gott.
 
---
 
Vegan greek beefs with tzatziki and whole roasted potatoes. Do I even need to add something more? You'll find the recipe here.
 
 
Enkel spaghetti med mosade tomater. 5 (fem!) ingredienser och du har middagen färdig. Perfekt för en vardagskväll när en inte orkar stå med två kastruller och en stekpanna och hålla på. Instruktioner hittar ni här.
 
---
 
Easy peasy squashed tomato spaghetti. 5 (five!) ingredients and dinner is served. Perfect for weekdays when there's not time nor energy for cooking in two pots and a frying pan and stuff. Instructions found here.
 
 
Glutenfri pizza med jordgubbar, getost & nektarin. Hallååå eller! Så fort de svenska jordgubbarna är i säsong (och bönderna har folk som kan plocka dem ...) tänker jag laga det här. Har inte kommit på vad jag kan byta ut mandelmjölet mot än, men det ger sig nog tills dess. Recept hos Karin-Evelina.
 
---
 
Glutenfree pizza with strawberries, chevre & nectarine. Well hello! As soon as I can buy Swedish strawberries (if the farmers get people to pick them though ...) I will cook this. Have not figured out what I can replace the almond flour with, but I guess I'll figure out sooner or later. Recipe at Karin-Evelina.
 
 
Sist ut: Svamp- och purjulökscarbonara. Mhm mhm mhm. Oklart om jag tål liquid smoke, men annars får jag väl bara vara utan. Recept finner du här hos Vegokäk. Ha en underbar helg nu!
 
---
 
Last: Mushroom and leek carbonara. Mhm mhm mhm. Not sure if I can eat liquid smoke, but if not I will have to do without I guess. No probs. Recipe found here at Vegokäk. Wish you an awesome weekend!
 
 

En picknickdejt och ett födelsedagskalas

2020-04-27 13:58:00
 
A picnic date and a bithday party
 
 
 
Åh det var så himla soligt och gött förra veckan! Blev lite solbränd och fick märken efter shortsen till och med. Men bara lite (och jag använde solkräm!). Nåväl, vi tar en kik på några dagar förra veckan tycker jag.
 
---
 
Oh it was so sunny and nice last week! Got some tan and marks from my shorts even. But just a little bit (and I used sunblock!). Oh well, let's have a look at some days last week.
 
 
Torsdag. Efter jobbet gav jag mig upp till Safjället för att köra ett träningspass. Har laddat ner Försvarsmaktens träningsklubb. Följer just nu ett program för 10 veckor (är på vecka 6). Blandar styrketräning med löpning. Perfekt! Gör framsteg. Känner mig stark och nöjd och mår bra!
 
---
 
Thursday.I went to Safjället to do some workout after my job. Have downloaded Försvarsmaktens träningsklubb (Swedish Armed Forces Training Club). I'm following a program of 10 weeks (at week 6 now). Alternate between strength training and runing. Perfect! Done progress. Feel strong and happy!
 
 
Himlen var ett konstverk. Såg ett första flygplansstreck på himlen på flera veckor (inget bildbevis här dock)!
 
---
 
The sky was a piece of art.
 
 
Efter att ha sprungit runt och rekat nice gräsplättar inför fredagen gjorde jag glass hemma. Blåbärsglass. Älskar när det bara behövs tre-fyra ingredienser!
 
---
 
After have looked for nice patches of grass for Friday, I went home and made blueberry ice cream. Love when you only need three-four ingredients!
 
 
Bara att vispa grädden. Röra ihop den kondenserade mjölken med blåbären (kanske skulle ha mixats så här i efterhand eftersom alla blåbär sjönk ner till botten). Blanda ihop allting. Ner i en form. In i frysen i minst 6 timmar. Klart!
 
---
 
Just to whip the cream. Mix the condensed milk and blueberries (maybe should have used the mixer since all of them blueberries ended up in the bottom). Mix everything together. Pour it in a form. Put it in the freezer for at least 6 hours. Done!
 
 
Hade också extra energi att sätta upp min nya knivlist. Har köpt nya knivar också. De är supervassa! Vet inte om jag är helt nöjd än, och vet inte var jag ska göra av listen som satt där förut.
 
---
 
I also had enough energy to put up my new knife rack. Have bought new knives as well. They are super sharp! Not sure what I think about it yet, and not sure what to do about the old rack I had there before.
 
 
Fredag. Min lediga dag eftersom jag är permitterad. Cyklade omkring i Göteborg (kom upp i minst 11 km!) för att införskaffa presenter. Dassrulletårtan är här! Visste att det bara var en tidsfråga efter att bakelserna gjort entré!
 
---
 
Friday.My day off nowadays. Biked around in Gothenburg (reached over 11 km in the end!) to buy birthday gifts. The toilet paper cake is here! I knew it was only a matter of time after the pastry was launched.
 
 
Fontänen i Bältspännarparken har kommit igång. Alltså ser ni hur gött väder det var eller?
 
---
 
The fontain in Bältspännarparken has started.  Oh can you see how nice weather it was?
 
 
In med bakelserna i kylskåpet. (Spoiler: mazariner och kokostopp) Välkommen till min överfyllda kyl. Kommer lätt klara en eventuell krissituation.
 
---
 
Put the pastries in the fridge. (Spoiler: mazarins and coconut macaroon.) Welcome to my very filled fridge! Will easly handle a situation of crisis.
 
 
Förberedde pizza (pizza bianco). Ännu en rätt med typ fyra ingredienser. Så bra. Använde det här receptet. Och sparrisen är ju i säsong nu!!! HURRA. (Har bara en stilla undran vem som plockar sparrisen när folk i Italien och Spanien är i karantän.)
 
---
 
Prepared pizza (pizza bianco). Another dish with only four ingredients. So nice. Used this recipe. And it's asparagus season!!! HOORAY. (Only a small thought of who is picking the asparagus since Spain and Italy has a lockdown.)
 
 
Tjena tjena! Väntade på att en kille jag gillar skulle sluta jobba. Hotade dock lite smått med om att han skulle komma för tidigt skulle han få vänta själv utomhus en stund, hehe. Ville att allt skulle vara färdigt först.
 
---
 
Hello hello! Waited for a guy that I like to finish his job. Threated him with that he would have to wait outdoors by himself if he arrived too early, hehe. Wanted everything to be done until then.
 
 
Färdig pizza! Nog typ den första rätt någonsin som blev ungefär som på bilden. På med lite peppar bara.
 
---
 
Pizza done! Perhaps the first dish ever that came out as in the photos. Just had to add some black pepper.
 
 
Hann väl inte vara inne så länge i ugnen som de skulle vara. Men jag hade en kille som väntade vid porten så det fick vara!
 
---
 
Perhaps they should have been in the oven for a several more minutes. But I had a guy waiting for me at the entrance so it had to do!
 
 
Tog med kille och mat och sittunderlag upp till Safjället. Han fyller nämligen år idag (måndag) så ville överraska honom med middagspicknick. Kändes lite som att vi var på dejt igen.
 
---
 
Brought guy and food and sitting mat to Safjället. It's his birthday today (Monday) so I wanted to surprise him with a dinner picnic. Felt a bit like we were on a date again.
 
 
Det var oftast soligt och gött. Men för de kyligare tillfällena när solen gick i moln hade jag med mig varm choklad i en rejäl termos (och en liten flaska baileys att hälla i).
 
---
 
It was most often sunny. But for the colder occasions when it was cloudy, I had brought hot chocolate in a proper thermos (and a small flask of baileys to add).
 
 
Den här lilla gräsplätten är min favorit! Kanske inte borde skriva ut det, men här är det altlid vindstilla och har flest soltimmar än någon annan gräsplätt jag vet. Trodde att det skulle vara fullt med folk men det vara bara vi. Förutom en och en annan hundägare som var ute på promenad och gick förbi. Det blev fint för han älskar hundar.
 
---
 
This little patch is my favorite! Maybe I shouldn't write about it, but it's always windless here and has more hours of sun than any other patch I know. Thought it would be crowded with people but it was only us. Except for some dog owners that were out walking and passed us. It was nice because he loves dogs.
 
 
Men solen gick ner och det började bli för kallt. Så vi gick hem. Jag bjöd på glass och mazarin och present. Sedan hamnade vi i matkoma i soffan. Orkade inte ens flytta soffan närmare datorn så vi kunde se på film.
 
---
 
But the sun set and it started to get cold. So we went home. I served ice cream and mazarins and gave him a gift. Later, we ended up in the sofa with food coma. Didn't even manage to move the sofa closer to the computer to watch a film.
 
 
Lördag. Kunde äntligen ha sommarbyxor och sneakers. Nu är den tiden på året här! Hurra.
 
---
 
Saturday.Finally, I could wear summer pants and sneakers. That time of the year again! Hooray.
 
 
Tog med mig present på bussen till Kungälv.
 
---
 
Brought a gift at the bus to Kungälv.
 
 
Hem till Anton. Som bjöd på födelsedagskalas med tårtor. Nom nom nom.
 
---
 
To Anton's place. He had a birthday party with cakes. Nom nom nom.
 
 
Nöjt födelsedagsbarn som nyss blivit sjunget för. Vi fick alla var sin presentation av Anton, så att vi skulle ha koll på de andra gästerna. Jag blev "festfixaren under gymnasiet och legobyggare", haha.
 
---
 
Happy birthday kid who has just been sang to. Anton gave a small presentation of all of us, so we knew a little bit about the others. I was the "party planner during high school and lego builder", haha.
 
 
Presentöppning! Med alla våra legobyggen i bakgrunden. Fint.
 
---
 
Opening of the gifts! With all of our lego buildings in the background. Nice.
 
 
Lego, bok, dinosauriebrädspel, och orkidé. Perfekt för en 28-åring.
 
---
 
Lego, book, dinosaure board game, and an orchidée. Perfect for a 28 year old.
 
 
Vi spelade Magic Maze också. Ett spel som går ut på att få spelpjäserna först till rätt butik och sedan ut ur varuhuset. Kruxet är att alla spelar tillsammans, men det är inte tillåtet att prata med varanda. Det var väldigt kul!
 
---
 
We played Magic Maze as well. A game where the game pieces should be taken to the right store and then exit the department store. The thing though is that everyone plays together but you are not allowed to talk to each other. Very fun!
 
 

En jobba-hemifrån-vecka och öppning av uteserveringarna

2020-03-22 10:13:33
 
A work-from-home week and opening of restaurant terraces
 
 
 
Ett inlägg fyllt med katter och vinglas i solen kommer lastat! Denna vecka har jag, som många andra, blivit ombedda att jobba hemifrån. Jag misstänkte att jag skulle bli smått galen av att ha begränsat med social kontakt, så jag åkte hem till mina föräldrar förra söndagen. Hängde lite med Ester. Kramade mamma.
 
---
 
Here comes a post full of cats and wine glasses in sunshine! This week I have, as many others, been asked to work from home. I suspected that I would go crazy from limited social contact, so I went home to my parent's place last Sunday. Spent time with Ester. Hugged my mother.
 
 
Hade tre möten över telefon under måndagen. På eftermiddagen klappade jag ihop datorn och cyklade jag ut till min systers ställe. Det var så soligt! Det var så tyst. Hörde bara fågelkvitter och mina egna andetag.
 
---
 
On Monday, I had three meetings over the phone. In the afternoon, I closed my computer and biked over to my sister's place. It was so sunny! It was so quite. Only heard birdsong and my own breathes.
 
 
Min syster var bortrest den veckan så hon behövde hjälp med att mata katterna. Mysigaste och keligaste katterna jag vet! Lade mig på soffan och Agnes kom genast och lade sig på mig. ♥
 
---
 
My sister was away this week and needed help taking care of her cats. Cosiest and cuddliest cats that I know! I laid on the sofa and Agnes soon came and joined me. ♥
 
 
Det blev lite trångt när Hildur också ville vara med. Men så mysigt. :) Klagade inte. Behövde detta för mitt välmående, 100%.
 
---
 
It got tight when Hildur also wanted to join. But so very cosy. :) Didn't complain. Needed this for my well-being, 100%.
 
 
På kvällen hade jag istället Ester som sällskap i soffan när jag läste bok. Så mycket fluff.
 
---
 
In the evening, Ester was my company when I read a book. So much fluff.
 
 
På tisdagen gjorde jag samma upplägg. Cyklade iväg när arbetsdagen var slut. Läste Löparna med en mysig Hildur på mig. Tror det var en bra strategi - att få ett klart avbrott från jobb och fritid. Den gränsen blir inte lika självklar när en jobbar hemifrån som när en lämnar kontoret på eftermiddagen.
 
---
 
I followed the same structure on Tuesday. Biked away when I had finished working. Read Flight with a cosy Hildur on me. I think it was a good strategy - to get a break from work and free time. That change is not always obvious when working from home as when you leave the office in the afternoon.
 
 
Tänkte att jag bara skulle vara där någon timme. Blev kvar i minst två ... Svårt att lämna dessa två. ♥
 
---
 
My plan was to stay there for some hour. Stayed for at least two ... Hard to leave these two. ♥
 
 
På onsdagen tog jag en promenad upp till dammen på lunchtid. Här åkte vi skridskor på vinterloven när jag var liten. Längesedan den var tillräckligt fryst för det ... Nåväl, på eftermiddagen åkte jag tillbaka till stan. Tog cykeln över till andra sidan stan över och nerför backar hem till en gullig person där jag stannade fram till fredag. Hade bara tänkt stanna till torsdagen, men svårt att slita sig från fint sällskap.
 
---
 
On Wednesday, I took a walk up to the pond during lunch. When I was little, we went ice skating here. Long time ago since it was ice enough for that ... Oh well, I went back to Gothenburg in the afternoon. Biked over and down hills to the other side of the city to be with a cute person, and stayed there until Friday. Had planned to only stay until Thursday, but it was hard to leave such a nice company.
 
 
FREDAG EFTERMIDDAG! Jag mötte upp Hådd och vi vandrade omkring i jakt på någonstans att ta ett glas vin och äta middag. Ville stötta restaurangbranschen som vi hört har det traggligt just nu. Uteserveringarna hade ju fått öppna! I förtid! Tror det var ett väldigt smart drag av Göteborgs stad. Det var fullt överallt av folk som ville fånga sol och insupa vin. Vi hittade till slut en liten italiensk restaurang och beställde risotto.
 
---
 
FRIDAY AFTERNOON! I met Hådd, and we walked around looking for somewhere to have a glass of wine and dinner.Wanted to support the restaurants since we had heard that they have a hard time right now. The restaurants had been allowed to open their terraces! Earlier than usual! Think it was a good decision of the city. The terraces all over town were crowded of people that wanted to get some sun and drink wine. Finally, we found a small Italian restaurant and ordered risotto.
 
 
 
 
Visa det här inlägget på Instagram

Ett inlägg delat av Riccardo Cibo E Vino (@riccardociboevino)20 Mar 2020 kl. 9:08 PDT

 
Vi kom med på deras instagram. Tror ni får klicka på rutan ovanför för att se hur gött vi hade det i solen.
 
---
 
We were posted on their Instagram. Think you have to click on the box above to see what a nice time we had in the sun.
 
 
Risotto med pumpa och ädelost. Det var SÅ gott. Fick först en tallrik med mandel på, och eftersom jag inte kan äta det (men glömt berätta) så fick jag vänta en lite längre stund på en ny rätt. Men jag fick extra vin som kompensation. Så otroligt gulliga.
 
---
 
Risotto with pumpkin and blue cheese. It was SO tasty. First, I got a dish with almond, and since I can't eat it (but forgot to tell them) I had to wait a little longer for a new plate. But I got some more wine as a compensation. So very cute of them.
 
 
Restaurangen heter Riccardo Cibo e Vino förresten. Vi var så glada att vi lyckades hitta denna lilla pärla. Gulligaste paret som driver det och jag vill lätt bli stammis här.
 
---
 
The restaurant is called Riccardo Cibo e Vino. We were so happy to find this little amazing place. It's also the cutest couple that runs it and I so want to become a regular here.
 
 
LÖRDAG. Jag vaknade strax efter klockan 6. Tror det är solen som väcker mig. Fick ett ordentligt städryck och tog tag i att frosta av frysen, tvätta fönster, dammsuga, städa badrummet och hej och hå. Sedan slappade jag och läste Löparna en stund. Vet inte riktigt vad jag tycker om den än. Har inte riktigt förstått vad det är jag läser än. Massa korta små berättelser som håller ihop samtidigt som de inte gör det. Små tankar och bektratelser ibland. Gillar mest de berättelserna som är lite längre, och där jag får ett grepp om berättarstilen och blir mer bekant med karaktärerna. Skulle kunna sluta läsa den nu, samtidigt som jag vill läsa til sista sidan. Vi får se vad det blir. Måste lämna tillbaka den på bibblan nästa vecka hursomhelst.
 
---
 
SATURDAY. I woke up a bit after 6 am. Think the sun wakes me up. Got in a cleaning mood for real, and defrosted my freezer, cleaned the windows, vaccumed, cleaned the bathroom and what not. Afterwards, I relaxed and read Flight for a while. Not sure yet what I think about it yet. Have not yet really understood what I'm reading. A lot of short stories that are connected or not at all. Small thoughts and reflections sometimes. I like the longer stories the most, where I can get a grip of the style of writing, and got to know the characters more. Could stop reading it, same time as I want to read to the last pages. Let's see what I do. Have to return it to the library next week anyhow.
 
 
Jag och Katta gick ut på promenad efter lunch. Styrde stegen mot en uteservering på Västra hamngatan. Drack två glas rosé och njöt av solen. Det blev kallt så fort den försvann bakom en skorsten dock. Hursomhelst, vi pratade såklart mycket om situtationen i världen angående Coronaviruset just nu. Men kände lite hopp och normalitet när uteserveringarna var fulla och inte alla människor stängde in sig. Framåt eftermiddagen blev vi hungriga och vandrade mot Avenyn.
 
---
 
Katta and I went out for a walk after lunch. Headed towards a terrace at Västra hamngatan. Drank two glasses of rosé and enjoyed the sun. It got called as soon as it disappeared behind a chimney. However, we talked of course a lot about the situation in the world right now due to the Corona virus. But we felt hope and some normality when the terraces were full and not every single people had lock themselves in. By the afternoon, we got hungry and walked towards Avenyn.
 
 
 
 
Visa det här inlägget på Instagram

Take away at Riccardos !

Ett inlägg delat av Riccardo Cibo E Vino (@riccardociboevino) 21 Mar 2020 kl. 9:24 PDT

 
Till det italienska stället. Idag igen! De ville att vi skulle hjälpa dem marknadsföra att de har take away (20% på menyn!). Absolut, det kan vi göra. :) Ni får nog återigen klicka på rutan för att se bilden på oss. Börjar känna mig som en instagram-kändis ...
 
---
 
To the Italian place. Today again! They wanted us to help them promote that they have take away (20% off!). Absolutely, we can totally do that. :) I guess you again will have to click on the box to see the pic of us. Starting to feel like an insta-celebrity ...
 
 
Vi tog ett glass vin medan vi väntade på maten. En äldre dam som var ute och rastade sin hund började prata med oss om läget. Det var fint! Sedan tog vi med oss maten hem till mig och tjötade resten kvällen tills vi båda höll på att slockna i soffan. Risotton var denna gång med purjolök och minst lika god som gårdagens! Det blev en finfin vecka det här, trots omständigheterna!
 
---
 
We had a glass of wine while we waited for the food. An older lady walking her dog started to talk to us about the situation. Very nice! Later, we brought the food to my place and chatted all evening until we both almost fell asleep on the couch. This risotto was with leek instead, but as good as the other. So this week turned out quite, regarding the circumstances!
 
 

Tre nya rätter jag lagade i april

2019-05-15 08:32:56
 
Three new dishes I cooked in April
 
 
 
Dags för lite mat här på le blog. Jag lagade tre rätter som jag inte lagat tidigare i april. En av dem var sparrisrisotto med späd sparris. Och mycket parmesan.
 
---
 
Time for some food here at le blog. I cooked three dishes I never cooked before in April. One of them was asparagus risotto with tender asparagus. And a lot of parmesan.
 
 
Använde min nya gjutjärnsgryta för första gången. Gick ytterst bra att laga risotto i den.
 
---
 
Used my new cast-iron pot for the first time. It went totally fine to cook risotto with it.
 
 
KÅLPUDDING. Det är så underskattat. Så enkelt och gott. Vitkål, svamp och en kokt potatis. Mycket grädde. Voilà. Hittar tyvärr inte receptet jag utgick ifrån.
 
---
 
CABBAGE PUDDING. It's so underrated. So easy and tasty. Cabbage, mushroom, and a boiled potato. A lot of cream. Voilà.
 
 
Käkade det tillsammans med rårörda lingon och inlagd gurka. Mmm.
 
---
 
Served it with preserved raw lingonberries, and pickled cucumber. Mmm.
 
 
Sist ut: pasta med en bönsås och mozzarella. Också lättlagad och framförallt god. Utgick från detta recept.
 
---
 
Finally: pasta with bean sauce and mozzarella. Also easy-cooked and good above all. Used this recipe.
 
 

3 maträtter jag lagade i mars

2019-04-18 07:19:40
 
3 dishes I cooked in March
 
 
 
Risotto med soltorkade tomater. Och saffran. Och en väldans massa parmesan och peppar. Risotton blir som bäst då. 👌
 
---
 
Risotto with sundried tomatoes.And saffron. And a lot of parmesan and black pepper. Makes a better risotto. 👌
 
 
Blev gult och härligt i kastrullen. Tror jag utgick från detta recept, men hade ingen kapris i.
 
---
 
Nice yellow color in the pot. Think I used this recipe, but didn't add caprice.
 
 
Ugnsrostad tomatsoppa. Hittade burrata till kort-datum-pris i affären och då passade det bra att laga denna soppa. Smakrik och supergod.
 
---
 
Oven roasted tomato soup.Found a burrata to reduced price in the store, and therefore thought I should make this soup. Tasty and very good. 
 
 
Hittade även pesto utan nötter i affären. Perfekt. Hittade receptet på Elsa Billgrens blogg.
 
---
 
Also found nutfree pesto in the store. Perfect. Found the recipe at Elsa Billgren's blog.
 
 
Sist ut: Halloumi carbonara. Stekt halloumi, grädde och återigen en massa parmesan. MMM. Receptet hittade jag här.
 
---
 
Last: Halloumi carbonara. Fried halloumi, cream, and again a lot of parmesan. MMM. I found the recipe here.
 
 

3 nya maträtter jag lagade i februari

2019-03-23 15:05:33
 
3 new dishes I cooked in February
 
 
 
Sojabitar (het chili & örter-smak) med svamp, lök och kokt ris. Älskar de där sojabitarna från ICA gott liv.
 
---
 
Soya bites (hot chili & herbs-taste) with mushroom, onion, and boiled rice. Love those soya bites.
 
 
Bakad potatis med morötter och majs & ärter. Till det: en röra av kikärtor och soltorkade tomater. Tror jag använde detta recept. Så god röra att ha i kylen för pålägg och annat gött.
 
---
 
Baked potato with carrots and corn & peas. Added mashed chickpeas with sundried tomatoes. Think I used this recipe. So nice to have it in the fridge and put it on bread.
 
 
Och Mapo tofu! Som jag redan har skrivit om här, där även receptet finns. Det var allt från februaris mat.
 
---
 
And Mapo tofu! Which I've already written about here, where you also can find the recipe. That was all from the food of February.
 
 

En lingonkaka med havregrädde

2019-03-21 07:11:00
 
A lingonberry cake with oat cream
 
 
 
I samarbete med Buzzador.
 
 
För någon helg sedan när jag var hos mina föräldrar käkade vi lingonkaka med grädde. Använde detta recept
 
---
 
Some week-end ago when I was at my parent's place and we ate lingoberry cake with cream. Used this recipe.
 
 
Testade havregrädde från Aito. Den är glutenfri! Vilket glädjer mig. Börjar ju komma en hel del havreprodukter på veganhyllan, men jag vågar bara använda dem som är utsagt utan rester från andra spannmål.
 
---
 
Tried this oat cream from Aito. It's glutenfree! Which is the most important for me.
 
 
Saknar dock lite den feta smaken som vispgrädde har, men utöver det funkade den finfint. PS. Glöm inte rocka sockorna idag!
 
---
 
Miss the fat taste that real cream has, but except for that it worked fine.
 
 

Mapo tofu

2019-02-24 08:25:07
 
Mapo tofu
 
 
 
Den här helgen har jag fullt upp med att se på filmer jag snart måste lämna tillbaka till bibblan. Och tydligen vara sjuk. Vaknade upp igår med ont i magen, och idag med ont i halsen & öron. Därav rätt mycket tystnad här för tillfället. Och inte så mycket kul mat lagad. Men förra lördagen gjorde jag Mapo tofu, en kinesisk rätt. I en bok jag läste för ett tag sedan var det någon som käkade denna rätt, och jag tänkte att det får vi ta och prova. Den är rätt lätt att göra och sköter sig ganska mycket själv. Det ska vara sichuanpeppar i, vilket är ytterhöljet av en liten frukt och jag hittade dem lite avsides i kryddhyllan i affären. Nu kör vi igång tycker jag! (Utgick från detta recept.)
 
---
 
This week-end I'm busy watching films I'll soon have to return to the library. And apparently being sick. Yesterday, I woke up with ache in my stomach, and today with ache in throat & ears. Hence the silence in here for now. And the lack of cooking inspiring food. But last Saturday, I cooked Mapo tofu, a Chinese dish. This dish was eaten in a book I read the other day, and I thought I have to try this. It's quite easy to cook and kind of take care of itself. One's supposed to use sichuan pepper, which is the husk around a small fruit and I found them a little bit aside in the spice rack in the store. Now, let's go! (Used this recipe.)
 
 
Till en lunch och ungefär fyra matlådor behövs:
○ 1,5 deciliter solrosfrön & pumpakärnor
○ 3 matskedar tomatpuré
○ 1 tesked majsstärkelse
○ 3,5 deciliter vatten
○ Rapsolja att steka i
○ 3 finhackade vitlöksklyftor
○ 1 matsked hackad röd chili (eller en halv hel)
○ 3 matskedar finhackad ingefära
○ 0,75 teskedar mortlad sichuanpeppar
○ 400 gram fast naturell tofu
○ 3 matskedar japansk soja
○ 2 teskedar sesamolja
○ 1 matsked socker
○ 1 deciliter finhackad gräslök
 
○ Kokat ris till fyra portioner
 
 
👉 Börja med att koka riset enligt instruktionerna på förpackningen.
 
 
👉 Mixa frön, tomatpuré, majsstärkelse, och vatten med en stavmixer. Skär tofun i tärningsbitar.
 
👉 Hetta upp rapsolja i en stekpanna. Stek vitlök, chili och ingefära någon minut. Tillsätt sichuanpepparn (mortlad!) mot slutet och sist tofun. Vänd runt alltihop och stek i någon minut till.
 
 
👉 Häll på den mixade fröblandningen och låt koka i några minuter. Smaka av med japansk soja, sesamolja, och socker.
 
 
Och bara sådär. Nu är det klart. Servera tofun med riset och garnera med gräslök. Det enda som återstår nu är att käka upp. 😄
 
 

God morgon frukost

2019-02-14 08:08:00
 
Good morning breakfast
 
 
 
I samarbete med Buzzador.
 
 
Att ha sportlov utan att behöva plugga är lite som att ha helg varje dag i en hel vecka. Igår fick jag för mig att det var lördag, t ex. Därför dukade jag upp en riktig helgfrukost med havregrynsgröt, en kanna grönt te med gurkmeja, clementin. Och två mackor med Schärs frukostbröd Bon matin.
 
---
 
To have a spring break without needing to study is like having week-end feelings for an entire week. For example, yesterday, I thought it was Saturday. Therefore, I served myself a week-end breakfast with oat porridge, a pot of green tea with turmeric, clementine. And two sandwiches with Schär's breakfast bread Bon matin.
 
 
En med färskost & svarta vinbärssylt. En med en urgod kikärtsröra jag gjorde häromdagen. Det är nästan bara kikärtor och soltorkade tomater. Så lite kan bli så gott.
 
---
 
One with cream cheese and black currant jam. One with mashed chickpeas I did the other day. So tasty. It's almost only chickpeas and sundried tomatoes.
 
 
Kikärtsröran gjorde sig bra mot det söta brödet. Kändes lite som att jag åt frukost nere på kontinenten.
 
---
 
The mashed chickpeas and the sweet bread was good combo. Felt like I had breakfast in south of Europe.
 
 
Nyvaken men alltid taggad på frukost!
 
---
 
Just woken up but always eager for breakfast!
 
 
Har lite bröd kvar till dagens frukost. Det är fint när jag är krasslig (immunförsvaret verkar passar på att jobba på nu när jag tar det lugnt). Ska käka en sådan kikärtsmacka och dricka mycket te.
 
---
 
I've some bread left to today's breakfast. It's nice since I'm under the weather (guess the immune system's working now when I'm chilling). Will have one of those chickpeas sandwiches and drink a lot of tea.
 
 

Fyra måltider från januari

2019-02-07 18:40:00
 
Four meals from January
 
 
 
Hade tänkt att publicera detta inlägg igår, men då var det tekniska problem som inte verkar ha gått över idag. Har löst det med att använda en annan webbläsare än den jag använder vanligtvis. Nåväl, har haft en rätt kämpig vecka på jobbet och tror också att en förkylning är på gång. Behöver sportlovet som kommer nästa vecka. Men det var inte det jag tänkte prata om, utan om maten jag lagade och åt i januari. Har ju som mål att laga nya rätter varje månad, och denna gång blev det fyra nya rätter. Varsågoda, här kommer matinspiration!
 
---
 
Had planned to post this yesterday, but there were some technical difficulties which doesn't seem to be solved today. But it's working when I'm using another web browser than I usually use. Oh well, I've had a quite tough week at work and I also think that a cold will break out soon. I need this spring break coming up next week. But that wasn't what I was supposed to talk about, but the food I cooked and ate in January. A goal of the year is to cook new dishes every month, and this time I've cooked four new dishes. Here you go, some foodinspo!
 
 
Grönkålspaj. Med fetaost och granatäpplekärnor. Så gott med rödlök i. (Recept här.)
 
---
 
Kale pie. With feta cheese and pomegrante. So good with red onion. (Recipe here.)
 
 
Ledsen att den här inte ser så mycket ut för världen, men desto godare. Glasnudlar med tofu och grönsaker jag hittade hemma (morot, ärtor). Kokade i kokosmjölk och strösslade över sesamfrö som avslutning. Hittar tyvärr inte receptet jag utgick från. :(
 
---
 
So sorry this doesn't look as tasty as it is. Glass noodles with tofu and vegetables I found at home (carrots, peas). Boiled in coconut milk and finished of with some sesam seeds. Unfortunately, I can't find the recipe again. :( 
 
 
En lördag slog jag till med riktig långfrukost. Amerikanska pannkakor (som jag aldrig lagat innan) med torkade äppleskivor, russin, lönnsirap, svarta vinbär, och kokosflingor. En äggmacka och två clementiner. Sköljde ner allt med ett glas äppeljuice. Hoppas det gjorde mitt immunförsvar gott.
 
---
 
One Saturday, I had a real long breakfast. American pancakes (which I'd never made before) with dried apple slices, raisins, maple syrup, black currants, and coconut flakes. A egg sandwich and two clementines. Washed it all down with a glass of apple jucie. Hopefully, it made my immun system happy.
 
 
Saffransrisotto. Blev så fin gul färg i kastrullen. Men det verkade svårt att fånga på bild.
 
---
 
Saffron risotto. There was such a nice yellow colour in the pot. Thought hard to catch in the picture.
 
 
 
Käkade det med dadlar, en massa ost, persilja, och sallad. Det bästa med risotto är att det är så mättande. Boom och så är en proppis. Älskar risotto. (Jag använde detta recept, och tipsar om att använda lite mindre mängd dadlar. Det blev för sött.)
 
---
 
Had it with dates, a lot of cheese, parsley, and salad. The best thing with risotto is that it's so filling. Boom and you're stuffed. Love risotto. (I used this recipe, and advice you to use less amount dates. It was too sweet.)
 

Fyra rätter jag åt i november

2018-12-27 10:03:49
 
Four dishes I ate in November
 
 
 
November är ju inte min piggaste månad. Då får helt enkelt inlägg som var tänkta för november komma senare. Hälsan och orken först. Det är något jag verkligen har lärt mig med ålderdomen, att hälsan är viktigast och att annat får läggas åt sidan ibland för att en ska må bra, både pykiskt och fysiskt. Och för att må bra behövs även mat. Här är fyra rätter jag lagade i november, varsågoda!
 
---
 
November isn't my most alert month. Therefore, posts that were planned for November can be published later. Putting the health first. That's something I've learned throughout the years, that the health is most important and other things should sometimes be put aside to be well, both mentally and physically. And to be well, one need food. Here are four dishes that I cooked in November.
 
 
Ni vet. En kommer hem från jobbet. Novembermörkret tynger ner en och trötthet slår till. Då käkar jag oftast bara mackor till middag, eller lagar någon snabbrätt. Som den här. Klyftpotatis som mot sluten av ugnstiden får sällskap av vegobollar (från anamma, ej sponsrad men de är SÅ goda) och champinjoner. Gjorde en snabb sås av crème fraîche och torkade örter som jag hade hemma. Voilà. Klart.
 
---
 
You know. Coming home from work. The darkness from November makes you tired. Then I usually eat sandwiches for dinner, or cooking something quick. Like this. Potato wedges which at the end of the cooking time are accompanied by vegoballs (from anamma, I'm not sponsered) and mushroom. Also made a quick sauce of crème fraîche and dired herbs I find at home. Voilà. Done.
 
 
Hade ju en grönkålsperiod. T ex tillagade jag grönkålen i ugn tillsammans med champinjoner och bakpotatis. Gjorde samma sås till som jag beskrev ovan.
 
---
 
Had a kale period. For example, I cooked the kale in oven with mushrooms and baked potato. Made the same sauce as described above.
 
 
Lagade one-pot pasta med indiska smaker. Ett recept jag hittade i tidningen Vego som jag läste på bibblan. Har googlat efter receptet men det verkar tyvärr inte ligga ute digitalt än. Det var gott hursomhelst.
 
---
 
Cooked one-pot pasta with Indian flavours. A recipe I find in the magasine Vego. Have googled for it but unfortunatly it isn't uploaded yet. It was good however.
 
 
Avslutar med denna höstiga gryta som jag lagat förut och här finns receptet. Ibland längtar jag till hösten bara för att få laga den här grytan. Så god är den. Laga den i veckan.
 
---
 
End with this autumn stew which I have cooked before and here is the recipe. Sometimes, I long for autumn just to be able to cook this stew. That's how good it is.
 
 

Potatis och rotselleri med svampsås

2018-11-28 19:00:00
 
Potatoes and celeriacs with mushroom sauce
 
 
 
Hade en bit rotselleri över från ett annat recept och fick googla runt efter inspiration om vad jag kunde göra. Hittaade det här receptet som jag utgick ifrån. Bytte ut hasselnötter mot solroskärnor, och lade babyspenat i såsen. Och voilà, middagen var klar. Blev en god vardagsrätt, så vill dela med mig. Varsågoda!
 
---
 
Had some celeriac leftovers and googled around to figure out what to do with it. Got inspiration from this recipe that I found. Changed the hazelnuts to sunflower seeds, and I had baby spinach in the sauce. And voilà, the dinner was ready. Turned out to be a nice weekday dish, so wanted to share it with you.
 
 
Till ungefär en middag och två lunchlådor behövs:
○ 6-7 potatisar
○ 1 bit rotselleri (kanske 200 g?)
○ Olja, salt, peppar
○ 1 burk vita bönor (à 400 g)
○ 1 deciliter solroskärnor
 
○ 250 g svamp
○ Smör att steka i
○ 2,5 deciliter matlagningsgrädde
○ 1 matsked japansk soja
○ 1 tesked timjan
○ 40 gram färsk babyspenat
○ Persilja att strö över
 
 
Sätt ugnen på 225°C. Börja sedan med att skära potatisen i bitar. Skala och skär också rotsellerin i bitar. Lägg ut på en plåt och blanda med lite olja, och smaksätt med peppar & salt. Sätt in i ugnen på 15 minuter.
 
 
Häll av bönorna och skölj dem i kallt vatten. Häll sedan ut bönorna och solroskärnorna på plåten (efter de där 15 minuterna) och låt vara i ugnen i ytterliggare 10 minuter. Potatisen ska ha blivit mjuk.
 
 
Skär svampen i bitar och stek i smör i en bra liten kastrull. Rör i grädde, soja, och timjan. Låt koka upp och sjuda i några minuter. Tillsätt då babyspenaten, och smaka av med salt och peppar.
 
 
Nämen! Då vare klart. Servera med lite hackad persilja och ät upp. Nomnomnom.
 
 

Rårakor med smörstekta kantareller

2018-10-14 12:22:00
 
Hash browns with butter fried chanterelles
 
 
 
Igår när det var lördag käkade jag det här som en lätt lunch. Kändes väldigt höstigt och passande på en lördag. Det gick väldigt fort också. Det som tog mest tid var att riva potatisen och hacka löken. Ja, så ni fattar. Passa på att laga medan kantarellerna finns ute i skogen, vettja. (Jag köpte dock mina i affären pga jag är sämst på att plocka svamp - ser dem liksom inte.) Hursomhelst, varsågoda och originalreceptet går att hitta här.
 
---
 
Yesterday it was Saturday and I had this for a small lunch. Felt very fitting for an autumn Saturday. It's a fast coked dish. The most time consuimng parts were to grate the potatoes and chop the onion. So you get it. Take the opportunity to cook it while one still can pick chanterelles. (Well, I bought mine in the store since I'm not so good at picking them - like I don't see them at all.) However, here you go and the original recipe is found here.
 
 
För en lätt lunch och två matlådor behövs:
○ 10 potatisar
○ 1 ägg
○ 1 lök (gul eller schalotten bestämmer du själv)
○ 1 tesked chiliflingor
○ Ett gäng rensade kantareller (jag hade ungefär 230 gram)
○ Smör och olja att steka i
○ Salt, peppar
○ Lite persilja
○ Två rårivna morötter
 
 
Sätt ugnen på 200°C. Skala potatisarna och riv dem. Krama ur så mycket vätska det bara går. Jag använde en sil för detta. Rör sedan ner ägget i potatisen och tillsätt chilifingorna. Salta och peppra efter behag.
 
 
Stek små plättar av potatisen i smör och olja. Rårakorna ska bli lite gyllenbruna på bägge sidor. För sedan över dem till en ugnsplåt och fortsätt laga dem i ungefär 10 min i 200°C.
 
 
Skala och hacka löken. Skölj av kantarellerna och dela dem som är stora. Stek lök med kantareller i bra med smör. Det blir godast så. Smaka sedan av med lite salt och peppar.
 
 
Klart att servera! Rårakor, kantareller, morötter, och persilja. MUMS.
 
 

Fyra rätter jag åt i september

2018-10-04 07:49:17
 
Four dishes that I ate in September
 
 
 
Min bästa snabbrätt just nu: Vietnamesiska vårrullar! Åt det flera gånger i veckan när jag var hemma och sjuk. En bara lagar till lite glasnudlar, skär gurka + morot i stavar, ställer fram jordnötssmörsburken, och gör iordning annat göttigt en vill ha till. Och värmer upp lite vatten till rispappren. Så är det klart.
 
---
 
My best fast food right now: Vietnamese spring rolls! Ate this dish several times a week when I was home and sick. You only cook some glass noodles, cut cucmbers and carrots, serve it with peanut butter, and prepare other nice food to add. And heat some water to the rice pancakes. Then, it's done.
 
 
Risotto med gröna ärter. Och en massa riven ost. Lagar ju risotto väldigt ofta. Gillar det för att det är enkelt, går att variera, är gott, och jag blir alltid supermätt.
 
---
 
Risotto with green peas. And a lot of cheese. Cook risotto pretty often. I like it since it's simple, possible to alternate, tasty, and I always get stuffed.
 
 
Det här. Som jag egentligen lagade igår men det får vara med här också. Tagliatelle med polkabetor och chèvre.
 
---
 
This dish. Which I actually ate yesterday, but I will keep it here anyway. Tagliatelle with chioggia beet and chèvre.
 
 
Det var ungefär precis så gott som det ser ut. (Hittade receptet här.)
 
---
 
It was exactly as tasty as it looks. (Found the recipe here.)
 
 
Potatismos. Också en rätt jag lagat mycket i perioder i år. Det är ju så himla gött! Den här gången hade jag soltorkade tomater och sojabönor till.
 
---
 
Mashed potatoes. Another dish I've cooked a lot this year. It's just so tasty! This time I ate it with sundried tomatoes and soy beans.
 
 

Blomkål- och morotsbiffar med gurksalsa

2018-09-30 09:10:00
 
Cauliflower and carrot patties with cucumber salsa
 
 
 
Det är söndag förmiddag och om ett tag ska jag ta mig ut till landet för att fira min farbrors födelsedag. Tänker försöka få med mig mer grönsaker från landet när jag ändå är där och hälsar på. Grönsaker som morot och polkabetor, så jag kan laga fler sådana här biffar (och kanske ängamat?). Har upptäckt att blomkål är himla gott ändå. De här biffarna är så jättegoda. Passar okej till matlådor, men en får inte glömma att ta med sig någon typ av sås för det blir lite torrt annars. Jag hade inte köpt hem durra än och åt därfär glutenfri couscous till. Har nu testat att ha durra till också, och det funkade också. Den här rätten kommer få dina tarmar att arbeta ordentligt, för det är en MASSA fibrer i, vilket är jättebra. Mer fibrer i maten är min devis den här hösten. Men nu kör vi! (Originalreceptet kommer från GP-bilagan Två dagar den 1 sept 2018.)
 
---
 
It's Sunday morning, and soon I will catch a bus to the countryside to celebrate my oncle's birthday. Will try bring home some more vegetables from the vegetable patch. Vegetables like carrots and chioggia beets, so I can cook more of these patties. Have discovered that cauliflower is pretty nice and tasty. These patties are super tasty.  It works okay to make lunch boxes of them, but don't forget to bring some kind of sauce since it otherwise will be a bit dry. I hadn't bought durra yet, so I ate the patties with gluten free couscous. Have now also tried them with durra, and it worked nicely as well. This dish will make your guts work a lot, since it contains a lot of fibers, which is grand. Eat more fibers is my goal this autumn. But now, let's go!
 
 
Till ungefär en middag och tre matlådor behövs:
○ 1 litet blomkålshuvud
○ 1 burk förkokta kikärtor (ca 400 g)
○ 4 medelstora morötter
○ 1 kruka basilika
○ 1 deciliter kikärtsmjöl
○ 2 matskedar kallpressad rapsolja
○ Salt, peppar
 
Yoghurtsås med tahini
○ 2 deciliter osötad yoghurt (t ex sojayoghurt eller turkisk)
○ 1 matsked tahini
○ 1 ekologisk citron
○ Salt, peppar
 
Gurksalsa
○ En halv gurka
○ En halv kruka basilika, grovt hackad
○ 1 matsked kallpressad rapsolja
○ Salt, peppar
 
○ 4 portioner kokt durra eller couscous
○ Blandade salladsblad
 
 
Koka durran (eller fixa iordning couscousen) och värm ugnen till 200°C.
 
 
Skölj blomkålen och bryt den i mindre bitar. Sjud den i ungefär fem minuter. Häll av och skölj av kikärterna. Mixa kikärtor, blomkål, och basilika i en mixer eller matberedare till en smet.
 
 
Flytta smeten till en större skål. Riv morötterna grovt och blanda i smeten tillsammans med mjöl. Tillsätt salt & peppar efter smak och behag. Låt stå och svälla i ungefär en kvart.
 
 
Forma sedan smeten till biffar och lägg på ett oljat bakplåtspapper. Baka i ugnen i ungefär 15 minuter. Vänd sedan på biffarna och baka i 5 minuter till.
 
 
Blanda ihop ingredienserna till yoghurtsåsen.
 
 
Tärna gurkan och blanda med hackad basilika och rapsolja. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Sådärja, då vare klart! Gött. Servera biffarna med sås, gurksalsan, kokt durra och lite salladsblad. Käka upp det och njut av att det blev ju himla gött det här.
 
 

Pasta i tomatsås med spenat- och ricottabiffar

2018-08-23 18:42:34
 
Pasta in tomato sauce with spinach- and ricotta patties
 
 
 
De här biffarna skulle enligt originalreceptet blivit bollar. Men jag var lat och ville inte bli kladdig om händerna. Istället klickade jag i små skedar av smet i stekpannan och stekte. Det gick bra det med. Snåla inte med kryddorna (eller osten), annars smakar det bara mjöl och spenat. Och ja, denna rätt blev även bra som matlåda. Men nu kör vi! (Originalrecept finns här.)
 
---
 
Orginally, these patties were supposed to be formed as balls. But I was lazy and didn't wanted to get my hands messy. Instead, I used a spoon to just add blobs in the frying pan. It went well as well. Don't use too little of spices (or the cheese), otherwise it will just taste of flour and spinach. And yes, this dish was perfectly fine for a lunch box. But let's go! (Original recipe found here.)
 
 
Till ungefär en middag och fyra matlådor behövs:
○ Pasta för fyra portioner (250 gram)
○ 1 förpackning tomatsås med basilika
○ 250 gram fryst, hackad spenat
○ 250 gram ricotta
○ 1 litet ägg
○ Ungefär 3 deciliter mjöl
○ 1 kryddmått mald muskotnöt
○ 1 deciliter riven ost av god & stark sort
○ 1 tesked salt
○ 1 tesked mald svartpeppar
○ Olja att steka i
○ Basilika & mer riven ost till servering
 
 
Börja med att koka iordning pastan. Och tina upp spenaten.
 
 
Blanda ihop spenaten med ricotta, mjöl, ägg, muskot, ost, salt, och peppar. 
 
 
Klicka ut små biffar i stekpannan och stek i olja på medelhög värme. Stek tills biffarna får fin färg.
 
 
Häll av pastavattnet när pastan är klar. Och värm upp tomatsåsen. Blanda pastan med tomatsåsen.
 
 
Då var det klart! Servera pasta med biffarna. Strö lite riven ost över och några basilikablad. Ät upp. Inte svårare än så.
 
 

Kikärtsgryta med kokosmjölk

2018-07-27 09:43:11
 
Chickpea stew with coconut milk
 
 
 
Den här rätten, mina vänner, är så fantastisk i sin enkelhet. Den har inte många ingredienser, tar inte lång tid att göra, och blir SÅ god. Längtar liksom efter den ibland och hoppas att lunchlådan jag tar med till jobbet ska vara denna rätt. Oftast är det inte, har en känsla av att dessa matlådor redan är slut. Bara det ger ju rätten ett bra betyg, aight? Var inte snål med kryddorna! (Recept jag utgick från här.)
 
---
 
This dish, my friends, is so fantastic and simple. It doesn't contain many ingredients, doesn't take long time to prepare, and is SO tasty. Can long for it and everytime I bring a lunchbox from the freeze for work I hope it's this dish. Often, it's not. I've a feeling that I've run out of them. But that's a good grade for the dish, aight? Don't use too little of the spices! (Was inspired by this recipe.)
 
 
För en lunch och ungefär fyra matlådor behövs:
○ Ett paket kikärter (ungefär 400 gram)
○ En burk kokosmjölk (400 ml)
○ 3-4 tomater
○ Två vitlöksklyftor
○ En lök (jag tog salladslök pga att jag hade det hemma)
○ Olja att steka i
○ 1 matsked curry
○ 1 tesked spiskummin
○ ½ matsked majsstärkelse utspäd i lite kallt vatten
○ Salt, peppar
○ Ris till fyra portioner
 
 
Börja med att hacka och löken. Stek den i olja i en kastrull tillsammans med curry, spiskummin, och pressad vitlök. Börja också koka riset - bara läs på förpackningen.
 
 
Skölj av kikärterna i durkslag. Skär tomaterna i bitar.
 
 
Tillsätt avrunna kikärter, kokosmjölk, och tomater till grytan. Koka upp.
 
 
Tillsätt majsstärkelsen (utspädd i kallt vatten OBS) och häll i. Puttra på halvsvag värme i fem till tio minuter. Smaka av med salt och peppar.
 
 
Nämen! Då var det klart. Sa ju att det inte var svårare än så. Servera grytan med riset och ÄT UPP DET.
 
 

Vietnamesiska vårrullar med jordnötssås

2018-07-12 07:44:59
 
Vietnamese spring rolls with peanut sauce
 
 
 
Förra veckan käkade jag och mina föräldrar vårrullar. Har haft ett sådant sug efter detta sedan jag åt det för första gången i mitt liv någon gång i början av juni. För er som inte vet: vårrullar är lite som svensk tacos. En kan ha vilka tillbehör en tycker gott och rullar sedan ihop rispappret (banh trang) och käkar upp. Jag orkar kanske fyra-fem vårrullar per middag. Här kommer receptet på vad vi käkade, men det är ju bara att googla runt efter mer inspiration med t ex tofu, grapefrukt, och goda såser. Själva använde vi detta recept som bas, men lade till och från ingredienser efter smak.
 
---
 
Last week, me and my parents ate spring rolls. Have had a cravings for it since I ate it for the first time in my life some time in the beginning of June. For those of you who don't know: spring rolls are like Swedish taco. One can add different ingredients by taste and then roll it all up with rice paper (banh trang) and eat it. I manage to eat four-five spring rolls per dinner. Here's the recipe with the ingredients we had, but it's just to google for more inspiration/alternatives with, for instance, tofu, grapefruit, and tasty sauces. We used this recipe as a base, but added or withdrew ingredients after our taste.
 
 
Till tre middagspersoner och en lunchlåda behövs:
○ Ett paket med rispapper
○ 150 g kokt majs (eller majs på burk)
○ En burk ananasringar
○ Ett paket glasnudlar
○ 4 morötter
○ 200 gram svamp
○ ½ gurka
○ ½ röd chili
○ 2 avokado
○ 12 salladsblad
○ 3 lime
○ 1 salladslök
○ 1 vitlöksklyfta
○ Jordnötssmör (en halv burk gick väl åt ungefär)
○ Sesamolja
○ Tamarisoja (att steka i)
○ En skål med varmt vatten till att blöta rispappren
 
Jordnötssås:
○ 1 deciliter jordnötssmör
○ 1 deciliter kokosmjölk
○ 1 lime, pressad
○ lite riven vitlök
○ salt
 
 
Stek grovt hackad svamp i lite olja och lägg sedan till en skvätt tamarisoja. Så, då var svampen klar. Skär morötter (skalade) och gurka i mindre stavar. Skiva avokadon. Skär ananasringarna i mindre bitar. Dela 2 lime i klyftor.
 
 
Koka glasnudlarna efter instruktioner på paketet. Häll av vattnet. Stek hackad salladslök tillsammans med hackad chili och finhackad (eller pressad) vitlök. Klipp itu glasnudlarna och tillsätt dem. (Jag använde hälften av nudlarna; ifall att det inte skulle bli gott hade vi "rena" glasnudlar som back-up. Men det blev gott.) Smaksätt med mycket sesamolja och ställ åt sidan.
 
 
Jordnötssåsen: Smält jordnötssmöret med kokosmjölken i en kastrull. (OBS koka ej, bara låt det värmas upp.) Pressa i en lime och eventuellt salt. Denna sås serverar du ljummen.
 
 
Så. Då var det bara att hälla upp allt i skålar och servera. Den svarta såsen är även en sojasås mamma gjorde med soja, ingefära, sesamolja, och honung. Glöm inte jordnötssmöret. Är typ den som gör att jag får cravings på den här rätten. Mmm.
 
 
Dags för rullandet. Blöt rispapper i skålen med vatten i kanske 5-10 sekunder. Du märker när det är klart. För över till din tallrik och lägg på olika tillbehör. Börja med salladsblad i botten och glöm inte sås! Var försöktig så att det inte blir för mycket - svårare att stänga dem och äta utan spill då.
 
 
Rulla ihop och vik in kanterna under tiden. Ät och njut.
 
 
Fick dessa fyra över som jag hade till lunch dagen efter när jag dessutom hade bråttom till jobbet. Värt. Och alla tillbehör tog slut förutom jordnötssmöret (men det hade jag på frukostgröten) och sojasåsen. Perf.
 
 

Sista dagarna i juni (körsbär och två tips för överbliven potatis)

2018-07-11 16:57:00
 
Last days of June (cherries and two tip for leftover potatoes)
 
 
 
När jag inte jobbade låg jag på gräsmattan och läste eller löste korsord. Lapade sol - är ju uppväxt med att en får passa på när solen väl är framme. Trots att det inte direkt är brist på sol denna sommar. För övrigt går det inte fort framåt med denna bok. Har hållt på med den sedan i maj. Förstår att den var kontroversiell och revolutionerande när den kom ut, men inte lika mycket i dagens samhälle. Men jag läser på och försöker hålla isär alla karaktärer och deras kärleksliv och relation till sina föräldrar.
 
---
 
When I didn't work, I layed on the grass reading or solving crosswords. Got some sun - am raised with when it's sunny you are outdoors. Even if there's no lack of sun this Summer. By the way, I'm slowly progressing with this book. Have been reading it since May. Can understand that it was controversial and revolutionary when it was published, but not much in the society of today. But I'm keep on reading it and try to separate the different characters from each other and their love life and relations with their parents.
 
 
Käkade stekta potäter en dag med fetaost, soltorkade tomater, och lök. Bra rätt att göra på rester.
 
---
 
Had fried potatoes with feta cheese, sundried tomatoes, and onions one day. Good dish when having leftovers.
 
 
Tror jag har nämnt att jag och Bagge har upptäckt att det finns körsbär på vår bakgård? I slutet av juni började de bli mogna och vi gick där och käkade. Har inte hunnit plocka än för att göra något gött av dem.
 
---
 
Think that I've mentioned that me and Bagge have discovered that there are cherries in our backyard? In the end of June they were ripen and we ate some of them. Yet, I havn't had time to pick them and cook something nice of them.
 
 
Massor av bär på flera träd. Så himla trevligt. Lite synd att jag inte upptäckt detta de tidigare fyra åren jag bott här.
 
---
 
A lot of berries on a lot of trees. So very nice. Though, a pity that I didn't discover it the earlier four years I lived here.
 
 
Mogna körsbär. Så himla gott. Ska ha ett körsbärsträd med goda körsbär när jag blir stor. Och ett citronträd. DRÖM, aight?
 
---
 
Ripe cherries. So tremendous good. I wanna have a cherry tree with tasty cherries when I grow up. And a lemon tree. Like a DREAM, aight?
 
 
Inga moln var i sikte.
 
---
 
No clouds were in sight.
 
 
En lunch på jobbet. Som jag fick slänga ihop i panik/stress på morgonen när jag varit bombsäker på att jag hade en lunchlåda i frysen hos mina föräldrar - men nej. Mamma hjälpte mig och lade till soltorkade tomater vilket gjorde det så mycket godare. ♥ Kokt potatis (från gårdagen), soltorkade tomater, crème fraîche, gräslök, och fetaost. Klart så. Och varsågod, här fick ni två tips i ett och samma inlägg på vad en kan göra med överbliven potatis.
 
---
 
A lunch at work. Which I had to make in panic/stress the same morning since I had been absolutely sure that I had a frozen lunch box at my parent's place - but no. Mum helped me and added sundried tomatoes which made it much more tasty. ♥ Boiled potatoes (from the day before), sundried tomatoes, creme fraiche, chives, and feta cheese. Just like that. And you're welcome that I gave you two advices of what to do with leftover potatoes.
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0