Vecka 21

2019-05-22 07:38:35
 
Week 21
 
 
 
Den här veckan har jag försökt få tillbaka lite rutin genom att ta arbetspass. Förra veckan tog jag bara ett (som blev inställt pga att skolan hade dubbelbokat vikarier) eftersom det var en väldigt osäker vecka. Gick på arbetsintervjuer, väntade på svar, gav svar, och behövde kolla upp saker. Men nu, tillbaka till vanlig vardagen ett litet tag till.
 
---
 
This week, I've tried to get som routine again by taking shifts. Last week I only took one (which was canceled due to the school had made a double booking of substitute teachers) since it was a very uncertain week. I went to job interviews, waited for answers, gave answers, and needed to check things. But now, back to usual everyday for a while.
 
 
I helgen tittade vi på Eurovision och gick sedan och tröstade oss med dans på Gasquen. Förstår att Nederländerna vann, men tycker låten är något tråkig. Hejade på Italien och Island. Den här helgen ska jag på en sittning med Biltema-tema (har en kul utklädnad) och fira Mors dag med pappas släkt. Kul och trevligt!
 
---
 
Last weekend, we watched Eurovision and then went to Gasquen to dance our sadness away. Understand that The Netherlands won, but I think the song is a bit of a bore. Cheered for Italy and Iceland. This week, I will attend a party with Biltema theme and celebrate Mother's day with my dad's family. Fun och nice!
 
 
Igår åskade det äntligen. Var så kvavt, fuktigt och tryckande igår att både jag och kidsen mådde konstigt. Lättnad när första blixten kom och det gick att andas igen. Nej, nu behöver jag packa min väska och göra mig iordning för denna dag. Ha en finfin vecka!
 
---
 
Yesterday, it finally thundered. The air was sultry, and it was so humid that both me and kidsen felt weird. Such a relief when the first lightning came and one could breathe again. No, now I need to pack my bag and get ready for this day. Have a nice week!
 
 

Valborgsmässoafton med Cortège och halloumiburgare

2019-05-17 08:28:43
 
Walpurgi's night with Cortège and halloumi burger
 
 
 
Valborgsmässoafton bjöd på solsken från första stund. Bussen fick gärna vara lite sen en dag som denna.
 
---
 
Walpurgi's night was sunny already from the first hours. Didn't mind if the bus was late on a day like this.
 
 
Tjenare från en färgglad tjej. Hade fått för mig att en var ledig eller slutade tidigare på Valborgsmässoafton. Varit borta från arbetslivet för länge märkte jag.
 
---
 
Hey hey from a colorful girl. I had got the idea that you're off or finish earlier on Walpurgi's night. Have been away from work life too long, I noticed.
 
 
Passade på att ta en promenad längs med havet efter lunch när jag hade en timma att göra av med. Bra tillfälle att rensa skallen.
 
---
 
After lunch, I took the opportunity to take a walk along the sea since I had an hour to spend. A good opportunity to clean the mind.
 
 
Jag var svensklärare på en skola jag varit mycket på denna dag. Har inte så mycket att göra när eleverna jobbar på självständigt. Läser därför ut engelska textböcker jag hittar framme vid katedern eller läser dikter eleverna satt upp på väggen. Kan snart dikterna utantill.
 
---
 
This day, I was teacher in Swedish at a school I've visit a lot. Don't have much to do when the students working on their own. Therefore, I read English textboooks I find on the teacher's table or read poems the students have put on the wall. Soon, I know these poems by heart.
 
 
Klipp till eftermiddagen! Mötte upp bland annat Nalle och satte oss på en gräsplätt. Var som att hela gamla KfKb-sektionen satt sig på samma ställe. KUL med många en kände runtomkring sig.
 
---
 
Cut to the afternoon! Among others, I met Nalle and we sat down on a patch of grass. Was like the entire old KfKb-division was on the same place. FUN with so many known faces around me.
 
 
Størm hade köpt Cortègeprogrammet. Vi bläddrade i den och fnissade åt olika bra (och mindre bra) skämt.
 
---
 
Størm had bought the Cortège magasin. We turned the pages and sniggered at the good (and less good) jokes.
 
 
Så satte hela paraden igång. Kul när en fortfarande känner några som är med i tåget.
 
---
 
Then the entire parade was initiated. Fun when you still know some peeps in the parade.
 
 
Det skämtades om försöken till att bilda en regering, Primetime, Svenska akademien, herrarnas fotbolls-VM och såklart Swedbanks penningtvätt. Det var lagom många vagnar i år.
 
---
 
There were jokes about the trials of forming a government, Primetime, The Swedish Academy, men's World cup, and of course Swedbank's money laundring. It was a good amount of wagons this year.
 
 
Ännu senare: käkade halloumiburgare hemma hos Dash. Den där potatissallad (tyvärr inte bra fångad på bild) kan lätt vara den godaste jag ätit. Vi fick precis alla plats kring långbordet. Finns det hjärterum finns det stjärterum!
 
---
 
Even later: ate halloumiburger at Dash's place. That potato salad (unfortunately not a good photography) can easily be the goodiest I've ever had. We could all, precisely, fit around the long table. Where there's a will, there's a way!
 
 
Första maj tillbringade jag med att spela Civ V. Gav mig inte ut för att se på demonstrationerna i år. Blir alltid så känslosam när jag ser folk höja sina röster mot orättvisor och var inte på humör för det.
 
---
 
I spent May the first by playing Civ V. Didn't get out to watch the demonstrations this year. I always become emotional when I see people raising their voices against injustices, and I was not in a mood for that.
 
 
Men behövde få luft och rörelse i mina ben. En promenad i Safjället blev botemedlet.
 
---
 
But needed some air and movement in my legs. Went out for a walk in Safjället.
 
 
Det är grönt nu.
 
---
 
It's green now.
 
 
Äntligen. Trots pollenallergi. Vi tog oss igenom gråa och mörka månader. Denna gången också. Nu får det vara såhär ett bra tag så jag kan samla energi.
 
---
 
Finally. Despite pollen allergy. We overcame the grey and dark months. Once again. Now it should be like this for a while so I can gather some energy.
 
 
Extra: går på en del lägenhetsvisningar. Har tackat nej till tre lägenheter hittills efter att ha varit på visning. Inte fått en lägenhet jag gärna hade velat ha. Det var tre framför mig i kö. Fortsätter leta!
 
---
 
Extra: visit some apartments to rent. Have turned down three apartments so far after visiting them. Not got an apartment that I really wanted. There were three peeps in front of me in the queue. Still looking!
 
 

Fyndade jeansshorts, Disney-allsång, och goda drinkar

2019-05-14 07:53:44
 
Jeans shorts, Disney sing-a-long, and delicious drinks
 
 
 
Klädtemat på vår dansshow var jeans & vitt. Eftersom jag sällan bär jeans, och dessutom inte hade några som skulle gå att dansa i, begav jag mig på jakt på Myrorna. Hittade två par shorts. Nahajs.
 
---
 
The clothing theme for our sance show was jeans & white. Since I seldom wear jeans, and not own a pair that I could dance in, I went to Myrorna for a hunt. Found two pairs of shorts. Nice.
 
 
Upptäckte när jag kom hem att de ljusare jeansen var från ett Dressmann-märke. De är just nu mina favoriter. Tar på de så fort solen tittar fram och värmer upp.
 
---
 
When I came home, I discovered that the lighter jeans were from a Dressmann brand. They are my favorites now. Put them on as soon as the sun's showing.
 
 
Körsbärsblommorna blommade. Så himla fint. Ska bli gött med körsbär direkt från grenen senare i sommar.
 
---
 
Cherry blossoms. So very beautiful. Will be nice eating cherries directly from the branches later this summer.
 
 
Sparris är i säsong nu! Hittade några spröda från Spanien i affären. Så. Himla. Goda. Jösses. Hade dem i en perfekt krämig risotto. Oj oj oj. Synd att det inte blev fler matlådor. De tog slut för fort.
 
---
 
Asparagus is in season now! Found some tender ones from Spain in the store. So. Very. Good. Jeez. Made a creamy risotto. Oj oj oj. Unfortunately I didn't get more lunch boxes. I run out of them quickly.
 
 
Det var väldigt varmt ute denna aprilvecka. Hade på mig t-shirt för att inte bränna sönder ryggen. Och hatt för att minska risken för solsting.
 
---
 
It was very warm this week of April. Wore a t-shirt to not burn my back. And a hat to minimise the risk of cathching a sunstroke.
 
 
Shortsen på.
 
---
 
Wore shorts.
 
 
Läste Människnan är den vackraste staden. Tror jag gav den 3 av 5 i betyg.
 
---
 
Read Människan är den vackraste staden. Think I graded it 3 out of 5.
 
 
FREDAG! Jag och Katta tjötade hemma hos mig en stund, innan vi gav oss ut i stan. Hade tänkt hamna på Avenyn, men efter sms:ande med Lenis hamnade vi på Chalmers istället. Mycket mer ekonomiskt.
 
---
 
FRIDAY! Me and Katta were at my place talking a lot, before we went out in the city. Had planned to go to Avenyn, but after some texting with Lenis, we ended up at Chalmers instead. More economical.
 
 
Vi hade allsång till Disney-låtar. Både från youtube och med Pigge vid pianot.
 
---
 
We had sing-a-long to Disney songs. Both from youtube and with Pigge by the piano.
 
 
Vi hamnde på Gasquen. Jag dansade tills jag dröp av svett. Värt. Träffade fler och fler som vi kände. Slumpmässigt och väldigt väldigt kul. Stängde Gasquen och vandrade hem någon timma innan solen gick upp.
 
---
 
We ended up at Gasquen. I danced until I dripped with sweat. Worth it. Met more and more people we know. Random and very funny. Closed Gasquen and walked home an hour before the sun rose.
 
 
LÖRDAG KVÄLL. Åkte hem till min kusin Anneli. Vi lagade vegobollar. De blev himla goda!
 
---
 
SATURDAY EVENING. Went to my cousin Anneli. We cooked vego balls. Very tasty!
 
 
Och käkade typ tapas. Mycket gött att inta.
 
---
 
And ate tapas, kind of. Much goodies to eat.
 
 
Anneli är expert på att göra goda drinkar, så vi drack några. Senare åkte vi in till stan och hamnade på deras stammisställe. Jag dansade mest fuldans men även lite bugg. Blev utsedd till kvällens dansdrottning av Annelis kompis. Fint. Mitt pris blev en drink.
 
---
 
Anneli is very good at making drinks, so we had a few. Later, we went to the city to their regular place. I mostly danced ugly dance, but also some bugg dance. I was picked as the dancing queen of the night of one of Anneli's friends. Nice. Got awarded with a drink.
 
 

Vecka 20

2019-05-13 08:17:36
 
Week 20
 
 
 
Mina rutiner jag haft denna vår är nu rubbade. Vi hade dansshow igår vilket innebar att jag inte längre har danslektioner på måndagarna. Det var så himla KUL att få dansa på scen. Synd bara att det var över så fort. Taggade hela dagen och så var det över på 1,5 minut. Igår träffade jag för sista gången gymnasietjejen som jag har hjälpt med matten. Så nu är även mina tisdagseftermiddagar fria och tomma. Tack till alla som sett till att dans och matte har gjort den här vårens eftermiddagar roligare!
 
---
 
My routins for this spring are now changed. Yesterday, we had our dance show which means that I no longer have dance class on Mondays. It was so FUN to dance on stage. Sad that it was over in a second. Was stoked the whole day and then it was over in 1,5 minutes. Yesteday, I met the high school girl I helped with the math for the last time. So now are also my Tuesday afternoons free and empty. Thanks to everyone that made sure my afternoon this spring were filled with dance and math!
 
 
I helgen var jag också på en ohmsitts med KfKb-styret. Temat var Under ytan. Om det var en del referenser till Uno Svenningson? Åh ja. Om jag fick feeling under vårt gückel och dansade till "Hos dig är jag underbar" som att det inte finns någon morgondag? Absolut. Hade väldigt roligt hela kvällen. Denna vecka har jag några beslut att ta. Fundera på vad jag vill. Utöver det ska jag jobba på och taggar inför Eurovision i helgen. Har inte någon självklar favorit detta året. Än. Kanske har funnit någon på lördag. Detta får räcka för idag, hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
Last weekend I joined a party with the KfKb board. The theme was Below the surface. If there were some references to Uno Svenningson? Oh yes. If I got feeling during our jesting and danced to "Hos dig är jag underbar" like there was no tomorrow? Absolutely. Had a very fun evening. This week I have some decisions to make. Figure out what I want. Except for that I will work and get psyched for Eurovision this weekend. I've no particular favorite this year. Yet. Maybe have find someone until Saturday. That's all for now, hope your weekend will be splendid!
 
 

Påsken i Fegen - påskdagen (sista!)

2019-05-08 08:12:33
 
Easter in Fegen - Easter day (last!)
 
 
 
Ett skepp kommer lastat med sista inlägget om min påsk. Påskdagens förmiddag bestod mest av att packa ihop oss och dela upp alla matrester mellan oss. Gött med matlådor för en vecka framöver!
 
---
 
I spy with my eye the last post about my Easter. We mostly spent the Easter day morning by packing and gave out all the leftovers. Nice with lunch boxes prepared for the upcoming work week!
 
 
Njöt av utsikten över sjön en sista gång.
 
---
 
Enjoyed the lake view for a last time.
 
 
Gick på en promenad. En hund behövde rastas, vi andra hängde på.
 
---
 
Went for a walk. A dog needed a walk, we others joined.
 
 
Min mor och hennes syster hade spänstiga steg! Efteråt: in i bilarna och påbörja resan norrut och hemåt. Tog ett stopp hos min moster och fikade. Som en smidig övergång till att ha färre och färre personer runtomkring.
 
---
 
My mum and her sister had spring in their steps! After: got into the cars and began the trip north and homewards. Took a rest at my aunt's place and had fika. Like a smooth conversion to have less and less persons around.
 
 
Hos mina föräldrar blev jag hälsad av katten Ester.
 
---
 
I was greated by Ester the cat at my parent's place.
 
 
KLAPPA MIG DÅ!
 
---
 
SO PAT ME!
 
 
Hängde mycket utomhus för hade inte fått nog av sol tydligen.
 
---
 
Spent a lot of time outdoors since I hadn't had enough of sun, apparently.
 
 
Elsa-Sara vågade sig till slut fram och ut. Den mest folkskygga katten jag känner. Väldigt få personer hon inte springer och gömmer sig under soffan för.
 
---
 
Finally, Elsa-Sara dared to come out. She's the most agoraphobic cat I know. Very few persons she doesn't hid from under the couch.
 
 
Hade läst ut Liftarens guide i galaxen (vill ha som mål att läsa ut hela serien i år), och började läsa Människan är den vackraste staden. Gav den 3 av 5.
 
---
 
Had finished The hitchhiker's guide to the galaxy (would like to read the entire series this year), and started to read Människan är den vackraste staden. 3 out of 5.
 
 
På kvällen hamnade jag i soffan med mamma. "Vänta lite, ska bara ta kort på solnedgången", sa jag.
 
---
 
Ended up on the couch with mum in the evening. "Wait, I have to take a photo of the sunset", I said.
 
 
På annandag påsk gick jag upp tidigt med mamma för att åka med in till Kungälv och ta en buss hem till Gbg igen. Inte mycket liv i resecentrumet denna tidiga morgontimme.
 
---
 
On Easter Monday I got up early with my mum to get a ride to Kungälv to take a bus to Gothenburg. Not much life in the buss hall these early morning.
 
 

Vecka 19

2019-05-06 20:48:00
 
Week 19
 
 
 
Detta års maj står i kontrast till förra året. Det är kyligt. Det haglar ibland. Får vänta med att hänga in halsduken i garderoben; fortsätter att bära den kring halsen på mornarna. Enligt väderprognosen ska det bli något varmare snart igen. Nog om vädersnack! I helgen hängde jag ute på landet. Sprang längre än en mil, stannade vid havet en stund och andades, åkte på en liten road trip med mamma, och klappade katter. Försökt suttit utomhus och läsa en liten stund, men börjat frysa så fort solen gått i moln och fått gå in.
---
 
May of this year contrasts last year's. It's cold. Sometimes it hails. Yet, I can't put back my scarf in the closet; still wearing it arounf my neck in the mornings. It will soon be warmer again according to the weather forecast. Enough about the weather! I spent last week-end in the countryside. Ran longer than 10 km, rested by the sea to breathe, went on a little road trip with my mum, and patted cats. Tried to be outside and read, but it got cold as soon as there were clouds and had to get inside.
 
 
Den här veckan ska jag mest peppa inför en dansföreställning jag ska ha i helgen. Hade sista lektionen i street fusion alldeles nyss. Det blev många applåder på slutet. Till oss själva och vår underbara lärare. Har varit superkul hela terminen. Är sugen på att fortsätta dansa till hösten igen. Kanske blir dancehall nästa gång, vem vet? Rekommenderar verkligen dans! En blir glad i själen. Allt du behöver är lite taktkänsla, resten lär du dig. Tror det får vara allt för denna gång. Ha en dunderfin vecka!
 
---
 
This week I will mostly be psyched for a dance show I will participate in this weekend. Had my last lecture in Street fusion just some hour ago. There were rounds of applause at the end. For ourselves and our wonderful teacher. It's been all fun all semester. Would like to attend another class in the autumn. Perhaps dancehall next time, who knows? Really recommend dance! Makes your soul happy and all you need is rhythm. Think that will be all for now. Have a very nice week!
 
 

Påsken i Fegen - långfredagen

2019-05-04 08:59:00
 
Easter in Fegen - Good Friday
 
 
 
Packade min väska på en kvart och gick sedan ut och väntade på att bli upphämtad av mina föräldrar. Sedan började vår 1,5 timmar långa road trip till Halland och Fegen.
 
---
 
Packed my bag in fifteen minutes and then went out to wait to picked up by my parents. Then our 1,5 hours long road trip to Halland and Fegen began.
 
 
Klassiskt "jaha, var selfie kameran på"-kort.
 
---
 
Classic "oh, selfie cam apparently"-photo.
 
 
Vi kom fram! Hälsade på alla släktingar och njöt av utsikten över sjön från balkongen.
 
---
 
We arrived! Greated the whole family and enjoyed the view over the lake from the balcony.
 
 
Fick en rundtur på vandrarhemmet av min moster. "Här sover de, här sover vi". Vi var så många att vi bokat upp nästan alla rum. Satte mig med mamma på en annan balkong och läste bok. Råkade somna. Brände inte sönder mina vader. Kollade flera gånger.
 
---
 
Got a tour at the hostel by my aunt. "Here they sleep, here we sleep". We were so many that almost all rooms were booked by us. Sat on another balcony with my mum and read a book. Fell asleep. Didn't sunburn my calved. Checked several times.
 
 
(Stelt) Hallå eller från vårt rum. Det var varmt som i en bastu. "Öppna fönstrena!"
 
---
 
(Stiff) Hello from our room. It was hot like in a sauna. "Open the windows!"
 
 
Några åkte till Ullared. Vi andra tog en promenad i skogarna längs med sjön. Läste historier om sjön och orten på små skyltar. Lärde mig till exempel att folk som hedningarna offrade i sjön till gudarna kallades för "feg".
 
---
 
Some went to Ullared. The rest of us took a walk in the woods by the lake. Read stories about the lake and the place from signboards. For example, learn that the people heathens sacrificed in the lake to the gods were called "feg".
 
 
Senare efter lunchen (halloumiburgare) tog jag på mig springskorna och gav mig ut på en springtur. Hade inget direkt mål mer än att komma tillbaka igen. Hamnade på andra sidan sjön vid en badstrand. En kan skymta vandrarhemmet i bakgrunden; den vita byggnaden.
 
---
 
Later, after lunch (halloumi burger), I put on my running shoes and went out for a run, My only goal was to come back again. Ended up on the other side of the lake by a beach. One can glimpse the hostel in the background; the white building.
 
 
Fick ta upp maps flera gånger för att finna vägar att springa på. Mina knän tackade för att jag hittade några grusvägar.
 
---
 
Had to use maps several times to find a way to run at. My knees thanked my for the gravel roads I found.
 
 
Vi var alla uppdelade i matlag. Jag och mina syskon (bland andra) skulle göra fredagsmiddagen. Jag och min bror fick ansvar för efterrätten. Vi gjorde gino eftersom det är gott, enkelt, och lättsamt. Hade ändå 36 personer att laga mat åt.
 
---
 
We were all divided into meal groups. Me and my siblings (among others) were to do the Friday dinner. My brother and I were in charge of the dessert. We made gino since it's good, simple, and light. We prepared for 36 persons, so it had to be.
 
 
Borden dukades upp. Vi hade tagit över stället. Ingen aning om var de få andra som också hyrt rum höll hus, men de höll sig ur vägen.
 
---
 
The tables were set. We had taken over the place. No idea where the few others who also had rented rooms were, but they kept out of sight.
 
 
Till förrätt: ramslökssoppa. SÅ gott. Till huvudrätt käkade jag pulled jackfruit och annat gött. Behövde INTE gå hungrig här inte.
 
---
 
For predish: ramson soup. SO good. For main dish I had pulled jackfruit and other nice stuff. No need to be hungry here.
 
 
Vi satt kvar vid borden tills solen gått ner. Minns inte när jag gick och lade mig. Men det är så det ska vara på semester. Tiden ska inte riktigt spela någon roll. En bara gör vad en känner för.
 
---
 
We sat still by the table after sun was set. Can't recall when I went to bed. But that's how it should be on vacation. Time shoulnd't really matter. You just do your thing.
 
 

Skärtorsdagen vi var vid bastun och letade efter Mads-Viggo Gammeldansks skatt

2019-05-01 16:53:00
 
The Maundy Thursday we were at the sauna and looked for the treasure of Mads-Viggo Gammeldansk
 
 
 
Skärtorsdagen i år bjöd på solsken. Jag fick öppna fönstren för att det inte skulle kännas som att jag bodde i ett växthus.
 
---
 
It was sunny on the Maundy Thursday this year. I had to open the windows to not feel too much that I lived in a green house.
 
 
Passade på att få lagrat lite D-vitamin medan jag läste bok.
 
---
 
Took the opportunity to store some D-vitamins while reading a book.
 
 
Efter lunch: på med solglajor, in i bussen och iväg!
 
---
 
After lunch: put on the sunnies and step on the bus.
 
 
Mötte upp Pigge och Størm på Korsvägen. De pratade om kurser och projekt och kommande tentor. Jag hade inget annat än gamla minnen att tillföra diskussionen.
 
---
 
Met Pigge and Størm at Korsvägen. They talked about courses and projects and coming exams. I had nothing more to add to the discussion than old memories.
 
 
Efter en härlig promenad (positiv tänkare!) kom vi fram till Chalmersbastun i Härryda. Där var redan Hobbe, Dolly, och Orgas och fixade iordning.
 
---
 
After a lovely walk (positive thinker!), we arrived at Chalmers sauna in Härryda. Hobbe, Dolly, and Orgas were already there preparing things.
 
 
Vi slog oss ner på bryggan. Doppade försiktigt ner fötterna i det kalla vattnet. Kändes som vatten som har stått i kylskåpet.
 
---
 
We sat down on the dock. Carefully dipped our feet into the cold water. Felt lik water that had been placed in the fridge.
 
 
Kallt men vackert. Vi pratade om jobb, framtid, och nutid. Mycket snack att ta ikapp!
 
---
 
Cold but beautiful. We talked about jobs, future, and present. A lot of chat to catch up!
 
 
Pigge tog denna soliga selfie på oss.
 
---
 
Pigge took this sunny selfie ofus.
 
 
Dolly och Hobbe paddlade omkring.
 
---
 
Dolly and Hobbe canoed around in the place.
 
 
Jag var naiv och trodde att de gjorde för skojs skull. Men en person som inte hade varit lika naiv hade säkert förstått att de ju hade något speciellt i kikar'n. Som att gömma en skatt.
 
---
 
I was naive and thought they did it for fun. But another less naive person might had understood that they were up to something. Like hiding a treasure.
 
 
Vi fick sällskap av två änder. Senare kom en hane som verkade vara singel och ville rubba tvåsamheten. Honan fick fly och blev tvungen att flyga rätt över oss där vi satt på bryggan.
 
---
 
We got company by two ducks. Later, a male duck that seemed to be single came and wanted to disturb this monogamy. The female had to flee and fly right over us were we sat on the dock.
 
 
Framåt eftermiddagen hade fler bØf:are kommit och vi hade uppsamling på en gräsplätt.
 
---
 
By the afternoon, more bØf:ers had arrived and we were gathered on the grass.
 
 
Hobbe, Dolly, och Orgas var lekledare. Orgas hade diktat ihop en berättelse om Mads-Viggo Gammeldansk, "Pirætekonge", vars sista ord ska ha varit att han krävde bøf och att hans skatt skulle finnas i området. Vi blev indelade i grupper genom att leka blodpotatis, och fick sedan hoppa säck och kasta/fånga ägg. Allt för att samla ihop kartbitar till skattkartan! Mycket spännande.
 
---
 
Hobbe, Dolly, and Orgas were playleaders. Orgas had made up a story about Mads-Viggo Gammeldansk, "Pirætekonge", whose last word would have been that he craved for bøf (beef) and that his treasure would to be found in the area. We were divided into groups by playing blood potato, and then perform sack race and throw/catch eggs. All to get map pieces to the treasure map! Very exciting.
 
 
Ända in i slutet. Då det visade sig att skatten låg ute till sjöss. Vid en liten stenö. Och det fanns bara en kanot, en båt, och två paddlar.
 
---
 
Even to the end. Were we figured out that the treasure was in the water. By a small island. And there were only one canoe, one boat, and two paddles.
 
 
Slaget var inte vunnet förrän skatten var tillbaka på torra land igen. Bjørk lajvade viking och hoppade rätt ner i vattnet och simmade ikapp motståndarlagets kanot. Så. Himla. Kallt.
 
---
 
The battle wasn't won until the treasure was back on dry land. Bjørk played viking and jumped right into the water and swam to the other team's canoe. So. Very. Cold.
 
 
Kanotlaget vann ändå. Vi tröstade oss med bastu, och att senare käka pizza.
 
---
 
However, the canoe team won. We comforted ourselves with using the sauna and later having pizza.
 
 
Spelade spel och mös vid elden som Pigge startat. Och senare i natten fick jag skjuts tillbaka till stan. Det hade varit fint och trevligt som vanligt!
 
---
 
Played games and cozied up by the fire. And later in the night I got a ride back home to the city. It had been nice and sweat as always!
 
 
Gänget jag hängde med. ♥ Minus Pigge då som tog korten.
 
---
 
The gang I spent time with. ♥ Well, minus Pigge who took the photos.
 
 

Vecka 18

2019-04-30 08:18:00
 
Week 18
 
 
 
Glad Valborg! I denna del av Sverige ska det vara soligt och varmt hela dagen. Så vi kan lämna paraplyerna hemma när vi ser på Cortègen. Det blir kul tror jag. Dock har jag sedan helgen känt en förkylning vara på gång. Kom dock på idag att jag glömt ta allergitabletter sedan i fredags, så hoppas det beror på det och inte är ett virus som härjar i kroppen. Har lett till att jag är seg och trött och har svårt att sova ordentligt. Men nu knaprar jag tabletter igen och hoppas på att det ska hjälpa.
 
---
 
Happy Walpurgis Night! This part of Sweden will be sunny and warm today. So we can leave the umbrellas at home when watching Cortègen. I think it will be fun. Though, I've felt a cold approaching since the weekend. However, found that I hadn't take allergy pills since Friday, so I hope it's due to that and not some virus in my body. This has led to that I'm tired and slow and can't sleep properly. But now I'm eating pills again so hope that this will make me feel better.
 
 
Angående helgen har jag kommit hem senare än jag tänkt och fått dansa mer än jag hade förutsett. Mycket bra helg överlag! Var glad och pepp hela tiden. Utöver förkylningssymptomen vill säga. Den kommande helgen ska jag bara ta det lugnt. Hänga ute på landet. Klappa katter. Läsa böcker. Är pepp på det. Hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
Regarding last weekend, I came home later than I ha planned and danced more than I had predicted. A very good weekend overall! I was happy and stoke all the time. Except for the cold symptoms, of course. This weekend will be calm. Be in the countryside. Pat cats. Read books. Stoke about it. Hope your week will be awesome!
 
 

Mitt påsklov med mitt första GoT-avsnittet någonsin och körv me' brö'

2019-04-26 16:40:00
 
My Easter break with my first GoT-episode ever and hot dog
 
 
 
Förra veckan var det ju påsklov, och eftersom jag för tillfället arbetar som lärarvikarie hade även jag det. Detta är bland annat vad jag hittade på: Såg den tre timmar långa franska filmen Paradisets barn. Den utspelar sig i teaterlivet i 1830-talets Paris och handlar kort om den omöjliga kärleken mellan en mimare (Baptiste) och en skådespelerska (Garance), samt tre andra män som också är förälskade i henne. Har vunnit en Oscar för bästa manus, och det var väl förtjänt.
 
---
 
Last week, it was Easter break, and since I for now work as a supply teacher, I also had a break. This is what I did, among other things: Watched the three hour long French film called Children of Paradise. It takes place at the theatre in the 1830s Paris, and is shortly about the impossible love between a mime (Baptiste) and an actress (Garance), and three other men who also is in love with her. It won an Oscar for the best script, which it was well worth.
 
 
Promenerat till Götaplatsen och suttit bland duvorna i solen och läst. Och tjuvlyssnat på folks samtal.
 
---
 
Walked to Götaplatsen. Sat among the pigeons in the sun and read. And eavesdropped at people's chat.
 
 
Tagit en löptur och sedan råkat somna. Bild på nyvaken person.
 
---
 
Took a run and then accidentally felt asleep. Picture of just awoke person.
 
 
Fått bråttom att ta mig över till mina grannar.
 
---
 
Left in a hurry to my neighbors.
 
 
Lagat chili sin carne hos Bagge och Dash. Nalle, Ellen, och Janen hjälpte också till att äta upp det. Sedan såg vi på första Game of thrones-avsnittet från sista säsongen. Jag har aldrig sett ett enda GoT-avsnitt innan så jag blev inkastad rätt in i slutkamperna. Offrade mig för sällskapet.
 
---
 
Cooked chili sin carne at Bagge and Dash's place. Nalle, Ellen, and Janen also helped eating it up. Then we watched the first Game of Thrones-episode from the last season. I've never watched a GoT episode before, so I got thrown right in to the final battles. Sacrificed for the company.
 
 
Läst inomhus med fönstren öppnade för att få sol. Avslutat Thomas Manns noveller.
 
---
 
Read indoors with opened windows to get sun. Finished the short stories by Thomas Mann.
 
 
Börjat läsa Liftarens guide till galaxen. Kände att i år var det dags att ta itu med denna serie.
 
---
 
Started to read The hitchhiker's guide to the galaxy. Felt it was time to read this series this year.
 
 
Käkat körv med bröd och potatissallad. Och paprika för att balansera upp enligt tallriksmodellen.
 
---
 
Ate hot dogs with potato salad. And bell peppers to make it more healthy.
 
 
Sprungit mera. I solsken och studerat knopparna som börjat slå ut på träden.
 
---
 
More running. In sunshine and studied the tree's buds that have started to bloom.
 
 
Läst utanför bibblan medan jag väntat på gymnasietjejen jag hjälper med matten. Snart dags för prov och jag börjar själv bli lite nervös!
 
---
 
Read outside of the library while waiting for the high school girl I'm helping with the maths. It's soon final exams, and even I start to get a little bit nervous!
 
 
Fått ett påskägg av ovannämnda tjej och hennes mamma (som jag känner från ett tidigare jobb). ♥ Åt upp allt jag kunde äta samma kväll. Tog med mig resten till släktens påskfirande. Men mer om det tar vi en annan gång!
 
---
 
Got an easter egg from mentioned girl and her mum (who I know from a former job). ♥ Ate it all up the very same evening. Brought the rest to my family's easter celebration. But more about that another time!
 
 

Kålpudding, Bonjour tristesse och rosa träd

2019-04-23 19:47:00
 
Cabbage pudding, Bonjour tristesse, and pink trees. 
 
 
 
Välkommen till min vecka 15! Här är åtta bilder från då. Börjar starkt med boken jag läste just då och en ny maträtt. Två noveller av Thomas Mann. Upptäckte när jag började läsa Tonio Kröger att detta känner jag ju igen, och jojomän. Den hade jag redan läst. Förra sommaren till och med. Nåja, läste om den för det är ju ändå en novell och det går rätt så fort. Angående Döden i Vendig tycker jag det var modigt av honom att i början på 1900-talet skriva om en man som blir kär i en annan man, även om det bara är på håll.
 
---
 
Welcome to my week 15! Here are eight photos from then. Start off with the book I read and a new dish. Two short stories by Thomas Mann. Discovered when I started reading Tonio Kröger that I recognised it, and yes. I had already read it. Last summer even. Oh well, finished it again because it was a short story. Regarding Death in Venice, I think it was brave of him to write about a man's love for another man in the beginning of the 20th century.
 
 
Angående maten: en tomatsås med svarta bönor, pasta, och mozzarella. Himla gött.
 
---
 
Regarding the dish: a tomato sauce with black beans, pasta, and mozzarella. Very good.
 
 
Från en solig promenad i Safjället. Kyligt i skuggan men svettigt i solen. Som det brukar på våren.
 
---
 
From a sunny walk in Safjället. Chilly in the shadows but sweaty in the sun. As usually in the spring.
 
 
Lagade även kålpudding för första gången i livet. Det är ju så orimligt gott. Speciellt med lingon och inlagd gurka till. Oj oj oj. Är glad att jag hade energi denna vecka till att laga annat än pasta med bara mozzarella.
 
---
 
Also cooked cabbage pudding for the first time in life. It's so ridiculously good. Especially with lingonberries and cucumber pickles. Wow wow. Am so glad that I had energy enough this week to cook other things than pasta with only mozzarella.
 
 
Läste Bonjour Tristesse på vägen till jobbet. Hade jag haft en bokklubb hade jag valt den som läsobjekt. Finns en del att dissekera och diskutera här!
 
---
 
Read Bonjout Tristesse on my way to work. If I would have a book club I would have chosen this book. There are things to dissect and discuss here!
 
 
Jag valde att lägga tid på att rita en delfin på tavlan. Eleverna i fjärdeklassen gav mig beröm, men de skulle bara veta att jag dels ritat av en bild från google och dels suddat och ändrat flera gånger. Brukar även få beröm för min handstil när jag börjar skriva på tavlan. Men när de märker hur snett och oregelbundet jag skriver tar en del tillbaka berömmet. Haha, jaja.
 
---
 
I chosed to spend time drawing a dolphin on the board. The fourth grade pupils gave me credit, but they should only know that I had copied an image found on google, and erased and changed several times. Usually, I also get credit for my handwriting. But when they notice how crooky and unregular I wriite, they often take the credit back. Haha, oh well.
 
 
Köpte spelet Frost punk. Var väldigt taggad på att få börja spela. Jag orkade spela en liten stund, men sedan gav jag upp eftersom min dators processor inte verkade orka med det och hackade en del. Får vänta tills jag har köpt en ny dator. Vilket jag tänkt göra någon gång snart, och sagt i kanske ett år nu?
 
---
 
Bought the game Frost punk. I was very stoked to get started. I managed to play for a little while, but then I gave up since it seemed like my computer's CPU couldn't handle it to the fullest. Will have to wait until I buy a new computer. Which I will do soon anyhow, and said for like a year now?
 
 
Upptäckte rosa träd nära Kungsparken på en av mina längre stadspromenader. Fint vare.
 
---
 
Discovered pink trees near Kungsparken on one of my longer city walks. It was nice.
 
 

Vecka 17

2019-04-23 10:03:42
 
Week 17
 
 
 
Hallå hej. Verkar som att jag blir ledig idag också. Då kanske jag hinner med att göra det jag hade tänkt göra igår när jag istället valde att spela Civ V eller ligga och läsa ute i solen. Har träningsvärk i nacken. Antagligen från danslektionen igår. Nu kan vi koreografin och vi kör den om och om igen. Den ska sitta så vi kan göra den i sömnen.
 
---
 
Hello hi. Seems like I'll be off today too. Maybe then I can fix things I had planned for yesterday, but when I instead chose to play Civ V or be in the sun reading a book. My neck muscles are sore. Perhaps from yesterday's dance class. We know the choreo now, so it's just to repeat it. We should be able to do it in our sleep.
 
 
Jag firade ju påsk i Halland med min mammas släkt. Det var väldigt mysigt och chill. Jag fick promenerat / sprungit mycket. Varit så mycket i solen att jag fått soleksem på fötterna. Utöver eksemen: 10 av 10. Denna vecka ska jag gå på lägenhetsvisningar och ha jobbintervjuer. Till helgen ska jag dricka vin och hoppas på att få dansa. Men vi får se hur det går med den biten.
 
---
 
I celebrated Easter in Halland with my mum's family. It was very cosy and chill. I got to walk / run a lot. Spent so much time in the sun that I got dermatitis on my feet. Except for the dermatitis: 10 out of 10. This week I'll check out some apartments and have work interviews. This weekend I'll drink wine and hopefully dance. But we'll see about that.
 
 
Upptäckte igår (!) att björkarna ju har börjat slå ut. Det är grönt. Nästan överallt. Såg en rhododendronbuske (ett ord jag för övrigt aldrig kan lära mig stava, måste kolla upp varje gång) i full blom också. Förträffligt trevligt. Nu är det vår tänkte jag säga men enligt meteorologerna är det redan sommar i denna delen av Sverige. Vill bara ha lite regn (enligt min väderapp kommer det till helgen). Om inte annat så att mina fönster blir tvättade, hehe. Nåväl. Det om detta. Ha en finfin vecka nu då!
 
---
 
Yesterday (!) I discovered that the birches are blooming. It's green. Almost everywhere. Saw a fully blooming rhododendron as well. Very nice. I was to write now it's spring, but according to the meteorologists it's already summer in this part of Sweden. I just wish for some rain (according to my weather app it'll come this weekend). Unless otherwise to get my windows cleaned, hehe. Oh well. That about that. Have a splendid week!
 
 

Glad påsk

2019-04-20 07:39:00
Happy Easter
 
 
 
Glad påsk-hälsningar från Hallands län där jag firar påsk med mammas släkt. Jag har hittills promenerat på naturstigar, sprungit utan att veta vart, nästan badat i sjö (kanske blir av idag?), somnat i solen (har dock inte bränt mig tack och lov), och lyssnat på Povel Ramel som på den tiden då mormor var med. Och! Ätit supergod mat. Druckit vin. Låtit bli att dricka whiskey. Så jag har det helt okej faktiskt. Nej, nu tror ja det snart är dags för frukost. Hoppas ni har en fin påskhelg, vad ni än har för er.
 

En separatistisk kusinträff med pinnar och badtunna

2019-04-18 08:32:00
 
A separatist cousin meeting with sticks and hot tub
 
 
 
Lördagsmorgon och jag fick ägna en del tid åt att piggna till efter att ha druckit vin kvällen innan. Mitt mål detta år med att bli bättre på att dricka vatten har gott bra tills denna helg. Lyckades ändå packa på en kvart och hann med bussen jag tänkte ta. Min syster köpte glass åt mig och hämtade upp mig.
 
---
 
Saturday morningwhich I spent trying to buck it up after drinking wine the night before. My goal this year of getting better at drinking water have been fullfilled until that weekend. Anyhow, managed to pack my bag in fifteen minutes and catched the bus I had planned to take. My sister bought me ice cream and picked me up. 
 
 
Alla som skulle vara med denna helg hade fått ett liknande meddelande från min kusin Sara. Jag var väldigt taggad på dessa små hyss!
 
---
 
Everyone that participated during that weekend had got a message like this from my cousin. Some tasks to perform, and a lot of secrets. I was so stoked!
 
 
Vi mötte upp alla kusiner av kvinnligt kön på min mammas sida. Kramades hej hej. Satte oss i bilar och åkte ut till Svartedalen. Promenerade och promenerade.
 
---
 
We met all female cousins from my mum's family. Hugged hi hi. Get into the cars and went to Svartedalen. Walked and walked.
 
 
Jag jobbade hårt med att samla på mig pinnar utan att någon skulle se. Satte dem innanför jackan. Det gick bra tills det blev en pinne för mycket och de började ramla ut längs med benet. Och tills det började bli för varmt för att ha jackan på sig.
 
---
 
I worked hard with picking sticks without no one noticing. Put them inside my coat. It went fint until I had picked one stick too much and they started to fall out along my leg. And until it got to hot to wear a coat.
 
 
Utöver att denna sjö gjorde sig examplariskt bra på bild hade den även en historia om en gädda. Denna gädda skulle vara så lång att den hade svårt att vända i sjön. Farligt.
 
---
 
Beyond being photogenic, this lake also had a story about a pike. This pike was said to be so long that it had a hard time to turn around in the lake. Dangerous.
 
 
Paus med go' utsikt.
 
---
 
Break with nice view.
 
 
Vi fick också i uppgift att hämta varsin bra grillpinne. Tälja den fin med kniv. Kände att här kom mitt knivbevis från scouterna väl till pass!
 
---
 
We also got a task of picking a good stick for barbeque. Whittle it with a knife. Felt that my knife knowledge from the scouts was useful now!
 
 
Vi tog en till paus för att dela in oss i grupper som vi fick klura ut själva. Genom att sätta ihop ord och förstå att RÖD, HET, och STARK KRYDDA skulle blir Red Hot Chili Peppers. Det blev mitt team! Foto: Maria.
 
---
 
We took another break to divide into groups which we had ti figure out ourselves. By putting words together and understand that RÖD, HET, and STRONG SPIECE whould be Red Hot Chili Pepper. My team! Photo: Maria.
 
 
Tillbaka till Bottenstugan!
 
---
 
Back to Bottenstugan!
 
 
Vi satte igång elden. Drack cider/öl. Lekte charader. Upptäckte att yogapositioner är ytterst användbara vid charader. Så länge inte motståndarlaget också vet hur ett träd ser ut i yoga.
 
---
 
We started a fire. Drank cider/beer. Played charades. Discovered that yoga positions are very useful when playing charades. As long as the opposing team don't know how to make a yoga tree.
 
 
Vi grillade körv. Vi alla luktade rök efteråt. Tror jag fortfarande har kvar lite röklukt i min jacka.
 
---
 
We grilled sausages. We all smelled of smoke afterwards. Think my jacket still does.
 
 
Tillbaka hem till Mikaela och få en välkomstdrink. Skål dårå.
 
---
 
Back to Mikaela's place and get a warming up drink. Cheers.
 
 
Och starta igång eldningen i badtunnan.
 
---
 
And start the hot tub fire.
 
 
Lek nummer två: bygga högsta/snyggaste fantasidjuret av det vi hade tagit med oss från skogen. Mitt lag gjorde en igel-ren som vi döpte till Bertil. En korsning mellan en igelkott och en ren, såklart. Hade en utställning och grannar som vandrade förbi fick rösta vilken de tyckte var snyggast.
 
---
 
Game no two: build the highest/prettiest fantasy animal with the things we had brought from the forest. My team made a hedge-reindeer named Bertil. A crossbread between a hedgehog and a reindeer, of course. We put them out on display so passing neighbours could vote for the best looking.
 
 
Lek nummer tre: norsk karaoke med nynnande. Dessutom fick en klä ut sig med peruker och lösnäsor. Mycket kul. Jag fick feeling till Papaya coconut och kan ha haft mer av en dansshow än nynnande.
 
---
 
Game no three: Norwegian karaoke with humming. And wear wigs and fake noses. Much fun. I got feelings to Papaya coconut and can have had more of a dance show than humming.
 
 
MIDDAG! Knytis med massa gött. Sötpotatisgratäng, potatissallad, tzatziki, och quornfiléer. Uj uj uj så gött.
 
---
 
DINNER! Potluck with tasty things. Sweet potato gratin, potato salad, tzatziki, and quorn fillets. Uj uj uj so good.
 
 
Efter att ha badat badtunna och sjungit högt till Diana Ross hamnade vi i soffan och käkade crème brûlée.
 
---
 
After bathing hot tub and singing to Diana Ross with high voices, we ended up on the couch and ate crème brûlée.
 
 
Och chips. Senare: mot sängen.
 
---
 
And chips. Later: bed time.
 
 
Vi vaknade upp till härligt solsken. Dukade upp för frukost och ÅT.
 
---
 
We woke up to nice sunshine. Set the table for breakfast and ATE.
 
 
Kändes som hotellfrukost med så mycket gött att välja på. En bra helg!
 
---
 
Felt like hotel breakfast with so much to choice from. A good weekend!
 
 

W(h)inefredag

2019-04-17 07:55:00
 
W(h)ine Friday
 
 
 
Det var fredag och jag ägnade förmiddagen åt att ligga i soffan och vänta på att bli utringd på vikarieuppdrag. Ett samtal kom, men det visade sig att uppdraget precis hann bli taget av någon annan. Tillbaka till att läsa bok och öva på franska.
 
---
 
It was Friday and I spent the morning on the couch waiting for a call about supply teacher job. Had one call, but the job was just taken by another one. Back to reading a book and practicing French.
 
 
Blev visst ledig (men får betalt), så gav mig ut på en promenad. Har börjat promenera ner till biblioteket när jag kan. Har alltid minst en bok eller DVD-film att lämna tillbaka.
 
---
 
Apperently ot the day off (but got paied), so went out for a walk. Have started to walk down to the library when I can. Always have at least one book or DVD-film to return.
 
 
Och har börjat gå utomhus utan jacka. Bara jag har en varmare tröja så är det lugnt.
 
---
 
And have started to leave the jacket at home. As long as I wear a warmer sweater, it's fine.
 
 
Fredagsbrallorna på! Och vårskorna fram.
 
---
 
Wore Friday pants. And spring shoes.
 
 
Lånade dessa böcker och filmer. Har läst/sett alla utom Sami Saids och Orhan Pamuks böcker. De är näst på tur!
 
---
 
Loaned these books and films. Have watched/read all of them except for the books by Sami Said and Orhan Pamuk. They're next.
 
 
Bytte om till min gula kavaj och tog på mig ett hårband för jag höll på att bli galen på allt hår som retade mig i ansiktet.
 
---
 
Changed to my yellow jacket. Put on a hairband because I was going crazy from the hair tickling my face.
 
 
Pigge och Lenis kommer över! :D Vi åt pizza och drack vin. Pratade om livet, klimatet, och annat vi behövde få ur oss. Whinade.
 
---
 
Pigge and Lenis came over! :D We ate pizza and drank wine. Talked abouf life, the climate, and other stuff we needed to talk baout. Whined.
 
 
Försökte spela MIG.Tror vi hann svara på två frågor var innan vi blev för rastlösa och bytte till andra lekar. Pigge hade någon sanning-eller-konsekvens-app, så det gjorde vi. Like old times.
 
---
 
Tried to play MIG. Think everyone answered two questions until we got to restless and changed to other games. Like the truth-or-dare-game Pigge had. Like old times.
 
 
Katta var också med! Vi hade tänkt att gå ut och dansa. Men framåt midnatt höll vi på att somna vid matbordet.
 
---
 
Katta was also here! We had planed to go out clubbing. But by midnight, we were all so tired that we almost felt asleep by the table.
 
 
Lika bra var nog det, för dagen efter skulle jag hänga med mina kusiner hela dagen. Hej då från två pussgurkor, tihi.
 
---
 
Was for the best, since I would spend time with my cousins the entire day after. Bye from two kissed girls, tihi.
 
 

Vecka 16

2019-04-15 08:12:46
 
Week 16
 
 
 
Tjolahopp tjolahej. Den här veckan är det påsklov så jag är ledig och ska försöka passa på att få saker som jag skjutit upp gjorda. Ni vet, vardagsfix som att tvätta. Hoppas också att jag hänger utomhus åtminstone en stund varje dag. Det ska vara soligt. Soligt men något kyligt. Väntar på att det ska regna bara, annars känner jag mig lugnare när jag tänker på vädret denna vecka. Än jag gjorde förra veckan, alltså.
 
---
 
Hello hi. The Easter break is this week so I'm off and will try to get things done that I've postponed. You know, everyday things like doing the launfry. Also hope that I will spend time outdoors at least once a day. It will be sunny. Sunny but slightly cold. Waiting for the rain to come, otherwise I'm calmer this week when I'm thinking of the weather. Than last week, so to say.
 
 
Jag uppdaterar inte lika ofta längre. Tror det beror på att jag ägnar min fritid just nu åt att söka jobb och spela Civilization V. Mycket spelande här. Går att se på steam hur många timmar jag lagt på det spelet. Det är många, kan jag säga. Men det ger inte så mycket blogginnehåll.
 
---
 
I'm not updating as often anymore. Think it's due to that I'm spending my spare time with applying for jobs and playing Civilization V. A lot of gaming here. One can see on steam how many hours I've spent at this game. It's a lot. But it doesn't yield that much of blog content.
 
 
Nu i helgen har jag druckit vin och spelat piano. Vi skulle gått ut och dansat men det blev inte så. Igen. I slutet av den här veckan är det ju påsk. Jag ska fira med min mammas släkt och jag är pepp. Ska bli kul och hoppas få äta god mat och läsa böcker och promenera eller springa och skratta. Det ska väl kunna gå att ordna? Hoppas ni får en fin vecka!
 
---
 
Last weekend I drank wine and played the piano. We had planned to get out clubbing but we didn't. Again. In the end of this week it's Easter. I will celebrate with my mother's family and I'm stoke. Will be fun and I hope to eat good food and read books and take walks or run and laugh. Won't be to hard to arrange? Hope your week will be nice!
 
 

Sista helgen i mars med porno och Civilization

2019-04-10 20:54:00
 
Last weekend in March with porno and Civilization
 
 
 
Wow wow wow. Det var fredag och jag slutade runt klockan två. Älskar att göra det på fredagar. Bild direkt efter jobbet. Lite sliten efter att ha försökt motivera högstadieelever till att franska är fett kul.
 
---
 
Wow wow wow. It was Friday and I finished work at two pm. Love to do so on Fridays. Photo direct after work. Little bit tired after trying to motivate teenagers that French is fun.
 
 
Det var soligt. Varmt. Bra tillfälle att sitta i fönstret i brist på balkong.
 
---
 
It was sunnt. Warm.Good opportunity to use the window as a balcony.
 
 
Läste bok och käkade muffins. Halvsov. Sedan kom Katta över. Vi käkade pizza och berättade historier ur våra liv.
 
---
 
Read a book and ate muffins. Half asleep. Later, Katta came over. We ate pizza and told stories from our lives.
 
 
LÖRDAGSMORGON. Havrekuddar. Är så glad över att det finns glutenfria. Äter dem med sproud, mangobitar (från frysen), och russin.
 
---
 
SATURDAY MORNING.Oat crisps. Am so happy there are glutenfree ones. Eat them with sproud, mango pieces (from the freezer), and raisins.
 
 
Spelade Civilization V ungefär hela förmiddagen. Spelade som Ceasar och försökte erövra världen. Spelar mycket Civ V just nu. Finns så många "härskare" jag inte har spelat som än.
 
---
 
Played Civilization V almost the entire morning. Played as Ceasar and tried to conquere the world. I play a lot of Civ V right now. There's still many leaders I havn't tried yet.
 
 
Läste, somnade, läste. Nu är den utläst. Det har jag sagt, va? 784 sidor. Fick en trea i betyg.
 
---
 
Read, felt asleep, read. Now it's finished. But I've told you, right? 784 pages. Gave it three stars.
 
 
Bytte om. Tog på mig mina gladaste byxor just nu. Som vanligt. Och bar med mig en bib i tygväsken.
 
---
 
Changed. Put on my happiest pants right now. As usual. And brought a bag-in-box in the canvas bag.
 
 
Tog mig över Hisingen. Hem till Annie. Mötte upp Isabel. Vi handlade käk tillsammans.
 
---
 
Went over to Hisingen. To Annie's place. Met Isabel. We bought food together.
 
 
Miniorerservetter för att piffa upp dukningen.
 
---
 
Minions napkins to make the table setting even better.
 
 
Käkade halloumiburgare. Drack vin. Diskuterade livet.
 
---
 
Ate halloumi burger. Drank wine. Discussed life.
 
 
Efteråt: häng i soffan. Lyssnade på My dad wrote a porno. Alla hade fått välja sitt favoritavsnitt. Följde dryckesreglerna. Så längesedan jag hade lyssnat på denna podcast och glömt hur knasigt det egentligen är. Uj uj uj.
 
---
 
Then: on the couch. Listened to My dad wrote a porno. Everyone had chosen their favorite episode. Followed the drinking rules. Long time ago I had listened to this podcast and forgotten how odd it really is. Uj uj uj.
 
 
Alternerade med lite Rackare. Tror jag vann. Woho. Skyller fokus på vinintaget.
 
---
 
Alternated with some Cars against humanity. Think I won. Woho. Blame to focus on the uptake of wine.
 
 
Annie var hooked på OK Go:s musikvideor. Så vi tittade på ett gäng. Som denna. Där det måste krävts så mycket beräkningar och finslip. Överlag: mycket tillfredsställande och one takes.
 
---
 
Annie was hooked on OK Go's music videos. So we watched some. Like this one. So much calculations and tuning that must have been needed. Overall: much satisfying and one takes.
 
 
Tillbaka in till fastlandet och jag och Isabel diskuterade Vetenskapens värld under bussfärden.
 
---
 
Back to the main land and me and Isabel discussed The world of science during the bus ride.
 
 
SÖNDAGEN dedikerade jag åt film. Såg till exempel Fantasia 2000. En modernare tappning av Fantasia från 1940.
 
---
 
I dedicated SUNDAY to watch films. For example, I watched Fantasia 2000. A more modern take of Fantasia from 1940.
 
 
Gillade estetiken på berättelsen om Den ståndaktige tennsoldaten.
 
---
 
Liked the aesthetic at the story about The steadfast tin soldier.
 
 
Käkade körv med pommes. Käkar en del korv med bröd just nu. Det är gött och går fort att göra. Kanske inte hela kostcirkeln, men tänker att jag vill expremintera med lite goda röror till.
 
---
 
Ate sausage with french fries. Eat some hot dog sausages right now. It's good and quickly done. Maybe not the best diet, but think I want to experiment with some nice addings.
 
 
Promenerade ner till bibblan. Lånade dessa filmer. Satte mig utanför bibblan en stund och övade på franska på Duolingo. Tjuvlyssnade på folks samtal. Alltid så mycket olika folk som samlas där, längst upp på Avenyn. Resten av kvällen? Spelade Civ V.
 
---
 
Walked to the library. Borrowed these films. Sat outside the library for a while and practiced French on Duolingo. Eavesdropped at people's conversations. Always so many different kind of people gathering there, at the top of Avenyn. For the rest of the evening? Played Civ V.
 
 

Vecka 15

2019-04-08 08:01:00
 
Week 15
 
 
 
Tittar på väderleken för de närmsta veckorna. Inte ens en liten millimeters nederbörd i sikte. Är ju gött med sol, men det börjar bli illavarslande att vara utan nederbörd såhär länge. Jag bor ju ändå i Gäteborg som är känt för att vara regnigt. På Morgonstudion diskuteras det att valrossar i Ryssland inte har någon annanstans att ta vägen än upp på land när det inte finns några isflak. Sådant jag funderar kring just nu.
 
---
 
Looking at the weather forecast for the coming weeks. Not a single millimeter of rain in sight. It's nice with sun, but starting to be a bad sign being without rain for this long. Well, I live in Gothenburg which is known for to be rainy. At the morning news, it's discussed that walruses in Russia have nowhere else to go than onto land when there are no ice floes. Things I'm thinking of right now.
 
 
Nu i helgen har jag varit mycket utomhus. Grillat korv, vandrat i skogen, badat badtunna, och käkat gott. Och druckit vin. Känner att jag har fått lite färg i ansiktet. Den kommande helgen har jag desto mindre inplanerat. Är det soligt vill jag vara utomhus så mycket som möjligt även då. Nej, nu måste jag göra mig iordning för att undervisa i matte för en gymnasieklass. Ha en fin vecka!
 
---
 
I spent last weekend mainly outdoors. Grilled hot dogs, walked in the forest, bathed in a hot tube, and ate good food. Feels like I've got a little bit of a tanned faced. This weekend I've lesser plans. If it will be sunny, I want to spend it outdoors as much as possible. No, now it's time for me to ge ready to teach mathematics for a high school class. Have a nice week!
 
 

Vecka 14

2019-04-01 08:51:00
 
Week 14
 
 
 
Första april. Har tagit ledigt idag eftersom jag har några inbokade ärenden. Håller mig på så vis borta från första-april-bus på arbetsplatser. Har inte hunnit vänja mig vid att vi ställt om tiden. Satt uppe och spelade till klockan ett igår (men det var fortfarande midnatt för kroppen) och somnade om efter att alarmet gick igång imorse. Så atte. Tänker att jag ska lägga mig i tid ikväll och komma upp i tid imorgon. Tror jag blir ledig imorgon med eftersom jag har ett ärende efter lunch, men vi får se hur det blir. Resten av veckan ska jag i vart fall jobba och är uppbokad varje kväll utöver onsdag.
 
---
 
First of April. Have taken the day off today since I've some scheduled errends. Thereby, I'm proteced from April-first-pranks at work. Have not yet get used to the reset of time to summertime. Yesterday, I stayed up and played until one o'clock (though, my body thought it was still midnight) and slept over efter the alarm this morning. Well. Plan to get to bed in time tonight and get up in the morning. Think I'll be off tomorrow as well. For the rest of the week I will work, though, and have something scheduled for every evening except for Wednesday.
 
 
Nu i helgen har jag vaknat tidigt för att solen väcker mig när den går upp (typ halv sex innan vi ställde om klockan igår), och har lagt mig sent. Har därför varit lite groggy och fått ta små tupplurar mitt på dagen. Som ett småbarn. Vilket dock inte hjälper mot groggigheten, men kroppen får mer tid att återhämta sig än. Nåväl, nu ska jag börja göra mig iordning för dagen. Hoppas ni får en underbar vecka!
 
---
 
Last week-end, I woke up early since the sun woke me when it setted (like half past five before we reseted the clock), and went to bed late. Therefore, I've been dizzy and had to take small naps during the day. Like a toddler. Which didn't help to get the dizziness away, but the body got more time for recovery however. Oh well, now it's time for me to get ready for the day. Hope you'll have a wonderful week!
 
 

10 bilder från vecka 12: rocka sockorna och storcider

2019-03-31 17:15:13
 
10 pictures from week 12: rock the socks and a big cider
 
 
 
Vädret är som vädret är i mars. Vissa dagar gråmulet och vissa byggnader blir som tagna från en mystisk och mörk film från barndomen.
 
---
 
The weather is like the weather is in March. Some days gray and some buildings are like taken from a mystierious and dark film from the childhood.
 
 
Jag rockade sockarna 21 mars. För att uppmärksamma Down syndrom och att det är bra att vi alla är olika, rätt och slätt. Och lärde ut fysiska fenomen som magnetism för elever på högstadiet.
 
---
 
I rocked the sock on March 21st. To draw attention to Down syndrome and simply that it's nice that we all are different. And teached junior high students physical phenomenon like magnetism.
 
 
Andra dagar har en solen som sällskap på väg till jobbet. Som på fredagen. Sol på fredagar. Ja, tack.
 
---
 
Other days the sun is a companion on the way to work. Like on this Friday. Sun on Fridays. Yes, please.
 
 
Försökte motivera högstadieelever att göra mattetal trots att det var sista lektionen på fredagen. Efter det köpte jag choklad och satte mig utanför bibblan i solen och läste (SNART läst ut den, ungefär 100 sidor kvar nu!). På uteserveringarna satt folk och solade och drack öl.
 
---
 
Tried to motivate junior high school students to do some calculations even if it was the last class of the week. Afterwards, I bought chocolate and sat outside the library and read (SOON finsihed it, like 100 pages left!). At the sidewalk cafés, people were sunbathing and drinking beers.
 
 
Jag tjuvlyssnade på personernas samtal bredvid mig. Ett kulturellt gammalt par som bara tog igen sig på sin fredagspromenad, och några gamla alkoholister som varit med om riktigt jobbiga situationer (vad det lät från deras samtal). Satt mitt emellan som en barriär mellan helt olika liv. Åt upp hela chokladen och gick hem innan jag blev för kall.
 
---
 
I eavesdropped at the conversations around me. An old cultural couple that just took a rest on their Friday walk, and some old alcoholics that had been in some real tough situations (from what I could hear). Sat in the middle like a wall between two so different lives. Ate all of the chocolate and went home before I started freezing.
 
 
 
Såg på Brunnsgrävarens dotter. Ser rätt mycket franska filmer just nu.
 
---
 
Watched The well-digger's daughter. I watch a lot of French films now.
 
 
 
Brunnsgrävaren på landet har bara döttrar, och den äldsta råkar bli gravid med en finare gosse som dessutom ska ut i kriget. För att "skydda" sina yngre döttrar från denna oäkting skickar pappan iväg henne till sin syster och vill inte längre kännas av sin dotter. Den är dock klassad som en komedi, så det ordnar sig på något sätt till slut.
 
---
 
The well-digger only has daughters, and the oldest happens to get pregnant with a proper guy who is sent to war. To "protect" his younger daughters from the bastard child, he sends her away to his sister and no longer wants to call her his daughter. However, it's marked as a comedy, so it will be fine somehow in the end.
 
 
Tjenare från soffan. Tröjan som är som en tavla på mig.
 
---
 
Hello from the sofa. Wore the jumper that is like a painting.
 
 
Sedan: tog på basker och tog mig in till stan för att möta upp Annie på Tugg. Käkade hamburgare och pratade om jobb och bröllop och livet.
 
---
 
Later: put on the beret and went out in the city to meet Annie at Tugg. Ate hamburgers and talked about work and weddings and life.
 
 
Vi gick vidare till Notting Hill. Jag beställde en cider och förväntade mig inte att få en flaska på halvliter. Men så blev det.
 
---
 
We continued at Notting Hill. I ordered a cider and didn't expect to get a bottle of half a liter. But that's what I got.
 
 

Tidigare inlägg
myTaste.se RSS 2.0