Fyndade jeansshorts, Disney-allsång, och goda drinkar

2019-05-14 07:53:44
 
Jeans shorts, Disney sing-a-long, and delicious drinks
 
 
 
Klädtemat på vår dansshow var jeans & vitt. Eftersom jag sällan bär jeans, och dessutom inte hade några som skulle gå att dansa i, begav jag mig på jakt på Myrorna. Hittade två par shorts. Nahajs.
 
---
 
The clothing theme for our sance show was jeans & white. Since I seldom wear jeans, and not own a pair that I could dance in, I went to Myrorna for a hunt. Found two pairs of shorts. Nice.
 
 
Upptäckte när jag kom hem att de ljusare jeansen var från ett Dressmann-märke. De är just nu mina favoriter. Tar på de så fort solen tittar fram och värmer upp.
 
---
 
When I came home, I discovered that the lighter jeans were from a Dressmann brand. They are my favorites now. Put them on as soon as the sun's showing.
 
 
Körsbärsblommorna blommade. Så himla fint. Ska bli gött med körsbär direkt från grenen senare i sommar.
 
---
 
Cherry blossoms. So very beautiful. Will be nice eating cherries directly from the branches later this summer.
 
 
Sparris är i säsong nu! Hittade några spröda från Spanien i affären. Så. Himla. Goda. Jösses. Hade dem i en perfekt krämig risotto. Oj oj oj. Synd att det inte blev fler matlådor. De tog slut för fort.
 
---
 
Asparagus is in season now! Found some tender ones from Spain in the store. So. Very. Good. Jeez. Made a creamy risotto. Oj oj oj. Unfortunately I didn't get more lunch boxes. I run out of them quickly.
 
 
Det var väldigt varmt ute denna aprilvecka. Hade på mig t-shirt för att inte bränna sönder ryggen. Och hatt för att minska risken för solsting.
 
---
 
It was very warm this week of April. Wore a t-shirt to not burn my back. And a hat to minimise the risk of cathching a sunstroke.
 
 
Shortsen på.
 
---
 
Wore shorts.
 
 
Läste Människnan är den vackraste staden. Tror jag gav den 3 av 5 i betyg.
 
---
 
Read Människan är den vackraste staden. Think I graded it 3 out of 5.
 
 
FREDAG! Jag och Katta tjötade hemma hos mig en stund, innan vi gav oss ut i stan. Hade tänkt hamna på Avenyn, men efter sms:ande med Lenis hamnade vi på Chalmers istället. Mycket mer ekonomiskt.
 
---
 
FRIDAY! Me and Katta were at my place talking a lot, before we went out in the city. Had planned to go to Avenyn, but after some texting with Lenis, we ended up at Chalmers instead. More economical.
 
 
Vi hade allsång till Disney-låtar. Både från youtube och med Pigge vid pianot.
 
---
 
We had sing-a-long to Disney songs. Both from youtube and with Pigge by the piano.
 
 
Vi hamnde på Gasquen. Jag dansade tills jag dröp av svett. Värt. Träffade fler och fler som vi kände. Slumpmässigt och väldigt väldigt kul. Stängde Gasquen och vandrade hem någon timma innan solen gick upp.
 
---
 
We ended up at Gasquen. I danced until I dripped with sweat. Worth it. Met more and more people we know. Random and very funny. Closed Gasquen and walked home an hour before the sun rose.
 
 
LÖRDAG KVÄLL. Åkte hem till min kusin Anneli. Vi lagade vegobollar. De blev himla goda!
 
---
 
SATURDAY EVENING. Went to my cousin Anneli. We cooked vego balls. Very tasty!
 
 
Och käkade typ tapas. Mycket gött att inta.
 
---
 
And ate tapas, kind of. Much goodies to eat.
 
 
Anneli är expert på att göra goda drinkar, så vi drack några. Senare åkte vi in till stan och hamnade på deras stammisställe. Jag dansade mest fuldans men även lite bugg. Blev utsedd till kvällens dansdrottning av Annelis kompis. Fint. Mitt pris blev en drink.
 
---
 
Anneli is very good at making drinks, so we had a few. Later, we went to the city to their regular place. I mostly danced ugly dance, but also some bugg dance. I was picked as the dancing queen of the night of one of Anneli's friends. Nice. Got awarded with a drink.
 
 

Två secondhandfynd och Göteborgs stadsmuseum

2019-03-09 11:48:00
 
Two second hand bargains and The city museum of Gothenburg
 
 
 
Hugaligen vad denna vecka tagit på krafterna. Det har varit en god blandning av det gråa vädret här i Göteborg och att jag har jobbat i en energikrävande klass. Men nu är det helg, tack och lov. Är ute på landet just nu och här regnar och regnar det. Jag ska snart ta mig tillbaka in till stan igen. Efter att jag har rensat bland lite lådor jag har ståendes här. Nåväl, jag tänkte vi kunde kika på min förra helg. Första helgen i mars:
 
---
 
These week has really sapped my energy. It's been a good mix of the grey weather here in Gothenburg and that I've worked ina energy consuming class. But now it's the week-end, thank god. Am in the countryside right now and it's raining and raning. Soon I will head back to the city. After cleaning among some boxes I've placed here. Well, thought we could take a look at my last week-end. The first week-end of March:
 
 
Det var lördag och jag väcktes av solen. Sedan försvann den.
 
---
 
It was Saturday and I was woken up by the sun. After that it disappeared.
 
 
Jag gav mig ut i molniga Göteborg för att göra några ärenden. Jag råkade ta fel spårvagn från Järntorget och hamnade i Brunnsparken. Fick mig en extra promenad. Tack.
 
---
 
I walked in a cloudy Gothenburg to run some errands. I happened to take the wrong tram from Järntorget and ended up in Brunnsparken. Got an extra walk, thereby. Thanks.
 
 
Fyndade på Emmaus rea. Min drömjumper som jag hade sett för några veckor sedan men inte var beredd att betala 400 kr för. Nu är den min! Känns som att gå runt med ett konstverk på magen. Fick den för 80 spänn. Den grå ullkoftan från Samsøe & Samsøe fick jag för samma pris. Den kastade en elev lim på häromdagen dock. Hoppas på att det går bort i tvätten.
 
---
 
Made these bargains at the Emmaus' sale. My dream jumper which I had spotted some weeks ago but didn't want to pay 400 SEK for. Now it's mine! Feels like walking around with an artwork on my stomach. Paid only 80 SEK. The same price for the grey wool cardigan from Samsøe & Samsøe. A student throwed glue at it the other day, though. Hope I can wash it away.
 
 
Gick till bibblan för att hämta ut dessa sex filmer som jag hade reserverat. Har sett alla nu förutom Försoning. Gosford Park hade jag tänkt skulle vara som en filmisk version av Cluedo, men det var det inte riktigt (men den var inte dålig för det). Gillade Lady Bird väldigt mycket. Prinsessan och grodon hade bra musik. Extremt högt och otroligt nära hade jag kunnat gråta till men gjorde inte.
 
---
 
Went to the library to get these six films which I had reserved. Have now watched them all except Atonement. I had thought that Gosford Park would be like a filmatic version of Cluedo but it wasn't really (but it wasn't bad, though). Liked Lady Bird very much. Princess and the frog had a nice soundtrack. I could have start crying from Extremely loud and incredible close but didn't.
 
 
Behövde rapportera till Katta när jag upptäckte att Timothée Chalamet var med.
 
---
 
Needed to report to Katta when I discovered that Timothée Chalamet was in it.
 
 
Beställde hem fröer för några veckor sedan och passade på att förså aubergine. Och slängde ner några blodapelsinfrön i jord också. Nu är det bara att vänta. Får se om det blir något.
 
---
 
Ordered some seeds some weeks ago since I couldn't find them in store. Pre-sawed eggplant. And putted some blood orange seeds in the soil as well. Now it's just to wait and see.
 
 
Utöver tröjorna köpte jag också örhängden i guld så att helix-örhänget slipper vara själv. Brukar ha små små örhängen, så lite ovant med ringar men tycker jag passar i dem mer och mer för varje dag.
 
---
 
Apart from the jumpers, I also bought earrings in gold so the helix-earring doesn't need to be alone. Usually I wear small small earring, so am not really used to wearing rings. But I think I can pull them of more and more.
 
 
På kvällen försökte jag se Walk the line, filmen om Johnny Cash. Men den hackade alldeles för mycket så jag gav upp. Och det kändes som ödet för jag blev inte tillräckligt intresserad av att fortsätta se den från de första scenerna.
 
---
 
In the evening I tried to watch Walk the line, the film about Johnny Cash. But it was something wrong with the disc and I couldn't see it all throuh. But it felt like faith because I wasn't so interested by see the rest of it.
 
 
Istället såg jag på Gosford Park. Bland gäster och betjänter på en fest på Gosford Park 1932 finns en mördad gäst, och en mördare. Frågan är motivet och vem.
 
---
 
Instead, I watched Gosford Park. Among guests and servants at a party at Gosford Park 1932 there's a murdered guest, and a killer. The question is why and who.
 
 
Vi klipper till SÖNDAG. Lunch. Kikärtsgryta med kokosmjölk som jag ju lagat förut.
 
---
 
Let's cut to SUNDAY. Lunch. Chickpea stew with coconut milk which I've cooked before.
 
 
Gjorde styrkeövningar och bytte sedan om. Ny kofta. Nya örhängen. Gammal frisyr. Med ostyirgt hår pga nytvättat.
 
---
 
Did some strength exercises and then changed clothes. New cardigan. New earrings. Old hair style. With misbehaving hairs.
 
 
Jag mötte upp Hådd på Göteborgs stadsmuseum där vi lärde oss ALLT om Göteborgs historia. Från 1600-talet och framåt. Förbrukade mer än tre timmar här. Puh. Efteråt fikade vi på Avenyn och var allmänt söndagströtta.
 
---
 
I met Hådd at the city museum of Gothenburg where we learnt EVERYTHING about Gothenburg's history. From 17th century to today. Spent more than three hours here. Puh. Afterwards we took a coffee at Avenyn and was Sunday tired.
 
 
Jag gick hem och såg Paraplyerna i Cherbourg. En fransk musikal där de sjunger hela tiden.
 
---
 
I went home to watch The umbrellas of Cherbourg. A French musical where they're singing all the time.
 
 
 
Genevieve är kär i bilmekanikern Guy. Guy måste dock åka på två års värnplikt och under tiden blir Genevieve uppvaktad av den äldre Roland Cassard, och hon måste göra ett viktigt livsval.
 
---
 
Genevieve has fallen in love with the mechanic Guy. Though, Guy has to do two years of military service and meanwhile Genevieve is courted by the older Roland Cassard, and she has to do life-altering decisions.
 
 

Två jobboutfits från veckan

2018-12-15 17:17:00
 
Two job outfits from this week
 
 
 
I torsdags var det luciadagen och jag firade genom att se på elever i andra klass sjunga för oss på skolan där jag jobbar just nu. Dagen till ära bar jag min rödare byxdress och tomteluva. Frös aldrig om huvudet på hela dagen.
 
---
 
On Thursday, it was Lucia Day which I celebrated by watch second graders sing for us at the school where I currently work. Wore my reddest jumpsuit and a santa hat in honor of the day. My head was never cold this day.
 
 
Igår fredag serverades det Nobellunch på skolan för att fira Nobeldagen i efterskott. De som ville fick ta på sig finare kläder.Och jag är ju inte den som är den som inte gillar att klä upp sig. På med glittrigaste byxdressen och kavaj. Det var en väldigt bra outfit att spela fotboll i upptäckte jag. På kvällen gick jag på afterwork med jobbet, vilket var väldigt kul. Är ju egentligen bara vikarie på skolan, men har varit där ganska mycket och jag fick jättegärna följa med. Kanske drack en cider eller två mer än jag hade tänkt. Hade supertrevligt hursomhelst. Det här arbetsgänget är så fina, roliga, och snälla. Fick komplimanger om att jag gör ett bra jobb och har levt på det hela dagen idag. Ge mer pepp till och lyft era kollegor dagligen är ett tips jag vill ge er såhär innan jul när många kanske behöver det lite extra. ♥
 
---
 
On Friday, we were served Nobel lunch at school to celebrate the Nobel day. The ones who wanted suited up. And I'm not the one that doesn't like to dress up. Wore my most glittery jumpsuit and a jacket. I discovered that this outfit worked perfectly to wear when playing football. In the evening, I joined an afterwork which was so much fun. Am just a supply teacher, but I've been working for some time at that perticular school and they told me I could join. Maybe drank one or two more cider than planned. Had a good time, anyhow. This group of colleagues are so nice, funny, and kind. They gave me compliments for my work and this made me happy old day long. Give more compliments to your colleagues on a daily basis. A tip from me now when it's soon is Christmas and there might be some that need it the most. ♥
 
 

Vecka Sju

2018-02-12 08:26:21
 
Week seven
 
 
 
Februari bjuder på blötsnö och OS är tydligen igång men det märker jag inte för varken SVT eller TV4 sänder det och då får det tyvärr vara. Mer tid att läsa böcker och se på serier istället. Vilket jag har gjort i helgen. I vart fall läst böcker. Läste ut två stycken när jag inte dansade i Lenis soffa eller halvsov i Kondas säng.
 
---
 
February offers wet snow and apperently, the Olympic Games has startet but I can't take part of it since it's not broadcasted at SVT or TV4. More time to read books and watch tv-series instead. Which I've done this week-end. Read books, anyhow. Finished reading two book when I wasn't dancing on Lenis' sofa or being half asleep in Konda's bed.
 
 
Vill visa skjortan jag köpte för ett tag sedan, fast på mig och inte bara liggandes på golvet. Skulle egentligen ha haft med den i gårdagens inlägg men glömde av det. Min nya favvoskjorta.
 
---
 
Want to show the shirt I bought the other day, but when I'm wearing it. I had planned to post it yesterday, but forgot it. My new favorite shirt.
 
 
Jahajaha. Den här veckan är det sportlov, men inte för min del. Förutom att jag ska löpträna och yoga (och förhoppningsvis fuldansa). Annars består veckan mest av att hänga i labbet med mina proteiner och celler, gå på studiebesök på en av Chalmers forskaravdelningar, gå på spex och kalas, och se minst en film på bio. Ha en trevlig vecka, hörrni!
 
---
 
Oh, well. This week it's winter holiday for high school and elementary school students. But not for me. I will go running on the treadmill and practice yoga (and hoprefully do some ugly dancing). Otherwise, I will mostly be in the lab with my proteins and cells, attend a study visit to one of Chalmers research divisions, go to a theatre at Chalmers, attend parties, and watch at least one cinema film. Hope you get a lovely week!
 
 

Söndag med grannhäng och utan tomtar

2018-02-09 08:24:06
 
Sunday with neighborhood gathering, and without Santas
 
 
 
I söndags vandrade jag ner till bibblan igen. Traskade förbi ihopkurrade duvor som försökte skydda sig från kylan. Liknade små gulliga bollar.
 
---
 
Last Sunday, I walked over to the library again. Passed doves that were cowered and tried to protect themselves from the cold. Looked like small, cute bolls.
 
 
Köpte lunch och satte mig i den knôkade caféterian med min bok och läste vidare. Fick sällskap av en japansk student som jag började prata med om kulturskillnader, att bo utomlands, och att vara student. Fint, flyktigt möte.
 
---
 
Bought lunch and sat in the crowded café with my book. Got company by a Japanese student with who I begin talking about differences in our cultures, living abroad, and being a student. A nice, transiently encounter.
 
 
Efter att ha läst lite till med stadsteatern som min utsikt bestämde jag mig för att göra något mer denna dag. Så tog med mig de tre böcker jag lånade denna gång, och köpte mig en ny skjorta. Har gått och tänkt på den här skjortan sedan jag såg den för några veckor sedan, och i söndags slog jag till.
 
---
 
After reading some more, but with the city theatre as my view, I decided it was time to do something else this day. So I brought the three books I hade loaned this time, and bought a new shirt. Have been thinking of this shirt a lot since I saw it some weeks ago. And this Sunday, I made it mine.
 
 
Har varit så dålig på att ha mitt glasögon det senaste och har börjat få en liten känning av huvudvärk, så resten av söndagen bar jag dem hela tiden. Även om jag inte läste.
 
---
 
Have been bad at wearing my glasses the latest, and have started to get a hint of a headache. So for the rest of the day, I wore them all the time. Even if I didn't read.
 
 
Städade istället bort alla julprydnader. Bättre sent än aldrig. Såg nu (!) att den där tomten jag har haft sedan 1994 har en söndrig sko och att hans tå sticker ut. Kära hjärtanes. Lilla vännen.
 
---
 
Took away all the Christmas decorations. Better late than never. Saw now (!) that the santa I have had since 1994 has a tattered boot and that one can see his toes. Oh, poor thing.
 
 
Sedan satt jag i soffan och läste tills det började bli dags att ta med mig degestivekex och ett spel och lämna lägenheten.
 
---
 
Then, I sat on the sofa reading until it was time to grab digestive biscuits and a game and leave my apartment..
 
 
För att ha grannhäng hemma hos Bagge och Dash. Amanda och Medina var också där. Lärde mig att jordnötssmöt funkar utmärkt som dip. Och att säga att en sås är kryddig inte tas som en komplimang. Fint avslut på söndagen!
 
---
 
To have neighbourhood gathering at Bagge and Dash's place. Amanda and Medina were also there. Learned that one can use penut butter as dip. And to call a sauce "spicy" is not a compliment enough. Nice ending of this Sunday, however!
 
 

You break the bridle to make losing control easy

2017-09-08 09:11:00
 
Title from Son Lux's song Easy
 
 
 
 
Septemberregnet slår mot fönsterrutorna just nu, och jag kikar igenom bilder från bland annat Kroatien. Och tittar på Morgonstudion och får rapporter om en jordbävning utanför Mexico med magnitud 8 på Richterskalan (den näst högsta magnituden). :(
 
---
 
The September rain is pouring over the city right now, and I'm looking through photos from, among others, Croatia. And watching a Morning show and getting reports about the earthquake in Mexico with a magnitude of 8 at the Richter magnitude scale. :(
 
 
 
Men tänkte visa de sista bilderna från Kroatien, vilka jag fick hjälp av Brumm och Katta att ta. Här var vi på ön Brač och promenerade omkring i staden.
 
---
 
But thought I could show the last pictures from Croatia, which Brumm and Katta helped me take. Here, we were at the island Brač, and walked around in the city. 
 
 
 
Hatten är från Lindex, linnet har jag fått från min syster då hon inte längre tyckte att det passade henne (tror det är från H&M), shortsen är från ZaraMan och sandalerna är från ecco. Om någon skulle undra.
 
---
 
The hat is bought at Lindex, the top is given from my sister since she thought it to no longer fitted her (I think it is from H&M), the shorts are from ZaraMan, and the sandals from ecco. If anyone was wondering.
 
 
 
En annan dag hade jag samma linne och mina vida byxor från Indonesien. Matchade med fashionabla flipflop.
 
---
 
Another day I wore the same top, but this time matched with wide pants from Indonesia. And stylish flipflop.
 
 
 
Nu ska jag äta upp min havregrynsgröt och börja ta tag i att läsa artiklar inför examensarbetet. Har fortfarande lite träningsvärk i armarna efter att ha dansat två kvällar i rad och hjälpt till att bära bord och högtalare i onsdags. Nästa vecka är mottagningen över, och då blir det förhoppningsvis lite mer rutiner och saker gjorda. Ha nu en trevlig fredag.
 
---
 
Now, I will finish eating my oat porridge and start to read some articles for my Master's Thesis. Still having some ache in my arms after dancing two evenings in a row and helped carrying tables and speakers this Wednesday. The reception at Chalmers will be over next week, and then I hope to get some better routines and things to be done. Now, let's have an awesome Friday!
 
 
Spara

Kläder jag burit på landet

2017-07-08 10:55:09
 
Clothes I have been wearing in the countryside
 
 
 
Hänger som sagt mycket ute på landsbygden denna sommar. Mest för att det blir närmare till mitt sommarjobb, och för att far och mor och släktingar bor här. Min klädstil här ute blir inte alltid så spännande. Har mest på mig shorts, en tröja och inga strumpor. Och på jobbet byter jag om till arbetskläder, och "behöver" inte tänka på att dagens klädval ska vara superspännande, utan framförallt att jag ska kunna cykla i dem. Dock hittade jag några selfies jag hade tagit i hallspegeln, och tänkte att dessa kunde användas i ett kläd-inlägg. Så här kommer det! Först ut: jeans och tröja och en fläta där en ser att mitt hår börjar bli långt. Mina favvojeans, förresten. Kanske att jag tillägnar dem ett eget inlägg någon gång innan de går sönder.
 
---
 
As I have mentioned, I am hanging around in the countryside a lot during this summer. Mostly because it's near to my summer job, but also because my mother and farher and relatives are living here. My clothing style are not too exciting out here. Mostly, I'm wearing shorts, a t-shirt, and no socks. And at work, I'm changing to workwear, and don't "have to" think about creating anything exciting when chosing clothes for the day. Just hae to be able to bicycle wearing them. However, I found some outfits I had been taking selfies of in the mirror of the tambour, and thought I could use them for a clothing post. So here it is! At first: jeans and t-shirt and a braid where you can see that my hair have become longer. It's my favorite jeans, by the way. Maybe will honor them by creating a post of its own one day before they fall apart.
 
 
 
Jag åkte på födelsedagskalas en dag, och var tydligen på strålande humör.
 
---
 
One day, I attended a birthday party and was in good spirit, apperently.
 
 
 
Yoga-posade till och med. Med ett leende.
 
---
 
Even made a yoga-pose. With a smile.
 
 
 
Byxor, linne, och kavaj. Kände mig så himla svensk minns jag, med enfärgade plagg i grått, beige, och svart. Ungefär de färgskalor en svensks garderob består av.
 
---
 
Pants, tank top, and jacket. Remember feeling very Swedish, med plain garments in grey, beige, and black. KInd of the tonalities a Swedes wardrobe is consisting of.
 
 
 
En annan dag var jag tydligen på sämre humör, men hade ett himla hårsvall. En riktig lejonman. Kände mig som ett lejon, och tog på mitt bruna linne, och kalasbyxorna (som en vän döpt dem till).
 
---
 
Another day I was in a bad mood, what it seems. But had a thick, wavy hair. Like a lion's mane. Felt like a lion, and put on my brown tank top, and my party pants (as a friend has named them).
 
 
 
På tågresa hem från att ha genomgått första arbetsdagen och sedan hängt hemma hos Dash och ätit halloumiburgare. Trött, men okej i sinner. Ananasshortsen, färgglada linnet, och trenchcoaten. Så var det med det!
 
---
 
At a train taking me back home, after my first working day and after visiting Dash and eating halloumi burger. Tired, but OK. The pineapple shorts, the colorful tank top, and the trench coat. And that was it!
 
 

myTaste.se RSS 2.0