En torsdag med yoga, massage, och knappar av sammet

2018-11-01 12:51:00
 
A Thursday with yoga, massage, and velvet buttons
 
 
 
Förra torsdagen hade jag tagit ledigt. Gött när en har sådana anställningar att en själv kan bestämma sådant.
 
---
 
Last Thursday, I had taken the day off. The perks of having my kind of jobs where oneself can decide such stuff.
 
 
Min plan var att simma. Men när jag gick av spårvagnen nös jag till. Ville ej förvärra en eventuell förkylning och gick på en spårvagn hemåt igen. Gick till barnmorskan och tog cellprover. Tycker så mycket om att besöka barnmorskan och kolla så att allt står rätt till.
 
---
 
My plan was to swim. But went I went off the tram I sneezed. Didn't wont to catch a cold or make it worse, so hopped on a tram in the opposite direction. Went to the midwife to take a smear test. Like to visit the midwife a lot to check that everything's alright.
 
 
Hämtade ut mina nya höstskor också. Började bli för kallt och blött för att gå runt i sneakers.
 
---
 
Picked up my new autumn shoes. It started to get too cold and wet to wear sneakers.
 
 
Har köpt skokräm och impregneringsspray till dem. Vill att vi ska hålla ihop ett tag.
 
---
 
Have bought them shoe polish and waterproof spray. Want us to be together for years to come.
 
 
Bytte om till träningskläder och utförde yoga hemma. Har laddat ner en app som ger mig ett nytt, kort yoga-pass varje dag.
 
---
 
Changed to an work out outfit and performed yoga at home. I've downloaded an app that gives me a new, short yoga session every day.
 
 
Har ett program för 10 dagar som jag följer. Sedan ska jag testa en annan yoga-app. Rösten på min nuvarande app gör mig nämligen oftast mer stressad än lugn. Hinner liksom inte med. Det går för fort.
 
---
 
Am following a 10 days program. Then, I will try another yoga app. The voice at this app is oftenly making me more stressed than calm. Can't really catch up all the time. It's going to fast.
 
 
Hade fått hem ett paket snabbris med medelhavssmak från ett känt risföretag. Åt det tillsammans med stekt svamp och grönkål. Det här riset får nja i betyg. Smakade ganska torrt.
 
---
 
I had recieved a package of quickly cooked rice Mediterranean style from a famous rice company. Ate this rice together with some fried mushrooms and kale. This rice tasted kind of dry, so not really my favor.
 
 
Sedan: på med höstkappan och nya höstskorna och vänta på bussen i solskenet. Åkte till en massör som knådade min kropp i 45 minuter. Kändes som att jag hade träningsvärk i dagar efteråt.
 
---
 
Later: put on the autumn coat and the new shoes and waited for the bus in the sunshine. Went to a masseur who gave me massage for 45 minutes. Felt like I had ache from exercising several days afterwards.
 
 
Läste den här boken på bussen och medan jag väntade. Grymma April av Ismaïl Kadaré. Handlar om en bergsby i Albanien och deras speciella sätt att förhålla sig till en lag som berör gästfrihet och dödshämnder. Gillade den inte så mycket alls. Får 2 av 5 i betyg.
 
---
 
Read this book on the bus and while I waited. Broken April by Ismaïl Kadaré. It's about the life in a high plateau in Albania and the inhibitants special law regarding hospitality and revenge of deaths. Didn't like it that much at all. Gave it 2 out of 5.
 
 
Hade fått meddelande om att en knappaffär i staden hade fått in sammetstyg och att de nu kunde göra iordning nya knappar till min höstkappa. Mittenknappen hade försvunnit och den översta hade halft gått sönder. Så det var änna dags för nya knappar tyckte jag.
 
---
 
Had got a message from a button store in the city that they had velvet fabric in store again, and now could make me buttons to my autumn coat. The middle button had disappeared and the one above had broken in half. So it was time for new buttons.
 
 
Sydde fast dem. Nu slipper jag skämmas för och gömma knapparna under halsdukar.
 
---
 
Sew them on. Now, I no longer have to be ashamed for or hide the buttons under scarfs.
 
 
Framåt kvällen: lagade mat. En av morötterna jag fick med mig från landet var en albino. Pappa hade lovat att det inte var en palsternacka för deras blast ser inte likadana ut som morötternas.
 
---
 
Towards the evening: cooked dinner. One of the carrots from the countryside was an albino. Dad had promised that it wasn't a parsnip since their shaw doesn't look like carrot shaw.
 
 
Käkade detta till middag: rotfrukter lagade i ugn, grönkålspesto och vegobullar. Säger ju att jag är inne i en grönkålsperiod.
 
---
 
Had this for dinner: root vegetables cooked in the oven, kale pesto and veggie balls. Told you I'm in a kale period right now.
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0