Midsommar i Ed i en skog vid en sjö - del 2

2019-07-27 10:26:56
 
Midsummer in Ed in a forest by a lake - part 2
 
 
 
Efter middagen begav vi oss ut i skogen för att spela stubbkubb. Ett spel Nalle och Janen hittade på i brist på öppna ytor att spela kubb på. Det gick ut på att få ner kubbar från stubbar. Inte svårare än så. Men vi fick ändra reglerna allt eftersom för att inte spela hela natten - det var tydligen svårare än vi trott. Jag och Roham fick noll poäng flera kubbar i rad. Någon behöver ju vara sämst ...
 
---
 
After the dinner, we went out in the forest to play stub-kubb. A game Nalle and Janen made up in lack of open areas to play kubb on. The aim is to smash down the blocks from stubs. Simple as that. But we had to change the rules as long as we went on to not have to play all night - apparently it was harder than we thought. Roham and I got zero points several times. Someone has to be bad ...
 
 
Sist ut var kungen. Bossen.
 
---
 
The king was last one out. The boss.
 
 
Den gav mer poäng. Och jag kom plötsligt inte på sista plats.
 
---
 
Gave more points. And suddeny I didn't finish last.
 
 
Vi gick tillbaka in till stugan. Det blåste en del. Badkläderna torkade fort.
 
---
 
We went back to the cabin. I was windy. The bathing clothes dried fast.
 
 
Gjorde iordning tårta med maräng, grädde, jordgubbar och choklad.
 
---
 
Prepared the cake with meringue, cream, strawberries, and chocolate.
 
 
Vi kom på att vi inte hade några blommor på bordet. Hittade några tulpaner i trä. Sådär. Fixat.
 
---
 
We discovered that we had no flowers on the table. Found some tulips made of wood. Done.
 
 
Denna utsikt. Kunde inte få nog.
 
---
 
This view. Couldn't get enough of it.
 
 
Hanna upptäckte att hennes mobil var borta. Kanske låg den kvar i bilen. Ut till robåten för en kvällsbåttur till parkeringen.
 
---
 
Hanna discovered that her phone was missing. Maybe she had letft in the car. Went out to the rowboat to get to the parking lot.
 
 
Myggen förföljde oss. Vi fick täcka oss med regnjackor och huvor. Utöver inandet var det fantastiskt att möta solnedgången ute på sjön.
 
---
 
The mosquitos chased us. We had to take cover under raincoats with hoods. Except for the buzzing, it was incredible to see the sunset out in the middle of a lake.
 
 
Elsas fot ställde gladeligen upp som posör. (Vi hittade telefonen, och jag fick inte ett enda myggbett.)
 
---
 
Elsa's foot was happily posing for me. (We found the phone, and I didn't get any mosquito bites.)
 
 
Nalle beundrade naturens under.
 
---
 
Nalle admired the wonder of the nature.
 
 
Resten av kvällen spelade vi spel och när solen gått ner fick vi tända värmeljus för att kunna se ordentligt.
 
---
 
We played games for the rest of the evening. When the sun had set, we had to lit some tea lights.
 
 
Jag, Nalle och Janen gick upp först av alla för att hinna med ett tåg tillbaka till Göteborg. Vi fick uppdukat en rejäl frukost. Jordgubbar till frukost ♥ ♥ ♥
 
---
 
Me, Nalle, and Janen woked up first to get ready for our train back to Gothenburg. We had a grand breakfast. Strawberries for breakfast ♥ ♥ ♥
 
 
Passade på att njuta av den här vyn en sista gång. Ibland kändes det som att vi satt i en båt, för allt vi såg var sjöns vatten.
 
---
 
Took the chance to enjoy this view a last time. Sometimes it felt like we were on a boat, because all we saw was the water of the lake.
 
 
Väntade på tåget i strålande sol. Och det var den midsommaraftonen. Tack för att jag fick hänga med upp till Ed. ♥ Det var extraordinärt och väldigt fint.
 
---
 
Waited for the train in the sun. And that was all from this Midsummer eve. Thanks for letting me come to Ed. ♥ It was extra ordinary and very lovely.
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min mailadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
hittarecept.se
myTaste.se RSS 2.0